8 - Friends
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Sana
The weather's nice again today,
[00:04] Sana
so water tastes yummy!
[00:06] Sana
Are you full yet?
[00:08] Sana
Yes, we're full!
[00:11] Ichijo
Good morning.
[00:12] Zoroku
Oh, morning.
[00:13] Sana
Morning, Ichijo!
[00:15] Zoroku
That's "Ichijo-san."
[00:17] Zoroku
Go put that away.
[00:18] Sana
Okay.
[00:19] Sana
Ichijo, we're gonna ride on a train!
[00:22] Zoroku
"Ichijo-san."
[00:23] Sana
San!
[00:24] Zoroku
I swear...
SIGN Harajuku Station
[00:30] Sana
So many people!
[00:31] Ichijo
Because it's a weekend.
[00:33] Ichijo
Shall we take the subway?
[00:35] Zoroku
Nah, she'll probably want
to see the scenery.
[00:38] Zoroku
Sana, let's buy our tickets.
[00:43] Sana
What's a "ticket"?
[00:45] Zoroku
You use it to ride a train.
[00:47] Zoroku
First, push where it says "child."
[00:51] Sana
Here?
[00:53] Zoroku
Then push the button with the
fare to your destination.
[00:56] Zoroku
What's half of 550 yen?
[00:58] Sana
275 yen!
[01:00] Zoroku
Then, select 270 yen.
[01:04] Sana
Why?
[01:05] Zoroku
Uh, that's just how it works.
[01:14] Zoroku
You put your ticket in.
Then take it when it pops out.
[01:17] Zoroku
Try it.
[01:18] Sana
O-Okay.
[01:25] Sana
I got it!
[01:28] Sana
What is that?
[01:30] Zoroku
A card that works as a ticket.
[01:32] Sana
No fair! I want one that beeps, too!
[01:34] Zoroku
You won't be riding often enough.
[01:36] Sana
I want a beep one!
[01:45] Ichijo
She's enjoying herself...
[01:47] Zoroku
It's her first long trip.
SIGN Friends
[03:29] Zoroku
Sorry to leave the rest to you.
[03:31] Ichijo
Not at all.
[03:32] Ichijo
This is part of my job.
[03:34] Zoroku
Make sure you do as Ichijo-san says.
[03:37] Sana
Okay.
[03:38] Sana
Good luck with work, Zoroku!
[03:40] Zoroku
See you later, then.
[03:42] Sana
See you later.
[03:49] Sana
What is this?!
[03:55] Ichijo
It's called the ocean.
[03:57] Sana
Ocean?
[03:58] Ichijo
Yes.
[04:02] Sana
Something smells.
[04:04] Ichijo
That's dangerous, Sana-chan!
[04:11] Sana
La, la, la, singing...
[04:14] Sana
Done!
[04:15] Ichijo
All right, very good.
[04:19] Ichijo
You got everything correct!
[04:21] Ichijo
That's excellent, Sana-chan.
[04:22] Sana
Right?
[04:24] Ichijo
If you keep up the pace,
[04:26] Ichijo
you'll complete high school
first-year math soon.
SIGN Factorization
1. Factor the following equations.
[04:29] Ichijo
We've already reached the limit
of what I can teach you,
[04:32] Ichijo
so I'll have to talk to Naito.
[04:34] Sana
Really? But isn't math easy?
[04:37] Ichijo
Is it?
[04:39] Ichijo
I do have a teaching license
for elementary school,
[04:42] Ichijo
but you've put me to shame.
[04:45] Sana
Well, in math, the methods
and answers are all defined.
[04:48] Sana
Watering flowers is more, like...
[04:51] Sana
The conditions aren't always what
you'd expect, so it's harder.
[04:54] Sana
Every day, you have to examine
them and see their needs.
[04:57] Ichijo
What you struggle with
is word problems...
[05:00] Ichijo
Also reading.
[05:02] Ichijo
It would help if you could
focus a bit longer.
[05:05] Sana
But I hate things like that.
They make me feel frazzled.
[05:09] Ichijo
Frazzled?
[05:11] Sana
I don't really understand it,
[05:13] Sana
but I feel it right here.
[05:15] Sana
I don't deal well with those things,
[05:17] Sana
because I don't understand them.
[05:20] Ichijo
That makes sense.
[05:22] Ichijo
You had trouble transcribing kanji, too.
[05:24] Ichijo
Next week, let's work a little
harder on language arts.
[05:27] Sana
Eh?
[05:28] Sana
Huh? Huh?!
[05:30] Ichijo
Let's get moving.
[05:32] Ichijo
Then, social studies is up next!
[05:35] Sana
We're studying more?
[05:36] Ichijo
Since we're all the way in Yokohama,
[05:38] Ichijo
Naito has made arrangements for
us to visit a nearby factory.
[05:43] Sana
Wow, Naito is very clever.
[05:46] Sana
We're visiting a car factory today.
[05:48] Sana
Wow!
[05:51] Zoroku
Exclusively using seasonal
flowers is a good idea.
[05:55] Zoroku
If you want a natural look, we can
use smaller flowers, like this.
[06:00] Girl
Oh, beautiful!
[06:01] Ko
Huh...
[06:02] Zoroku
If you'll allow me to choose
the flowers we use,
[06:05] Zoroku
we can easily keep it
within your budget.
[06:08] Girl
That sounds great.
[06:10] Girl
Doesn't it, Ko-kun?
[06:12] Ko
Sure, it's up to you.
[06:13] Girl
Come on... This is important.
[06:20] Sana
Zoroku!
[06:24] Zoroku
Whoa.
[06:25] Sana
Are you done with work?
That took a while!
[06:28] Zoroku
Were you a good girl?
[06:29] Sana
Yeah! We went to a car factory!
[06:32] Sana
It was really cool!
Everything is made by robots!
[06:35] Zoroku
Is that so?
[06:37] Zoroku
Did anything happen?
[06:38] Ichijo
No, nothing in particular.
[06:40] Zoroku
Well, good.
[06:47] Ichijo
Error...
SIGN Chinatown
[06:54] Asahi
This is good!
[06:56] Asahi
Excuse me! I'll take thirty
more of the pork buns!
[06:58] Asahi
No, not for gifts—
[07:00] Guy
Uh, no, we don't...
[07:01] Asahi
Oh, you don't have that
many made? Then...
[07:04] Asahi
Then give me however
many you have!
[07:07] Asahi
All of them!
[07:08] Yonaga
There she is.
[07:09] Yonaga
O-Onee-sama!
[07:10] Asahi
Yonaga, you're late.
Try not to wander away.
[07:14] Yonaga
Y-You were the one who
just disappeared!
[07:17] Yonaga
And you bought all that...
[07:19] Asahi
I found these great pork buns.
[07:22] Asahi
Here, try one.
[07:25] Yonaga
O-Onee-sama, we need to be
careful with our money...
[07:29] Asahi
What are you talking about?
[07:31] Asahi
We saved it, all so we could
eat till we dropped today.
[07:34] Asahi
We haven't nearly used it all yet!
[07:37] Yonaga
B-B-But...
[07:39] Yonaga
You're the one who said we should
buy from many different places.
[07:43] Yonaga
We even looked them up already,
[07:45] Yonaga
but s-since you keep making stops,
we haven't visited one!
[07:50] Asahi
Plans are no more than plans!
[07:52] Asahi
First, you have to enjoy it
with all you've got!
[07:58] Guy
Thank you.
[08:02] Yonaga
Onee-sama, it's been a long time...
[08:05] Yonaga
s-since the two of us went
shopping like this.
[08:09] Yonaga
I... I never thought we'd...
get to do this again.
[08:15] Asahi
I know!
[08:17] Asahi
So we'll have fun today, Yonaga!
[08:21] Yonaga
O-Okay!
[08:23] Asahi
Maps! Restaurants! Roads!
[08:25] Yonaga
Yes!
[08:25] Yonaga
O-Onee-sama, look out!
[08:30] Yonaga
Onee-sama!
[08:31] Asahi
I'm sorr—
[08:33] Yonaga
Sa-chan?
[08:39] Ichijo
Stop!
[08:42] Sana
They ran!
[08:44] Ichijo
Operation 4-18.
[08:45] Ichijo
After them.
[08:49] Sana
Wait!
[08:54] Guy
What's that? A chain?
[08:57] Sana
No fair!
[08:59] Asahi
Why did we run away?
[09:01] Yonaga
I don't know.
[09:03] Asahi
But we did...
[09:05] Yonaga
Yeah.
[09:06] Both
So...
[09:08] Both
Let's run!
[09:19] Sana
I won't let you get away.
[09:21] Asahi
Net!
[09:25] Sana
Darn it...
[09:28] Sana
Robot!
[09:31] Sana
Don't think you can beat me at tag.
[09:38] Asahi
Motorcycle!
[09:42] Guy
What is that?
[09:43] Lady
A motorcycle?
[09:44] Sana
Wait!
[09:46] Sana
Why are you running away?!
[09:47] Asahi
Why are you chasing us?
[09:50] Sana
I don't know! It just made
me feel frazzled!
[09:52] Asahi
What?!
[09:54] Sana
"It just made me feel frazzled," I said!
[09:54] Girl
Hey, what's that?
[09:55] Mom
Some kind of circus?
[09:58] Guy
Incredible...
[09:59] Guy
That's one amazing stuntman!
[10:02] Zoroku
Those kids...
[10:03] Sana
Why are you running away?
[10:05] Asahi
Because we don't want
to see you, obviously!
[10:07] Asahi
At least figure that much out!
[10:09] Sana
Wh-What do you mean? Why not?
[10:11] Sana
You have to tell me,
or I won't under—
[10:18] Both
Sa-chan!
[10:20] Sana
Error.
[10:28] Ichijo
Operation 13-7.
[10:30] Ichijo
Summon beast.
[10:32] Ichijo
Fenrir.
[10:35] Ichijo
All three of you will be punished.
[10:37] Ichijo
#51, operation 1-8.
[10:42] Ichijo
Deploy operation 5-16.
[10:45] Ichijo
Fenrir.
[10:54] Ichijo
And now, 1-8.
[10:57] Ichijo
Super-accelerate!
SIGN Chinatown
[11:16] Girl
Welcome.
[11:17] Girl
The name on your reservation?
[11:20] Sana
Kashimura Sana!
[11:21] Girl
All right, just a moment, please.
[11:24] Asahi
Kashimura?
[11:26] Sana
I'm Kashimura Sana!
[11:29] Ichijo
As far as I can tell,
[11:31] Ichijo
it just appears to be a
lump of carbon again.
[11:33] Ichijo
Yes.
[11:34] Ichijo
We managed to convince everyone
that we were filming a movie,
[11:39] Ichijo
but take care of any
photos on the Internet.
[11:42] Ichijo
Yes, the twins are currently...
[11:46] Zoroku
Hurry up and sit down.
[11:47] Zoroku
We're ordering.
[11:48] Asahi
U-Um...
[11:50] Yonaga
We should really...
[11:53] Zoroku
You already apologized
to Ichijo-san, right?
[11:55] Zoroku
So it's fine.
[11:57] Both
Okay...
[12:00] Zoroku
Is there anything you two can't eat?
[12:03] Zoroku
If not, I'll just order whatever.
[12:05] Yonaga
Oh, y-yes, thank you.
[12:07] Asahi
Y-Yonaga!
[12:14] Sana
Oh, darn it!
[12:15] Sana
It just...
[12:16] Sana
I don't know... It just makes
me feel frazzled!
[12:19] Sana
I don't understand it! I don't
deal well with this stuff!
[12:22] Asahi
Huh?
[12:23] Yonaga
You said that earlier.
What does "frazzled" mean?
[12:25] Sana
Frazzled means frazzled!
[12:27] Zoroku
Sana.
[12:30] Sana
Lately, I always feel this way.
[12:33] Sana
Even when I read books.
[12:34] Sana
And the moment I saw you
two earlier, I felt frazzled.
[12:37] Sana
That's never happened before.
[12:40] Sana
What is this? What is it?
[12:42] Sana
I know I'm myself,
but it's like I'm not!
[12:44] Sana
I never felt frazzled at
the research facility.
[12:47] Sana
What is this? Tell me!
[12:52] Yonaga
S-Sa-chan, aren't you just angry
[12:55] Yonaga
that we ran from you?
[12:58] Sana
Uh...
[13:00] Sana
Yeah, I'm angry...
[13:02] Sana
Huh?
[13:05] Zoroku
Sana, sit down.
[13:08] Sana
Okay.
[13:15] Zoroku
Don't be shy, um...
[13:19] Yonaga
Oh, I am Hinagiri Yonaga.
[13:21] Yonaga
G-Go on, Onee-sama... You, too.
[13:23] Asahi
Uh, I'm Asahi!
[13:25] Zoroku
Eat before it gets cold.
[13:28] Asahi
Okay.
[13:31] Yonaga
U-Uh, then...
[13:37] Yonaga
This is good!
[13:38] Asahi
It's very good!
[13:39] Sana
It's good, right?
[13:40] Asahi
Yes, very!
[13:42] Yonaga
Yes!
[13:52] Yonaga
S-Sa-chan...
[13:55] Yonaga
Y-You... c-cut your hair, I see.
[13:58] Sana
Oh... Yeah.
[14:00] Yonaga
At first, I didn't recognize you.
[14:03] Yonaga
B-But I think it looks really good.
[14:08] Sana
It's an "up to you" bob!
[14:09] Asahi
Wh-What's that? "Bob"?
[14:12] Sana
You don't know what a bob is?
[14:13] Zoroku
Those two were in the
same place as Sana?
[14:13] Sana
It's a salon thing!
[14:14] Yonaga
Isn't it a barber shop thing?
[14:16] Ichijo
Yes.
[14:19] Asahi
Errors?
[14:20] Sana
Yeah.
[14:21] Sana
Sometimes, my power just
activates itself, like earlier.
[14:25] Sana
It doesn't always produce something.
[14:28] Sana
But when it does, I never know
what it'll be, so it's dangerous.
[14:31] Yonaga
D-Don't you think you should
have that checked out?
[14:36] Sana
Ichijo said she couldn't
figure it out yet.
[14:41] Yonaga
H-Hey, Sa-chan...
[14:44] Yonaga
I'm s-sorry about earlier.
[14:46] Yonaga
The truth is, we've...
[14:49] Yonaga
We've really missed you, all this time!
[14:53] Yonaga
We wanted to apologize to you.
[14:56] Sana
Asahi? Yonaga?
[14:58] Asahi
You know...
[15:00] Asahi
Before we came to the research facility,
something awful happened to us.
[15:03] Asahi
That's why we didn't want you
to go to the outside world.
[15:07] Ichijo
They were taken into police custody.
Then the research facility took them in.
[15:12] Zoroku
Police?
[15:13] Ichijo
They'd been abused by their father.
[15:35] Yonaga
Get away...
[15:37] Yonaga
from her!
[15:41] Ichijo
At the time, they both thought
and felt the same things,
[15:45] Ichijo
so they had trouble telling
themselves apart.
[15:48] Kito
Starting today, this is your new home.
[15:51] Kito
Pretty big, isn't it?
[15:53] Kito
The air's nice, too.
[15:55] Kito
I can't let you go out
whenever you want.
[15:57] Kito
But you can study, and you'll
have a place to play.
[16:00] Kito
It isn't a bad place.
[16:02] Kito
What about your rooms?
We can give you separate ones...
[16:06] Both
We want a room together.
[16:08] Kito
Got it.
[16:09] Kito
You're in perfect sync, huh?
[16:11] Kito
Oh, right. Also...
[16:13] Kito
I'm sorry, but could you tell me
your names one more time?
[16:18] Kito
These are your ID cards.
[16:21] Kito
Which of you is older,
and which is younger?
[16:28] Asahi
Then, I'm the older sister!
[16:30] Yonaga
I-I'm the younger sister,
Hinagiri Yonaga...
[16:37] Asahi
All we had to do was live together,
[16:40] Asahi
just the two of us, and never
leave the facility.
[16:44] Asahi
That's what we thought.
[16:46] Yonaga
But then we met you and played
with you, and it was fun.
[16:50] Yonaga
We gave you a name and taught
you all kinds of things.
[16:54] Yonaga
But we never taught you that there was
a world outside the research facility.
[17:00] Asahi
We did a terrible thing to you.
[17:03] Asahi
It wasn't as if you were our doll.
[17:07] Yonaga
But then you left on your own,
and it changed our world.
[17:12] Yonaga
We never thought everything we
had could disappear so easily.
[17:32] Asahi
We're going to an American
school in Yokosuka now.
[17:37] Asahi
They found new homes for all of
us from the research facility.
[17:41] Asahi
Our place has a very nice dorm mother.
[17:45] Asahi
The language is still a
bit difficult for us,
[17:47] Asahi
but slowly, we've begun
to make friends, too.
[17:50] Asahi
And we're even in clubs.
[17:52] Yonaga
I'm in the badminton club,
and Onee-chan is in the art club.
[17:55] Sana
Is school fun?
[17:58] Asahi
Well, yes... Every day is pretty fun.
[18:01] Sana
Really? Well, it's nice that it's fun.
[18:05] Yonaga
Sa-chan...
[18:07] Yonaga
We weren't able to spend
much time with you,
[18:10] Yonaga
but you were our first friend,
and that made us really happy.
[18:15] Both
We're sorry, Sa-chan.
[18:17] Both
We're sorry for everything!
[18:21] Sana
Sure!
[18:24] Sana
Okay, we've made up!
[18:25] Both
Wait!
[18:29] Sanae
Oh, really? And then what happened?
[18:33] Sana
Well, Asahi and Yonaga
are both in clubs, too.
[18:38] Sanae
Sana-chan, you just told me that.
[18:41] Sana
Huh? Oh, yeah.
[18:43] Sana
For some reason, I didn't think I had.
[18:46] Sanae
You must've been really happy!
[18:49] Sana
I'm not sure.
[18:50] Sanae
That sounds so nice...
Your friends, huh?
[19:14] Sanae
Sana-chan?
[19:18] Sana
Sanae!
[19:20] Sanae
Huh? Sana-chan, come on!
[19:24] Sanae
Are you all right?
[19:25] Sana
I was sleeping.
[19:26] Sana
And then suddenly, I didn't
understand anything.
[19:29] Sanae
I see.
[19:30] Sanae
When I was little, I used to suddenly
feel sad in the middle of the night.
[19:35] Sanae
And I'd jump into Grandpa's futon.
[19:38] Sana
I'm not sad or anything.
[19:41] Sana
I think...
[19:42] Sanae
Oh, yeah.
[19:44] Sanae
You did have a really fun time earlier!
[19:48] Sana
It's weird...
[19:50] Sana
Ever since I left the research facility,
I keep getting weirder.
[19:54] Sana
I feel frazzled.
[19:57] Sana
Like there's a frazzled person
inside me that isn't me.
[20:00] Sana
And so, all the things I knew
and thought before
[20:04] Sana
have become unclear, like the
frazzled thing is interfering.
[20:12] Sana
It was the same today.
[20:13] Sana
The moment I saw them, I felt frazzled,
[20:16] Sana
and I couldn't think about anything.
[20:18] Sana
It's the same now.
[20:20] Sana
All of a sudden, I can't control myself.
[20:24] Sana
This keeps happening in the
outside world. It's too hard.
[20:28] Sanae
I see...
[20:29] Sanae
You're starting to understand
a lot of things, little by little.
[20:34] Sana
Huh? What are you talking about?
[20:36] Sana
I'm saying that I don't understand.
[20:38] Sanae
Well, um...
[20:40] Sanae
It's probably best that you don't
understand, you might say...
[20:44] Sana
Huh?
[20:46] Sanae
Frazzle, frazzle!
[20:46] Sana
What are you doing? Stop it!
[20:52] Sanae
I love you a lot, Sana-chan.
[20:55] Sana
What's with you?! Are you teasing?
[20:57] Sana
I'm serious about feeling frazzled!
[21:01] Sanae
Well, it's already late, so...
[21:04] Sanae
Want to sleep in my room with me?
[21:07] Sana
Really?
[21:08] Sanae
We can talk there.
[21:10] Sanae
I want to hear more about
how frazzled you feel!
[21:25] Asahi
Morning, Yonaga.
[21:26] Yonaga
Good morning, Onee-sama.
[21:30] Yonaga
O-Onee-sama, we got an
e-mail from Sa-chan!
[21:33] Asahi
Huh?
[21:35] Yonaga
Isn't that great, Onee-sama?
[21:37] Asahi
Y-You're the one who
was worried about her!
[21:40] Yonaga
So were you.
[21:43] sana
Did you send the e-mail?
[21:45] Sanae
Yep.
[21:46] Sanae
Do you still feel frazzled?
[21:49] Sana
I'm not sure.
[21:51] Sana
I think maybe not.
[21:53] Sanae
Oh, good!
[21:55] Sana
"Sorry I left the research facility.
[21:58] Sana
You two are my friends.
[22:01] Sana
Let's play together again.
[22:02] Sana
— Kashimura Sana."
SIGN Next Episode The Evil Witch
[23:36] Voice
The Evil Witch.
No comments to display
No comments to display