Skip to main content

E13 - Post-game equipment for girls is a little different than usual

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
    "Bottom-Tier Character Tomozaki"
[01:33] ---
    "August Dessert Menu"
SIGN    "August Dessert Menu" "Sweet-Bean Matcha Shaved Ice" "Lemon Shaved Ice"
[01:35] ---
    Thank you for your patience.
SIGN    "Bonus Lv. 2: Post-game equipment for girls is a little different than usual"
[01:37] ---
    Your honey-lemon shaved ice
[01:39] ---
    and sweet-bean matcha shaved ice.
[01:42] ---
    Relax and enjoy!
[01:49] ---
    She was super cute, right?
[01:52] ---
    I thought so, too! Super cute!
[01:57] ---
    You can go on break now, Fuka.
[02:00] ---
    All right.
[02:05] ---
    It looks like Nakagawa's
    prepping a kitchen order,
[02:08] ---
    so I'll get that delivered,
    then take my break.
[02:11] ---
    Oh, would you?
[02:12] ---
    That'd be a big help, Kikuchi.
[02:15] ---
    All set. Could you run that out for me?
[02:17] ---
    Sure.
[02:21] ---
    Kikuchi's so cute--and such a nice girl.
[02:24] ---
    She really is. And way out of your league.
[02:27] ---
    Yeah, you wouldn't stand a chance.
[02:30] ---
    Wow, boss--rude!
[02:33] ---
    Okay, I'll go on break now.
[02:36] ---
    Got it.
[02:37] ---
    Enjoy!
SIGN    "Summer's almost over, huh" "Fumiya Tomozaki: It went by in the blink of an eye"
SIGN    "It really did"
    "BTW, I finished Kind Dogs Stand Alone!
    Let me know when you're done--
    I want to talk about it with you"
[02:50] ---
    "Ichibangai"
[02:54] ---
    Let's see...
[02:56] ---
    It's so hot. Our ice cream's gonna melt.
[02:59] ---
    We haven't even bought any yet!
[03:02] ---
    Oh, I think it's up ahead.
[03:04] ---
    We made it!
[03:06] ---
    Isn't this...?
[03:08] ---
    Hey, what if Kikuchi's working today?
[03:12] ---
    Given her personality,
    she may be overly polite.
[03:18] ---
    I can see that, yeah.
[03:19] ---
    All riiight! Let's head on in!
[03:21] ---
    C'mon, Fumiya.
[03:23] ---
    R-Right.
[03:30] ---
    He never did write back...
[03:38] ---
    To-Tomozaki?!
[03:45] ---
    And a bunch of people from our class!
[03:47] ---
    What's up?
[03:50] ---
    Wow, I've never heard you be that loud!
[03:53] ---
    You must have been really startled.
[03:55] ---
    Um... I was.
[03:58] ---
    I guess Kikuchi... isn't here today?
[04:02] ---
    What's up, Fumiya?
[04:04] ---
    Jeez, did I startle you that much?
[04:07] ---
    You don't have to be so loud.
[04:09] ---
    You sure are acting weird, Tomozaki.
[04:13] ---
    Why, you...
[04:16] ---
    Mmm, how to choose...
[04:19] ---
    Does everyone know what they're getting?
[04:22] ---
    Yep. I do.
[04:24] ---
    I've decided, too.
[04:26] ---
    So have I--I think.
[04:27] ---
    You know I've got it down!
[04:29] ---
    What? Everyone but me?! Hang on a second!
[04:33] ---
    Hurry up or it'll get cold.
[04:35] ---
    Hey! We don't even have
    any of our food yet!
[04:39] ---
    Oh, right.
[04:45] ---
    Oh, I get it now.
[04:47] ---
    That's fine. I'll take
    that half of the floor,
[04:51] ---
    and you can take the other half.
[04:53] ---
    Is that okay with you, boss?
[04:55] ---
    Sure. You're a good worker, after all.
[04:58] ---
    Thank you so much.
[05:03] ---
    Her classmates are here, eh?
[05:05] ---
    That Fuka's a shy one.
[05:07] ---
    She sure is.
[05:08] ---
    What if one of them is a boy she likes?
[05:12] ---
    Wh-What, Fuka?!
[05:14] ---
    That's one huge overreaction, boss.
[05:17] ---
    And he bought us a matching pair.
[05:20] ---
    Afterwards, we rode the Ferris wheel--
[05:23] ---
    Here we go! The Ferris wheel!
[05:24] ---
    Ooh! Can it be?
[05:26] ---
    Did Shuji finally...?
[05:31] ---
    Nothing happened, and the ride ended.
[05:33] ---
    No way! Make a move, Shuji!
[05:35] ---
    Right? Right?!
[05:37] ---
    Still, I saw that coming.
[05:40] ---
    T-Totally.
[05:41] ---
    Did he not start dating right away
    when he was with Shimano?
[05:46] ---
    He saw his chance and wound up
    going for it pretty quickly, yeah.
[05:50] ---
    I thought so!
[05:52] ---
    Maybe Shuji just isn't
    interested in me after all.
[05:56] ---
    Mmm, I think he's acting like this
    because he likes you.
[06:01] ---
    He really cares, so he
    doesn't want to hurt you.
[06:03] ---
    Y-Yeah, I get that.
[06:05] ---
    R-Really?
[06:07] ---
    I think you can breathe easy.
[06:09] ---
    Oh, okay.
[06:11] ---
    Well, all right. If you say so.
[06:14] ---
    Honestly. You two are both
    as naïve as each other.
[06:18] ---
    You hush!
[06:19] ---
    You don't even have
    a special someone, Hiro!
[06:23] ---
    Who, me? I sure do.
[06:31] ---
    You don't even have
    a special someone, Hiro!
[06:34] ---
    A-A special someone?
[06:41] ---
    I-I shouldn't!
[06:43] ---
    This is basically eavesdropping!
[06:46] ---
    Order up!
[06:50] ---
    Wh-What's this?
[06:52] ---
    A cheese-stuffed Hamburg steak
    with cheese sauce.
[06:55] ---
    Someone must really like cheese, huh?
[06:59] ---
    This is probably Hinami's!
[07:02] ---
    What?! You do have someone
    you like, Hiro? What's she like?
[07:05] ---
    Hmm, good question.
[07:07] ---
    I am dying of curiosity over here!
[07:09] ---
    Yeah, I'm crazy curious myself!
[07:11] ---
    You can say that again.
[07:14] ---
    Well, you know...
[07:16] ---
    We can talk and talk
    and she stays mysterious--
[07:18] ---
    and before I knew it, she had me
    in the palm of her hand.
[07:22] ---
    Oh, come on, you big tease! Is she older?
[07:26] ---
    Nope, our age.
[07:27] ---
    Huh!
[07:29] ---
    A girl our age, and you're
    wrapped around her little finger?
[07:32] ---
    I wonder what she's like?
[07:34] ---
    I can't even imagine!
[07:36] ---
    Th-That's right. Can't even imagine.
[07:39] ---
    Right? Plus, she's such a hard worker--
[07:42] ---
    Thank you for your patience!
[07:44] ---
    Who had the cheese-stuffed
    Hamburg steak with cheese sauce?
[07:48] ---
    Me!
[07:54] ---
    And when she happens to smile,
    it's so innocent and charming.
[07:58] ---
    Like that.
[08:00] ---
    Oh, really?
[08:01] ---
    Well, gee, that's fantastic!
[08:06] ---
    Whoa!
[08:08] ---
    Seriously?
[08:09] ---
    So everyone at that table
    is a classmate of yours?
[08:12] ---
    Th-That's right.
[08:15] ---
    That sure is a bunch of
    good-looking people, though.
[08:18] ---
    Y-You think so?
[08:20] ---
    Oh, but maybe not that one guy.
[08:25] ---
    Yeah, that guy's more burly than handsome.
[08:28] ---
    That... that would be Takei.
[08:32] ---
    Yummo!
[08:40] ---
    Man, that was delicious!
[08:42] ---
    It really was!
[08:43] ---
    This was fun!
[08:46] ---
    You do appreciate a good love-life chat.
[08:48] ---
    We heard all kinds of
    interesting tidbits today, right?
[08:51] ---
    Right!
[08:52] ---
    Man, I wish I had a love life!
[08:57] ---
    All right, then: shall we?
[08:58] ---
    Okay!
[08:59] ---
    Where to next, gang?
[09:05] ---
    Nice work today, Fuka.
[09:08] ---
    Thank you. I'll be leaving now.
[09:11] ---
    See you later!
[09:12] ---
    Good job!
[09:13] ---
    I know I caused a lot of problems
    for everyone today.
[09:17] ---
    No, not at all. You're always
    a soothing presence around here.
[09:21] ---
    Exactly right.
[09:23] ---
    Good thing they didn't spot you!
[09:25] ---
    Right!
[09:30] ---
    Was it a good thing?
[09:34] ---
    It's almost like there's a whole other
    world out there that isn't mine.
[09:39] ---
    But I chose to avoid it.
SIGN    "I should be done reading it tonight, so let's discuss our takes on it tomorrow! And hey, weren't you at your job around noon today?"
[09:58] ---
    "Tomozaki,"
[10:01] ---
    "Tomozaki,
    you always manage to find me"
[10:05] ---
    "Tomozaki,
    you always manage to find me"
SIGN    "And hey, weren't you at your job around noon today?"
SIGN    "And hey, weren't you at your job around noon today?" "Yes, I was. You could tell, huh?"