E14 - A Step Forward
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Hozuki!
[00:10] ---
We aren't together!
[00:12] ---
No way... What should I do?
It's because he protected me!
[00:15] ---
I'd hate for it to end like this!
[00:19] ---
I'd absolutely hate it!
[00:22] ---
That's right.
[00:24] ---
What am I doing... not believing in
the decision I made until the end?!
[00:29] ---
It's okay.
[00:30] ---
The notes will definitely...
play where we want them to!
[00:34] ---
Wh-What is this?! They're playing
totally different than before!
[00:37] ---
I'm not alone anymore.
[00:40] ---
Don't you dare try and "match" our level, okay?
[00:44] ---
Just play with all you've got!
[00:46] ---
That's it. I'll lead in my own way.
[00:50] ---
Of course I will.
[00:52] ---
Once I found it, I couldn't not get involved...
[00:56] ---
...with the sound that sways
my heart so intensely.
[01:15] ---
What on earth... just happened?
[01:19] ---
"#14 A Step Forward"
[01:46] ---
Their performance got really good
halfway through, didn't it?
[01:50] ---
The audience is super excited.
[01:52] ---
I-It's okay! We can still
outdo them! Right, Mio?!
[02:03] ---
Mio...?
[02:06] ---
Mio is laughing out loud?!
[02:08] ---
I've never seen that before! How creepy!
[02:10] ---
Don't roll around in a place like this!
Hey, it's our turn next, you know!
[02:14] ---
President...
[02:17] ---
I can give my best performance ever today.
[02:23] ---
The first half and the second half...
[02:25] ---
It seemed as if they were played
by two different schools.
[02:28] ---
Then they showed their real
ability in the second half?
[02:32] ---
Their tone was quite different from
what I expected. It was profound...
[02:37] ---
You look happy, Ousuke.
[02:39] ---
What? I do?
[02:41] ---
Sen... Their performance was
kinda amazing, wasn't it?
[02:46] ---
Yeah...
[02:48] ---
Hey! Don't be so impressed, you stupid Haru!
[02:50] ---
Compared to us, they're nothing!
[02:53] ---
What? But--
[02:54] ---
Shut up!
[02:55] ---
My goodness... I feel like
I saw something very incredible.
[03:00] ---
They did a great job
recovering in the second half.
[03:03] ---
I feel like their performance lifted my spirits.
[03:06] ---
We were able to witness someone's growth.
[03:10] ---
We're lucky to hear a performance like this.
[03:13] ---
Their performance was great.
[03:17] ---
Chika did a good job... though he
worried me at the beginning.
[03:22] ---
Would you like to use this?
[03:23] ---
Thanks, Mom.
[03:25] ---
What?
[03:26] ---
Are you okay, Kazusa?
[03:30] ---
I'm not okay.
[03:32] ---
I can't accept a performance like that.
[03:40] ---
I'm sorry!
[03:43] ---
What?
[03:44] ---
Hey, what's going on?
What's up with you three?
[03:47] ---
Ah, well, Kudo was actually...
[03:54] ---
Since I've been having a bad case of diarrhea,
[03:57] ---
I couldn't focus and
dragged you down. I'm sorry.
[04:03] ---
I-I knew about it,
but I didn't tell you guys.
[04:05] ---
Same here.
[04:06] ---
Don't tell such an obvious lie.
[04:09] ---
M-Mr. Takinami!
[04:11] ---
What? A lie? What're you talking about?
[04:13] ---
--Ow!
--Whoa... It looks worse than earlier.
[04:15] ---
--Whoa... It looks worse than earlier.
[04:18] ---
Chika! Your hand...!
[04:19] ---
Oh, no! What happened?
[04:23] ---
Could it be from that time...?
[04:25] ---
He hurt himself in the restroom.
[04:28] ---
What?
[04:29] ---
Since he didn't look well,
[04:31] ---
I threw him into the restroom and
told him he didn't have to perform.
[04:35] ---
Then he snapped and hit the wall,
injuring his hand.
[04:38] ---
It was so lame that even I can
understand why he wanted to lie.
[04:42] ---
You bastard...!
[04:43] ---
Hm? Am I mistaken?
[04:46] ---
Y-You're not... mistaken.
[04:51] ---
Jeez... How lame!
[04:53] ---
That's our Chika!
[04:54] ---
You're so funny, Chika!
[04:56] ---
Stop playing around and
go get your hand treated.
[04:59] ---
I know already!
[05:01] ---
Now, you guys pack up the instruments.
[05:05] ---
Sorry. I got thirsty, so I'm going
to buy something to drink.
[05:08] ---
What? Ah... Sure.
[05:10] ---
Whoa... Hozuki sure can pack up fast.
[05:13] ---
K-Kurata...
[05:14] ---
Is Chika's injury really...?
[05:19] ---
Yeah, really, I hope it gets better soon.
[05:23] ---
When it does, let's play together again.
[05:28] ---
Yes.
[05:31] ---
"First-aid Station"
[05:33] ---
It'll require one month to heal.
Actually, it might take longer than that.
[05:37] ---
Huh?! One month?!
[05:39] ---
Why?! It's just a sprain, right?
[05:41] ---
Don't take it lightly. Because you overdid it,
it's gotten quite a bit worse.
[05:45] ---
Don't use that hand for a while.
Once the swelling is gone, start rehab.
[05:49] ---
Wh-What about the koto?
[05:51] ---
Don't play it, of course.
[05:53] ---
"Shock"
[05:54] ---
I'll heal it up in three days!
[05:56] ---
Good luck with that. Okay, you can go now.
[05:59] ---
Let's see... The one he's always drinking is...
[06:03] ---
"Strawberry Au Lait"
[06:08] ---
Are you looking for something?
[06:10] ---
What? U-Um... I-I'd like to buy the tasty
strawberry snacks. All of them!
[06:19] ---
"Concession Stand"
[06:22] ---
Ah... Kud--
[06:24] ---
Hey you, wait!
[06:26] ---
Ugh!
[06:27] ---
What, you again?
[06:30] ---
What do you want?
[06:31] ---
I heard your performance.
What the heck was that?!
[06:35] ---
You were unorganized and terrible
in the first half. I couldn't stand it.
[06:38] ---
It seemed that you recovered
quite a bit in the second half,
[06:41] ---
but a piece is a piece when you
play it from the start till the end!
[06:46] ---
I can't accept that kind of performance!
[06:49] ---
As I thought, you're not worthy
to play the koto with Satowa!
[06:56] ---
You're saying that again?
Today's performance was all my fault.
[07:00] ---
And, I've said this many times,
[07:02] ---
but Hozuki plays with us because she wants to.
[07:05] ---
It's not for you to decide.
[07:08] ---
Is that all? See ya.
[07:11] ---
It's you guys' fault!
[07:13] ---
Huh?
[07:14] ---
Satowa's performance today...
[07:19] ---
That's... That's not how
her performance should be!
[07:24] ---
Huh?
[07:25] ---
Those tones weren't hers!
[07:28] ---
They used to be sharper
and more honed before!
[07:31] ---
They sounded strong, noble, and always solid!
[07:35] ---
I admired her tones so much, but now,
they've been defiled by you!
[07:39] ---
Because she plays with
unskilled people like you guys,
[07:43] ---
Satowa's tones became halfhearted!
She's not as good as she was before!
[07:48] ---
If you stay in this puny club,
you'll only get worse.
[07:53] ---
Why...? Then does it mean that I
should be facing the koto like I used to?
[07:58] ---
Continuing to scream all by myself...?
[08:02] ---
Your koto... is like a weapon to me.
[08:07] ---
They've become gentle.
[08:11] ---
What?
[08:13] ---
It's not that they became halfhearted
or that she became a bad player.
[08:18] ---
It's just that her tones became gentler.
[08:21] ---
I like her current tones a lot more than
[08:24] ---
her tones when I first heard them.
[08:43] ---
I'm not asking you what you like.
[08:47] ---
You don't know anything about tones!
[08:52] ---
They've become gentle.
[08:55] ---
I already... know that. You don't have
to tell me 'cause I already know that!
[09:02] ---
From childhood, Satowa's tones
were enveloped by solitude in some way.
[09:07] ---
They were irresistibly beautiful.
[09:10] ---
They were so beautiful that they
made her unapproachable.
[09:13] ---
They were transcendent to me.
[09:17] ---
But I was wrong...
[09:19] ---
I've never heard her tones sound so gentle,
brilliant, fun, and happy before.
[09:27] ---
Tones like that...
[09:30] ---
...would never have been born
playing with me.
[09:35] ---
Damn. She just said whatever she wanted.
[09:38] ---
Whoa! You?! How long have you been here?
[09:42] ---
I've been here from the beginning.
[09:45] ---
What do you know about my tones?
[09:49] ---
What, you were listening?
Sorry, I only said what I thought.
[10:01] ---
Th...
[10:04] ---
Thank you.
[10:09] ---
Thank you.
[10:20] ---
Chika!
[10:22] ---
There you are!
[10:24] ---
This is for you!
[10:26] ---
Huh? Wha...?
[10:30] ---
Hey, Chika. Is your hand okay?
[10:33] ---
Hm? Wasn't Hozuki just here, too?
[10:35] ---
Ah! You went ahead and bought snacks
already?! That's not fair! Give me some!
[10:42] ---
No way.
[10:43] ---
How stingy! Since when
did you become so petty?!
[10:46] ---
Shut up.
[10:58] ---
That concludes all the performances
by participating high schools.
[11:04] ---
My goodness... I never expected to see
this many high-level performances.
[11:09] ---
I'm glad I was able to listen to them.
[11:12] ---
After hearing them, I started questioning
if it was okay for us to give marks.
[11:18] ---
There's nothing we can do about it.
[11:20] ---
Since this is a competition, we have
to decide the ranking no matter what.
[11:30] ---
Kudo...
[11:32] ---
Yeah.
[11:33] ---
"Stare..."
[11:34] ---
"Stare..."
Is the person behind us your friend?
[11:36] ---
"Stare..."
A total stranger.
[11:37] ---
Hey... What's your name?
[11:39] ---
Definitely no!
[11:41] ---
Then give me your contact info.
[11:42] ---
No!
[11:44] ---
Then can I come hang out
with you at your place?
[11:48] ---
Four-eyes! Help me!
[11:49] ---
What?!
[11:51] ---
Your tones are... interesting.
[11:55] ---
Your tones, I can understand.
[11:58] ---
What?
[11:59] ---
I can see the accumulated
training behind them.
[12:03] ---
They're refined, very beautiful tones.
[12:07] ---
But your tones are mysterious.
[12:10] ---
They're unrefined, but for some reason--
[12:12] ---
Hey, Mio! You wandered off again!
[12:15] ---
Everyone's sitting over there. Let's go.
[12:18] ---
No. You sit here, too, Uta.
[12:21] ---
Jeez...!
[12:23] ---
What does "unrefined" mean?
[12:25] ---
Well, we're now going to announce
the results of this competition.
[12:31] ---
Ahh... I'm so nervous.
I'm scared of hearing the results.
[12:34] ---
Stop it, Kota. I don't wanna
catch your nervousness!
[12:37] ---
Hmph! How pathetic! If you're a man,
you should remain calm!
[12:42] ---
You sure seem manly.
[12:44] ---
Shut up! You picking a fight?!
[12:46] ---
We heard many high-level,
memorable performances,
[12:51] ---
which made this competition an amazing one.
[12:54] ---
Judging was difficult, especially
the best performance award.
[12:58] ---
Well, enough with the introduction.
[13:02] ---
We'll now move onto announcing the results.
[13:09] ---
First, I'll announce the seven
schools out of all 33,
[13:12] ---
one from each prefecture, to receive
the award for outstanding performance.
[13:16] ---
Then, I'll announce the school that won
first place, the best performance award,
[13:19] ---
out of those seven.
[13:22] ---
The first outstanding performance award
is for Tokyo, which goes to...
[13:26] ---
...Meiryo High School.
[13:30] ---
Great.
[13:31] ---
Ousuke.
[13:33] ---
We did it!
[13:36] ---
Yep.
[13:37] ---
Next is for Ibaraki, which goes
to Eidai Fuzoku High School.
[13:43] ---
All rrrrrright!
[13:46] ---
Whooooa! Sen!
[13:49] ---
Did you hear that?!
This is the level of our ability!
[13:52] ---
Don't be so conceited just because you
have cute girl members!
[13:55] ---
S-Sen!
[13:58] ---
Stupid idiot. What an embarrassing guy.
[14:01] ---
--Oh, shoot... My heart is pounding
so hard that my body is swaying.
--For Tochigi, the award goes to
Ichihara Yamaoka High School.
[14:06] ---
I can't breathe...
[14:08] ---
--Ahh... I hope we get chosen.
--For Gunma, the award goes
to Kuriyama Daiichi High School.
[14:13] ---
Ahh... Oh boy, oh boy...
[14:14] ---
--For Saitama, the award goes
to Ezawa High School.
[14:16] ---
--It's nerve-racking, isn't it, Mio?
--For Saitama, the award goes
to Ezawa High School.
[14:18] ---
Not really.
[14:19] ---
We're not gonna lose.
I don't wanna lose... not to Tokise.
[14:24] ---
It'll be fine.
[14:26] ---
We'll win.
[14:28] ---
Fumi...
[14:31] ---
Of course we will.
[14:33] ---
And lastly, for Kanagawa.
[14:36] ---
I'm more nervous than when I'm by myself.
[14:40] ---
We did everything we could do!
[14:44] ---
The award goes to...
[14:50] ---
...Kanagawa Prefectural...
[14:53] ---
...Hakuto High School.
[15:00] ---
What?
[15:01] ---
We did it!
[15:04] ---
Haku... to...
[15:06] ---
"Tokise High School
Kanagawa Prefectural Hakuto High School"
What about the school going after us?
They're from Kanagawa.
[15:10] ---
They're the ones who played right after us!
[15:14] ---
We did it, Mio! We won the award!
[15:20] ---
Do you now feel like telling me your name?
[15:29] ---
We didn't get chosen...
[15:30] ---
Oh, you guys didn't get chosen? How lame...
[15:33] ---
Hey, Sen!
[15:36] ---
Sorry.
[15:40] ---
Well, it was a natural outcome.
[15:43] ---
With a mistake like that,
they can't win a competition.
[15:46] ---
Hakuto High School... It's the school
that performed right after Tokise...
[15:51] ---
Well, that's understandable...
given the kind of performance they gave.
[15:58] ---
What...? What just happened?
[16:02] ---
Hakuto? Who's that?
[16:05] ---
How could we lose
to an unknown school like that...?
[16:08] ---
And, as for the best performance award,
actually, it'll be awarded to two schools.
[16:14] ---
Meiryo High School from Tokyo
[16:18] ---
and Hakuto High School from Kanagawa.
[16:22] ---
I know this is unusual,
but both schools are equally excellent,
[16:26] ---
so we'd like to give the best
performance award to both schools.
[16:31] ---
No way! The best performance award?!
[16:33] ---
We did it!
[16:34] ---
The same level as us...
[16:37] ---
Well then, we'll start the award ceremony now.
[16:40] ---
--This can't be happening.
--Those who are receiving the award...
[16:43] ---
Himesaka has been in first place
all this time in Kanagawa.
[16:51] ---
Kazusa...
[17:12] ---
What's happening...?
[17:15] ---
The back of my throat feels uncomfortable.
[17:19] ---
Hard to breathe...
[17:22] ---
It feels damn hot inside my body...
[17:25] ---
...like it's burning.
[17:29] ---
Takaoka, are you gonna go talk to Chika
and the others before you leave?
[17:33] ---
Ah... No, I'll go home. They probably
don't want me to talk to them right now.
[17:37] ---
I don't think they mind.
[17:40] ---
But well, let's go home, then.
I'll take you home.
[17:43] ---
No, thank you. I'll be fine.
[17:45] ---
Oh, don't be so reserved.
[17:46] ---
No, really, I'm fine.
[17:47] ---
Let's go home, Haru. What're you doing?
[17:50] ---
Ah, well, I was wondering where they were.
[17:53] ---
You mean those guys from Tokise?
[17:55] ---
Y-Yeah. I thought I wanted to
make friends with them.
[17:59] ---
Huh?! Don't talk nonsense!
[18:02] ---
We'll see them again anyway...
[18:05] ---
...as long as we continue to play the koto.
[18:06] ---
Sen...
[18:08] ---
Enough about that!
We have to go home and practice!
[18:10] ---
We don't have the luxury to take a break!
[18:12] ---
Dammit! We couldn't even
be first place in Kanto
[18:15] ---
when we're aiming to be
number one in nationals...
[18:17] ---
We'll definitely be first place next time!
[18:21] ---
Do you feel a little calmer now?
[18:24] ---
I'm okay.
[18:31] ---
This will make us stronger.
[18:41] ---
Hey, Mio! Where're you going?!
[18:47] ---
Looks like things are getting
more and more interesting.
[18:58] ---
Guys...
[19:00] ---
As expected, it's not
so easy to place, is it?
[19:03] ---
Y-Yeah. I thought we worked very hard,
but we were too optimistic.
[19:09] ---
I should've... I should've practiced
a lot harder than I did.
[19:13] ---
We were talking about nationals
when we're at this level...
[19:16] ---
I feel very embarra--
[19:18] ---
It's not embarrassing!
It's not embarrassing at all!
[19:23] ---
It's true that today's result wasn't
what we wanted,
[19:27] ---
but we performed the best we could at the time.
[19:30] ---
There's definitely no need
to be so hard on ourselves!
[19:34] ---
Takezo...
[19:37] ---
It's not working... My words aren't enough.
[19:41] ---
I mean every single word, but...
[19:44] ---
...since I play the koto with them,
my words aren't...
[19:47] ---
Stop looking so dejected.
[19:51] ---
Mr. Takinami...
[19:53] ---
What'd you expect? You guys
messed up during the competition.
[19:57] ---
It was a natural outcome.
[19:59] ---
Like I said before, why do you--?
[20:00] ---
--To be honest, I never thought that Mizuhara
would become the trigger
[20:02] ---
--What?
--To be honest, I never thought that Mizuhara
would become the trigger
[20:04] ---
for making a comeback.
[20:06] ---
Nor did I think that Kudo could play
all the way through with that hand,
[20:09] ---
or that you guys could
recover big together like that.
[20:14] ---
You didn't give your best performance today.
[20:19] ---
It was better than your best.
[20:22] ---
What...?
[20:25] ---
I liked your performance.
[20:28] ---
It was a good performance.
[20:31] ---
You guys can become even better.
[20:36] ---
My bad. I can only say what I think.
[20:50] ---
I'm so frustrated!
[20:53] ---
We'll win next time for sure!
[20:56] ---
I'll... I'll practice more
and more to get better!
[21:00] ---
Next time, I'll perform a lot better than today!
[21:04] ---
Our next competition is
the national qualifier, right?
[21:08] ---
Yeah.
[21:09] ---
We're definitely gonna go...
[21:12] ---
...to nationals!
[21:21] ---
Let's go for sure!
[21:25] ---
Yep.
[21:31] ---
All right! We'll make it happen!
[21:32] ---
Ahhh, okay, okay. Good luck.
[21:34] ---
Let's go home already.
[21:36] ---
You're not telling us
to quit dreaming today, huh?
[21:40] ---
I don't say things that I don't think.
[23:38] ---
Next time, "Becoming Aware."
[23:41] ---
"#15 Becoming Aware"
No comments to display
No comments to display