E17 - Reunion
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
All I wanted was to get it back...
[00:04] ---
...just like that time.
[00:07] ---
It was something that I swore
to protect with everything I had,
[00:11] ---
no matter how people might see or shun me.
[00:13] ---
"Hozuki School"
no matter how people might see or shun me.
[00:17] ---
No...! Don't go there, Mom!
[00:21] ---
Don't push me away!
[00:22] ---
Don't isolate yourself!
[00:25] ---
I'll work hard with you!
[00:30] ---
In the end, this is all I've got.
[00:36] ---
So I staked everything... on my sound.
[00:41] ---
I thought I could get it back.
[00:43] ---
I thought I could still reach her
if I desperately reached out.
[00:46] ---
I believed... in my sound.
[00:52] ---
Your koto... is like a weapon to me.
[00:56] ---
A weapon...
[01:07] ---
I haven't had that dream in a while.
[01:09] ---
Why now, when I haven't had it lately?
[01:12] ---
So to them, it's their last chance.
[01:16] ---
Oh, it was because it reminded me...
[01:19] ---
Since I feel so comfortable where I am
right now, I've been avoiding thinking...
[01:23] ---
...about the fact that my time with them
will definitely come to an end someday.
[01:28] ---
When that happens, once again, I'll...
[01:31] ---
I'm afraid of being alone again
after all this time? How pathetic...
[01:38] ---
I'm just gonna focus on going
to nationals right now.
[01:42] ---
To nationals with everyone...
[03:14] ---
"Koto Club"
Ah! Kurata!
[03:16] ---
"#17 Reunion"
Oh, Kurusu! Are you about to go
practice on your own?
[03:19] ---
Yeah, kinda.
[03:21] ---
Me too.
[03:26] ---
What am I doing?! I made my
own rules yesterday, didn't I?!
[03:30] ---
K-Kurusu?!
[03:31] ---
It's okay to have feelings for him,
[03:33] ---
but I won't tell him how I feel
until we retire from the club.
[03:35] ---
I won't let him notice my feelings!
[03:37] ---
I won't cause problems
for our club or performance!
[03:39] ---
I'll strictly observe these three big rules!
[03:42] ---
But there's one... just one thing
that I want to ask him.
[03:45] ---
Hey, are you okay?
[03:46] ---
K-Kurata! Do you like the previous
club president, Mashiro?!
[03:50] ---
Wh-What?! Where'd that come from?!
[03:53] ---
H-He's really rattled. Does he, after all...?
[03:57] ---
Well... yeah... I do like her.
[04:01] ---
I-I see...
[04:02] ---
It's okay. It's okay.
[04:04] ---
This was to be expected.
I'll work super hard on club stuff.
[04:07] ---
But it's like I respect her as a person.
[04:10] ---
I think it's more like I admire her
rather than that I like her romantically.
[04:14] ---
But why'd you ask me that question?
[04:16] ---
I see.
[04:19] ---
What? What was that about?
[04:22] ---
Oh? You're here, too, Hozy?
[04:24] ---
Hiro... Takezo...
[04:27] ---
Argh! Dammit! They beat me to it!
[04:32] ---
I was so sure that I'd be the first to arrive.
[04:35] ---
Hey...
[04:37] ---
Wow, that's some serious bedhead!
[04:38] ---
How'd you have to sleep in order to get that?
[04:41] ---
Shut up! It's a fashion statement.
[04:43] ---
Huh? Why don't you stop saying
dumb things and get ready already?
[04:47] ---
You're the one who started it! Dammit!
[04:50] ---
We're back to normal now.
[04:53] ---
Oh, everyone's here, huh?
[04:55] ---
Suzu!
[04:56] ---
I decided on the piece for the qualifier.
"Yaegoromo."
[04:59] ---
What? "Yaegoromo"?
Are we going to play a classical piece?
[05:03] ---
It may not be suited for our--
[05:04] ---
A classic? It sounded like
a modern piece, though.
[05:08] ---
I saw you play it in this.
[05:11] ---
Oh, that! I've watched it, too! I heard it!
[05:14] ---
What?
[05:15] ---
Seriously?! We can play that piece?!
[05:17] ---
What? You know this piece?!
[05:18] ---
Whoa! Cool! What kind of piece is that?
[05:21] ---
Th-This isn't "Yaegoromo."
[05:24] ---
We can play any piece but this.
[05:26] ---
Why?
[05:27] ---
This is a solo.
[05:29] ---
I'll change it to be an ensemble.
[05:31] ---
But a piece like this can't
reach anyone's heart!
[05:35] ---
We can't go to nationals, either!
Anyway, we can't play this piece!
[05:39] ---
Have you listened to your
performance properly even once?
[05:44] ---
But well, if you say so...
[05:46] ---
In any event, you guys all go
to the audiovisual room now.
[05:50] ---
The DVD from the last
music festival has arrived.
[05:53] ---
Listen to your own performance as well
as Hakuto's, the school that won.
[06:00] ---
I'll play Hakuto's performance first.
[06:03] ---
Hm? What's with this formation?
[06:05] ---
Why is he sitting up front all alone?
It looks like he's the star.
[06:08] ---
Well, he is actually the "star."
[06:12] ---
That's him.
[06:15] ---
What's this?
[06:17] ---
Why...?
[06:19] ---
It's not flashy at all, and yet,
his sound just flows into my head.
[06:25] ---
This is what Hakuto's performance is like.
[06:28] ---
A classical piece?
[06:30] ---
I don't like classics that much
because they make me feel sleepy,
[06:34] ---
but that piece was kinda...
[06:36] ---
This had the least frills of any
performance I've ever heard,
[06:39] ---
but I was really drawn into it!
[06:42] ---
Their pauses and tempo...
[06:44] ---
It's like their sounds build up quietly,
[06:46] ---
with just the right splash of color at
the right time as if it was all calculated.
[06:51] ---
Hakuto doesn't have the impressive
togetherness that Himesaka has
[06:55] ---
or the flamboyant impact that Meiryo has.
[06:58] ---
But their performance is as if it's
the "right answer" to this piece.
[07:03] ---
"Right answer"...
[07:04] ---
I don't like to use those words for music,
but I kinda get what you mean.
[07:08] ---
They make a classic sound so entrancing...
[07:10] ---
They must understand the piece quite--
[07:11] ---
No, this isn't a classic.
[07:13] ---
I hear Hakuto's playing an original piece.
[07:15] ---
An original?
[07:17] ---
On top of that, I think it was written
so that the sound of this guy in the middle
[07:20] ---
could be brought out in the best way.
[07:22] ---
It was written entirely so he
could be the core of this piece.
[07:25] ---
The structure of the piece...
The sounds of the other parts...
[07:28] ---
They are all calculated and arranged
[07:30] ---
in order to help his sound
further stand out and shine.
[07:34] ---
It looks like Hakuto's got
a very good composer.
[07:38] ---
A composer...
[07:41] ---
And in order for you to go to nationals,
you'll have to beat them.
[07:48] ---
But their performance is the right answer,
right? How can we beat that?
[07:53] ---
You guys just have to surpass the right answer.
[07:55] ---
Huh?!
[07:56] ---
"Right" doesn't necessarily mean "best."
[08:00] ---
Next is your performance.
[08:03] ---
Your performance is rough
and relies on momentum.
[08:06] ---
You're unskilled, too.
[08:08] ---
But you're capable of putting
your emotions into the music.
[08:11] ---
That's your biggest weapon right now.
[08:14] ---
"National Koto Competition"
And this piece seems to have the best
potential to bring out that power.
[08:19] ---
Since this was originally a solo,
[08:21] ---
I'll consider the balance of your power,
as well as sound quality,
[08:24] ---
and change its composition to best suit you all.
[08:28] ---
I recommend this piece,
but the final decision is up to you.
[08:33] ---
Up to us?
[08:35] ---
What should we do?
[08:44] ---
Of all pieces, why did
Mr. Takinami pick this one?
[08:48] ---
This one...
[08:56] ---
Kudo...
[08:57] ---
I'm gonna have my lunch here, too, today.
[09:03] ---
You said you heard this piece before.
[09:05] ---
Yeah, when I went to your place that time.
[09:08] ---
Without asking me?
[09:09] ---
I did get permission... but you were asleep.
[09:12] ---
I like her current tones a lot more than
[09:16] ---
her tones when I first heard them.
[09:23] ---
What did you think
when you heard this piece?
[09:29] ---
It hurt... Or rather, it was very stressful...
[09:32] ---
It can't be... Why...?
[09:35] ---
I wanted... I just wanted her to smile again.
[09:40] ---
...because your tone sounded like screaming.
[09:49] ---
Wh-What?
[09:50] ---
I asked Takinami to give me
the audio data from that DVD.
[09:54] ---
You haven't listened to it yet yourself, have you?
[09:57] ---
No, but...
[09:59] ---
I don't know what this piece means to you,
[10:03] ---
but it won't be scary
if we listen to it together.
[10:07] ---
Entry number 13, Satowa Hozuki.
[10:13] ---
This is what I sounded like?
[10:15] ---
All my sound could express at that time
was the pain and suffering I felt?
[10:25] ---
What a terrible tone...
[10:28] ---
The feelings that I wanted to convey
aren't in this piece at all.
[10:34] ---
There was no way my feelings
could've reached her.
[10:37] ---
Right...
[10:40] ---
Right...
[10:43] ---
Hozuki...
[10:44] ---
Thanks, Kudo.
[10:48] ---
I'm fine now.
[10:53] ---
Mr. Takinami!
[10:57] ---
"National Koto Competition"
So this piece can really take
our current team to nationals?
[11:03] ---
That's up to you guys.
[11:10] ---
So this is the piece that will be
the basis for your next piece.
[11:13] ---
And--
[11:17] ---
Oh, no...! I can't help but cry.
I got goose bumps and they won't go away!
[11:24] ---
This was my third time, so it wasn't really...
[11:27] ---
But can we give a tear-jerking
performance like this?
[11:30] ---
Well, um...
[11:32] ---
To tell you the truth,
I played this piece hoping
[11:35] ---
that people would smile after listening to it.
[11:37] ---
So...
[11:39] ---
No, you don't have to force
yourself to smile. I'm sorry.
[11:43] ---
I put the wrong feelings into this piece.
[11:47] ---
Since we're going to play it together,
[11:49] ---
if possible, I'd like our performance
to be more positive, just like this club.
[11:53] ---
Yeah... So don't try to play like
the performance you just saw.
[11:58] ---
I'm gonna change its motif big time.
[12:00] ---
What?! Then why did you have us listen to it?
[12:03] ---
It was engraved in my heart big time.
[12:06] ---
It was needed.
[12:07] ---
In order to give a positive performance...
[12:09] ---
In other words, in order
to properly express "yang,"
[12:11] ---
you also should have an expression of "yin."
[12:15] ---
If you do, you can express a piece a lot
more deeply. Especially with this one.
[12:20] ---
What?!
[12:21] ---
Anyway, I wrote the score,
[12:23] ---
so make photocopies
and bind them for everyone.
[12:25] ---
Start practicing it after school today.
[12:27] ---
You wrote it in just one day?!
[12:29] ---
Suzu! Don't tell me you pulled an all-nighter?!
[12:32] ---
I didn't. There's no way I'd cut my sleep.
[12:38] ---
Th-Thank you very much!
[12:41] ---
There's still some time before
the teachers' meeting.
[12:45] ---
Seriously, in just one day? He's amazing!
[12:48] ---
"Math Preparation Room"
Can I take a quick look at the music?
[12:51] ---
Of course!
[13:04] ---
How are the parts assigned?!
Which part am I playing?
[13:07] ---
Oh... Let's see... You'll play...
[13:09] ---
"17-string: Adachi
Kudo"
Oh... Let's see... You'll play...
[13:10] ---
"17-string: Adachi
Kudo"
What?
[13:11] ---
Whoa! All right! The 17-string!
[13:13] ---
Me, too!
[13:14] ---
What? Two people on the 17-string?
[13:17] ---
But don't we only have one 17-string?
[13:20] ---
Ah...
[13:21] ---
Jeez... Like students, like advisor.
[13:25] ---
What nerve you have.
[13:28] ---
Here's the 17-string you wanted to borrow.
[13:30] ---
Sorry. I really appreciate it.
[13:33] ---
Gee, Suzu. When'd you ask her to let us borrow it?
[13:35] ---
"Solo: Satowa Hozuki
First koto: Takezo Kurata
Michitaka Sakai"
Gee, Suzu. When'd you ask her to let us borrow it?
[13:39] ---
The introduction starts with my solo.
[13:54] ---
Is this... the introduction part?
[13:57] ---
Wow... It's so cool!
[13:59] ---
This is the same melody as
the one we heard this morning.
[14:02] ---
So how it's played and the arrangement
make it sound this different?
[14:11] ---
Her tone changed again.
[14:13] ---
It's become stronger. It reverberates
even more than before.
[14:18] ---
So she continues to improve even more?
[14:23] ---
Sane. Teach me the 17-string.
[14:25] ---
What? I'm teaching you?
[14:27] ---
You have more experience
with the 17-string than me.
[14:30] ---
Y-Yeah.
[14:31] ---
Hozuki. I forgot to ask you this before,
but what's the title of this piece?
[14:35] ---
Er... I haven't decided on it, yet.
[14:37] ---
So that's why you lost sight of
the emotion to put into it, huh?
[14:41] ---
Hurry up and decide on the title.
It's unconvincing without it.
[14:45] ---
Okay.
[14:46] ---
What do I do? I'm really bad
at coming up with titles.
[14:51] ---
Look, Chika. These are
the strings of a 17-string.
[14:55] ---
And it seems better to sit closer to
the middle than with the usual koto.
[14:59] ---
Sounds reverberate better that way.
[15:01] ---
I see.
[15:02] ---
Now, practice it until it becomes automatic.
[15:04] ---
Got it!
[15:16] ---
Whoa...! Awesome!
[15:18] ---
It sounds somber! The bass sounds cool!
It resonates in my gut!
[15:22] ---
So she was playing this
without much difficulty, huh?
[15:25] ---
I'm not gonna let her increase her lead.
I'll definitely catch up to her!
[15:32] ---
Hey, let's go use Granny's place
to practice again starting today.
[15:36] ---
Oh, you two'll have to take turns every
other day practicing at Ms. Nishina's place.
[15:41] ---
--Huh?
--Why's that?!
[15:43] ---
Because we borrowed one 17-string,
[15:46] ---
she said she had only one other 17-string
there that she could let us use.
[15:50] ---
So you two can't practice at the same time.
[15:52] ---
Then we just have to take this 17-string
with us there every day, right?
[15:56] ---
I can't let you carry around
a borrowed instrument like that.
[15:59] ---
So focus and practice efficiently
as much as you can when you can use it.
[16:03] ---
Dammit. It can't be helped.
[16:05] ---
Since we can't practice together
at Granny's place,
[16:07] ---
we'll need to find time somewhere else.
[16:09] ---
We'll skip classes, Sane!
[16:11] ---
Yeah, it can't be helped!
[16:12] ---
You guys really are idiots.
[16:15] ---
I'm sorry, but there's a place I have
to go today, so I'll see you tomorrow.
[16:19] ---
What? Oh, okay.
[16:23] ---
It sure is rare that Hozy isn't coming
to after-club practice.
[16:26] ---
Yeah.
[16:35] ---
"Hozuki School"
[16:40] ---
Oh?
[16:41] ---
Well, well... What an unusual visitor...
[16:46] ---
Ms. Dojima, and...
[16:48] ---
My granddaughter Akira.
You've met her before, though.
[16:53] ---
I'm sorry.
[16:54] ---
So what brings you here?
[16:57] ---
You disgraced the Hozuki name
and were driven out.
[17:00] ---
I came to talk to my mother.
[17:03] ---
What about you, Ms. Dojima?
You're practicing at this late hour?
[17:06] ---
No. Akira and I have become
the grand master's live-in apprentices.
[17:13] ---
Live-in apprentices?
[17:15] ---
Not only did she lose her husband,
she also lost her heir.
[17:21] ---
Someone needs to stay
close by and support her.
[17:25] ---
She'll have to start thinking
about her new heir, too, so...
[17:31] ---
Anyway, Satowa, you came to talk
to the grand master, right?
[17:35] ---
Why don't you come in?
[17:37] ---
Wait, Akira. She is--
[17:40] ---
Even though she was excommunicated,
she's still the grand master's daughter.
[17:44] ---
Besides, she's still a high school student.
[17:46] ---
It'd be sad if she couldn't
come inside the house.
[17:48] ---
You truly are a very kind person.
[17:53] ---
No, it's not like that.
[18:02] ---
Ah... Grand Master.
[18:08] ---
It's been a while.
[18:10] ---
What are you doing here?
[18:12] ---
I want you to leave.
[18:14] ---
Wait, Mom!
[18:18] ---
I came to ask you a favor.
[18:21] ---
Hmph. Don't tell me you want to come back?
[18:25] ---
How could you after what you've done...?
[18:28] ---
I joined the koto club at my high school.
[18:31] ---
I'm still playing the koto there.
[18:35] ---
But we need one more 17-string right now.
[18:39] ---
Could you let me borrow one of the school's?
[18:41] ---
You've been excommunicated
by the Hozuki School
[18:43] ---
and play the koto in a school club for fun.
[18:46] ---
And now, you want to borrow a 17-string?
[18:49] ---
I've never heard anything so shameful!
[18:52] ---
I'm talking to my mother.
[18:54] ---
Wha...?
[18:55] ---
If I remember correctly,
you have your own 17-string.
[18:59] ---
I need one more.
[19:02] ---
There's no instrument here
that I could lend you.
[19:05] ---
Leave.
[19:06] ---
So to them, it's their last chance.
[19:10] ---
That's just natural. What nerve you've got.
[19:13] ---
To start with, is that the kind of attitude
you show when you're asking for a favor?
[19:16] ---
This is why a child with lots of problems is--
[19:23] ---
Please...
[19:26] ---
I can only think that you're insane.
[19:29] ---
You're doing this for a mere school club...
[19:31] ---
You'd better not be plotting something...
[19:34] ---
If you don't mind, I can lend you my 17-string.
[19:38] ---
That would be okay with you,
right, Grand Master?
[19:41] ---
Since it's my instrument?
[19:42] ---
Wait, Akira.
[19:45] ---
You don't mind?
[19:46] ---
No. I have one that's not being used.
[19:50] ---
Besides... I can't stand seeing you
in such a pitiful state.
[19:56] ---
Thank you very much.
[19:59] ---
No.
[20:01] ---
It is nothing short of shamefule
[20:02] ---
if I cause trouble for my apprentice
because of my own daughter.
[20:07] ---
Just take whichever one you wish.
[20:09] ---
In return, don't ever come here again.
[20:15] ---
Thank you very much.
[20:21] ---
No matter what I'm told, I'm not
gonna give up on Mom anymore.
[20:26] ---
I won't, until my true sound
reaches her... Never...
[20:32] ---
To think that she's still playing the koto...
[20:35] ---
We must make sure that
[20:37] ---
there isn't the slightest chance
for her to come back to Hozuki.
[20:41] ---
Right, Akira?
[20:43] ---
Yes, Grandmother.
[20:53] ---
Whooooa!
[20:55] ---
It's a 17-string!
[20:56] ---
All right!
[20:58] ---
Hozuki! Where'd you get this?
[21:00] ---
I borrowed it from my mom.
[21:02] ---
What? From your mom?
[21:04] ---
Is it okay, Hozuki?
[21:06] ---
Wasn't it hard to borrow it?
[21:09] ---
Not really. I just borrowed an instrument.
[21:13] ---
Is that... right?
[21:15] ---
More importantly,
you two need to practice more.
[21:18] ---
I don't want you to hold the others back.
[21:21] ---
Yeah, you're right. Thanks, Hozuki.
[21:24] ---
"Not really"? There's no way
that's true 'cause it's the home
[21:28] ---
where she was excommunicated and driven out.
[21:31] ---
Let's practice as hard as possible!
[21:32] ---
Yeah!
[21:33] ---
Squeeze!
[21:35] ---
"Koto Club"
Wh-What're you doing, Hiro?
[21:38] ---
"Koto Club"
Nothing! Let's practice!
[23:09] ---
"The 36th National Koto Competition"
[23:12] ---
I won't forget about that day...
[23:15] ---
I'll never forget that performance.
[23:20] ---
"Program"
[23:22] ---
"Akira Dojima"
"Satowa Hozuki"
[23:23] ---
"Akira Dojima"
"Satowa Hozuki"
Never...
[23:38] ---
Next time, "Their Determination."
[23:41] ---
"#18 Their Determination"
No comments to display
No comments to display