Skip to main content

8 - Friends

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Sana
    The weather's nice again today,
[00:04] Sana
    so water tastes yummy!
[00:06] Sana
    Are you full yet?
[00:08] Sana
    Yes, we're full!
[00:11] Ichijo
    Good morning.
[00:12] Zoroku
    Oh, morning.
[00:13] Sana
    Morning, Ichijo!
[00:15] Zoroku
    That's "Ichijo-san."
[00:17] Zoroku
    Go put that away.
[00:18] Sana
    Okay.
[00:19] Sana
    Ichijo, we're gonna ride on a train!
[00:22] Zoroku
    "Ichijo-san."
[00:23] Sana
    San!
[00:24] Zoroku
    I swear...
SIGN    Harajuku Station
[00:30] Sana
    So many people!
[00:31] Ichijo
    Because it's a weekend.
[00:33] Ichijo
    Shall we take the subway?
[00:35] Zoroku
    Nah, she'll probably want
    to see the scenery.
[00:38] Zoroku
    Sana, let's buy our tickets.
[00:43] Sana
    What's a "ticket"?
[00:45] Zoroku
    You use it to ride a train.
[00:47] Zoroku
    First, push where it says "child."
[00:51] Sana
    Here?
[00:53] Zoroku
    Then push the button with the
    fare to your destination.
[00:56] Zoroku
    What's half of 550 yen?
[00:58] Sana
    275 yen!
[01:00] Zoroku
    Then, select 270 yen.
[01:04] Sana
    Why?
[01:05] Zoroku
    Uh, that's just how it works.
[01:14] Zoroku
    You put your ticket in.
    Then take it when it pops out.
[01:17] Zoroku
    Try it.
[01:18] Sana
    O-Okay.
[01:25] Sana
    I got it!
[01:28] Sana
    What is that?
[01:30] Zoroku
    A card that works as a ticket.
[01:32] Sana
    No fair! I want one that beeps, too!
[01:34] Zoroku
    You won't be riding often enough.
[01:36] Sana
    I want a beep one!
[01:45] Ichijo
    She's enjoying herself...
[01:47] Zoroku
    It's her first long trip.
SIGN    Friends
[03:29] Zoroku
    Sorry to leave the rest to you.
[03:31] Ichijo
    Not at all.
[03:32] Ichijo
    This is part of my job.
[03:34] Zoroku
    Make sure you do as Ichijo-san says.
[03:37] Sana
    Okay.
[03:38] Sana
    Good luck with work, Zoroku!
[03:40] Zoroku
    See you later, then.
[03:42] Sana
    See you later.
[03:49] Sana
    What is this?!
[03:55] Ichijo
    It's called the ocean.
[03:57] Sana
    Ocean?
[03:58] Ichijo
    Yes.
[04:02] Sana
    Something smells.
[04:04] Ichijo
    That's dangerous, Sana-chan!
[04:11] Sana
    La, la, la, singing...
[04:14] Sana
    Done!
[04:15] Ichijo
    All right, very good.
[04:19] Ichijo
    You got everything correct!
[04:21] Ichijo
    That's excellent, Sana-chan.
[04:22] Sana
    Right?
[04:24] Ichijo
    If you keep up the pace,
[04:26] Ichijo
    you'll complete high school
    first-year math soon.
SIGN    Factorization
    1. Factor the following equations.
[04:29] Ichijo
    We've already reached the limit
    of what I can teach you,
[04:32] Ichijo
    so I'll have to talk to Naito.
[04:34] Sana
    Really? But isn't math easy?
[04:37] Ichijo
    Is it?
[04:39] Ichijo
    I do have a teaching license
    for elementary school,
[04:42] Ichijo
    but you've put me to shame.
[04:45] Sana
    Well, in math, the methods
    and answers are all defined.
[04:48] Sana
    Watering flowers is more, like...
[04:51] Sana
    The conditions aren't always what
    you'd expect, so it's harder.
[04:54] Sana
    Every day, you have to examine
    them and see their needs.
[04:57] Ichijo
    What you struggle with
    is word problems...
[05:00] Ichijo
    Also reading.
[05:02] Ichijo
    It would help if you could
    focus a bit longer.
[05:05] Sana
    But I hate things like that.
    They make me feel frazzled.
[05:09] Ichijo
    Frazzled?
[05:11] Sana
    I don't really understand it,
[05:13] Sana
    but I feel it right here.
[05:15] Sana
    I don't deal well with those things,
[05:17] Sana
    because I don't understand them.
[05:20] Ichijo
    That makes sense.
[05:22] Ichijo
    You had trouble transcribing kanji, too.
[05:24] Ichijo
    Next week, let's work a little
    harder on language arts.
[05:27] Sana
    Eh?
[05:28] Sana
    Huh? Huh?!
[05:30] Ichijo
    Let's get moving.
[05:32] Ichijo
    Then, social studies is up next!
[05:35] Sana
    We're studying more?
[05:36] Ichijo
    Since we're all the way in Yokohama,
[05:38] Ichijo
    Naito has made arrangements for
    us to visit a nearby factory.
[05:43] Sana
    Wow, Naito is very clever.
[05:46] Sana
    We're visiting a car factory today.
[05:48] Sana
    Wow!
[05:51] Zoroku
    Exclusively using seasonal
    flowers is a good idea.
[05:55] Zoroku
    If you want a natural look, we can
    use smaller flowers, like this.
[06:00] Girl
    Oh, beautiful!
[06:01] Ko
    Huh...
[06:02] Zoroku
    If you'll allow me to choose
    the flowers we use,
[06:05] Zoroku
    we can easily keep it
    within your budget.
[06:08] Girl
    That sounds great.
[06:10] Girl
    Doesn't it, Ko-kun?
[06:12] Ko
    Sure, it's up to you.
[06:13] Girl
    Come on... This is important.
[06:20] Sana
    Zoroku!
[06:24] Zoroku
    Whoa.
[06:25] Sana
    Are you done with work?
    That took a while!
[06:28] Zoroku
    Were you a good girl?
[06:29] Sana
    Yeah! We went to a car factory!
[06:32] Sana
    It was really cool!
    Everything is made by robots!
[06:35] Zoroku
    Is that so?
[06:37] Zoroku
    Did anything happen?
[06:38] Ichijo
    No, nothing in particular.
[06:40] Zoroku
    Well, good.
[06:47] Ichijo
    Error...
SIGN    Chinatown
[06:54] Asahi
    This is good!
[06:56] Asahi
    Excuse me! I'll take thirty
    more of the pork buns!
[06:58] Asahi
    No, not for gifts—
[07:00] Guy
    Uh, no, we don't...
[07:01] Asahi
    Oh, you don't have that
    many made? Then...
[07:04] Asahi
    Then give me however
    many you have!
[07:07] Asahi
    All of them!
[07:08] Yonaga
    There she is.
[07:09] Yonaga
    O-Onee-sama!
[07:10] Asahi
    Yonaga, you're late.
    Try not to wander away.
[07:14] Yonaga
    Y-You were the one who
    just disappeared!
[07:17] Yonaga
    And you bought all that...
[07:19] Asahi
    I found these great pork buns.
[07:22] Asahi
    Here, try one.
[07:25] Yonaga
    O-Onee-sama, we need to be
    careful with our money...
[07:29] Asahi
    What are you talking about?
[07:31] Asahi
    We saved it, all so we could
    eat till we dropped today.
[07:34] Asahi
    We haven't nearly used it all yet!
[07:37] Yonaga
    B-B-But...
[07:39] Yonaga
    You're the one who said we should
    buy from many different places.
[07:43] Yonaga
    We even looked them up already,
[07:45] Yonaga
    but s-since you keep making stops,
    we haven't visited one!
[07:50] Asahi
    Plans are no more than plans!
[07:52] Asahi
    First, you have to enjoy it
    with all you've got!
[07:58] Guy
    Thank you.
[08:02] Yonaga
    Onee-sama, it's been a long time...
[08:05] Yonaga
    s-since the two of us went
    shopping like this.
[08:09] Yonaga
    I... I never thought we'd...
    get to do this again.
[08:15] Asahi
    I know!
[08:17] Asahi
    So we'll have fun today, Yonaga!
[08:21] Yonaga
    O-Okay!
[08:23] Asahi
    Maps! Restaurants! Roads!
[08:25] Yonaga
    Yes!
[08:25] Yonaga
    O-Onee-sama, look out!
[08:30] Yonaga
    Onee-sama!
[08:31] Asahi
    I'm sorr—
[08:33] Yonaga
    Sa-chan?
[08:39] Ichijo
    Stop!
[08:42] Sana
    They ran!
[08:44] Ichijo
    Operation 4-18.
[08:45] Ichijo
    After them.
[08:49] Sana
    Wait!
[08:54] Guy
    What's that? A chain?
[08:57] Sana
    No fair!
[08:59] Asahi
    Why did we run away?
[09:01] Yonaga
    I don't know.
[09:03] Asahi
    But we did...
[09:05] Yonaga
    Yeah.
[09:06] Both
    So...
[09:08] Both
    Let's run!
[09:19] Sana
    I won't let you get away.
[09:21] Asahi
    Net!
[09:25] Sana
    Darn it...
[09:28] Sana
    Robot!
[09:31] Sana
    Don't think you can beat me at tag.
[09:38] Asahi
    Motorcycle!
[09:42] Guy
    What is that?
[09:43] Lady
    A motorcycle?
[09:44] Sana
    Wait!
[09:46] Sana
    Why are you running away?!
[09:47] Asahi
    Why are you chasing us?
[09:50] Sana
    I don't know! It just made
    me feel frazzled!
[09:52] Asahi
    What?!
[09:54] Sana
    "It just made me feel frazzled," I said!
[09:54] Girl
    Hey, what's that?
[09:55] Mom
    Some kind of circus?
[09:58] Guy
    Incredible...
[09:59] Guy
    That's one amazing stuntman!
[10:02] Zoroku
    Those kids...
[10:03] Sana
    Why are you running away?
[10:05] Asahi
    Because we don't want
    to see you, obviously!
[10:07] Asahi
    At least figure that much out!
[10:09] Sana
    Wh-What do you mean? Why not?
[10:11] Sana
    You have to tell me,
    or I won't under—
[10:18] Both
    Sa-chan!
[10:20] Sana
    Error.
[10:28] Ichijo
    Operation 13-7.
[10:30] Ichijo
    Summon beast.
[10:32] Ichijo
    Fenrir.
[10:35] Ichijo
    All three of you will be punished.
[10:37] Ichijo
    #51, operation 1-8.
[10:42] Ichijo
    Deploy operation 5-16.
[10:45] Ichijo
    Fenrir.
[10:54] Ichijo
    And now, 1-8.
[10:57] Ichijo
    Super-accelerate!
SIGN    Chinatown
[11:16] Girl
    Welcome.
[11:17] Girl
    The name on your reservation?
[11:20] Sana
    Kashimura Sana!
[11:21] Girl
    All right, just a moment, please.
[11:24] Asahi
    Kashimura?
[11:26] Sana
    I'm Kashimura Sana!
[11:29] Ichijo
    As far as I can tell,
[11:31] Ichijo
    it just appears to be a
    lump of carbon again.
[11:33] Ichijo
    Yes.
[11:34] Ichijo
    We managed to convince everyone
    that we were filming a movie,
[11:39] Ichijo
    but take care of any
    photos on the Internet.
[11:42] Ichijo
    Yes, the twins are currently...
[11:46] Zoroku
    Hurry up and sit down.
[11:47] Zoroku
    We're ordering.
[11:48] Asahi
    U-Um...
[11:50] Yonaga
    We should really...
[11:53] Zoroku
    You already apologized
    to Ichijo-san, right?
[11:55] Zoroku
    So it's fine.
[11:57] Both
    Okay...
[12:00] Zoroku
    Is there anything you two can't eat?
[12:03] Zoroku
    If not, I'll just order whatever.
[12:05] Yonaga
    Oh, y-yes, thank you.
[12:07] Asahi
    Y-Yonaga!
[12:14] Sana
    Oh, darn it!
[12:15] Sana
    It just...
[12:16] Sana
    I don't know... It just makes
    me feel frazzled!
[12:19] Sana
    I don't understand it! I don't
    deal well with this stuff!
[12:22] Asahi
    Huh?
[12:23] Yonaga
    You said that earlier.
    What does "frazzled" mean?
[12:25] Sana
    Frazzled means frazzled!
[12:27] Zoroku
    Sana.
[12:30] Sana
    Lately, I always feel this way.
[12:33] Sana
    Even when I read books.
[12:34] Sana
    And the moment I saw you
    two earlier, I felt frazzled.
[12:37] Sana
    That's never happened before.
[12:40] Sana
    What is this? What is it?
[12:42] Sana
    I know I'm myself,
    but it's like I'm not!
[12:44] Sana
    I never felt frazzled at
    the research facility.
[12:47] Sana
    What is this? Tell me!
[12:52] Yonaga
    S-Sa-chan, aren't you just angry
[12:55] Yonaga
    that we ran from you?
[12:58] Sana
    Uh...
[13:00] Sana
    Yeah, I'm angry...
[13:02] Sana
    Huh?
[13:05] Zoroku
    Sana, sit down.
[13:08] Sana
    Okay.
[13:15] Zoroku
    Don't be shy, um...
[13:19] Yonaga
    Oh, I am Hinagiri Yonaga.
[13:21] Yonaga
    G-Go on, Onee-sama... You, too.
[13:23] Asahi
    Uh, I'm Asahi!
[13:25] Zoroku
    Eat before it gets cold.
[13:28] Asahi
    Okay.
[13:31] Yonaga
    U-Uh, then...
[13:37] Yonaga
    This is good!
[13:38] Asahi
    It's very good!
[13:39] Sana
    It's good, right?
[13:40] Asahi
    Yes, very!
[13:42] Yonaga
    Yes!
[13:52] Yonaga
    S-Sa-chan...
[13:55] Yonaga
    Y-You... c-cut your hair, I see.
[13:58] Sana
    Oh... Yeah.
[14:00] Yonaga
    At first, I didn't recognize you.
[14:03] Yonaga
    B-But I think it looks really good.
[14:08] Sana
    It's an "up to you" bob!
[14:09] Asahi
    Wh-What's that? "Bob"?
[14:12] Sana
    You don't know what a bob is?
[14:13] Zoroku
    Those two were in the
    same place as Sana?
[14:13] Sana
    It's a salon thing!
[14:14] Yonaga
    Isn't it a barber shop thing?
[14:16] Ichijo
    Yes.
[14:19] Asahi
    Errors?
[14:20] Sana
    Yeah.
[14:21] Sana
    Sometimes, my power just
    activates itself, like earlier.
[14:25] Sana
    It doesn't always produce something.
[14:28] Sana
    But when it does, I never know
    what it'll be, so it's dangerous.
[14:31] Yonaga
    D-Don't you think you should
    have that checked out?
[14:36] Sana
    Ichijo said she couldn't
    figure it out yet.
[14:41] Yonaga
    H-Hey, Sa-chan...
[14:44] Yonaga
    I'm s-sorry about earlier.
[14:46] Yonaga
    The truth is, we've...
[14:49] Yonaga
    We've really missed you, all this time!
[14:53] Yonaga
    We wanted to apologize to you.
[14:56] Sana
    Asahi? Yonaga?
[14:58] Asahi
    You know...
[15:00] Asahi
    Before we came to the research facility,
    something awful happened to us.
[15:03] Asahi
    That's why we didn't want you
    to go to the outside world.
[15:07] Ichijo
    They were taken into police custody.
    Then the research facility took them in.
[15:12] Zoroku
    Police?
[15:13] Ichijo
    They'd been abused by their father.
[15:35] Yonaga
    Get away...
[15:37] Yonaga
    from her!
[15:41] Ichijo
    At the time, they both thought
    and felt the same things,
[15:45] Ichijo
    so they had trouble telling
    themselves apart.
[15:48] Kito
    Starting today, this is your new home.
[15:51] Kito
    Pretty big, isn't it?
[15:53] Kito
    The air's nice, too.
[15:55] Kito
    I can't let you go out
    whenever you want.
[15:57] Kito
    But you can study, and you'll
    have a place to play.
[16:00] Kito
    It isn't a bad place.
[16:02] Kito
    What about your rooms?
    We can give you separate ones...
[16:06] Both
    We want a room together.
[16:08] Kito
    Got it.
[16:09] Kito
    You're in perfect sync, huh?
[16:11] Kito
    Oh, right. Also...
[16:13] Kito
    I'm sorry, but could you tell me
    your names one more time?
[16:18] Kito
    These are your ID cards.
[16:21] Kito
    Which of you is older,
    and which is younger?
[16:28] Asahi
    Then, I'm the older sister!
[16:30] Yonaga
    I-I'm the younger sister,
    Hinagiri Yonaga...
[16:37] Asahi
    All we had to do was live together,
[16:40] Asahi
    just the two of us, and never
    leave the facility.
[16:44] Asahi
    That's what we thought.
[16:46] Yonaga
    But then we met you and played
    with you, and it was fun.
[16:50] Yonaga
    We gave you a name and taught
    you all kinds of things.
[16:54] Yonaga
    But we never taught you that there was
    a world outside the research facility.
[17:00] Asahi
    We did a terrible thing to you.
[17:03] Asahi
    It wasn't as if you were our doll.
[17:07] Yonaga
    But then you left on your own,
    and it changed our world.
[17:12] Yonaga
    We never thought everything we
    had could disappear so easily.
[17:32] Asahi
    We're going to an American
    school in Yokosuka now.
[17:37] Asahi
    They found new homes for all of
    us from the research facility.
[17:41] Asahi
    Our place has a very nice dorm mother.
[17:45] Asahi
    The language is still a
    bit difficult for us,
[17:47] Asahi
    but slowly, we've begun
    to make friends, too.
[17:50] Asahi
    And we're even in clubs.
[17:52] Yonaga
    I'm in the badminton club,
    and Onee-chan is in the art club.
[17:55] Sana
    Is school fun?
[17:58] Asahi
    Well, yes... Every day is pretty fun.
[18:01] Sana
    Really? Well, it's nice that it's fun.
[18:05] Yonaga
    Sa-chan...
[18:07] Yonaga
    We weren't able to spend
    much time with you,
[18:10] Yonaga
    but you were our first friend,
    and that made us really happy.
[18:15] Both
    We're sorry, Sa-chan.
[18:17] Both
    We're sorry for everything!
[18:21] Sana
    Sure!
[18:24] Sana
    Okay, we've made up!
[18:25] Both
    Wait!
[18:29] Sanae
    Oh, really? And then what happened?
[18:33] Sana
    Well, Asahi and Yonaga
    are both in clubs, too.
[18:38] Sanae
    Sana-chan, you just told me that.
[18:41] Sana
    Huh? Oh, yeah.
[18:43] Sana
    For some reason, I didn't think I had.
[18:46] Sanae
    You must've been really happy!
[18:49] Sana
    I'm not sure.
[18:50] Sanae
    That sounds so nice...
    Your friends, huh?
[19:14] Sanae
    Sana-chan?
[19:18] Sana
    Sanae!
[19:20] Sanae
    Huh? Sana-chan, come on!
[19:24] Sanae
    Are you all right?
[19:25] Sana
    I was sleeping.
[19:26] Sana
    And then suddenly, I didn't
    understand anything.
[19:29] Sanae
    I see.
[19:30] Sanae
    When I was little, I used to suddenly
    feel sad in the middle of the night.
[19:35] Sanae
    And I'd jump into Grandpa's futon.
[19:38] Sana
    I'm not sad or anything.
[19:41] Sana
    I think...
[19:42] Sanae
    Oh, yeah.
[19:44] Sanae
    You did have a really fun time earlier!
[19:48] Sana
    It's weird...
[19:50] Sana
    Ever since I left the research facility,
    I keep getting weirder.
[19:54] Sana
    I feel frazzled.
[19:57] Sana
    Like there's a frazzled person
    inside me that isn't me.
[20:00] Sana
    And so, all the things I knew
    and thought before
[20:04] Sana
    have become unclear, like the
    frazzled thing is interfering.
[20:12] Sana
    It was the same today.
[20:13] Sana
    The moment I saw them, I felt frazzled,
[20:16] Sana
    and I couldn't think about anything.
[20:18] Sana
    It's the same now.
[20:20] Sana
    All of a sudden, I can't control myself.
[20:24] Sana
    This keeps happening in the
    outside world. It's too hard.
[20:28] Sanae
    I see...
[20:29] Sanae
    You're starting to understand
    a lot of things, little by little.
[20:34] Sana
    Huh? What are you talking about?
[20:36] Sana
    I'm saying that I don't understand.
[20:38] Sanae
    Well, um...
[20:40] Sanae
    It's probably best that you don't
    understand, you might say...
[20:44] Sana
    Huh?
[20:46] Sanae
    Frazzle, frazzle!
[20:46] Sana
    What are you doing? Stop it!
[20:52] Sanae
    I love you a lot, Sana-chan.
[20:55] Sana
    What's with you?! Are you teasing?
[20:57] Sana
    I'm serious about feeling frazzled!
[21:01] Sanae
    Well, it's already late, so...
[21:04] Sanae
    Want to sleep in my room with me?
[21:07] Sana
    Really?
[21:08] Sanae
    We can talk there.
[21:10] Sanae
    I want to hear more about
    how frazzled you feel!
[21:25] Asahi
    Morning, Yonaga.
[21:26] Yonaga
    Good morning, Onee-sama.
[21:30] Yonaga
    O-Onee-sama, we got an
    e-mail from Sa-chan!
[21:33] Asahi
    Huh?
[21:35] Yonaga
    Isn't that great, Onee-sama?
[21:37] Asahi
    Y-You're the one who
    was worried about her!
[21:40] Yonaga
    So were you.
[21:43] sana
    Did you send the e-mail?
[21:45] Sanae
    Yep.
[21:46] Sanae
    Do you still feel frazzled?
[21:49] Sana
    I'm not sure.
[21:51] Sana
    I think maybe not.
[21:53] Sanae
    Oh, good!
[21:55] Sana
    "Sorry I left the research facility.
[21:58] Sana
    You two are my friends.
[22:01] Sana
    Let's play together again.
[22:02] Sana
    — Kashimura Sana."
SIGN    Next Episode The Evil Witch
[23:36] Voice
    The Evil Witch.