E12 - Episode 12
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Kon
Fushihara-san!
[00:04] Konta
Mail delivery!
[00:05] Fushihara
Coming!
[00:08] Kon
Here you go.
[00:10] Fushihara
Thanks.
[00:11] Letter
Fushihara-dono
[00:12] Kon & Konta
Have a nice day!
[00:19] Fushihara
Is this really a two-person job?
[00:21] Myako
Mistress?
[00:23] Yuurei
Miss Shachiku?
[00:26] Fushihara
Looks like we got a letter.
[00:29] Yuurei
I know about letters!
[00:31] Yuurei
Goats eat them in that nursery rhyme!
[00:33] Myako
Who is it from?
[00:36] Fushihara
Um, let's see...
[00:36] Letter
Fushihara-dono
[00:39] Letter
Huh? It doesn't say.
[00:43] Letter
Fushihara-dono
[00:45] Letter
Fushihara-dono
[00:47] Letter
Fushihara-dono
[00:48] Letter
I wonder who sent it.
[00:50] Letter
I insist both of you must move out posthaste!
[00:53] Fushihara
"I insist both of you
must move out posthaste!"
[01:13] Writing
Move out!
Move out!
Hurry up and
[01:16] Miko
All right, that should do it.
[01:19] Miko
We'll send this one tomorrow.
[01:22] Miko
And this one the day after.
[01:25] Miko
Still...
[01:27] Miko
We've been sending them
letters every day since then,
[01:31] Miko
but it seems they have no intention of moving.
[01:35] Kon & Konta
Kon...
[01:36] Miko
It's like they have no sense
of danger whatsoever.
[01:40] Miko
How could that be?
[01:42] Miko
I've tried to tell them as plainly as I can.
[01:42] Writing
Move out! Move out!
Hurry up and move out!
[01:47] Writing
Move out! Move out!
Hurry up and move out!
[01:51] Kon
Kon!
[01:56] Miko
What's this?!
[01:58] Miko
She's so overrun with work that she
doesn't believe my letters, you say?
[02:03] Kon & Konta
Kon!
[02:09] Miko
So it's come to this...
[02:12] Miko
I must deliver my divine warning in person.
[02:17] Miko
Mwaha! Mwahahaha!
[02:30] Miko
Just you wait, Fushihara
or whatever your name is.
SIGN Miss Shachiku and the Little Baby Ghost
SIGN Episode 12
[04:09] Fushihara
Man...
[04:14] Fushihara
We've gotten letters from this
unknown sender every day since then.
[04:19] Yuurei
And all they say is to move out.
[04:22] Myako
What on earth is going on?
[04:26] Fushihara
It's probably just
somebody's idea of a prank.
[04:29] Fushihara
I'm sure it's nothing to be concerned about.
[04:33] Kon & Konta
Fushihara-san!
[04:35] Kon & Konta
Parcel delivery!
[04:40] Shirts
Fox Postal Service
[04:45] Myako
Now they've gone and sent us a package.
[04:49] Fushihara
Yeah.
[04:51] Fushihara
Hmm...
[04:53] Fushihara
I suppose I can't just turn a blind eye
if they're gonna take it this far.
[04:57] Yuurei
Miss Shachiku, the box is moving!
[05:00] Fushihara
What?!
[05:07] Fushihara
Yuurei-chan, Myako, run for it!
[05:10] Myako
But...
[05:17] Miko
Fushihara or whatever your name is...
[05:19] Miko
You cast aside the letters my dear
followers gave to you, didn't you?
[05:23] Miko
Such countless acts of carelessness.
[05:31] Miko
I am thus forced to make
you repent for your misdeeds!
[05:36] Yuurei
M-Mish Shachiku!
[05:39] Myako
M-Mishtresh!
[05:41] Fushihara
I-I-I-It'll be okay. Just stay behind me.
[05:45] Fushihara
I swear on my life I'll protect you both!
[05:55] Miko
It is paramount that you all...
[06:00] Miko
move out of here forthwith!
[06:08] Miko
Wait...
[06:10] Miko
She's so cute.
[06:12] Narrator
Cute indeed.
[06:17] Fushihara
Wow, what a cutie we have here!
[06:20] Fushihara
And what a darling outfit.
[06:22] Miko
What?!
[06:23] Miko
Wh-Who are you calling a cutie?! How rude!
[06:27] Miko
Now listen here, human!
[06:30] Miko
I am a divine messenger,
[06:32] Miko
a being both feared
and revered by humankind.
[06:36] Miko
I am a demon mikogami!
[06:40] Miko
Look upon me in fright!
[06:42] Fushihara
Right, right. Miko-chan, was it?
[06:44] Yuurei
Miko-chan!
[06:45] Fushihara
Would you like some tea?
[06:47] Myako
Oh, I'll get it.
[06:50] Miko
You don't believe me at all, do you?!
[06:56] Fushihara
So then...
[06:57] Fushihara
those letters were from you?
[07:00] Miko
Indeed.
[07:02] Miko
Let me introduce myself again.
[07:04] Miko
I am a demon child deity, or mikogami.
[07:07] Miko
And these are my retainers, Kon and Konta.
[07:10] Kon
I'm Kon.
[07:11] Konta
And I'm Konta.
[07:14] Fushihara
To what does someone
like me owe the pleasure?
[07:18] Miko
Well...
[07:20] Miko
You all paid me a visit
on New Year's, did you not?
[07:23] Fushihara
On New Year's?
[07:26] Fushihara
Oh!
[07:27] Fushihara
You mean our first shrine visit?
[07:30] Miko
Yes, precisely.
[07:34] Miko
Something about you caught
my interest a little.
[07:37] Miko
So I had these two here send you my letters.
[07:45] Fushihara
Whoa!
[07:47] Kon & Konta
Kon!
[07:47] Myako
They're so cute!
[07:49] Yuurei
They're little foxes!
[07:51] Kon & Konta
Kon, kon!
[07:53] Fushihara
You're talking about those letters
demanding we move out, right?
[07:57] Fushihara
The threatening ones.
[07:58] Miko
Th-Threatening?!
[08:01] Miko
H-H-How rude!
[08:02] Miko
I was graciously trying to give you counsel!
[08:05] Fushihara
Counsel?
[08:08] Myako
They're all fluffy.
[08:14] Yuurei
Hey, hey! Let's go play outside!
[08:16] Kon & Konta
Kon, kon!
[08:21] Miko
Listen closely, Fushihara or whatever.
[08:24] Miko
This place in which you currently reside...
[08:27] Miko
I'm afraid misfortune has gathered here.
[08:29] Miko
A considerable concentration of it, in fact.
[08:32] Fushihara
Misfortune?
[08:34] Fushihara
Sorry... I'm not too familiar
with fortune telling and stuff.
[08:37] Fushihara
She doesn't believe me at all, does she?
[08:42] Fushihara
There are times in everyday life when
one is made to experience stress, yes?
[08:48] Fushihara
And in some of those cases,
the cause is external.
[08:54] Fushihara
When someone amasses this negativity
[08:56] Fushihara
and it remains repressed
for a prolonged period,
[08:59] Fushihara
whether it manifests within or around them,
[09:01] Fushihara
there is a greater risk of
misfortune befalling that person.
[09:05] Fushihara
Especially for humans.
[09:08] Fushihara
You're saying that's happening to me?
[09:11] Miko
Indeed.
[09:13] Miko
And that Kurahashi lady as well.
[09:17] Fushihara
Kurahashi-san too?!
[09:19] Miko
You have a great many things
in common, do you not?
[09:25] Miko
When a human is mentally
and physically exhausted,
[09:28] Miko
though it is extremely rare,
[09:30] Miko
they can become aware of beings
that aren't so human.
[09:38] Fushihara
That frickin' rules!
[09:41] Miko
Are you...
[09:45] Miko
an idiot, by chance?
[09:48] Miko
I'm not just talking about innocent little
ghosts and creatures like those two.
[09:53] Miko
You might encounter something truly evil.
[09:55] Fushihara
Even so...
[09:58] Fushihara
There's no denying that meeting
those two is why I'm here now.
[10:03] Fushihara
They're the reason I've been
able to give it my all.
[10:06] Fushihara
Able to try and live life to the fullest.
[10:10] Fushihara
Able to even think about wanting
to share life with someone.
[10:14] Fushihara
I mean, those two girls...
[10:19] Fushihara
have become family to me.
[10:25] Miko
I can handle children born with a sixth
sense and even the elderly, but...
[10:30] Miko
Have you lost your mind?
[10:33] Miko
It's because I am the way I am
[10:36] Miko
that I was able to meet such sweet
kids. And you, Miko-chan.
[10:45] Miko
That makes me happy.
[10:49] Miko
You're an odd one, aren't you?
[10:52] Miko
All right!
[10:54] Miko
Then allow me to aid you in your departure
from this dwelling plagued by misfortune!
[10:59] Fushihara
Actually...
[11:01] Fushihara
I still don't think there's really
a need to move out.
[11:26] Kurahashi
Fushihara-san, there's a fire!
[11:28] Fushihara
What?! How?!
[11:30] Miko
Ah, so this is how it begins.
[11:33] Kurahashi
C-Come on, we have to get outta here!
[11:35] Miko
See? It's just as I said, is it not?
[11:38] Miko
About the misfortune and such.
[11:40] Fushihara
Is now really the time for that?!
SIGN Miss Shachiku and
the Little Baby Ghost
[11:44] Miko; Kon & Konta
Miss Shachiku and the Little Baby Ghost.
[11:55] Yuurei
Everyone's...
[11:58] Yuurei
lost their homes...
[12:00] Myako
Yeah...
[12:01] Lily
Indeed...
[12:03] Lily
All Satsuki's work tools are gone too.
[12:06] Kurahashi
Well, I'm just glad nobody got hurt.
[12:10] Fushihara
You're right.
[12:11] Fushihara
With a fire of an unknown cause like this,
we could've ended up a lot worse off.
[12:16] Fushihara
We're out a place to live for a while, though.
[12:19] Yuurei
We've lost our home.
[12:23] Yuurei
Does this mean we can't stay
with you anymore, Miss Shachiku?
[12:30] Fushihara
Uh, about that...
[12:33] Miko
Not to worry!
[12:35] Miko
I've got a new apartment thingy
all set up and waiting for you!
[12:41] Fushihara
Apparently.
[12:43] Kurahashi
Wait!
[12:44] Kurahashi
Who's this cute big-talking
two-horned ghostie over here?!
[12:47] Miko
C-Cute?! Two-horned?! Ghostie?!
[12:51] Kurahashi
You know this girl, Fushihara-san?
[12:53] Yuurei
Her name's Miko-chan!
[12:54] Myako
She's very cute and important too!
[12:57] Miko
Though I may not look it,
I'm eight hundred and shix—
[13:01] Miko
Eight hundred and six years old, you know?!
[13:03] Miko
Show some respect!
[13:05] Kurahashi
Wow! Eight hundred and shix, huh?
[13:08] Kurahashi
You must be sho very wise, Miko-chan.
[13:11] Yuurei
Wow, Miko-chan! You're like a granny.
[13:14] Myako
You must be very wise for your age.
[13:19] Miko
I hate all of you!
[13:24] Shop Sign
Aozora Tofu Shop
[13:26] Miko
I told my friend to meet us here.
[13:30] Miko
You have time off today, right?
[13:33] Fushihara
That's right.
[13:34] Fushihara
Um... Who's this friend of yours?
[13:39] Miko
We have a long history.
[13:42] Miko
She works as a real estate agent.
[13:44] Miko
She should be here any minute.
[13:46] Kaori
Miko-sama!
[13:48] Miko
Oh?
[13:49] Kaori
Seriously. You keep calling me up
out of nowhere...
[13:52] Kaori
Wait... Fushihara?!
[13:54] Fushihara
Kaori?!
[13:55] Miko
What's this? Are you two already acquainted?
[13:58] Kaori
What's going on?
[14:00] Fushihara
That's an understatement.
[14:02] Fushihara
We've been pals since we were in school.
[14:04] Miko
Whoa...
[14:05] Kaori
Could you tell me what's—
[14:07] Miko
Now then, if you could show us
the place, that'd be great.
[14:09] Fushihara
Lead the way.
[14:10] Kaori
But I have no idea what's...
[14:18] Kaori
Hey, wait... Are these two the ones that...
[14:27] Miko
Hurry up! Show us the apartment thing!
[14:30] Kaori
Someone explain what's going on first!
[14:33] Shop Sign
Aozora Tofu Shop
[14:34] Kaori
It all makes sense now.
[14:36] Kaori
So these are the little ones who've
been bound to you all this time.
[14:47] Kaori
Still, I never would have guessed you
would be one of our special cases.
[14:51] Fushihara
Special cases?
[14:53] Kaori
It's not often, but sometimes
Miko-sama has me look for places
[14:57] Kaori
for people like you who can see things.
[14:59] Fushihara
Wow.
[15:01] Fushihara
So whereabouts are you taking us?
[15:04] Kaori
Hmm?
[15:05] Kaori
Right here.
[15:12] Fushihara
Huh?
[15:16] Fushihara
Wai— This apartment building's huge!
[15:18] Fushihara
There's no way I can afford a place like this!
[15:21] Kaori
You'll be fine.
[15:23] Kaori
The rent's pretty cheap.
[15:24] Fushihara
Still...
[15:25] Kaori
It's fine, it's fine!
[15:27] Kaori
After all, this place is also a special case.
[15:29] Kaori
So, shall we take a look inside?
[15:35] Koharu
My goodness.
[15:37] Koharu
It's nice to see you two again,
Kaori-san, Miko-sama.
[15:41] Kaori
'Sup! We'd like to see one
of the apartments, if that's okay.
[15:45] Koharu
Splendid!
[15:50] Koharu
Wow, for all three of you, is it?
[15:53] Koharu
Please, take all the time you need.
[15:56] Fushihara
Thank you very much.
[16:05] Fushihara
There's even a caretaker here?
[16:07] Kaori
Yup!
[16:08] Kaori
She's been tending the place
for thirty years now, I think.
[16:12] Fushihara
Oh?
[16:13] Miko
She was a kind soul
when she was alive as well.
[16:17] Miko
She's well suited for the job,
don't you think?
[16:20] Fushihara
What?
[16:28] Fushihara
She's cute, so I guess it's okay...
[16:36] Fushihara
What floor?
[16:37] Kaori
Eight, I think.
[16:39] Miko
Let me!
[16:41] Miko
I'll press the evelator!
[16:45] Miko
Let me do it!
[16:45] Yuurei & Myako
"Evelator"?
[16:49] Fushihara
You said this place was a special case, right?
[16:52] Fushihara
Do you mean there're no
living residents here?
[16:54] Kaori
Of course there are.
[16:57] Kaori
If not, we wouldn't be able to get any lease agreements signed.
[17:01] Kaori
But given the circumstances,
we only take open-minded tenants.
[17:03] Kaori
Otherwise, they'd be in for a shock or two.
[17:06] Fushihara
Ah, makes sense.
[17:08] Kaori
They're all good people,
so you've nothing to worry about.
[17:13] Kaori
Just a little weird.
[17:15] Fushihara
Gotcha.
[17:18] Miko
I did it!
[17:19] Kaori
Yup, just look at you go!
[17:20] Miko
I did it! I did it!
[17:21] Kaori
You're so talented, Miko-sama.
A true lady of the modern era!
[17:23] Miko
Evelator! Evelator!
[17:23] Myako
I'd like to press it on the way back!
[17:26] Yuurei
Me too! I wanna press it too!
[17:29] Fushihara
Ugh, how can they all be this cute?!
[17:33] Narrator
Yup! Just the cutest!
[17:38] Yuurei & Myako
Wow!
[17:40] Yuurei & Myako
It's so long!
[17:43] Yuurei & Myako
And big!
[17:46] Yuurei & Myako
With a huge bath!
[17:49] Miko
What do you think? Do you like it?
[17:52] Fushihara
I do! It almost feels like
too much for little old me.
[17:57] Kaori
I feel that.
[17:58] Kaori
All right, I'll take care
of all the paperwork.
[18:02] Fushihara
Thanks. You're a lifesaver, Kaori.
[18:04] Miko
Make sure to get a kotatsu
so I have a spot to kick my feet up.
[18:08] Fushihara
Ah, so you'll be coming to visit, Miko-chan?
[18:11] Fushihara
Sounds good to me...
[18:13] Miko
Well then, I'd better go
give the caretaker my thanks.
[18:17] Miko
I leave the rest to you!
[18:20] Kaori
Take care!
[18:23] Fushihara
She's a carefree spirit, isn't she?
[18:25] Kaori
And she loves people.
She's always away helping others.
[18:28] Kaori
She's a real handful.
[18:31] Fushihara
I can see that.
[18:33] Fushihara
It seems like the people
around her love her a lot.
[18:41] Kaori
Fushihara?
[18:43] Fushihara
Hmm?
[18:47] Kaori
About work... Are you happy with your job?
[18:52] Fushihara
Nah.
[18:54] Fushihara
Not really.
[18:58] Fushihara
I never get to leave on time.
[19:01] Fushihara
I mean, I basically work well
into the night every day.
[19:04] Fushihara
My stupid boss is always pushing
more and more on me too.
[19:07] Fushihara
And despite all that, the pay still sucks.
[19:10] Fushihara
I never get time off.
[19:14] Fushihara
I often wonder what I'm even doing there.
[19:20] Fushihara
But honestly, the idea of looking
for a new job is even more daunting.
[19:34] Fushihara
Besides...
[19:39] Fushihara
If it weren't for that place,
[19:42] Fushihara
I never would've met those two.
[19:44] Fushihara
I never would've known
the kindness they've shown me.
[19:48] Fushihara
That was all thanks to my job.
[20:09] Fushihara
So, at the very least, I have no regrets.
[20:14] Kaori
I see.
[20:18] Fushihara
What about you?
[20:22] Kaori
Mine's okay, I guess.
[20:27] Kaori
Let me rephrase that.
[20:30] Fushihara
Hmm?
[20:32] Kaori
Here's a better question.
[20:36] Kaori
Are you happy right now?
[20:39] Fushihara
No...
[20:55] Fushihara
I'm more than happy.
[21:23] Yuurei
Miss Shachiku!
[21:24] Myako
Mistress!
[21:28] Yuurei
Are we gonna live here now?!
[21:33] Myako
Are we, Mistress?!
[21:37] Fushihara
Yup, that's right.
[21:39] Fushihara
All three of us.
[21:42] Fushihara
Yuurei-chan, Myako...
[21:46] Fushihara
I hope we can stay together
for years to come.
[21:56] Yuurei & Myako
Yes!
SIGN Miss Shachiku and the Little Baby Ghost
[22:04] Narrator
Miss Shachiku and the Little Baby Ghost.
No comments to display
No comments to display