Skip to main content

E4 - Episode 4

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Fushihara
    All right, I'm counting on you, okay?
[00:02] Yuurei
    Try to leave work early!
[00:07] Fushihara
    You too, Myako. I'll see you later, okay?
[00:10] Fushihara
    Wait, what?
[00:19] Myako
    Mya...
[00:21] Myako
    Now may I be of service to you, Mistress?
[00:30] Fushihara
    So cute!
[00:30] Yuurei
    Huh?!
[00:31] Narrator
    Cute indeed!
[00:33] Fushihara
    Is that really you, Myako?
[00:36] Fushihara
    You're really the same cat?
[00:39] Myako
    Yes, um...
[00:42] Myako
    I am.
[00:44] Myako
    I made this for you
    while you two were sleeping last night.
[00:50] Fushihara
    Hmm?
[00:52] Myako
    I hope mew like it.
[00:56] Myako
    I also took the liberty
    of cleaning the apartment.
[01:02] Fushihara
    My heart...
[01:04] Fushihara
    My heart is so full right now!
SIGN    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost
SIGN    Episode 4
[02:42] Fushihara
    So, Myako...
[02:43] Fushihara
    How are you able to turn into a human?
[02:47] Fushihara
    I mean, you could've told us sooner!
[02:51] Myako
    Well, the truth is...
[02:54] Myako
    I'm a bakeneko. A ghost cat.
[02:59] Myako
    When I appeared in this form
    to my previous owner,
[03:03] Myako
    it spooked them...
[03:06] Myako
    And that's why... they threw me out.
[03:11] Myako
    But I wanted to repay you
    for helping me, so I...
[03:18] Myako
    I'm sorry.
[03:20] Myako
    I should have known no one
    would want a cat like me...
[03:25] Fushihara
    I do! You can stay here till the end of time!
[03:27] Fushihara
    I insist!
[03:29] Myako
    Uh... Um...
[03:32] Myako
    Are you sure, Mistress?
[03:34] Fushihara
    Of course I am.
[03:36] Fushihara
    Now I could work at least six more days!
[03:39] Yuurei
    You can't! You have to leave!
[03:42] Myako
    She's right. You mustn't do that.
[03:45] Myako
    Please come home as soon as possible.
[03:46] Fushihara
    Aww...
[03:49] Narrator
    And with that, she plowed
    through her work that day.
[03:57] Fushihara
    Let's see...
[03:59] Fushihara
    The deadline's eight hours from now.
[04:02] Fushihara
    Once I finish this, the edits will
    probably take another two hours.
SIGN    File
SIGN    File
SIGN    Review
SIGN    Review
SIGN    Data
SIGN    Data
SIGN    Formulas
SIGN    Formulas
SIGN    Page Layout
SIGN    Page Layout
SIGN    Insert
SIGN    Insert
SIGN    Home
SIGN    Home
[04:07] Fushihara
    Then after that, I have to...
[04:09] Fushihara
    Ugh!
[04:11] Fushihara
    Honestly, this is way too
    much work for one person!
[04:16] Yuurei
    Hngh!
[04:18] Yuurei
    Upsy... daisy...
[04:22] Yuurei
    Leave!
[04:24] Yuurei
    Pretty please with a cherry on top!
[04:26] Fushihara
    Good evening to you too.
[04:28] Fushihara
    You've gotten pretty good at this, huh?
[04:33] Myako
    It is as she says...
    You must leave at once...
[04:41] Myako
    Go now. The likes of you
    are not welcome here at this hour.
[04:48] Yuurei
    Wh-Who's there?!
[04:50] Yuurei
    Was that... a ghost just now?!
[04:53] Fushihara
    What? No way!
[04:54] Fushihara
    Could it be... the evil kind of ghost?
[05:02] Myako
    You really must take better
    care of yourself, Mistress.
[05:06] Fushihara
    Myako?!
[05:08] Yuurei
    Did you follow me here?!
[05:10] Myako
    I typed up all the documents you have
    to submit by the end of the day.
[05:15] Myako
    Oh, and also...
[05:18] Myako
    This beverage should help with your fatigue.
[05:21] Fushihara
    Having a cat assistant is the best.
[05:23] Fushihara
    Can I keep her for life?
[05:27] Narrator
    So cute.
[05:31] Fushihara
    Wow, you weren't kidding. It's all here.
[05:34] Fushihara
    Did you really do all this, Myako?
[05:37] Myako
    Yes!
[05:38] Myako
    I had a look at your computer
    and picked up a few things.
[05:42] Fushihara
    That's amazing. I had no idea
    ghost cats were so gifted.
[05:47] Fushihara
    Thank you.
[05:48] Fushihara
    You've been a big help.
[05:50] Myako
    Meow-wow! Thank you, Mistress!
[05:57] Myako
    Meow...
[06:00] Yuurei
    O-Okay then, I think it's time
    for your daily shoulder rub!
[06:05] Myako
    Meow?!
[06:05] Fushihara
    Oh? You're gonna give me one now?
[06:08] Yuurei
    Knead! And knead!
[06:11] Yuurei
    Does that feel okay?
[06:13] Yuurei
    It doesn't hurt at all,
    does it, Miss Shachiku?
[06:16] Fushihara
    It feels amazing! I'm in heaven.
[06:20] Myako
    I'm good at giving shoulder
    rubs too, you know?!
[06:23] Myako
    Cat paw pads are known
    for being soft, after all!
[06:30] Fushihara
    Wow, they really are.
[06:33] Fushihara
    This feels great.
[06:35] Yuurei
    Well, I can go get Miss Shachiku
    something to drink!
[06:39] Myako
    Well, I can go fetch her
    something to eat!
[06:41] Yuurei
    Well, I can go get her a blanket!
[06:43] Myako
    Well, I can help do
    some of her work for her!
[06:46] Yuurei
    So what?!
[06:49] Yuurei
    I can...
[06:51] Yuurei
    I can help her...
[06:57] Fushihara
    I'm just happy to have the company, you know?
[07:00] Fushihara
    Oh!
[07:02] Fushihara
    Actually, could you maybe
    make some copies for me?
[07:06] Yuurei
    What's a "copy"?
[07:13] Yuurei
    Wow!
[07:17] Fushihara
    So, once the document's in place,
    it'll start making copies for you.
[07:21] Yuurei
    Amazing! So that's what
    makes it a copy machine!
[07:26] Yuurei
    Now I can help you with your work!
[07:29] Fushihara
    Sure can!
[07:31] Fushihara
    Well then, could you bring
    the copies over when it's done?
[07:35] Yuurei
    Got it!
[07:36] Yuurei
    Leave it to me!
[07:51] Yuurei
    I wonder how the person inside
    the machine is doing it...
[08:01] Yuurei
    Upsy-daisy...
[08:04] Yuurei
    Upsy-lily... Upsy...
[08:09] Myako
    Huh?
[08:15] Myako
    Meow?!
[08:20] Myako
    Honestly.
[08:21] Myako
    Stop messing around, would you?
[08:24] Myako
    What if you got hurt
    or ended up breaking it?
[08:28] Yuurei
    It's just...
[08:29] Yuurei
    The person in the machine
    was working so hard, I...
[08:33] Myako
    It's just a machine.
[08:35] Yuurei
    A-All right then, can you
    use a copy machine?!
[08:39] Yuurei
    Well?! Can you?!
[08:40] Myako
    Meow?!
[08:42] Myako
    O-Of course I can.
[08:44] Myako
    I-It's just a copy machine...
[08:47] Myako
    J-Just you watch!
[08:50] Myako
    Upsy-daisy... Upsy...
[08:59] Fushihara
    Wait...
[09:00] Fushihara
    What are you guys doing?!
[09:04] Fushihara
    A-Anyway...
[09:06] Fushihara
    I can take over from here.
[09:08] Fushihara
    You two go sit over there
    and relax for a bit, okay?
[09:11] Fushihara
    I'll be done soon.
[09:13] Myako
    My apologies.
[09:13] Yuurei
    I'm sorry.
[09:23] Fushihara
    How did a copy machine
    cause all that, I wonder?
[09:36] Fushihara
    Goodness! Such cute little angels!
[09:42] Yuurei
    Oh no!
[09:43] Yuurei
    Miss Shachiku's holding the papers
    and shaking all over!
[09:46] Myako
    Mistress, you mustn't push yourself!
[09:50] Yuurei
    You hafta leave!
[09:50] Myako
    Let's go home!
[09:55] Fushihara
    I'm glad they seem to be
    getting along better now.
[10:02] Fushihara
    I feel like I could stay here
    like this forever.
[10:05] Myako
    Meow?!
[10:05] Yuurei
    Why?!
[10:07] Yuurei
    Why won't you ever leave when I ask you to?!
[10:10] Fushihara
    I mean, wouldn't these
    look great on T-shirts?
[10:13] Fushihara
    With those T-shirts, I'd feel like
    I could go at least another whole week!
[10:16] Myako
    You mustn't! Let's go home, Mistress!
[10:19] Yuurei
    Leave!
[10:21] Narrator
    So thanks to the two little ghosts,
    she made it home safe and sound.
[10:26] Yuurei & Myako
    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost.
SIGN    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost
[10:35] Fushihara
    Ugh, I've really gone and done it now.
[10:39] Fushihara
    I forgot to take this to the dry cleaner.
[10:42] Fushihara
    Well, whatever. I can wear it another day.
[10:46] Fushihara
    I have another one anyway.
[10:48] Yuurei
    Do you need us to do laundry?
[10:50] Myako
    Shall we put on a load for you?
[10:52] Fushihara
    Nah, this is a dress shirt.
    It really needs to be handled with care.
[10:56] Fushihara
    Don't worry about it.
[11:08] Fushihara
    All right, I'm off to work.
[11:09] Yuurei
    Try to leave early, okay?
[11:22] Myako
    All right.
[11:23] Myako
    Let's get started, shall we?
[11:25] Yuurei
    Yeah!
[11:27] Myako
    For our mistress!
[11:27] Yuurei
    For Miss Shachiku!
[11:30] Yuurei
    We have to get this shirt sparkling clean
    before Miss Shachiku gets home from work.
[11:37] Yuurei
    How are we gonna do it?
[11:39] Myako
    Let's see...
[11:43] Myako
    Let's try handwashing it!
[11:45] Yuurei
    Good idea!
[11:56] Myako
    Here!
[11:58] Yuurei
    Scrubby-dub.
[12:03] Yuurei
    Just a little bit more!
[12:11] Yuurei
    We did it!
[12:12] Myako
    Yeah, we did.
[12:15] Myako
    Although...
[12:16] Myako
    It sort of looks like we
    just made it even dirtier.
[12:21] Yuurei
    Yeah...
[12:22] Yuurei
    Say, Myako, did we do something wrong?
[12:28] Myako
    Well, it still smells of our mistress.
[12:32] Yuurei
    Huh?
[12:36] Yuurei
    It smells like soap to me.
[12:39] Myako
    A human's sense of smell
    is really that weak, huh?
[12:43] Myako
    Here, let me smell.
[12:49] Myako
    Sniff, sniff. Sniiiff.
[12:52] Myako
    Ah, it smells just like her!
[12:56] Yuurei
    Myako, that's no fair!
[12:57] Yuurei
    I wanna wear Miss Shachiku's shirt too!
[13:01] Myako
    I'm not doing this for fun!
[13:03] Myako
    I'm wearing it to check for her scent!
[13:05] Yuurei
    No fair! Let it go!
[13:10] Myako
    I refuse! You let it go!
[13:18] Yuurei
    Miss Shachiku's...
[13:21] Myako
    My mistress'...
[13:23] Yuurei & Myako
    ...precious shirt...
[13:26] Fushihara
    See you two later!
[13:27] Fushihara
    ...two later! ...later!
[13:35] Myako
    D-Don't cry!
[13:38] Myako
    I-If you start crying, then I'll...
[13:43] Yuurei
    This is your fault for pulling on it!
[13:46] Myako
    You were pulling on it too!
[13:57] Yuurei
    I'm sorry. I really was pulling on it.
[14:01] Myako
    It's okay. I shouldn't have been so childish.
[14:06] Yuurei
    What do we do?
[14:08] Yuurei
    Miss Shachiku won't be able
    to work because of us.
[14:11] Myako
    Don't cry!
[14:13] Myako
    It'll only cause more trouble
    for our mistress.
[14:17] Myako
    I have an idea.
[14:21] Yuurei
    You do?
[14:23] Myako
    Being a stray ghost cat
    has its perks, you know?
[14:27] Myako
    Just follow me!
[14:30] Main Sign
    Nishitsuku Shopping District
[14:31] Shop Sign (on the right)
    Udon
[14:34] Yuurei
    Where are we going?
[14:36] Myako
    It should be around here somewhere...
[14:44] Myako
    Oh, there it is!
[14:50] Yuurei
    Wow, what a big clothing store!
[14:51] Shop Sign
    Sonoda Clothing Store
[14:54] Myako
    Yeah.
[14:55] Myako
    I'm fairly certain they'll have
    what Mistress wears in here.
[15:00] Myako
    And I should be able to purchase
    things when I'm in this form.
[15:06] Myako
    I've slowly been saving up money...
[15:09] Myako
    150 yen, to be exact!
[15:11] Yuurei
    Whoa!
[15:22] Yuurei
    This one looks good!
[15:23] Yuurei
    Myako, let's get this one!
[15:28] Sign
    yen
[15:29] Myako
    What?!
[15:31] Myako
    M-My goodness.
[15:33] Myako
    I had no idea dress shirts
    were this expensive.
[15:37] Myako
    I don't have enough.
[15:39] Myako
    We can't buy it.
[15:40] Yuurei
    What?! We can't buy it if it's expensive?!
[15:43] Myako
    I'm sorry. I don't have enough money with me.
[15:49] Yuurei
    Miss Shachiku won't be able to go to work?
[15:52] Myako
    I'm sorry. It's my fault
    for being so ignorant.
[15:56] Old lady
    My, what's wrong, sweethearts?
[16:01] Old lady
    What cute customers we have here today.
[16:04] Old lady
    Are you out on an errand, perhaps?
[16:06] Myako
    Um... A-Actually...
[16:10] Myako
    We came here to buy a dress shirt, ma'am.
[16:17] Myako
    For our mistress.
[16:18] Old Lady
    "Mistress"?
[16:20] Myako
    But we don't have enough money...
[16:24] Old Lady
    Oh no, sounds like you're
    in a bit of a pickle.
[16:29] Old Lady
    Okey-dokey, shall we go have
    a little chat 'round back?
[16:33] Myako
    Huh?
[16:39] Old lady
    And so that's when you
    ended up tearing the shirt?
[16:42] Old lady
    What little troublemakers you are.
[16:44] Myako
    Th-This is no laughing matter!
[16:47] Myako
    We wanted to lighten our mistress's burden!
[16:49] Myako
    We wanted to make her happy!
[16:51] Myako
    She trusted me to take care
    of the house while she was away!
[16:56] Myako
    And I've gone and done
    such a terrible thing...
[16:59] Old Lady
    I wouldn't worry about it, dear.
[17:01] Old Lady
    No one's going to lose their temper
    over one measly dress shirt.
[17:06] Myako
    B-But...
[17:10] Old lady
    When you get to be my age,
[17:11] Old lady
    you've met all sorts of people, you know?
[17:15] Old lady
    Those who are quick to tears
    and those who are cowardly.
[17:19] Old lady
    Those who are kind
    and those who are quick to anger.
[17:23] Old lady
    There are all kinds of folks
    and each has their merits.
[17:29] Old lady
    And we often take after
     the people who raised us, you know?
[17:33] Old lady
    You seem like a very kind girl to me.
[17:38] Myako
    W-Well, um...
[17:40] Myako
    My mistress is kind, but...
[17:43] Old lady
    It must be because you love one another
[17:46] Old lady
    and give each other purpose.
[17:49] Old lady
    She wouldn't be angry with you.
[17:52] Old lady
    That goes for you too,
[17:54] Old lady
    little one over there trying
    their best to stay hidden!
[18:00] Old lady
    Go on now! Go back to the store
    and pick out a shirt you like.
[18:06] Myako
    But what about the money?
[18:08] Old lady
    It's on the house.
[18:10] Old lady
    Children shouldn't have to
    worry about such things.
[18:13] Old lady
    Don't you fret.
[18:15] Old lady
    Besides, you should hurry on home.
[18:18] Old lady
    Your mistress will be worried sick
    if she comes back and you're not there.
[18:24] Myako
    Thank you so much, ma'am!
[18:26] Myako
    We shall return the favor one day!
[18:51] Old lady
    Oh?
[18:55] Yuurei
    Thank you, ma'am.
[18:58] Yuurei
    We'll be back to return
    the favor soon, okay?
[19:00] Old lady
    It's nothing, sweetheart.
[19:03] Old lady
    You're welcome back any time.
[19:12] Old man
    What've we here?
[19:14] Old man
    Did you have customers over?
[19:17] Old lady
    You could say that.
[19:19] Old lady
    You get to have some nice encounters
    when you get old, don't you agree?
[19:22] Old man
    Don't tell me someone came
    beckoning from the other side.
[19:26] Old lady
    Well...
[19:28] Old lady
    You might be right.
[19:29] Old man
    What?!
[19:32] Old lady
    I'm only kidding.
[19:36] Old lady
    Well, even if I were,
[19:39] Old lady
    I'm quite sure those two...
[19:47] Old lady
    were little angels.
[19:53] Fushihara
    So then...
[19:54] Fushihara
    you ended up tearing the shirt?
[19:58] Myako & Yuurei
    We're sorry.
[20:00] Yuurei
    It's not Myako's fault!
    I'm the one that tore it!
[20:03] Myako
    She's wrong! It was me! I tore it!
[20:06] Fushihara
    Yeah, okay. Now then...
[20:10] Myako
    I was the one who suggested
    handwashing it in the first place!
[20:13] Myako
    If you're going to scold someone, scold me!
[20:14] Yuurei
    It wasn't your fault, Myako!
[20:17] Myako
    But still!
[20:20] Fushihara
    I'm not mad at all.
[20:23] Fushihara
    I'm grateful that you went
    to all that trouble for me.
[20:31] Fushihara
    In any case...
[20:33] Fushihara
    This pattern's not gonna fly.
[20:35] Fushihara
    Guess I'll be wearing
    the same shirt tomorrow too.
[20:38] Narrator
    And so, it was relegated to loungewear.
SIGN    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost
[20:42] Old Lady
    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost.
[22:23] Old Man
    We have some time before
    tonight's sumo match, right?
[22:27] Old Lady
    I think so.
[22:28] Old Man
    All right.
[22:29] Old Lady
    Shall I pour us some tea, then?
[22:31] Old Man
    Sure.
[22:33] Old Man
    Yeah, sumo! Let's go!
[22:34] Old Lady
    Oh? What do we have here?
[22:44] Old Lady
    A lunch of rice balls?
[22:48] Old Lady
    And a note?
SIGN    Thank you for the dress shirt.
[23:09] Old Lady
    Hmm?
[23:10] Myako
    Come on, let's go!
[23:24] Old Lady
    Honestly.
[23:26] Old Lady
    What sweet, darling little girls.
[23:33] Old Lady
    You're both welcome here anytime.