Advanced Search
Search Results
19528 total results found
E12 - The Hottest Summer Ever
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:12] Waka...
E13 - The Story Continues
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:08] Raiz...
E1 - Cop Show, Witch Craft
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:23] --- They're late.[00:24] --- Relax a little, Kei.[00:26] --- These people ...
E2 - Dragnet Mirage
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:11] --- --Goddamned corpse! --Stay down, damn it![00:16] --- Why are you getti...
E3 - Midnight Train
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:07] --- Suicide?[00:10] --- That idiot...[00:11] --- Kei?[00:13] --- I'm se...
E4 - In The Air Tonight
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:01] --- Let's follow him.[00:03] --- Zelada?[00:03] --- He's gonna use that bo...
E5 - Lonesome Vampire
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:02] --- Is that...[00:04] --- ...a mummy?[00:06] --- It looks like a princess ...
E6 - Need For Speed
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:12] --- Tilarna![00:16] --- What's your problem?[00:20] --- Kei, what's wrong ...
E7 - Girls On Ice
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:17] --- Nervous?[00:20] --- Don't worry.[00:21] --- All our customers are nice...
E8 - Smells Like Toon Spirits
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:12] --- All units, stay put.[00:14] --- We grab him when he flips off the engine....
E9 - A King Maker
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:04] --- It's not here either.[00:06] --- We may not be able to find it.[00:11] --...
E10 - Cock Robin, John Doe
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:01] --- That's ridiculous![00:03] --- If they don't like it, they can leave![00:0...
E11 - Transitional Crises
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:11] --- Domingo Tourte.[00:12] --- Got his start in boxing or competitive yach...
E12 - Two Worlds, Two Justices
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:04] --- Zelada![00:05] --- Hello, Lady Exedilica.[00:08] --- It's an honor to ...
E1 - Alone and Lonesome
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:07] Zero...
E2 - What It Means to Connect
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:03] Hiro...
E3 - Fighting Puppet
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:00] Hiro...
E4 - Flap Flap
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:02] Papa...