E11 - The Kaede Quest
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
PRODUCTION ANNOUNCEMENT FOR THE FILM
"FUTURE OF SPRING (HARUNO MIRAI)"
[00:04] ---
I am terribly sorry to have caused
such a commotion as of late.
[00:09] ---
What kind of person is he?
[00:11] ---
How did you end up dating him?
[00:13] ---
He is a younger boy who attends
the same school as me.
[00:17] ---
He confessed his love in front of
the entire student body, and well...
[00:21] ---
Mai-san, your face seems to be a bit red.
[00:25] ---
I'm talking about my first-ever boyfriend
in front of so many cameras, after all.
[00:30] ---
Of course I'd be embarrassed!
[00:34] ---
With the movie production announcement
becoming something like this,
[00:38] ---
I've troubled the director,
as well as all of my co-stars.
[00:42] ---
The producer was ecstatic, saying how he
didn't need to do advertising, so it's fine.
[00:49] ---
He became the catalyst for me
returning to my work in the business.
[00:53] ---
If I hadn't met him, I never would have had
the opportunity to stand before cameras like this.
[01:02] ---
I don't mind you peering
into my own private life,
[01:05] ---
but he's an ordinary boy
with nothing to do with showbiz.
[01:08] ---
I would ask that you refrain
from invading his privacy, if possible.
[01:12] ---
Mai-san is so awesome!
[01:14] ---
It's fine, no one in this country
would be so shameless
[01:17] ---
to take photos of others without asking
and uploading them to the Net.
[01:23] ---
Kaede has to do her best for Big Brother, too!
[01:26] ---
KAEDE'S GOALS FOR THE YEAR!
[03:00] ---
OCTOBER 15th
[03:01] ---
I'm glad it didn't turn into as big
an ordeal as I thought it would.
[03:05] ---
All thanks to that line from the director.
[03:07] ---
There's that, but I think you left a really
good impression at that press conference.
[03:12] ---
You looked so innocent, and were really cute!
[03:16] ---
I'm fortunate to have you as my girlfriend.
I am the happiest guy in the world.
[03:21] ---
Of course you are.
[03:23] ---
But once the movie starts filming,
I'll be busy again.
[03:27] ---
Even then, I'm happy.
[03:29] ---
I really am the happiest guy in the world.
[03:34] ---
Hey, what about you?
[03:37] ---
You know, Sakuta...
[03:38] ---
What is it?
[03:39] ---
It's likely that I'm more in love
with you than you think.
[03:45] ---
No, I think I love you more.
[03:48] ---
Yeah, yeah. I'll just leave it at that for you.
[03:51] ---
See you.
[04:06] ---
To Sakuta-kun
[04:09] ---
Can I see you at Shichirigahama Beach tomorrow?
— From Shoko-san
[04:13] ---
Come to think,
Makinohara hasn't been around lately.
[04:16] ---
Kaede is slightly worried about that, too.
[04:18] ---
SHOKO MAKINOHARA
[04:19] ---
Hayate looks a bit lonely, too.
[04:21] ---
The fact that she calls herself "Shoko-san"
[04:24] ---
indicates that it's not
middle-school Makinohara.
[04:28] ---
Meaning, it must be...
[04:30] ---
OCTOBER 16th
[04:32] ---
Hey, Futaba.
[04:33] ---
Azusagawa...
How many times is this now?
[04:36] ---
I'm not seeking counsel
for Puberty Syndrome this time.
[04:39] ---
Well, it might have something
to do with it, but...
[04:43] ---
Can I see you at Shichirigahama Beach tomorrow?
— From Shoko-san
[04:44] ---
It's a letter from "Shoko-san."
[04:46] ---
When is this "tomorrow"?
[04:48] ---
I think that's today.
[04:50] ---
Did you say anything to Sakurajima-senpai?
[04:52] ---
I didn't.
[04:53] ---
So what you're asking is how to cheat on her
without getting caught?
[04:57] ---
No, that's not it.
Don't misunderstand it.
[05:00] ---
Then, why didn't you tell her?
[05:02] ---
What's the right way to tell her?
[05:04] ---
Though, it's strange that you'd be worried
about something like this.
[05:08] ---
Usually, you'd hurry and tell her,
saying being scolded is a reward or something.
[05:12] ---
Who the hell do you think I am?
[05:14] ---
A rascal that feels ecstasy from abuse.
[05:16] ---
I shouldn't have asked.
[05:19] ---
But well, how do I put it...
I felt like it was being unfair.
[05:23] ---
Unfair?
[05:24] ---
If it were the opposite, and she told me,
"I'm going to meet my first crush,"
[05:29] ---
I'd totally get gloomy thinking about it.
[05:31] ---
Isn't Sakurajima-senpai different?
[05:34] ---
She's someone that can face
any problem presented to her, right?
[05:37] ---
Well, yeah...
[05:39] ---
Wait, what have you been doing
this whole time?
[05:41] ---
You're too tedious, so I've been texting her
everything we've been talking about.
[05:46] ---
What?
[05:46] ---
She said she'll be right over.
[05:48] ---
Hold on a second!
[05:49] ---
So yeah, enjoy.
[05:52] ---
Thank you, Futaba.
[05:53] ---
No problem, pardon me.
[05:59] ---
You know, Sakuta...
[06:00] ---
Yes, what is it?
[06:03] ---
Can you be back by 6 o'clock?
[06:04] ---
Eh?
[06:05] ---
I'll make dinner for you.
[06:07] ---
Y-Yeah, I think I can be home by then.
[06:10] ---
Okay. I'll swing by around then.
[06:16] ---
Um, Mai-san, is that all?
[06:19] ---
What, you want me to act all jealous?
[06:22] ---
Well, there's that...
[06:24] ---
I don't quite know how to say this,
but she is slightly intriguing to me, too.
[06:30] ---
Shoko-san and Shoko-chan...
[06:33] ---
And when you consider how they're related.
[06:35] ---
So that's why you're forgiving me.
[06:38] ---
She's the one who helped you
when you were down, right?
[06:42] ---
I just don't want you to
keep having some weird remorse about her.
[06:47] ---
Though I find none of this amusing...
[06:50] ---
Any thoughts?
[06:55] ---
Mai-san, I love you!
[06:57] ---
You're embarrassing me. Stop!
[06:59] ---
Show your sincerity some other way!
[07:02] ---
Well then...
[07:06] ---
Ah! Why!?
[07:07] ---
Why should I kiss a boyfriend
who's about to go meet his ex?
[07:11] ---
I thought you gave me permission
for that earlier.
[07:14] ---
This is this, and that is that.
[07:17] ---
I won't let you do stuff like that so easily.
[07:22] ---
Well, as promised,
I'll definitely be home by 6 o'clock.
[07:28] ---
Um...
[07:29] ---
Uh... Do you not remember me?
[07:32] ---
I'm Kotomi Kano,
Kae-chan's childhood friend.
[07:36] ---
Sakuta, why not go somewhere else?
[07:39] ---
I'm sorry!
[07:40] ---
I must have troubled you,
showing up so suddenly.
[07:43] ---
No, it's totally fine.
[07:46] ---
Um, Mai-san, it troubles me
to ask you this, but...
[07:50] ---
I'll go to the beach for you.
[07:52] ---
I'll recognize her on sight,
since I know Shoko-chan, right?
[07:55] ---
Right, you should recognize her.
[07:58] ---
I'm sorry, you had other plans, didn't you?
[08:02] ---
It's fine.
[08:04] ---
Anyway, how'd you figure out
which school I go to?
[08:07] ---
Well... I saw you in the magazines...
[08:11] ---
I've been trying to forget all this time.
[08:15] ---
How I couldn't do anything about the
terrible things that happened to Kae-chan.
[08:20] ---
Then, both of you moved away...
[08:23] ---
After you left, the bullying against Kae-chan
became a big problem at school.
[08:28] ---
Everyone started telling the girls who
bullied Kae-chan to die and disappear...
[08:34] ---
And then, those girls
stopped coming to school, too.
[08:38] ---
It started to feel like everyone
defeated the villain, and it was all over.
[08:43] ---
I see...
[08:44] ---
But I wasn't able to do anything for Kae-chan.
[08:48] ---
I couldn't help in the slightest.
All I did was worry about her...
[08:52] ---
That's only natural.
[08:53] ---
You couldn't have done anything
from the classroom next door.
[08:56] ---
Um...
[08:57] ---
Is Kae-chan doing well?
[08:59] ---
She's well.
[09:01] ---
Though, she loves the house so much
that she can't leave.
[09:05] ---
There's no reason for you to be down, Kano.
[09:08] ---
Is it possible for me to see Kae-chan?
[09:11] ---
It's sure to cause perplexity.
[09:16] ---
Sorry to make you wait.
[09:18] ---
Where's that girl?
[09:19] ---
I walked her to the train station.
[09:21] ---
Then I'll head home ahead of you.
[09:23] ---
I'll go home now, too.
[09:25] ---
You don't have to wait for Shoko-san?
[09:27] ---
The sun will set soon, so there's no telling
if she'll actually come if I wait.
[09:31] ---
I'm all right if you're all right...
[09:34] ---
Oh, but I should tell her
what I've been wanting to say...
[09:41] ---
I have a girlfriend now.
—From Sakuta
[09:48] ---
Big Brother!
[09:50] ---
Hold off a bit on dinner.
Mai-san is coming over to make it tonight.
[09:54] ---
Mai-san makes tasty meals,
so looking forward to it!
[09:57] ---
But, before that, Kaede has
an important announcement to make!
[10:03] ---
Ta-dah!
[10:07] ---
What is this?
[10:08] ---
° Go outside with Big Brother
° Stroll around with Big Brother
° Flirt with Big Brother at the beach
[10:08] ---
These are Kaede's goals for the year!
[10:12] ---
We're going to flirt?
[10:13] ---
Yes, we will flirt.
[10:15] ---
° Ride a train with Big Brother
° Go buy pudding with Big Brother
° Go on a date with Big Brother!
[10:17] ---
You know, Kaede...
[10:18] ---
What is it?
[10:19] ---
Is there anything that doesn't involve me?
[10:21] ---
There is.
[10:22] ---
This one!
[10:22] ---
° Answer phone calls from people
other than Big Brother
[10:27] ---
° Go to school
[10:28] ---
So what do you think, Big Brother?
[10:30] ---
For starters, don't you have too many goals?
[10:33] ---
There's only two and a half months
left in the year.
[10:36] ---
And, the leap between answering the phone
and going to school is too big.
[10:40] ---
Don't overexert yourself.
[10:41] ---
That's true...
[10:43] ---
Heading outside may be difficult.
[10:46] ---
For now, why not get more goals
that'll make you want to go out?
[10:50] ---
What kind of goals, for example?
[10:52] ---
Let's see... How about going to see pandas?
[10:55] ---
Pandas? You mean giant pandas?
[10:57] ---
We can go see lesser pandas too.
[11:00] ---
Let's go see pandas!
[11:01] ---
° Go see pandas with Big Brother
[11:05] ---
Kaede feels like she can head outside now!
[11:15] ---
The yellowtail is so juicy!
[11:16] ---
Mai-san is such a good cook! So amazing!
[11:19] ---
With practice, you'll be able to make this, too.
[11:23] ---
Really!?
[11:27] ---
SHOKO MAKINOHARA
[11:28] ---
Hello, Azusagawa residence.
[11:30] ---
Um, it's me, Makinohara. Good evening.
[11:33] ---
Yup. Good evening.
[11:35] ---
Sorry it took so long to call you back
after calling me yesterday.
[11:40] ---
No, it's fine. I just wanted
to confirm something with you.
[11:44] ---
Makinohara, you didn't toss a letter
into our mailbox, did you?
[11:47] ---
A letter? No.
[11:49] ---
I see. Then, that's fine.
[11:52] ---
You haven't been over lately.
Are you doing well?
[11:55] ---
Yes, my apologies. I've left Hayate
in your care all this time, too...
[11:59] ---
Did something happen?
[12:01] ---
Oh, I just haven't been feeling well lately.
[12:04] ---
I'll visit again once I'm feeling better.
[12:07] ---
Yeah. We'll be waiting for you.
[12:14] ---
U-Um, Big Brother...
[12:16] ---
If Shoko calls again, can Kaede answer?
[12:21] ---
Yeah, that's fine.
[12:23] ---
Do you want to answer phone calls?
[12:25] ---
Yes! It's one of Kaede's goals!
[12:26] ---
Kaede's goals for the year!
[12:28] ---
You really are enthusiastic.
What happened to you?
[12:32] ---
Kaede came to a realization.
[12:34] ---
If Kaede can't live on her own, Big Brother will
never be able to marry in this lifetime.
[12:39] ---
Let's hear the details.
[12:41] ---
Face it, whoever marries Big Brother
will automatically get Kaede, too.
[12:47] ---
I'm sure Mai-san will be happy to have you.
[12:49] ---
I wouldn't mind if you were around, Kaede.
[12:52] ---
But, still, Kaede wanting to
be independent is a good thing.
[12:57] ---
Do you want to practice answering
the phone with me right now?
[13:06] ---
Don't worry. It's Mai-san.
[13:08] ---
O-Okay!
[13:13] ---
A-Azusagawa residence!
[13:15] ---
Congratulations, Kaede. A job well done.
[13:19] ---
Success, Big Brother!
[13:20] ---
Hello? Kaede, can you hear me?
[13:23] ---
Y-Yes, loud and clear!
[13:26] ---
Looks like you'll be able to
answer calls from me now.
[13:28] ---
A great effort, Kaede.
[13:31] ---
Kaede!?
[13:33] ---
It's all right...
[13:36] ---
She has a fever...
[13:37] ---
I'm sorry. I made you work too hard.
[13:39] ---
No. Thanks to Mai-san,
Kaede was able to meet one of her goals.
[13:44] ---
At this pace, stepping outside
may be possible tomorrow.
[13:48] ---
Maybe so.
[13:49] ---
We might be able to see the pandas, too.
[14:03] ---
○ ° Answer phone calls from people
other than Big Brother
[14:19] ---
What I think, Sakuta-kun...
[14:22] ---
...is that life is here for us to become kinder.
[14:26] ---
To become kinder...
[14:29] ---
I live life every day hoping that I'm a
slightly kinder person than I was the day before.
[14:43] ---
OCTOBER 17th
[14:50] ---
Senpai.
[14:51] ---
Is something wrong?
[14:53] ---
Not really.
[14:54] ---
I was just thinking how to use your charm
to gather more customers in this lull.
[15:00] ---
Senpai, you're terrible at lying.
[15:03] ---
If you're bored, help me out over here...
[15:06] ---
...with the beer tank!
[15:07] ---
Sure thing.
[15:08] ---
Let's do this. And a heigh-hoh!
[15:12] ---
Senpai, hold your end properly!
[15:15] ---
No, it's just that you casted a weird spell.
[15:17] ---
Something about a heigh?
[15:20] ---
Wait, you don't say that in Tokyo?
[15:22] ---
Neither do you in Kanagawa.
[15:24] ---
No way! What do I do?
[15:25] ---
I said it on cleaning duty with Nana!
[15:28] ---
You let it slip out sometimes,
so I'm sure Nana is already aware.
[15:33] ---
So, here goes.
[15:35] ---
And a heigh-hoh!
[15:37] ---
Senpai, you're seriously annoying!
[15:39] ---
But, well...
[15:41] ---
It sure cheers me up to chat with you, Koga.
[15:43] ---
Don't be so monotonous!
You really tick me off!
[15:50] ---
Welcome home, Big Brother.
[15:52] ---
Y-Yeah. I'm home.
[15:54] ---
Big Brother really came home,
just like you said, Mai-san!
[15:59] ---
Okay.
I'll hand him the phone, then.
[16:03] ---
Mai-san?
[16:04] ---
Welcome home.
[16:05] ---
I was watching you arrive
from my veranda.
[16:09] ---
Does Kaede seem to be okay?
[16:10] ---
She appears to be better than yesterday.
[16:13] ---
I see. That's good.
[16:15] ---
Thanks for thinking about Kaede.
[16:19] ---
You shouldn't overwork yourself either.
[16:21] ---
Oh, I'll be all right.
[16:23] ---
When things get tough for me,
I'll just have you spoil me to heal me back up.
[16:27] ---
I'm fine with that,
as long as it cheers you up.
[16:29] ---
Man, I want to see you right now.
[16:32] ---
Nope. I'm going to take a bath now.
[16:34] ---
That makes me want to see you even more.
[16:36] ---
Hold off for today.
[16:38] ---
And I'm sure Kaede has
another new announcement.
[16:44] ---
Big Brother, it's finally done!
[16:47] ---
- That's a joyous occasion.
- Joyous, indeed.
[16:50] ---
So, what's done now?
[16:52] ---
The plan for Kaede to step outside!
[16:55] ---
Ta-dah!
[16:58] ---
"1. Change into cute clothes."
[17:01] ---
"2. Take a short break."
[17:03] ---
"3. Move to the front entrance."
[17:05] ---
"4. Take a short break."
[17:07] ---
"5. Put shoes on."
[17:09] ---
"6. Take a short break."
[17:11] ---
There's a lot of breaks.
[17:13] ---
It's important to take frequent breaks.
[17:16] ---
"7. Latch onto Big Brother's back."
[17:19] ---
"8. Replenish Big Brother power."
[17:22] ---
"9. And head outside together with Big Brother!"
[17:25] ---
° Furthermore, if Kaede collapses,
have Big Brother carry her (like a princess)
[17:25] ---
What to do in an emergency
has been prepared, too!
[17:29] ---
It's perfect!
[17:33] ---
OCTOBER 19th
[17:35] ---
So many!
[17:36] ---
They're all things I've worn
for magazine shoots.
[17:39] ---
Thank you so much!
[17:41] ---
Big Brother! Mai-san handed over
so many cute clothes!
[17:45] ---
Good for you, Kaede.
[17:47] ---
Why don't you try them on?
[17:48] ---
I think this will look good on you.
[17:50] ---
I-Isn't that a bit too mature?
[17:54] ---
It's fine. See?
[17:56] ---
It's as if Kaede is no longer Kaede!
[17:58] ---
If you want something more feminine,
you can go with this.
[18:02] ---
So feminine!
[18:03] ---
OCTOBER 23rd
[18:12] ---
I'm home!
[18:17] ---
Kaede would like to try
going outside now.
[18:25] ---
All right, let's go.
[18:26] ---
Yes. All done changing into cute clothes, too.
[18:29] ---
Did you take a short break?
[18:31] ---
Took a long break!
[18:34] ---
Then, shoes are up next.
[18:39] ---
Are they tight?
[18:40] ---
It's a very new feeling.
[18:46] ---
Next is latching onto Big Brother's back.
[18:49] ---
All right, gotcha.
[18:54] ---
You're going to latch on this hard?
[18:55] ---
Yes, this hard.
[19:00] ---
You know, Kaede...
[19:01] ---
Yes?
[19:02] ---
You're replenishing Big Brother power, right?
[19:06] ---
50 percent...
[19:07] ---
How many more minutes will it take?
[19:09] ---
Five minutes.
[19:10] ---
If you're scared,
isn't it okay to call it quits about now?
[19:14] ---
I mean, you were able to put your shoes on,
so that's more than good enough for today.
[19:18] ---
N-No way!
[19:20] ---
Kaede is scared.
[19:22] ---
Kaede is scared to stay stagnant...
[19:25] ---
...scared to think things are
going to stay like this forever.
[19:29] ---
I see.
[19:30] ---
There is much love for the home.
It's scary to step outside. It's scary, but...
[19:37] ---
Not being able to leave forever is a lot...
a lot scarier!
[19:42] ---
I see. You may be right...
[19:46] ---
Kaede, I'm opening the door.
[19:48] ---
Okay!
[19:55] ---
Kaede, can you see before you?
[19:58] ---
Still too scared, so eyes are still shut.
Naturally, can't see anything.
[20:02] ---
All right, I get it.
Then, we're moving forward really slowly.
[20:10] ---
B-Big Brother, is it outside yet?
[20:14] ---
We're still in the entryway.
[20:17] ---
How about now? Are we outside?
[20:19] ---
Still a ways to go.
[20:23] ---
Just a bit more, Kaede.
[20:25] ---
H-Hold on, Big Brother.
[20:27] ---
No more, please... This is the limit.
[20:29] ---
Calling it off after all.
[20:31] ---
It was a decade too early
for someone like Kaede to step outside!
[20:45] ---
Big Brother, this is...
[20:47] ---
Outside.
[20:48] ---
B-Big Brother, was this your scheme?
[20:51] ---
Yeah, it was my scheme.
[20:53] ---
K-Kaede is...
[20:57] ---
H-Hey, Kaede...
[20:59] ---
I'm sorry for lying.
[21:02] ---
Big Brother... Big Brother did...
[21:05] ---
I'm really sorry about this.
[21:07] ---
No.. That's not it! That's not it!
[21:11] ---
Kaede is...
[21:13] ---
Kaede is outside...
She's happy that she's outside!
[21:24] ---
Since then, Kaede became able
to step further and further outside.
[21:29] ---
The next day, she made it to the elevator.
[21:32] ---
The day after that, she made it out
to the first-floor building entrance.
[21:37] ---
It was smooth sailing from there.
[21:38] ---
She managed to eat over at Mai-san's place,
or head to the local park.
[21:43] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
Such a sister-loving rascal.
[21:43] ---
NOVEMBER 10th
[21:47] ---
Who you calling a sister-lover?
[21:49] ---
If a second-year high schooler
can talk that much about his little sister,
[21:52] ---
that's totally a sister-lover.
[21:53] ---
That so?
[21:55] ---
Well, in any case, it's really a good thing.
[21:59] ---
Yeah.
[21:59] ---
And have you talked to Sakurajima-senpai yet?
[22:04] ---
About what?
[22:05] ---
That thing about Kaede.
[22:10] ---
So you haven't told her.
[22:13] ---
NOVEMBER 16th
[22:16] ---
Are you sure they don't
think strangely of Kaede?
[22:19] ---
Oh, it's fine.
[22:20] ---
But there were feelings of
a few lukewarm glances.
[22:24] ---
Probably because you've latched onto me
like a koala bear.
[22:27] ---
But if Kaede separated from Big Brother,
she would die.
[22:32] ---
Kaede, look out the window behind you.
[22:42] ---
The sea!
[22:50] ---
Rice balls you eat outside are something else!
[22:53] ---
Really, rice balls made by Mai-san
are something else.
[22:57] ---
Though I was the one
who made the balls filled with salmon.
[23:01] ---
No wonder they're not as...
[23:02] ---
Then, don't eat them.
[23:19] ---
Kae-chan?
[23:30] ---
Someone you know?
[23:31] ---
Wh-Who are you?
[23:34] ---
Kae-chan, it's me, Kotomi Kano.
You don't remember?
[23:38] ---
S-Sorry. Don't know you...
[23:43] ---
What's going on?
[23:49] ---
Kaede has no memories.
[24:55] ---
Nothing less from you, Sakuta-kun.
Such a rascal.
[24:56] ---
Next Time
#12 Life is a Never-Ending Dream
No comments to display
No comments to display