E4 - Episode 4 Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] Fushihara     All right, I'm counting on you, okay? [00:02] Yuurei     Try to leave work early! [00:07] Fushihara     You too, Myako. I'll see you later, okay? [00:10] Fushihara     Wait, what? [00:19] Myako     Mya... [00:21] Myako     Now may I be of service to you, Mistress? [00:30] Fushihara     So cute! [00:30] Yuurei     Huh?! [00:31] Narrator     Cute indeed! [00:33] Fushihara     Is that really you, Myako? [00:36] Fushihara     You're really the same cat? [00:39] Myako     Yes, um... [00:42] Myako     I am. [00:44] Myako     I made this for you     while you two were sleeping last night. [00:50] Fushihara     Hmm? [00:52] Myako     I hope mew like it. [00:56] Myako     I also took the liberty     of cleaning the apartment. [01:02] Fushihara     My heart... [01:04] Fushihara     My heart is so full right now! SIGN    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost SIGN    Episode 4 [02:42] Fushihara     So, Myako... [02:43] Fushihara     How are you able to turn into a human? [02:47] Fushihara     I mean, you could've told us sooner! [02:51] Myako     Well, the truth is... [02:54] Myako     I'm a bakeneko. A ghost cat. [02:59] Myako     When I appeared in this form     to my previous owner, [03:03] Myako     it spooked them... [03:06] Myako     And that's why... they threw me out. [03:11] Myako     But I wanted to repay you     for helping me, so I... [03:18] Myako     I'm sorry. [03:20] Myako     I should have known no one     would want a cat like me... [03:25] Fushihara     I do! You can stay here till the end of time! [03:27] Fushihara     I insist! [03:29] Myako     Uh... Um... [03:32] Myako     Are you sure, Mistress? [03:34] Fushihara     Of course I am. [03:36] Fushihara     Now I could work at least six more days! [03:39] Yuurei     You can't! You have to leave! [03:42] Myako     She's right. You mustn't do that. [03:45] Myako     Please come home as soon as possible. [03:46] Fushihara     Aww... [03:49] Narrator     And with that, she plowed     through her work that day. [03:57] Fushihara     Let's see... [03:59] Fushihara     The deadline's eight hours from now. [04:02] Fushihara     Once I finish this, the edits will     probably take another two hours. SIGN    File SIGN    File SIGN    Review SIGN    Review SIGN    Data SIGN    Data SIGN    Formulas SIGN    Formulas SIGN    Page Layout SIGN    Page Layout SIGN    Insert SIGN    Insert SIGN    Home SIGN    Home [04:07] Fushihara     Then after that, I have to... [04:09] Fushihara     Ugh! [04:11] Fushihara     Honestly, this is way too     much work for one person! [04:16] Yuurei     Hngh! [04:18] Yuurei     Upsy... daisy... [04:22] Yuurei     Leave! [04:24] Yuurei     Pretty please with a cherry on top! [04:26] Fushihara     Good evening to you too. [04:28] Fushihara     You've gotten pretty good at this, huh? [04:33] Myako     It is as she says...     You must leave at once... [04:41] Myako     Go now. The likes of you     are not welcome here at this hour. [04:48] Yuurei     Wh-Who's there?! [04:50] Yuurei     Was that... a ghost just now?! [04:53] Fushihara     What? No way! [04:54] Fushihara     Could it be... the evil kind of ghost? [05:02] Myako     You really must take better     care of yourself, Mistress. [05:06] Fushihara     Myako?! [05:08] Yuurei     Did you follow me here?! [05:10] Myako     I typed up all the documents you have     to submit by the end of the day. [05:15] Myako     Oh, and also... [05:18] Myako     This beverage should help with your fatigue. [05:21] Fushihara     Having a cat assistant is the best. [05:23] Fushihara     Can I keep her for life? [05:27] Narrator     So cute. [05:31] Fushihara     Wow, you weren't kidding. It's all here. [05:34] Fushihara     Did you really do all this, Myako? [05:37] Myako     Yes! [05:38] Myako     I had a look at your computer     and picked up a few things. [05:42] Fushihara     That's amazing. I had no idea     ghost cats were so gifted. [05:47] Fushihara     Thank you. [05:48] Fushihara     You've been a big help. [05:50] Myako     Meow-wow! Thank you, Mistress! [05:57] Myako     Meow... [06:00] Yuurei     O-Okay then, I think it's time     for your daily shoulder rub! [06:05] Myako     Meow?! [06:05] Fushihara     Oh? You're gonna give me one now? [06:08] Yuurei     Knead! And knead! [06:11] Yuurei     Does that feel okay? [06:13] Yuurei     It doesn't hurt at all,     does it, Miss Shachiku? [06:16] Fushihara     It feels amazing! I'm in heaven. [06:20] Myako     I'm good at giving shoulder     rubs too, you know?! [06:23] Myako     Cat paw pads are known     for being soft, after all! [06:30] Fushihara     Wow, they really are. [06:33] Fushihara     This feels great. [06:35] Yuurei     Well, I can go get Miss Shachiku     something to drink! [06:39] Myako     Well, I can go fetch her     something to eat! [06:41] Yuurei     Well, I can go get her a blanket! [06:43] Myako     Well, I can help do     some of her work for her! [06:46] Yuurei     So what?! [06:49] Yuurei     I can... [06:51] Yuurei     I can help her... [06:57] Fushihara     I'm just happy to have the company, you know? [07:00] Fushihara     Oh! [07:02] Fushihara     Actually, could you maybe     make some copies for me? [07:06] Yuurei     What's a "copy"? [07:13] Yuurei     Wow! [07:17] Fushihara     So, once the document's in place,     it'll start making copies for you. [07:21] Yuurei     Amazing! So that's what     makes it a copy machine! [07:26] Yuurei     Now I can help you with your work! [07:29] Fushihara     Sure can! [07:31] Fushihara     Well then, could you bring     the copies over when it's done? [07:35] Yuurei     Got it! [07:36] Yuurei     Leave it to me! [07:51] Yuurei     I wonder how the person inside     the machine is doing it... [08:01] Yuurei     Upsy-daisy... [08:04] Yuurei     Upsy-lily... Upsy... [08:09] Myako     Huh? [08:15] Myako     Meow?! [08:20] Myako     Honestly. [08:21] Myako     Stop messing around, would you? [08:24] Myako     What if you got hurt     or ended up breaking it? [08:28] Yuurei     It's just... [08:29] Yuurei     The person in the machine     was working so hard, I... [08:33] Myako     It's just a machine. [08:35] Yuurei     A-All right then, can you     use a copy machine?! [08:39] Yuurei     Well?! Can you?! [08:40] Myako     Meow?! [08:42] Myako     O-Of course I can. [08:44] Myako     I-It's just a copy machine... [08:47] Myako     J-Just you watch! [08:50] Myako     Upsy-daisy... Upsy... [08:59] Fushihara     Wait... [09:00] Fushihara     What are you guys doing?! [09:04] Fushihara     A-Anyway... [09:06] Fushihara     I can take over from here. [09:08] Fushihara     You two go sit over there     and relax for a bit, okay? [09:11] Fushihara     I'll be done soon. [09:13] Myako     My apologies. [09:13] Yuurei     I'm sorry. [09:23] Fushihara     How did a copy machine     cause all that, I wonder? [09:36] Fushihara     Goodness! Such cute little angels! [09:42] Yuurei     Oh no! [09:43] Yuurei     Miss Shachiku's holding the papers     and shaking all over! [09:46] Myako     Mistress, you mustn't push yourself! [09:50] Yuurei     You hafta leave! [09:50] Myako     Let's go home! [09:55] Fushihara     I'm glad they seem to be     getting along better now. [10:02] Fushihara     I feel like I could stay here     like this forever. [10:05] Myako     Meow?! [10:05] Yuurei     Why?! [10:07] Yuurei     Why won't you ever leave when I ask you to?! [10:10] Fushihara     I mean, wouldn't these     look great on T-shirts? [10:13] Fushihara     With those T-shirts, I'd feel like     I could go at least another whole week! [10:16] Myako     You mustn't! Let's go home, Mistress! [10:19] Yuurei     Leave! [10:21] Narrator     So thanks to the two little ghosts,     she made it home safe and sound. [10:26] Yuurei & Myako     Miss Shachiku and the Little Baby Ghost. SIGN    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost [10:35] Fushihara     Ugh, I've really gone and done it now. [10:39] Fushihara     I forgot to take this to the dry cleaner. [10:42] Fushihara     Well, whatever. I can wear it another day. [10:46] Fushihara     I have another one anyway. [10:48] Yuurei     Do you need us to do laundry? [10:50] Myako     Shall we put on a load for you? [10:52] Fushihara     Nah, this is a dress shirt.     It really needs to be handled with care. [10:56] Fushihara     Don't worry about it. [11:08] Fushihara     All right, I'm off to work. [11:09] Yuurei     Try to leave early, okay? [11:22] Myako     All right. [11:23] Myako     Let's get started, shall we? [11:25] Yuurei     Yeah! [11:27] Myako     For our mistress! [11:27] Yuurei     For Miss Shachiku! [11:30] Yuurei     We have to get this shirt sparkling clean     before Miss Shachiku gets home from work. [11:37] Yuurei     How are we gonna do it? [11:39] Myako     Let's see... [11:43] Myako     Let's try handwashing it! [11:45] Yuurei     Good idea! [11:56] Myako     Here! [11:58] Yuurei     Scrubby-dub. [12:03] Yuurei     Just a little bit more! [12:11] Yuurei     We did it! [12:12] Myako     Yeah, we did. [12:15] Myako     Although... [12:16] Myako     It sort of looks like we     just made it even dirtier. [12:21] Yuurei     Yeah... [12:22] Yuurei     Say, Myako, did we do something wrong? [12:28] Myako     Well, it still smells of our mistress. [12:32] Yuurei     Huh? [12:36] Yuurei     It smells like soap to me. [12:39] Myako     A human's sense of smell     is really that weak, huh? [12:43] Myako     Here, let me smell. [12:49] Myako     Sniff, sniff. Sniiiff. [12:52] Myako     Ah, it smells just like her! [12:56] Yuurei     Myako, that's no fair! [12:57] Yuurei     I wanna wear Miss Shachiku's shirt too! [13:01] Myako     I'm not doing this for fun! [13:03] Myako     I'm wearing it to check for her scent! [13:05] Yuurei     No fair! Let it go! [13:10] Myako     I refuse! You let it go! [13:18] Yuurei     Miss Shachiku's... [13:21] Myako     My mistress'... [13:23] Yuurei & Myako     ...precious shirt... [13:26] Fushihara     See you two later! [13:27] Fushihara     ...two later! ...later! [13:35] Myako     D-Don't cry! [13:38] Myako     I-If you start crying, then I'll... [13:43] Yuurei     This is your fault for pulling on it! [13:46] Myako     You were pulling on it too! [13:57] Yuurei     I'm sorry. I really was pulling on it. [14:01] Myako     It's okay. I shouldn't have been so childish. [14:06] Yuurei     What do we do? [14:08] Yuurei     Miss Shachiku won't be able     to work because of us. [14:11] Myako     Don't cry! [14:13] Myako     It'll only cause more trouble     for our mistress. [14:17] Myako     I have an idea. [14:21] Yuurei     You do? [14:23] Myako     Being a stray ghost cat     has its perks, you know? [14:27] Myako     Just follow me! [14:30] Main Sign     Nishitsuku Shopping District [14:31] Shop Sign (on the right)     Udon [14:34] Yuurei     Where are we going? [14:36] Myako     It should be around here somewhere... [14:44] Myako     Oh, there it is! [14:50] Yuurei     Wow, what a big clothing store! [14:51] Shop Sign     Sonoda Clothing Store [14:54] Myako     Yeah. [14:55] Myako     I'm fairly certain they'll have     what Mistress wears in here. [15:00] Myako     And I should be able to purchase     things when I'm in this form. [15:06] Myako     I've slowly been saving up money... [15:09] Myako     150 yen, to be exact! [15:11] Yuurei     Whoa! [15:22] Yuurei     This one looks good! [15:23] Yuurei     Myako, let's get this one! [15:28] Sign     yen [15:29] Myako     What?! [15:31] Myako     M-My goodness. [15:33] Myako     I had no idea dress shirts     were this expensive. [15:37] Myako     I don't have enough. [15:39] Myako     We can't buy it. [15:40] Yuurei     What?! We can't buy it if it's expensive?! [15:43] Myako     I'm sorry. I don't have enough money with me. [15:49] Yuurei     Miss Shachiku won't be able to go to work? [15:52] Myako     I'm sorry. It's my fault     for being so ignorant. [15:56] Old lady     My, what's wrong, sweethearts? [16:01] Old lady     What cute customers we have here today. [16:04] Old lady     Are you out on an errand, perhaps? [16:06] Myako     Um... A-Actually... [16:10] Myako     We came here to buy a dress shirt, ma'am. [16:17] Myako     For our mistress. [16:18] Old Lady     "Mistress"? [16:20] Myako     But we don't have enough money... [16:24] Old Lady     Oh no, sounds like you're     in a bit of a pickle. [16:29] Old Lady     Okey-dokey, shall we go have     a little chat 'round back? [16:33] Myako     Huh? [16:39] Old lady     And so that's when you     ended up tearing the shirt? [16:42] Old lady     What little troublemakers you are. [16:44] Myako     Th-This is no laughing matter! [16:47] Myako     We wanted to lighten our mistress's burden! [16:49] Myako     We wanted to make her happy! [16:51] Myako     She trusted me to take care     of the house while she was away! [16:56] Myako     And I've gone and done     such a terrible thing... [16:59] Old Lady     I wouldn't worry about it, dear. [17:01] Old Lady     No one's going to lose their temper     over one measly dress shirt. [17:06] Myako     B-But... [17:10] Old lady     When you get to be my age, [17:11] Old lady     you've met all sorts of people, you know? [17:15] Old lady     Those who are quick to tears     and those who are cowardly. [17:19] Old lady     Those who are kind     and those who are quick to anger. [17:23] Old lady     There are all kinds of folks     and each has their merits. [17:29] Old lady     And we often take after      the people who raised us, you know? [17:33] Old lady     You seem like a very kind girl to me. [17:38] Myako     W-Well, um... [17:40] Myako     My mistress is kind, but... [17:43] Old lady     It must be because you love one another [17:46] Old lady     and give each other purpose. [17:49] Old lady     She wouldn't be angry with you. [17:52] Old lady     That goes for you too, [17:54] Old lady     little one over there trying     their best to stay hidden! [18:00] Old lady     Go on now! Go back to the store     and pick out a shirt you like. [18:06] Myako     But what about the money? [18:08] Old lady     It's on the house. [18:10] Old lady     Children shouldn't have to     worry about such things. [18:13] Old lady     Don't you fret. [18:15] Old lady     Besides, you should hurry on home. [18:18] Old lady     Your mistress will be worried sick     if she comes back and you're not there. [18:24] Myako     Thank you so much, ma'am! [18:26] Myako     We shall return the favor one day! [18:51] Old lady     Oh? [18:55] Yuurei     Thank you, ma'am. [18:58] Yuurei     We'll be back to return     the favor soon, okay? [19:00] Old lady     It's nothing, sweetheart. [19:03] Old lady     You're welcome back any time. [19:12] Old man     What've we here? [19:14] Old man     Did you have customers over? [19:17] Old lady     You could say that. [19:19] Old lady     You get to have some nice encounters     when you get old, don't you agree? [19:22] Old man     Don't tell me someone came     beckoning from the other side. [19:26] Old lady     Well... [19:28] Old lady     You might be right. [19:29] Old man     What?! [19:32] Old lady     I'm only kidding. [19:36] Old lady     Well, even if I were, [19:39] Old lady     I'm quite sure those two... [19:47] Old lady     were little angels. [19:53] Fushihara     So then... [19:54] Fushihara     you ended up tearing the shirt? [19:58] Myako & Yuurei     We're sorry. [20:00] Yuurei     It's not Myako's fault!     I'm the one that tore it! [20:03] Myako     She's wrong! It was me! I tore it! [20:06] Fushihara     Yeah, okay. Now then... [20:10] Myako     I was the one who suggested     handwashing it in the first place! [20:13] Myako     If you're going to scold someone, scold me! [20:14] Yuurei     It wasn't your fault, Myako! [20:17] Myako     But still! [20:20] Fushihara     I'm not mad at all. [20:23] Fushihara     I'm grateful that you went     to all that trouble for me. [20:31] Fushihara     In any case... [20:33] Fushihara     This pattern's not gonna fly. [20:35] Fushihara     Guess I'll be wearing     the same shirt tomorrow too. [20:38] Narrator     And so, it was relegated to loungewear. SIGN    Miss Shachiku and the Little Baby Ghost [20:42] Old Lady     Miss Shachiku and the Little Baby Ghost. [22:23] Old Man     We have some time before     tonight's sumo match, right? [22:27] Old Lady     I think so. [22:28] Old Man     All right. [22:29] Old Lady     Shall I pour us some tea, then? [22:31] Old Man     Sure. [22:33] Old Man     Yeah, sumo! Let's go! [22:34] Old Lady     Oh? What do we have here? [22:44] Old Lady     A lunch of rice balls? [22:48] Old Lady     And a note? SIGN    Thank you for the dress shirt. [23:09] Old Lady     Hmm? [23:10] Myako     Come on, let's go! [23:24] Old Lady     Honestly. [23:26] Old Lady     What sweet, darling little girls. [23:33] Old Lady     You're both welcome here anytime.