8 - Friends Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:02] Sana     The weather's nice again today, [00:04] Sana     so water tastes yummy! [00:06] Sana     Are you full yet? [00:08] Sana     Yes, we're full! [00:11] Ichijo     Good morning. [00:12] Zoroku     Oh, morning. [00:13] Sana     Morning, Ichijo! [00:15] Zoroku     That's "Ichijo-san." [00:17] Zoroku     Go put that away. [00:18] Sana     Okay. [00:19] Sana     Ichijo, we're gonna ride on a train! [00:22] Zoroku     "Ichijo-san." [00:23] Sana     San! [00:24] Zoroku     I swear... SIGN    Harajuku Station [00:30] Sana     So many people! [00:31] Ichijo     Because it's a weekend. [00:33] Ichijo     Shall we take the subway? [00:35] Zoroku     Nah, she'll probably want     to see the scenery. [00:38] Zoroku     Sana, let's buy our tickets. [00:43] Sana     What's a "ticket"? [00:45] Zoroku     You use it to ride a train. [00:47] Zoroku     First, push where it says "child." [00:51] Sana     Here? [00:53] Zoroku     Then push the button with the     fare to your destination. [00:56] Zoroku     What's half of 550 yen? [00:58] Sana     275 yen! [01:00] Zoroku     Then, select 270 yen. [01:04] Sana     Why? [01:05] Zoroku     Uh, that's just how it works. [01:14] Zoroku     You put your ticket in.     Then take it when it pops out. [01:17] Zoroku     Try it. [01:18] Sana     O-Okay. [01:25] Sana     I got it! [01:28] Sana     What is that? [01:30] Zoroku     A card that works as a ticket. [01:32] Sana     No fair! I want one that beeps, too! [01:34] Zoroku     You won't be riding often enough. [01:36] Sana     I want a beep one! [01:45] Ichijo     She's enjoying herself... [01:47] Zoroku     It's her first long trip. SIGN    Friends [03:29] Zoroku     Sorry to leave the rest to you. [03:31] Ichijo     Not at all. [03:32] Ichijo     This is part of my job. [03:34] Zoroku     Make sure you do as Ichijo-san says. [03:37] Sana     Okay. [03:38] Sana     Good luck with work, Zoroku! [03:40] Zoroku     See you later, then. [03:42] Sana     See you later. [03:49] Sana     What is this?! [03:55] Ichijo     It's called the ocean. [03:57] Sana     Ocean? [03:58] Ichijo     Yes. [04:02] Sana     Something smells. [04:04] Ichijo     That's dangerous, Sana-chan! [04:11] Sana     La, la, la, singing... [04:14] Sana     Done! [04:15] Ichijo     All right, very good. [04:19] Ichijo     You got everything correct! [04:21] Ichijo     That's excellent, Sana-chan. [04:22] Sana     Right? [04:24] Ichijo     If you keep up the pace, [04:26] Ichijo     you'll complete high school     first-year math soon. SIGN    Factorization     1. Factor the following equations. [04:29] Ichijo     We've already reached the limit     of what I can teach you, [04:32] Ichijo     so I'll have to talk to Naito. [04:34] Sana     Really? But isn't math easy? [04:37] Ichijo     Is it? [04:39] Ichijo     I do have a teaching license     for elementary school, [04:42] Ichijo     but you've put me to shame. [04:45] Sana     Well, in math, the methods     and answers are all defined. [04:48] Sana     Watering flowers is more, like... [04:51] Sana     The conditions aren't always what     you'd expect, so it's harder. [04:54] Sana     Every day, you have to examine     them and see their needs. [04:57] Ichijo     What you struggle with     is word problems... [05:00] Ichijo     Also reading. [05:02] Ichijo     It would help if you could     focus a bit longer. [05:05] Sana     But I hate things like that.     They make me feel frazzled. [05:09] Ichijo     Frazzled? [05:11] Sana     I don't really understand it, [05:13] Sana     but I feel it right here. [05:15] Sana     I don't deal well with those things, [05:17] Sana     because I don't understand them. [05:20] Ichijo     That makes sense. [05:22] Ichijo     You had trouble transcribing kanji, too. [05:24] Ichijo     Next week, let's work a little     harder on language arts. [05:27] Sana     Eh? [05:28] Sana     Huh? Huh?! [05:30] Ichijo     Let's get moving. [05:32] Ichijo     Then, social studies is up next! [05:35] Sana     We're studying more? [05:36] Ichijo     Since we're all the way in Yokohama, [05:38] Ichijo     Naito has made arrangements for     us to visit a nearby factory. [05:43] Sana     Wow, Naito is very clever. [05:46] Sana     We're visiting a car factory today. [05:48] Sana     Wow! [05:51] Zoroku     Exclusively using seasonal     flowers is a good idea. [05:55] Zoroku     If you want a natural look, we can     use smaller flowers, like this. [06:00] Girl     Oh, beautiful! [06:01] Ko     Huh... [06:02] Zoroku     If you'll allow me to choose     the flowers we use, [06:05] Zoroku     we can easily keep it     within your budget. [06:08] Girl     That sounds great. [06:10] Girl     Doesn't it, Ko-kun? [06:12] Ko     Sure, it's up to you. [06:13] Girl     Come on... This is important. [06:20] Sana     Zoroku! [06:24] Zoroku     Whoa. [06:25] Sana     Are you done with work?     That took a while! [06:28] Zoroku     Were you a good girl? [06:29] Sana     Yeah! We went to a car factory! [06:32] Sana     It was really cool!     Everything is made by robots! [06:35] Zoroku     Is that so? [06:37] Zoroku     Did anything happen? [06:38] Ichijo     No, nothing in particular. [06:40] Zoroku     Well, good. [06:47] Ichijo     Error... SIGN    Chinatown [06:54] Asahi     This is good! [06:56] Asahi     Excuse me! I'll take thirty     more of the pork buns! [06:58] Asahi     No, not for gifts— [07:00] Guy     Uh, no, we don't... [07:01] Asahi     Oh, you don't have that     many made? Then... [07:04] Asahi     Then give me however     many you have! [07:07] Asahi     All of them! [07:08] Yonaga     There she is. [07:09] Yonaga     O-Onee-sama! [07:10] Asahi     Yonaga, you're late.     Try not to wander away. [07:14] Yonaga     Y-You were the one who     just disappeared! [07:17] Yonaga     And you bought all that... [07:19] Asahi     I found these great pork buns. [07:22] Asahi     Here, try one. [07:25] Yonaga     O-Onee-sama, we need to be     careful with our money... [07:29] Asahi     What are you talking about? [07:31] Asahi     We saved it, all so we could     eat till we dropped today. [07:34] Asahi     We haven't nearly used it all yet! [07:37] Yonaga     B-B-But... [07:39] Yonaga     You're the one who said we should     buy from many different places. [07:43] Yonaga     We even looked them up already, [07:45] Yonaga     but s-since you keep making stops,     we haven't visited one! [07:50] Asahi     Plans are no more than plans! [07:52] Asahi     First, you have to enjoy it     with all you've got! [07:58] Guy     Thank you. [08:02] Yonaga     Onee-sama, it's been a long time... [08:05] Yonaga     s-since the two of us went     shopping like this. [08:09] Yonaga     I... I never thought we'd...     get to do this again. [08:15] Asahi     I know! [08:17] Asahi     So we'll have fun today, Yonaga! [08:21] Yonaga     O-Okay! [08:23] Asahi     Maps! Restaurants! Roads! [08:25] Yonaga     Yes! [08:25] Yonaga     O-Onee-sama, look out! [08:30] Yonaga     Onee-sama! [08:31] Asahi     I'm sorr— [08:33] Yonaga     Sa-chan? [08:39] Ichijo     Stop! [08:42] Sana     They ran! [08:44] Ichijo     Operation 4-18. [08:45] Ichijo     After them. [08:49] Sana     Wait! [08:54] Guy     What's that? A chain? [08:57] Sana     No fair! [08:59] Asahi     Why did we run away? [09:01] Yonaga     I don't know. [09:03] Asahi     But we did... [09:05] Yonaga     Yeah. [09:06] Both     So... [09:08] Both     Let's run! [09:19] Sana     I won't let you get away. [09:21] Asahi     Net! [09:25] Sana     Darn it... [09:28] Sana     Robot! [09:31] Sana     Don't think you can beat me at tag. [09:38] Asahi     Motorcycle! [09:42] Guy     What is that? [09:43] Lady     A motorcycle? [09:44] Sana     Wait! [09:46] Sana     Why are you running away?! [09:47] Asahi     Why are you chasing us? [09:50] Sana     I don't know! It just made     me feel frazzled! [09:52] Asahi     What?! [09:54] Sana     "It just made me feel frazzled," I said! [09:54] Girl     Hey, what's that? [09:55] Mom     Some kind of circus? [09:58] Guy     Incredible... [09:59] Guy     That's one amazing stuntman! [10:02] Zoroku     Those kids... [10:03] Sana     Why are you running away? [10:05] Asahi     Because we don't want     to see you, obviously! [10:07] Asahi     At least figure that much out! [10:09] Sana     Wh-What do you mean? Why not? [10:11] Sana     You have to tell me,     or I won't under— [10:18] Both     Sa-chan! [10:20] Sana     Error. [10:28] Ichijo     Operation 13-7. [10:30] Ichijo     Summon beast. [10:32] Ichijo     Fenrir. [10:35] Ichijo     All three of you will be punished. [10:37] Ichijo     #51, operation 1-8. [10:42] Ichijo     Deploy operation 5-16. [10:45] Ichijo     Fenrir. [10:54] Ichijo     And now, 1-8. [10:57] Ichijo     Super-accelerate! SIGN    Chinatown [11:16] Girl     Welcome. [11:17] Girl     The name on your reservation? [11:20] Sana     Kashimura Sana! [11:21] Girl     All right, just a moment, please. [11:24] Asahi     Kashimura? [11:26] Sana     I'm Kashimura Sana! [11:29] Ichijo     As far as I can tell, [11:31] Ichijo     it just appears to be a     lump of carbon again. [11:33] Ichijo     Yes. [11:34] Ichijo     We managed to convince everyone     that we were filming a movie, [11:39] Ichijo     but take care of any     photos on the Internet. [11:42] Ichijo     Yes, the twins are currently... [11:46] Zoroku     Hurry up and sit down. [11:47] Zoroku     We're ordering. [11:48] Asahi     U-Um... [11:50] Yonaga     We should really... [11:53] Zoroku     You already apologized     to Ichijo-san, right? [11:55] Zoroku     So it's fine. [11:57] Both     Okay... [12:00] Zoroku     Is there anything you two can't eat? [12:03] Zoroku     If not, I'll just order whatever. [12:05] Yonaga     Oh, y-yes, thank you. [12:07] Asahi     Y-Yonaga! [12:14] Sana     Oh, darn it! [12:15] Sana     It just... [12:16] Sana     I don't know... It just makes     me feel frazzled! [12:19] Sana     I don't understand it! I don't     deal well with this stuff! [12:22] Asahi     Huh? [12:23] Yonaga     You said that earlier.     What does "frazzled" mean? [12:25] Sana     Frazzled means frazzled! [12:27] Zoroku     Sana. [12:30] Sana     Lately, I always feel this way. [12:33] Sana     Even when I read books. [12:34] Sana     And the moment I saw you     two earlier, I felt frazzled. [12:37] Sana     That's never happened before. [12:40] Sana     What is this? What is it? [12:42] Sana     I know I'm myself,     but it's like I'm not! [12:44] Sana     I never felt frazzled at     the research facility. [12:47] Sana     What is this? Tell me! [12:52] Yonaga     S-Sa-chan, aren't you just angry [12:55] Yonaga     that we ran from you? [12:58] Sana     Uh... [13:00] Sana     Yeah, I'm angry... [13:02] Sana     Huh? [13:05] Zoroku     Sana, sit down. [13:08] Sana     Okay. [13:15] Zoroku     Don't be shy, um... [13:19] Yonaga     Oh, I am Hinagiri Yonaga. [13:21] Yonaga     G-Go on, Onee-sama... You, too. [13:23] Asahi     Uh, I'm Asahi! [13:25] Zoroku     Eat before it gets cold. [13:28] Asahi     Okay. [13:31] Yonaga     U-Uh, then... [13:37] Yonaga     This is good! [13:38] Asahi     It's very good! [13:39] Sana     It's good, right? [13:40] Asahi     Yes, very! [13:42] Yonaga     Yes! [13:52] Yonaga     S-Sa-chan... [13:55] Yonaga     Y-You... c-cut your hair, I see. [13:58] Sana     Oh... Yeah. [14:00] Yonaga     At first, I didn't recognize you. [14:03] Yonaga     B-But I think it looks really good. [14:08] Sana     It's an "up to you" bob! [14:09] Asahi     Wh-What's that? "Bob"? [14:12] Sana     You don't know what a bob is? [14:13] Zoroku     Those two were in the     same place as Sana? [14:13] Sana     It's a salon thing! [14:14] Yonaga     Isn't it a barber shop thing? [14:16] Ichijo     Yes. [14:19] Asahi     Errors? [14:20] Sana     Yeah. [14:21] Sana     Sometimes, my power just     activates itself, like earlier. [14:25] Sana     It doesn't always produce something. [14:28] Sana     But when it does, I never know     what it'll be, so it's dangerous. [14:31] Yonaga     D-Don't you think you should     have that checked out? [14:36] Sana     Ichijo said she couldn't     figure it out yet. [14:41] Yonaga     H-Hey, Sa-chan... [14:44] Yonaga     I'm s-sorry about earlier. [14:46] Yonaga     The truth is, we've... [14:49] Yonaga     We've really missed you, all this time! [14:53] Yonaga     We wanted to apologize to you. [14:56] Sana     Asahi? Yonaga? [14:58] Asahi     You know... [15:00] Asahi     Before we came to the research facility,     something awful happened to us. [15:03] Asahi     That's why we didn't want you     to go to the outside world. [15:07] Ichijo     They were taken into police custody.     Then the research facility took them in. [15:12] Zoroku     Police? [15:13] Ichijo     They'd been abused by their father. [15:35] Yonaga     Get away... [15:37] Yonaga     from her! [15:41] Ichijo     At the time, they both thought     and felt the same things, [15:45] Ichijo     so they had trouble telling     themselves apart. [15:48] Kito     Starting today, this is your new home. [15:51] Kito     Pretty big, isn't it? [15:53] Kito     The air's nice, too. [15:55] Kito     I can't let you go out     whenever you want. [15:57] Kito     But you can study, and you'll     have a place to play. [16:00] Kito     It isn't a bad place. [16:02] Kito     What about your rooms?     We can give you separate ones... [16:06] Both     We want a room together. [16:08] Kito     Got it. [16:09] Kito     You're in perfect sync, huh? [16:11] Kito     Oh, right. Also... [16:13] Kito     I'm sorry, but could you tell me     your names one more time? [16:18] Kito     These are your ID cards. [16:21] Kito     Which of you is older,     and which is younger? [16:28] Asahi     Then, I'm the older sister! [16:30] Yonaga     I-I'm the younger sister,     Hinagiri Yonaga... [16:37] Asahi     All we had to do was live together, [16:40] Asahi     just the two of us, and never     leave the facility. [16:44] Asahi     That's what we thought. [16:46] Yonaga     But then we met you and played     with you, and it was fun. [16:50] Yonaga     We gave you a name and taught     you all kinds of things. [16:54] Yonaga     But we never taught you that there was     a world outside the research facility. [17:00] Asahi     We did a terrible thing to you. [17:03] Asahi     It wasn't as if you were our doll. [17:07] Yonaga     But then you left on your own,     and it changed our world. [17:12] Yonaga     We never thought everything we     had could disappear so easily. [17:32] Asahi     We're going to an American     school in Yokosuka now. [17:37] Asahi     They found new homes for all of     us from the research facility. [17:41] Asahi     Our place has a very nice dorm mother. [17:45] Asahi     The language is still a     bit difficult for us, [17:47] Asahi     but slowly, we've begun     to make friends, too. [17:50] Asahi     And we're even in clubs. [17:52] Yonaga     I'm in the badminton club,     and Onee-chan is in the art club. [17:55] Sana     Is school fun? [17:58] Asahi     Well, yes... Every day is pretty fun. [18:01] Sana     Really? Well, it's nice that it's fun. [18:05] Yonaga     Sa-chan... [18:07] Yonaga     We weren't able to spend     much time with you, [18:10] Yonaga     but you were our first friend,     and that made us really happy. [18:15] Both     We're sorry, Sa-chan. [18:17] Both     We're sorry for everything! [18:21] Sana     Sure! [18:24] Sana     Okay, we've made up! [18:25] Both     Wait! [18:29] Sanae     Oh, really? And then what happened? [18:33] Sana     Well, Asahi and Yonaga     are both in clubs, too. [18:38] Sanae     Sana-chan, you just told me that. [18:41] Sana     Huh? Oh, yeah. [18:43] Sana     For some reason, I didn't think I had. [18:46] Sanae     You must've been really happy! [18:49] Sana     I'm not sure. [18:50] Sanae     That sounds so nice...     Your friends, huh? [19:14] Sanae     Sana-chan? [19:18] Sana     Sanae! [19:20] Sanae     Huh? Sana-chan, come on! [19:24] Sanae     Are you all right? [19:25] Sana     I was sleeping. [19:26] Sana     And then suddenly, I didn't     understand anything. [19:29] Sanae     I see. [19:30] Sanae     When I was little, I used to suddenly     feel sad in the middle of the night. [19:35] Sanae     And I'd jump into Grandpa's futon. [19:38] Sana     I'm not sad or anything. [19:41] Sana     I think... [19:42] Sanae     Oh, yeah. [19:44] Sanae     You did have a really fun time earlier! [19:48] Sana     It's weird... [19:50] Sana     Ever since I left the research facility,     I keep getting weirder. [19:54] Sana     I feel frazzled. [19:57] Sana     Like there's a frazzled person     inside me that isn't me. [20:00] Sana     And so, all the things I knew     and thought before [20:04] Sana     have become unclear, like the     frazzled thing is interfering. [20:12] Sana     It was the same today. [20:13] Sana     The moment I saw them, I felt frazzled, [20:16] Sana     and I couldn't think about anything. [20:18] Sana     It's the same now. [20:20] Sana     All of a sudden, I can't control myself. [20:24] Sana     This keeps happening in the     outside world. It's too hard. [20:28] Sanae     I see... [20:29] Sanae     You're starting to understand     a lot of things, little by little. [20:34] Sana     Huh? What are you talking about? [20:36] Sana     I'm saying that I don't understand. [20:38] Sanae     Well, um... [20:40] Sanae     It's probably best that you don't     understand, you might say... [20:44] Sana     Huh? [20:46] Sanae     Frazzle, frazzle! [20:46] Sana     What are you doing? Stop it! [20:52] Sanae     I love you a lot, Sana-chan. [20:55] Sana     What's with you?! Are you teasing? [20:57] Sana     I'm serious about feeling frazzled! [21:01] Sanae     Well, it's already late, so... [21:04] Sanae     Want to sleep in my room with me? [21:07] Sana     Really? [21:08] Sanae     We can talk there. [21:10] Sanae     I want to hear more about     how frazzled you feel! [21:25] Asahi     Morning, Yonaga. [21:26] Yonaga     Good morning, Onee-sama. [21:30] Yonaga     O-Onee-sama, we got an     e-mail from Sa-chan! [21:33] Asahi     Huh? [21:35] Yonaga     Isn't that great, Onee-sama? [21:37] Asahi     Y-You're the one who     was worried about her! [21:40] Yonaga     So were you. [21:43] sana     Did you send the e-mail? [21:45] Sanae     Yep. [21:46] Sanae     Do you still feel frazzled? [21:49] Sana     I'm not sure. [21:51] Sana     I think maybe not. [21:53] Sanae     Oh, good! [21:55] Sana     "Sorry I left the research facility. [21:58] Sana     You two are my friends. [22:01] Sana     Let's play together again. [22:02] Sana     — Kashimura Sana." SIGN    Next Episode The Evil Witch [23:36] Voice     The Evil Witch.