E4 - FOuR FOR FORce
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
Before the Tower of Babel was built, humanity shared
thought freely,
[00:07] ---
their hearts connected as one.
[00:10] ---
Therefore, their wishes were conveyed to god.
[00:14] ---
That was what it meant to pray to god.
[00:25] ---
I've received word.
[00:28] ---
Tazuna Takatsuki has returned.
[00:31] ---
A Hand Shaker who has met with god, is it?
[00:36] ---
Just what move will Akutagawa-sensei's
daughter make, I wonder?
[00:41] ---
Yuruganai omoi tsunagu
[00:47] ---
Soshite kyou mo mata sagasu REASON
[00:53] ---
Someday we'll find never faded glory
[00:58] ---
Saa mada minu mirai he bokura ha itsuka kitto
[01:13] ---
Nemuranu machi ni kasanaru kage
[01:18] ---
Can you hear my calling? Ima mo…
[01:22] ---
Zetsubou no hate ni hibikiau oto
[01:26] ---
Karenai tamashii no riyuu naki shoudou o
[01:30] ---
Ima narasou
[01:35] ---
Yuruganai omoi tsunagu
[01:39] ---
Soshite hora mata meguru SEASON
[01:44] ---
Hajimeyou owaranai My Story
[01:48] ---
Saa hikari no sasu hou
he bokura wa itsuka kitto
[01:56] ---
Kono tsunaida te o
[02:00] ---
Kimi to naraba zutto
[02:26] ---
Sorry you're stuck with
an old geezer like me.
[02:30] ---
Not at all...
[02:38] ---
How many years has it been
since I was in Ziggurat?
[02:41] ---
Now that we've tried it out several times,
[02:43] ---
I have a grasp on the rules
governing your power, Yukiya-kun.
[02:47] ---
I certainly was surprised.
[02:49] ---
Even after exiting Ziggurat,
your memory still remained.
[02:54] ---
My physical abilities are enhanced here, too.
[02:57] ---
Perhaps that's a trait shared
by former Hand Shakers. If that's so...
[03:02] ---
At any rate, let's start investigating around this area.
Just think of it as practice.
[03:08] ---
Right.
[03:10] ---
We're looking for Nagaoka-san
and Koyori-san's big sister...
[03:34] ---
As the adult here, I have to take the lead...
[03:39] ---
You play music, don't you?
[03:44] ---
It's nothing all that great.
[03:46] ---
What sort of music?
[03:49] ---
Nothing impressive.
[03:53] ---
It was "W'z," right?
[03:57] ---
You heard about that?
[03:59] ---
I'd love to hear one of
your performances sometime.
[04:02] ---
Right now is a little...
[04:04] ---
Right...
[04:06] ---
I'm sorry.
[04:08] ---
For what?
[04:11] ---
It's boring being with me, isn't it?
[04:14] ---
That's not true at all.
[04:16] ---
I'm sorry for not thinking up
any interesting topics to bring up, myself.
[04:21] ---
That's...
[04:26] ---
I get the feeling that you and Tazuna-kun
would get along well.
[04:33] ---
Tazuna-san...?
[04:35] ---
He's a Hand Shaker who met
god, just like Nagaoka-san.
[04:40] ---
Chizuru-san and I lost to him.
[04:43] ---
Koyori-chan's partner, Tazuna Takatsuki-kun.
[04:48] ---
He's flying all around the
country for work right now.
[04:51] ---
So he left Koyori-san on her own,
even though he's her partner? Why?!
[04:59] ---
It's for his job...
[05:01] ---
Ah, he'll be back soon.
[05:04] ---
And he's going all around to look into
Nagaoka-san and Koyori-chan, too.
[05:10] ---
He's looked into folklore about folks
being spirited away, and hidden lands...
[05:16] ---
Don't you think this Tazuna
Takatsuki guy is just awful?
[05:21] ---
It's rare seeing you so angry.
[05:24] ---
I mean, regardless of the circumstances,
he went and abandoned Koyori-san.
[05:30] ---
I'm sure that you'd be by her side
if you were in his shoes, Yukiya.
[05:41] ---
You're just so amazing, Yukiya!
[05:44] ---
With or without positive thinking,
[05:47] ---
you're way more suited than that Tazuna
Takatsuki guy to being Koyori-san's...
[05:52] ---
t-to being nice to her...
[05:56] ---
That's not true at all...
[05:59] ---
But still, what does Koyori-san think of
that Tazuna guy, anyway?
[06:07] ---
It just won't mesh...
[06:17] ---
Hey, Yukiya, you like DJ Nielsen, right?
[06:23] ---
DJ Nielsen!
[06:29] ---
There are a lot of famous DJ's,
but he's my favorite! I look up to him!
[06:36] ---
I wish I could perform as well as him...!
[06:39] ---
I love him too! Ever since you
introduced me to his music.
[06:44] ---
Really?
[06:45] ---
My dad introduced me to him.
[06:48] ---
He has really good musical sense.
[06:51] ---
So, what is it about Nielsen?
[06:54] ---
Is there a song of his that
you want to hear or something?
[06:57] ---
No...
[07:01] ---
It's... this!
[07:05] ---
Western King Fest?!
[07:07] ---
That musical event
Nielsen will be playing at?!
[07:09] ---
But how...?
[07:10] ---
It was so hard to get tickets
for it! Even I couldn't get one!
[07:15] ---
And I've got two, too!
[07:21] ---
Are you going with someone
from the light music club?
[07:23] ---
Please, you have to tell me your impressions!
[07:24] ---
Even if it's just what you
think of Nielsen's songs...!
[07:28] ---
Um...
[07:29] ---
I wanted to ask if you want to come with me.
[07:31] ---
I just happened to get lucky and
get my hands on the tickets.
[07:35] ---
Huh...?
[07:37] ---
A live show with Yukiya!
A live show with Yukiya!
[07:42] ---
I got them!
[07:46] ---
I sure am lucky!
[07:48] ---
Is it thanks to my positivity?
[07:50] ---
It sure is amazing.
[07:53] ---
Are you really alright, taking
along someone like me?
[07:57] ---
Because it's you...
[08:00] ---
Because it's you, it's alright.
[08:03] ---
Y-you know, I mean, you'll get all fired up
while watching Nielsen, right?
[08:12] ---
Maybe it'll help you out as W'z, too.
[08:17] ---
I mean, I'm... But still, I want to go!
[08:23] ---
Yeah, let's go!
[08:24] ---
Right!
[08:29] ---
This date...
[08:32] ---
I see, so you didn't find any leads.
[08:35] ---
Well, that's no surprise,
since you just started your search.
[08:39] ---
Hey boy, you're with me on
your next day off, alright?!
[08:45] ---
It's the day I'm supposed
to go with Chizuru-san...
[08:48] ---
Are you not available that day?
[08:50] ---
No. I have something to take care of,
but I'll make it in time for the Fest.
[08:54] ---
Thank goodness!
[08:56] ---
Haruka.
[08:59] ---
We have light music club practice!
[09:01] ---
I'll be right there!
[09:03] ---
The cultural festival is coming up.
[09:05] ---
You still have a lot of things you need
to polish up, so be aware of that.
[09:10] ---
Sorry.
[09:12] ---
Well, I'm heading off.
[09:14] ---
Right... Give it your all.
[09:22] ---
Looks like you're thinking positively!
[09:25] ---
See you around!
[09:45] ---
It's a festival, Masataka!
[09:47] ---
How ridiculous.
[09:49] ---
It's stuff like that that
makes you so interesting.
[09:55] ---
I'm starting.
[09:57] ---
Right!
[10:04] ---
It's about time...
[10:06] ---
Let's give it our all!
[10:09] ---
I'll protect you.
[10:11] ---
Yeah...
[10:13] ---
I love you!
[10:17] ---
Hana-chan!
[10:20] ---
Hey, Hana-chan!
[10:26] ---
Wow, we really made it inside!
[10:36] ---
Oh, my! Are you nervous, boy?
[10:43] ---
Oh, I'm such a sinful woman!
[10:47] ---
Ah... Um...
[10:49] ---
We can let go when we're not fighting, right?
[10:53] ---
Koyori-chan and Tazuna-kun had
it really rough, though...
[10:56] ---
Well then, shall we start
looking for Nagaoka-san?
[11:00] ---
R-right.
[11:21] ---
You said Koyori-san had it rough?
[11:23] ---
Oh, right. You never heard about it, huh?
[11:26] ---
Koyori-chan's a pretty unique girl, you see.
[11:29] ---
Her body's such that if she didn't hold hands
with her partner, Tazuna-kun,
[11:32] ---
she would even disappear from the real world.
[11:36] ---
Huh...?
[11:37] ---
That went away after she
met with god, though.
[11:41] ---
Just what you would expect from Tazuna-kun!
[11:44] ---
So that's how things were...
[11:46] ---
And yet now, Tazuna-san is...
[11:52] ---
N-nothing.
[11:54] ---
By the way, you and Hayate-san
were partners, right?
[11:58] ---
Boss and subordinate,
fighting together as Hand Shakers...
[12:03] ---
We lost to Tazuna-kun and Koyori-chan
in the end, though.
[12:11] ---
But now, Hayate and I are
irreplaceable partners!
[12:17] ---
That was more embarrassing
than I thought it would be.
[12:20] ---
You lost, right?
[12:22] ---
Ah, sorry!
[12:25] ---
It's fine.
[12:26] ---
I really wanted to have
my wish granted back then,
[12:29] ---
and I met all sorts of people afterwards.
[12:33] ---
But all of that's in the past now.
[12:35] ---
You have one too, right, Yukiya-kun?
A wish you want granted.
[12:39] ---
A wish...
[12:42] ---
I don't have anything like
that. I just don't know...
[12:46] ---
I see. You may be just like
Koyori-chan back then...
[12:52] ---
Is it different when you have a partner?
[12:55] ---
There was someone who
I thought might be able to do it, but...
[12:59] ---
Huh?!
[13:00] ---
What?! Huh?! Who is it?!
[13:03] ---
Huh?!
[13:03] ---
Come on, talk to your big sister, here!
[13:06] ---
I'll lend you a hand! Come on, come on!
[13:09] ---
T-this won't mesh...
[13:11] ---
It's alright! I won't hurt you!
[13:21] ---
Geez. You sure are stubborn, Yukiya-kun.
[13:24] ---
I-it wasn't anything worth discussing.
[13:28] ---
You've got something to take
care of after this, right?
[13:31] ---
Sorry.
[13:32] ---
I'm the one who dragged you
along. Don't worry about it.
[13:35] ---
More importantly, could that
something perhaps be...?
[13:40] ---
Yukiya?
[13:43] ---
You're with an elementary schooler...?
[13:47] ---
Ah, no... You see...
[13:51] ---
A veteran, full-fledged
working adult was called
[13:53] ---
an elementary schooler by
a girl in middle school...!
[13:57] ---
I'm so sorry!
[13:59] ---
I just happened to be in the area!
[14:02] ---
Right?! Right?!
[14:03] ---
Ah... Right.
[14:06] ---
More importantly, the business
you mentioned was... a date!
[14:12] ---
Th-that's...
[14:14] ---
Y-you're wrong! I'm telling
you, that's not it!
[14:22] ---
We're going to the Fest.
[14:23] ---
I see, so it's a date, right? How pure!
[14:27] ---
That's not it...! B-but...
[14:36] ---
Those two...
[14:41] ---
Sorry!
[14:42] ---
Huh?
[14:44] ---
I'm going to borrow Yukiya-kun for a bit!
[14:47] ---
We're doing it right in front of Haruka?!
[14:52] ---
Ah...!
[14:59] ---
Yukiya...?
[15:07] ---
Hold up!
[15:10] ---
Let's do this thing, Orion!
[15:18] ---
Chizuru-san!
[15:20] ---
Keep going!
[15:26] ---
Gotcha!
[15:29] ---
And another!
[15:35] ---
It's not over yet!
[15:54] ---
You're the ones from before...
[15:56] ---
W'z, was it? We'll beat
you this time for sure.
[16:01] ---
Prepare yourselves, okay?
[16:03] ---
Senri-chan?!
[16:07] ---
V-vice manager?! No way!
[16:11] ---
W'z-kun, you've got a different partner
than last time! How obscene!
[16:16] ---
And the vice manager at that...
[16:18] ---
You're wrong!
[16:19] ---
Don't go saying things
people may misinterpret!
[16:22] ---
Whatever...
[16:25] ---
B-but...
[16:26] ---
It certainly is a different girl than last time.
Is this another of W'z's powers?
[16:31] ---
Well, whatever! We'll find out once we win!
[16:36] ---
You're far too simple. That
said, you're not wrong.
[16:40] ---
That's true.
[16:42] ---
Are you serious, Senri-chan?
[16:44] ---
Don't abuse your position!
[16:47] ---
Yeah, you're right.
[16:48] ---
So you get it, huh?
[16:50] ---
Whoever beats W'z first is the winner.
[16:53] ---
That'll be the rule for our united front.
And no hard feelings.
[16:57] ---
You sure you aren't just talk?
[17:00] ---
This'll be interesting!
[17:03] ---
Get going, Rigel!
[17:16] ---
You've fought these pairs before?
[17:19] ---
Yes. Though last time they
were fighting each other, too.
[17:58] ---
You won't escape.
[18:10] ---
Sorry about our part-timer!
[18:13] ---
They're stronger than last time.
[18:16] ---
Yeah. They're serious right now.
[18:19] ---
Yukiya-kun, you don't have a wish, right?
[18:23] ---
And you don't have anyone to protect...
[18:25] ---
Huh...?
[18:27] ---
In that case, you can't win this fight!
[18:39] ---
A Nimrod? Then you're my true-
[18:43] ---
No, that's not it!
[18:44] ---
Hayate said we could probably summon them.
[18:47] ---
It's probably thanks to your power.
[18:50] ---
This is the Nimrod that Hayate and I shared.
[18:54] ---
You can revive the Nimrods
of former Hand Shakers...
[18:58] ---
You seriously are an Irregular.
[19:00] ---
It's been a while...
[19:03] ---
Come on, Dagger, it's time to explode!
[19:11] ---
Illusions? Here they come!
[19:13] ---
We'll take them all down!
[19:30] ---
So he fled again, did he?
[19:32] ---
They sure got us there!
[19:34] ---
But still...
[19:36] ---
That was a close one!
[19:39] ---
I never would have thought
Senri-chan had fought you.
[19:43] ---
Sorry. I don't think she overheard anything
about Hand Shakers in the shop, though...
[19:51] ---
It would be bad if they caught up to us.
[19:54] ---
I feel bad for Haruka-chan,
but we should get out of here.
[19:57] ---
Right.
[19:58] ---
I won't let you escape.
[20:01] ---
Vice manager, won't you just give up?
[20:05] ---
This is no coincidence...
[20:07] ---
They set this up somehow.
[20:10] ---
If it's not going to be possible to escape...
[20:12] ---
Yukiya-kun, prepare yourself.
[20:15] ---
A Hand Shaker's strength comes
from their thoughts and feelings.
[20:19] ---
But I don't have any of that...
[20:22] ---
Then just lose.
[20:28] ---
Up against two teams, with
no way to flee, huh...?
[20:53] ---
Tazuna-kun...!
[20:59] ---
Long time no see, Chizuru-san.
[21:03] ---
This guy's... Tazuna Takatsuki-san...
[21:13] ---
Sorry for showing up out of the blue.
[21:22] ---
So he really can change partners...
[21:25] ---
He seriously is amazing! In that case...
[21:28] ---
We'll beat you!
[21:32] ---
I'm borrowing your strength... Single Gear!
[21:41] ---
Kakushite irun ja nai
daiji ni mamotte itai dake
[21:53] ---
Kokoro ni shimaikonda awai itoshisa o
[22:05] ---
Kimi no negai kikasete hoshii
[22:11] ---
Yume no naka de ii yorisotte itai
[22:20] ---
Nee kamisama wa kitto mada kimete wa inai yo
[22:31] ---
Sou kono deai ga unmei demo guuzen demo ii no
[22:43] ---
Nee futari no aida ni hora fukou nado nai yo
[22:55] ---
Sou mayou hibi mo donna toki mo
[23:03] ---
Mae o muite sa waratte iyou
[23:12] ---
Seba, like fer realzies?
[23:15] ---
What is it, Midori-sama?
[23:16] ---
I have no idea whatsoever what that means.
[23:19] ---
I see, Midori-sama.
[23:21] ---
It must have some sort of meaning,
but I just can't comprehend it, Seba.
[23:24] ---
"Fur" refers to the pelt of an animal,
while I believe the "real"
[23:27] ---
part means that it is true.
[23:30] ---
Does it not refer to an authentic pelt?
[23:34] ---
Next time on W'z, "Turn Time gear."
[23:37] ---
Please watch it.
[23:38] ---
Fer realz!
[23:40] ---
No comments to display
No comments to display