E20 - Another Chance
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:30] ---
"#20 Another Chance"
[01:31] ---
"#20 Another Chance"
I'm going to quit teaching
your koto club as of today.
[01:39] ---
What's the reason?
[01:41] ---
I no longer feel like I'm
good enough to teach them.
[01:44] ---
You warned me about this
at the beginning, right?
[01:50] ---
If there's anything we can do,
we definitely would like to be of help.
[01:55] ---
I came to recommend
[01:57] ---
my granddaughter Akira
as your outside instructor.
[02:00] ---
Outside instructor...
[02:01] ---
This is Akira's career record.
[02:07] ---
By the way, she doesn't have to get paid.
[02:10] ---
What? But that's just not...
[02:13] ---
Teaching others is a great
learning experience in itself.
[02:17] ---
It's going to help her in the future, too, so...
[02:21] ---
What do you think, Mr. Takinami?
[02:24] ---
I was just thinking about finding someone
[02:26] ---
who can give them koto lessons.
[02:28] ---
So if you could help us, that would be great.
[02:31] ---
However...
[02:33] ---
...if I find you useless,
I'll ask you to quit right away.
[02:37] ---
Would that be okay with you?
[02:40] ---
I know I'm being rude.
[02:41] ---
But the instructor's compatibility with
the students and her quality as a teacher
[02:44] ---
will greatly affect their future performances.
[02:48] ---
I believe that our club can go to nationals.
[02:53] ---
My students have the potential.
[02:56] ---
So if they couldn't go to nationals
just because of an inadequate instructor,
[03:01] ---
it wouldn't be funny.
[03:02] ---
"Inadequate"?
[03:03] ---
That's fine.
[03:05] ---
It's okay to fire me the moment
you feel that I'm not good enough.
[03:15] ---
I did say that, but I don't think
you're not good enough.
[03:21] ---
But I feel that way about myself.
[03:23] ---
If the teacher can't teach with confidence,
[03:26] ---
it'll have a negative influence
on the students.
[03:29] ---
I see... Understood.
[03:31] ---
Since you're teaching them without pay,
I can't force you to continue.
[03:35] ---
I'm sorry to see you go, though.
[03:37] ---
But could you stay at least until
I find the next instructor?
[03:41] ---
I'll find someone as soon as possible.
[03:43] ---
Okay.
[03:45] ---
Well then...
[03:47] ---
Although it was a short period of time,
I'm glad we had you.
[03:51] ---
You've helped them improve
their skills quite a bit.
[03:56] ---
"Koto Club"
Thank you very much.
[03:59] ---
What was that? Sarcasm?
[04:04] ---
If anything, they all disliked me...
[04:17] ---
"Koto Club"
[04:26] ---
What...? Their sound is...
[04:37] ---
Miss Dojima?
[04:40] ---
Your sound...
[04:41] ---
It's only been a few days,
but your sound changed quite a bit.
[04:47] ---
You think so?!
[04:48] ---
Did something happen?
[04:53] ---
We listened to your performance.
[04:56] ---
We did think it might be a bit rude
listening to it without asking you, but...
[04:59] ---
I'm sorry.
[05:01] ---
But after we finished listening
to your performance together,
[05:06] ---
we all stood up without saying anything
[05:08] ---
and started practicing like crazy.
[05:12] ---
When we heard your performance,
we all suddenly realized...
[05:18] ---
...what it means to
"play every single note with care."
[05:23] ---
Miss Dojima! I can now play that spot
you taught me the other day!
[05:27] ---
Listen!
[05:28] ---
"Please."
[05:29] ---
Please!
[05:43] ---
--How was that?!
--The rhythm isn't right.
[05:46] ---
But I can see you're now putting
lots of care into the sound. I'm surprised.
[05:54] ---
All right!
[05:56] ---
You look happy, Kota.
[05:57] ---
I rarely get compliments from teachers, so...
[06:02] ---
A-After you taught me
how to position my arm,
[06:05] ---
pressing the strings became easier.
[06:08] ---
Thank you... very much.
[06:13] ---
I can even hear "stop" now,
even when you're not around.
[06:20] ---
Satowa...
[06:22] ---
U-Um... Could you give us advice
on our ensemble as well today?
[06:27] ---
We have been practicing it when you're
not around and during after-club practice.
[06:35] ---
But.... Um...
[06:39] ---
I-I'm not good at teaching, so...!
[06:43] ---
We stumble from the start
and can't play it well together at all.
[06:47] ---
But I don't know what to do,
so we can't move forward.
[06:51] ---
So... um...
[06:54] ---
Hey! Are you indirectly complaining about us?!
[06:57] ---
N-No! I don't mean that at all!
[07:01] ---
What are you saying I should teach you?
[07:05] ---
Even after I pushed her away like that...
[07:11] ---
You're right.
You're disorganized from the start.
[07:17] ---
Let's pair the solo and 17-string,
and the first and second kotos
[07:22] ---
and practice separately first.
[07:23] ---
In this piece, the 17-string is
the foundation and the solo is the key.
[07:28] ---
So first, please form a consistent core
with these two parts together.
[07:33] ---
"Core"...
[07:34] ---
Wow! You guys are over the moon!
[07:37] ---
If you consider the 17-string and the solo
as the "root" and "trunk" of a tree,
[07:41] ---
the first and second kotos are leaves
and blossoms that lend colors to it.
[07:45] ---
Depending on how the first and
second kotos are played together,
[07:48] ---
the expression of the piece
changes quite a bit.
[07:51] ---
The first and second koto parts
chase each other a lot
[07:54] ---
and have lots of interplay,
[07:57] ---
so you should also practice together.
[07:59] ---
Then after that,
we'll go back to the ensemble.
[08:01] ---
Well then, let's start with
the 17-string and the solo.
[08:05] ---
O-Okay.
[08:11] ---
Stop. The 17-string is being
influenced by the solo again.
[08:15] ---
Sorry, Chika. It was me.
[08:17] ---
I'm sorry! Can we try again?
[08:20] ---
I thought I nailed it after practicing hard.
[08:28] ---
Sorry! I wanna try that spot one more time!
[08:29] ---
Okay.
[08:31] ---
So just mixing in the solo
makes it this much harder to play?
[08:35] ---
Shoot... Considering the structure of the piece,
[08:39] ---
I paired the 17-string and
the solo without thinking much,
[08:42] ---
but...
[08:44] ---
...it might've put him
in a very tough situation.
[08:48] ---
This is a tricky bar with irregular eighth notes.
[08:52] ---
And the solo coming in
with triplets makes it even harder.
[08:56] ---
Can we try again?!
[09:00] ---
Dammit... I'm dragging them down.
[09:03] ---
Chika can play it without difficulty.
I don't want to keep holding them back!
[09:08] ---
Am I listening to the solo too much?
[09:10] ---
But I should listen to it, right?
Since it's an ensemble.
[09:13] ---
But it won't work if I get influenced.
I need to focus on my own sound.
[09:18] ---
I'm fine up to here...
[09:21] ---
Next...!
[09:23] ---
Dammit!
[09:25] ---
Sorry!
[09:26] ---
Should I ask them to let me
practice alone for now?
[09:29] ---
No. It's pointless if I can't
play along with the solo.
[09:42] ---
Oh, no... If this situation continues...
[09:44] ---
L-Let's move on for--
[09:48] ---
One more time.
[09:49] ---
What?
[09:51] ---
We'll try one more time.
[09:53] ---
Starting from the same spot.
[10:01] ---
I'm sorry, Miss Dojima!
[10:03] ---
Can I keep trying until I can do it?!
[10:13] ---
Chika! Hozuki!
Sorry, but play along with me!
[10:16] ---
Strawberry au lait.
[10:17] ---
I'll treat you!
[10:18] ---
One strawberry au lait per mistake.
[10:20] ---
You bastard!
[10:21] ---
Paplico would do, too.
[10:23] ---
You slimy bastard!
[10:28] ---
Keishi...
[10:28] ---
"Strawberry Au Lait"
Keishi...
[10:31] ---
How can I be first place like you?
[10:38] ---
"Strawberry Au Lait"
[10:46] ---
I failed many times and I even
injured myself a little...
[11:10] ---
...but I kept trying to do it, and I did it!
[11:16] ---
All right! I did it!
[11:20] ---
Sorry, Chika! Guess I won't be treating you
to many strawberry au laits.
[11:29] ---
Whoooa! Wh-Wh-Wh-What's wrong,
Miss Dojima?!
[11:31] ---
Wh-What happened?!
[11:34] ---
Well, it's... I'm sorry. It's nothing.
[11:42] ---
H-Here! A handkerchief! Tissue!
[11:52] ---
Um...
[11:54] ---
I do appreciate your thoughtfulness,
but I don't need this many.
[11:57] ---
Oh, o-of course!
[12:00] ---
Sorry!
[12:01] ---
Wh-Why did she cry out of the blue?
Is it because I'm so terrible?
[12:04] ---
I don't know!
Women often cry out of the blue.
[12:07] ---
Um... It's really nothing.
I just got some dust in my eye.
[12:11] ---
Oh, yeah?!
[12:13] ---
It's painful when that happens.
[12:15] ---
Don't scare us like that.
[12:16] ---
It was just some dust.
[12:19] ---
I'm sorry to scare you like that.
[12:21] ---
Well then, let's move on.
[12:43] ---
Hey... What kind of practice
are you guys doing?
[12:45] ---
We're practicing in two groups.
The 17-string and solo,
[12:47] ---
and the first and second kotos.
[12:49] ---
I see.
[12:56] ---
Ugh! I'm the only one out of sync again!
[12:58] ---
Sorry. To think that I still get out of sync
even when using a metronome...
[13:03] ---
Don't worry, Kota. You'll be fine.
[13:06] ---
Hm? What're you doing, Suzu?
[13:08] ---
I forbid you guys to use
the metronome from here on.
[13:11] ---
What?!
[13:12] ---
Oh, no! When my sense of rhythm
is already bad enough...!
[13:15] ---
Since your sense of rhythm is already bad,
this won't make much difference.
[13:19] ---
That's mean!
[13:20] ---
Besides, there's no metronome sound
included in the piece.
[13:21] ---
"Tenkyu"
Besides, there's no metronome sound
included in the piece.
[13:24] ---
"Tenkyu"
Don't desperately try to match the sound
that doesn't exist in the piece.
[13:27] ---
Match the others' sound.
[13:29] ---
That's the ensemble.
[13:32] ---
So...
[13:34] ---
Miss Dojima...
[13:35] ---
...and Hozuki...
[13:37] ---
Can you two show the others
a good example of an ensemble?
[13:41] ---
I want Miss Dojima to play
the 17-string and Hozuki the solo.
[13:44] ---
I wanna hear it!
[13:45] ---
Yeah! Me, too!
[13:47] ---
What? Um...
[13:48] ---
Well, these guys can get it quicker
by hearing music instead of an explanation.
[13:53] ---
So can you?
[13:55] ---
I'd like to ask you, too!
[13:58] ---
I-I'd like to play... with you.
[14:07] ---
Okay.
[14:09] ---
Come to think of it,
[14:11] ---
I've never seen Hozuki
playing with anyone else.
[14:15] ---
I wonder if it'll be different depending
on who she plays with...
[14:41] ---
Our sounds... expand...
[14:45] ---
They come together...
[14:46] ---
And a new sound is born.
[14:49] ---
We come to know each other.
[14:50] ---
And we accept and improve each other...
[14:55] ---
Ever further and deeper...
our sounds become one piece...
[15:00] ---
They become one world.
[15:26] ---
Mr. Suzu!
[15:27] ---
So the ensemble is... The ensemble
is all about an interchange of hearts?!
[15:31] ---
That's something you're good at, right?
[15:34] ---
Thanks to Miss Dojima's lessons, you're
getting better at facing a single note.
[15:37] ---
Your technique and foundation
are better, too.
[15:40] ---
You're now probably ready to practice
together, but don't just play together.
[15:45] ---
See the entire piece thoroughly.
Understand its flow.
[15:48] ---
Think how your own sound goes
together with others' in that flow.
[15:52] ---
Think about what your
sound means and its role.
[15:56] ---
What you say is always too difficult.
[15:59] ---
I don't understand it at all.
[16:01] ---
Agonize over it.
[16:02] ---
Agonize, think... and intently face it.
[16:06] ---
The more you do, the thicker and
deeper your sound will resonate.
[16:15] ---
Yeah! I'm getting fired up!
[16:17] ---
Okay, now get back to your practice already.
[16:25] ---
That's all for today.
Please put your kotos away.
[16:28] ---
Thank you for your lesson!
[16:30] ---
Hey, about the after-club practice today...
[16:32] ---
Yeah?
[16:34] ---
Um... Satowa mentioned it, too,
but what is this "after-club practice"?
[16:39] ---
There's this nice instrument shop
that lets us play there with their kotos
[16:42] ---
so we can practice after the club.
[16:45] ---
What? You'll practice more after this?
[16:48] ---
You practice early morning
and during lunch break, too, right?
[16:51] ---
Yes, we're immersed in koto.
[16:54] ---
But it's fun. A lot of fun.
[16:57] ---
You all must really like the koto.
[17:01] ---
So must you, right?
[17:06] ---
Welcome home, Akira.
[17:09] ---
How are things in the club?
[17:11] ---
Isn't it about time for the club members
to throw in the towel?
[17:14] ---
I investigated the club a little.
That really is a low-ranked one.
[17:20] ---
It's a haunt for delinquents. How disgusting.
[17:23] ---
I bet none of them are serious
about the koto anyway, right?
[17:28] ---
To think that girl is hanging out
with a crowd like that...
[17:30] ---
She sure has hit rock bottom. Right, Aki--
[17:37] ---
Akira?
[17:40] ---
I'm sorry, Grandmother. I'm exhausted today.
May I go to bed now?
[17:46] ---
Of course you may.
[17:57] ---
Hey, Chika!
[17:59] ---
Don't sleep there!
[18:02] ---
Hey, did you hear me?
You're gonna catch a-- Whoa!
[18:05] ---
Hey, you are up?
[18:07] ---
What're you listening to?
[18:08] ---
My own performance.
[18:10] ---
Say, Isaki. What do you think I lack?
[18:14] ---
What? Is there anything you don't lack?
[18:18] ---
Oh yeah, sugar.
You're always eating sweet stuff.
[18:21] ---
You stupid head.
[18:23] ---
Quit sulking.
[18:25] ---
You damn hag.
[18:26] ---
--What'd you say, you damn brat?!
[18:27] ---
--So when Hozuki plays with
someone at her skill level,
--What'd you say, you damn brat?!
[18:28] ---
--So when Hozuki plays with
someone at her skill level,
--I'm not that old!
[18:31] ---
it turns out like that, huh...?
[18:33] ---
It was really good.
[18:35] ---
It seemed Hozuki was having
an easy time playing,
[18:37] ---
and her performance was better
than usual as well.
[18:41] ---
Think about what your sound
means and its role.
[18:47] ---
"The Hozuki School"
[18:55] ---
You all must really like the koto.
[19:00] ---
So must you, right?
[19:03] ---
"Teachers' Room"
[19:04] ---
Mr. Takinami.
[19:06] ---
Miss Dojima. I thought you
didn't have a lesson today.
[19:10] ---
I'm sorry, but I need to talk to you.
[19:13] ---
Talk to me?
[19:14] ---
Yes, but before that, there's something
I'd like to check with you.
[19:18] ---
What is it?
[19:20] ---
How serious are you
about aiming for nationals?
[19:26] ---
When I met you the first time,
I thought you were serious.
[19:30] ---
But you don't come to see the practices at all.
[19:33] ---
And then, you suddenly show up
and give them advice like yesterday.
[19:37] ---
Are you doing things on a whim?
[19:39] ---
Well, I don't really care what you think,
but I am very serious.
[19:45] ---
I thought I wasn't needed
for practicing the basics,
[19:48] ---
so I just let you handle it.
[19:50] ---
Let me handle it?
[19:52] ---
You still taught them properly
without me being there, right?
[19:57] ---
I-I did...
[19:59] ---
But you're entrusting your
students with a stranger...
[20:02] ---
I feel you aren't serious after all.
[20:03] ---
For two years...
[20:05] ---
What?
[20:05] ---
For two years, you've seriously faced
a single piece and produced a result.
[20:11] ---
You even told me to fire you when
I feel you're not good enough.
[20:16] ---
With that kind of resolution, it's harder
to think of a reason not to trust you.
[20:24] ---
Is that all you needed to talk about?
Well then, I have a class to teach, so...
[20:28] ---
Please let me... be of help one more time!
[20:34] ---
I'm sorry. I just told you yesterday
that I was going to quit.
[20:38] ---
I know I'm really causing trouble.
[20:42] ---
I might not be good enough after all.
[20:45] ---
But please...! Could you give me
another chance?!
[21:08] ---
Thank you. Welcome back.
[21:15] ---
It definitely wasn't a waste of time.
[21:19] ---
The time I spent then is giving me
the power to stand here right now.
[21:27] ---
It was never a waste of time.
[21:31] ---
Hey, you. Have you seen Akira?
[21:34] ---
She went out early this morning.
[21:37] ---
What...? I see.
[21:40] ---
Don't tell me she is...
[21:47] ---
To be sure... Maybe I'll take action
before it's too late.
[23:38] ---
Next time, "Meaning and Role."
[23:41] ---
"#21 Meaning and Role"
No comments to display
No comments to display