NieR:Automata Ver1.1a
The distant future, 5012. The sudden aerial invasion of Earth by <Aliens> and their creations <Machine Lifeforms> led mankind to the brink of extinction. The surviving number of humans who took refuge on the moon to organize a counterattack using <android> soldiers to recapture Earth. However, the war reaches a stalemate as the <Machine Lifeforms> continue to multiply infinitely. In turn, humanity deploys a new unit of android soldiers as an ultimate weapon: YoRHa. Newly dispatched to Earth 2B joins 9S, the analyst currently stationed there, where amid their mission, they encounter a myriad of mysterious phenomena... This is the story of these lifeless <androids> and their endless fight for the sake of mankind.
Season 1
E1 - or not to [B]e
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E2 - city e[S]cape
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E3 - break ti[M]e
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E4 - a mountain too [H]igh
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E5 - mave[R]ick
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E6 - [L]one wolf
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E7 - [Q]uestionable actions
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E8 - aji wo [K]utta ?
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E9 - hun[G]ry for knowledge
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E10 - over[Z]ealous
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E11 - head[Y] battle
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E12 - flowers for m[A]chines
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E13 - reckless bra[V]ery
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E14 - mission [F]ailed
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E15 - no [I] in team
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E16 - broken [W]ings
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E17 - bad [J]udgment
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E18 - chil[D]hood's end
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E18.5 - 「NieR:Automata Ver1.1a」 Chapter.13-18 Survey Report
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E19 - corru[P]tion
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E20 - deb[U]nked
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E21 - [N]o man's village
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E22 - just y[O]u and me
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E23 - meaningless [C]ode
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
E24 - the [E]nd of YoRHa
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...