E22 - Morning of the Showdown
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
"National Qualifier!"
[00:08] ---
I'm sorry, Takezo... for not being able
to get us a ticket to nationals.
[00:19] ---
I already know.
[00:23] ---
Since that day...
[00:26] ---
It's been a whole year...
[01:59] ---
"#22 Morning of the Showdown"
Good morning!
[02:01] ---
"#22 Morning of the Showdown"
Oh, good morning!
[02:02] ---
Breakfast looks like quite the feast today.
[02:05] ---
Today's the national qualifier, right?
You need to get fired up!
[02:09] ---
I'll come hear your performance.
[02:12] ---
What?!
[02:12] ---
What, you don't want me to?
[02:14] ---
Well, it's not like that, but...
[02:16] ---
I know you've been working hard from
early in the morning till late at night,
[02:21] ---
and yet, I've never heard
your performance, you know.
[02:25] ---
I'll come with your dad to root for you.
[02:27] ---
Dad, too?!
[02:28] ---
I'm glad that the qualifier is on a Sunday.
[02:31] ---
I don't have any plans today,
but I'm not going.
[02:34] ---
Hey, Takeru!
[02:36] ---
But if by some chance you guys make it
to nationals, I guess I could go.
[02:42] ---
Thanks, Takeru.
[02:48] ---
Kurusu?!
[02:51] ---
What're you doing here?
Did something happen?
[02:53] ---
Today we're meeting up at
the station near the venue, right?
[02:56] ---
Um... Well...
[02:58] ---
If you don't mind... um...
can we go together today?
[03:02] ---
I'm so nervous I feel like I'll end up
getting on the wrong train.
[03:07] ---
Hold on a sec.
[03:11] ---
You can have this.
[03:12] ---
Hey, your hands!
[03:14] ---
They're very cold! How long did you wait?!
[03:16] ---
I-I didn't wait that long, really!
[03:19] ---
Hm...? Aren't your hands cold, too?
[03:24] ---
To tell you the truth, I've also
been nervous since yesterday...
[03:28] ---
So I'm a little relieved now since you're here.
[03:33] ---
Let's go.
[03:35] ---
Chika. You got everything?
Do you have your plectrums with you?
[03:39] ---
Who'd forget their plectrums
when they're going to perform?
[03:43] ---
More people than you might think.
[03:45] ---
Oh. I'll come hear your performance
with Takaoka today.
[03:47] ---
What? With Tetsuki? Why?
[03:50] ---
Well, I heard he was coming, too,
[03:53] ---
so I thought I'd give him a ride... by force.
[03:56] ---
Are you trying to kill him?
[04:00] ---
See you later.
[04:01] ---
Chika!
[04:04] ---
Snatch that ticket to nationals!
[04:10] ---
Of course we will, dummy!
[04:18] ---
"Kao School"
[04:23] ---
The award goes to...
[04:25] ---
...Kanagawa Prefectural...
[04:28] ---
...Hakuto High School.
[04:38] ---
Kazusa seems unusually nervous.
[04:43] ---
What's the matter, Nene?
[04:45] ---
Listen! You'll be number one!
[04:48] ---
What?
[04:49] ---
Ask me "why?"!
[04:51] ---
Wh-Why?
[04:53] ---
'Cause I'm rooting for you!
[04:58] ---
You're such an angel! Thanks, Nene!
[05:02] ---
There's no way I'm gonna lose.
[05:05] ---
I'm gonna take you to nationals for sure!
[05:09] ---
That's right, Kazusa.
We, Himesaka, will never lose again.
[05:16] ---
Jeez, Mio! The bus is already at school!
[05:21] ---
It's still not...
[05:22] ---
What?
[05:23] ---
It's still not enough.
Power... I need to charge it.
[05:27] ---
Mio!
[05:29] ---
Hey! Suzumori!
So you found Kanzaki, huh? Good!
[05:33] ---
Mr. Yamamoto! But Mio says
he still isn't coming yet.
[05:37] ---
What? Why?
[05:39] ---
Photosynthesis.
[05:41] ---
Oh, I see! Photosynthesis, huh?
That sounds good! I'll do it, too.
[05:47] ---
Whoa! This feels good, Kanzaki!
[05:50] ---
You look like you're having fun again today.
[05:54] ---
Yep! I'm having fun!
[05:56] ---
Because the national qualifier
is finally here today!
[05:59] ---
I've been excited for months now!
[06:03] ---
That's something.
[06:05] ---
I couldn't go to the traditional music festival
because I got the flu, right?
[06:10] ---
Oh, yeah?
[06:11] ---
You don't remember?!
[06:14] ---
But seriously...
[06:15] ---
Thanks... for following me all this way.
[06:20] ---
I didn't really follow you, though.
[06:24] ---
What?!
[06:26] ---
Right, of course!
[06:28] ---
Whoa... I feel embarrassed.
Forget what I just said!
[06:31] ---
Mr. Yamamoto! Mio! We'll be late!
[06:34] ---
Oh... Sorry, Suzumori!
[06:36] ---
Now, get up, Kanzaki. Let's go!
[06:42] ---
Listen, Mio... The fact is, Mr. Yamamoto is...
[06:47] ---
Kanzaki!
[06:49] ---
Hurry up, or I'll carry you to the bus!
[06:55] ---
Yeah, that's fine. Carry me on your back.
[06:58] ---
What?
[06:59] ---
"Yamawa Station"
[07:01] ---
Okay, guys. We need to take a deep breath.
I heard exhaling is important.
[07:11] ---
It's not working! I can't calm down at all!
My heart is about to pop out of my ear!
[07:14] ---
Oh, no! Put it back!
[07:15] ---
Calm down! We can try acupressure!
[07:17] ---
My mom said pressing here on
our hands relieves tension.
[07:20] ---
I also saw on the Internet that it
helps if we admit we're nervous!
[07:24] ---
Okay, let's do both! We're nervous!
[07:27] ---
What're you guys doing?
[07:30] ---
Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Chika! Hozuki!
Don't scare us like that!
[07:33] ---
Hey, why are you already so nervous?
[07:36] ---
This isn't even our first competition.
[07:38] ---
That's exactly why we're more nervous!
[07:41] ---
On top of that, today... you know... um...
[07:46] ---
We can't fail... for sure...
[07:51] ---
If you're thinking like that,
you're gonna mess up.
[07:56] ---
Hey, you should give them
a little bit of hope.
[07:59] ---
It's shock therapy.
[08:05] ---
Is your mom coming to hear
our performance today?
[08:11] ---
No.
[08:12] ---
I sent her a letter and
mentioned today's competition,
[08:15] ---
but she didn't write back or call me.
[08:20] ---
I see...
[08:21] ---
But...
[08:23] ---
...it's okay. My current performance
and my performance with you...
[08:27] ---
This isn't the last chance for her to hear it.
[08:33] ---
--Yep!
--That's right!
[08:34] ---
Good morning, guys!
[08:36] ---
Good morning!
[08:38] ---
Are we all here?
[08:40] ---
We are!
[08:41] ---
Miss Akira will join us later, right?
[08:44] ---
Yeah. Okay then, let's go.
[08:46] ---
It'll take ten minutes to get
to the venue on foot.
[08:48] ---
U-Um, excuse me!
[08:51] ---
This may not be the right place to give
these to you, but I'll do it while I can.
[08:55] ---
What? What is it?
[08:58] ---
A-Actually, nothing. I'm sorr--
[09:00] ---
Jeez! Stop being so hesitant.
[09:02] ---
--Hey!
--Can I open it? I'll open it, okay?
[09:04] ---
Wai--
[09:11] ---
Are they... charms?
[09:13] ---
They're in the shape of a bridge!
And they have our names!
[09:16] ---
Did you make these for us, Hozy?!
[09:19] ---
U-Um... I-I-I'm sorry that they aren't
well made... Th-They look tacky, too.
[09:24] ---
I-I caused you trouble
because of my family stuff.
[09:28] ---
Well, actually, I made them wishing
that we could do our best today.
[09:32] ---
Hozy...
[09:33] ---
This is amazing! I'm so happy! Thank you!
[09:36] ---
These are filled with lots of love!
[09:38] ---
We're definitely gonna be okay today!
[09:41] ---
Thank you!
[09:42] ---
Here's yours, Mr. Takinami.
[09:44] ---
What? I've got one, too? Thanks.
[09:47] ---
Hozuki. Did you poke your
fingers with the needle?
[09:50] ---
I did, but my fingertips
are very hard now, so...
[09:53] ---
Oh, Chika? We need to
get going or we'll be late.
[09:57] ---
What's the deal with him?
He didn't even say thanks.
[10:00] ---
Kudo. That's the wrong direction.
[10:03] ---
Oh. He must be really happy.
[10:06] ---
Looks like it.
[10:07] ---
This might be the first time
someone's given him a charm.
[10:12] ---
This is crazy. It's a charm just for me...
[10:15] ---
Don't ever show your face
in front of me again!
[10:18] ---
We can just use him when fights get bad.
[10:24] ---
Shall we get going, too?
[10:26] ---
Hey, Granddad...
[10:28] ---
The koto club you created really is amazing!
[10:32] ---
I wish these days could go on forever...
[10:36] ---
Komaki! Hurry up!
[10:38] ---
"Monthly Hogaku Days"
Komaki! Hurry up!
[10:38] ---
"Monthly Hogaku Days"
We're gonna head out to the venue now!
[10:41] ---
"Koto for Beginners"
What? Please wait for me, Mr. Tsukaji!
[10:42] ---
"Koto: You can play it, too"
"History of Traditional Japanese Music"
What? Please wait for me, Mr. Tsukaji!
[10:46] ---
In any case, do I have to go today, too?
[10:51] ---
When I go to concerts, I fall asleep
in the middle without fail.
[10:55] ---
So I think it'd be better if you go alone.
[10:58] ---
Komaki!
[11:00] ---
Are you taking your job seriously?!
[11:02] ---
We publish a specialized magazine
on traditional Japanese music!
[11:05] ---
And you're one of its editors,
for God's sake! So act like one!
[11:09] ---
I got the job through my personal connections.
[11:11] ---
It's not like I'm interested
in traditional Japanese music.
[11:13] ---
I've heard enough!
[11:17] ---
Don't you think koto is kinda a tough subject?
[11:21] ---
Then today's work suits you very well.
[11:25] ---
What?
[11:26] ---
It's Kanagawa's qualifier for nationals.
[11:29] ---
Koto is tough? Difficult to approach?
[11:33] ---
This is way beyond that.
[11:35] ---
Today a bunch of high school students
in their prime battle it out!
[11:40] ---
"Tetsuki taken by force"
[11:44] ---
Whoa... So they're all our rivals, huh?
[11:48] ---
As expected, there are so many girls...
[11:50] ---
A total of 14 schools, was it?
[11:53] ---
Yeah. And the number of schools
that can go to nationals...
[11:55] ---
...is one.
[11:57] ---
Yeah.
[12:01] ---
Ugh!
[12:03] ---
Long time no see. I'm glad to see you again.
[12:06] ---
You...!
[12:07] ---
Oh? You don't remember me?
[12:09] ---
I made friends with you guys
at the music festival.
[12:12] ---
I don't recall becoming your friend! But...
[12:16] ---
How could I forget...?
[12:18] ---
You told me that my tones
were unrefined that time!
[12:21] ---
I found out later that you were
saying I sucked, you bastard!
[12:24] ---
Yeah.
[12:25] ---
Don't "yeah" me!
[12:26] ---
Let me tell you something!
We're not the same as we were then!
[12:29] ---
We're definitely gonna win today!
[12:31] ---
Kanzaki! You often disappear on me
when I look away for a second!
[12:36] ---
Everyone's looking for you over--
[12:38] ---
Whoa! Tokise High School!
[12:41] ---
Yeah, that's us, why?
[12:43] ---
Er... I'm sorry! Are you their advisor?
[12:47] ---
I'm Taishin Yamamoto.
I'm the advisor for Hakuto's koto club.
[12:51] ---
I'm delighted to meet you!
[12:53] ---
Well, thank you. I'm Takinami,
Tokise's advisor.
[12:57] ---
When I heard Tokise's performance on
the traditional music festival's DVD,
[13:02] ---
I was sooo moved!
[13:05] ---
What kind of guidance do you give them?!
[13:07] ---
Nothing really. It's all my students doing.
[13:10] ---
Wow! That's a cool answer!
[13:12] ---
Unlike the music festival, Tokise performs
right after Hakuto today, right?
[13:17] ---
I'll be rushing to hear your
performance after ours is over!
[13:21] ---
Thank you.
[13:22] ---
What? We're playing right after Hakuto?
[13:24] ---
Yeah.
[13:25] ---
Huh?! The heck?!
How come we didn't know?!
[13:28] ---
Why didn't you tell us, Suzu?!
[13:30] ---
We'd be the second to last performance.
That's all you told us!
[13:35] ---
What? Did I have to tell you that?
[13:37] ---
Does the order somehow
affect your performance?
[13:40] ---
Are you scared?
[13:41] ---
Oh... I guess maybe you are, huh?
[13:44] ---
--No way! Order doesn't matter!
[13:46] ---
--He's right!
--No way! Order doesn't matter!
[13:47] ---
Then no problem, right?
[13:48] ---
--You're damn right!
--Yeah!
[13:50] ---
What wonderful leadership!
[13:53] ---
My students give a very
good performance, too.
[13:56] ---
So please listen at the stage wings.
[14:01] ---
Mr. Yamamoto! Mio!
[14:03] ---
Oh, excuse me, but we have to go now.
[14:05] ---
See you later.
[14:07] ---
Let's go, Kanzaki!
[14:11] ---
Hey...
[14:14] ---
I'm not gonna lose, either...
[14:16] ---
...for sure.
[14:30] ---
Is she gonna come running?
[14:31] ---
Satowa!
[14:38] ---
They're serious... Everyone is
seriously aiming for nationals.
[14:42] ---
"Service Entrance"
[14:45] ---
Thank you very much!
[14:46] ---
Hey, Granny.
[14:48] ---
You'll stay and listen to our
performance today, right?
[14:50] ---
Actually, I have some business
to take care of after this.
[14:53] ---
What...? I see...
[14:55] ---
But, well... I'll finish it quickly
and come back.
[14:59] ---
You guys are already like my grandkids, so...
[15:03] ---
Chika, hurry up! The next school
will be coming in soon.
[15:06] ---
Yeah.
[15:11] ---
I still feel very upset about
not being able to have
[15:15] ---
my granddad hear my performance,
[15:17] ---
but I'm glad that I've got you.
[15:25] ---
We'll... take you to nationals, too, Granny.
[15:31] ---
Chika!
[15:33] ---
You guys are gonna be okay, for sure.
[15:37] ---
Go play to your heart's content.
[15:46] ---
"Tuning Room"
[15:51] ---
Kazusa.
[15:53] ---
Hozumi!
[15:55] ---
Are you doing okay?
[15:56] ---
Is there anything I can help with?
[15:58] ---
Ah, no, I'm okay. Thank you very much.
[16:02] ---
It's just that I'm kinda
more nervous than usual
[16:05] ---
since we're playing early, the third in line.
[16:08] ---
I see. That's just natural.
[16:10] ---
When you perform, all we, the support
members, can do is root for you,
[16:14] ---
but we'll be sending you
our strong spiritual power!
[16:25] ---
Well then, if you need anything,
just let me know.
[16:28] ---
Hozumi!
[16:30] ---
Let's play together at nationals for sure!
[16:35] ---
Of course!
[16:45] ---
Whoa... It's been a while since
the last time we were in a hall!
[16:48] ---
This place is smaller than
the one at the music festival.
[16:50] ---
The number of schools
performing is about half, too.
[16:54] ---
It's starting.
[16:58] ---
We are now commencing
[17:00] ---
the 32nd Kanagawa Qualifier for
Japan High School Music Competition.
[17:08] ---
Oh, wow! They're all high
school students! They're so young!
[17:12] ---
But as I thought, it seems there are
very few boys. How disappointing.
[17:17] ---
Only one school can go to nationals, right?
[17:20] ---
I wonder which school I wanna root for...
[17:23] ---
Mr. Tsukaji. Which school
do you think will win?
[17:26] ---
Don't make it sound so simple.
[17:27] ---
I really do want to say that the one
who worked the hardest will win.
[17:32] ---
But even if they worked hard,
there are always those who make mistakes
[17:35] ---
due to the nervousness and pressure
from performing during the competition.
[17:40] ---
Chemistry with the judges
is a significant factor, too.
[17:43] ---
Really?
[17:44] ---
It can't be helped since judges are human, too.
[17:46] ---
"Koto Performer - Hisako Midoriyama"
"Shakuhachi Performer - Yoshiharu Wada"
"President of Ichiei University of Music - Kai Asahina"
It can't be helped since judges are human, too.
[17:47] ---
"Koto Performer - Hisako Midoriyama"
"Shakuhachi Performer - Yoshiharu Wada"
"President of Ichiei University of Music - Kai Asahina"
Today's judges are...
[17:50] ---
There's an uptight person.
[17:52] ---
Well, as usual, it's reasonable to think
that Himesaka will be first place.
[17:57] ---
But the Kanto Traditional Japanese
Music Festival that I couldn't go see...
[18:01] ---
I'm curious about Hakuto,
who beat out Himesaka for first place.
[18:05] ---
The music festival's DVD...
[18:08] ---
...was broken by Komaki
before I watched it. It really hurt!
[18:11] ---
"Hozuki School"
[18:13] ---
The lesson took longer than I thought.
[18:16] ---
I have to hurry to the venue.
[18:22] ---
So she's still angry with me, huh?
Well, it's not surprising, I guess.
[18:31] ---
"Satowa Hozuki"
[18:33] ---
Excuse me, Grand Master.
[18:37] ---
What is it?
[18:38] ---
I'm heading out to
the national qualifier.
[18:42] ---
As I told you before,
Satowa will perform, too.
[18:46] ---
I'm driving there, so if you'd like--
[18:49] ---
Why would I go? She's been excommunicated.
[18:53] ---
I'm the grand master. It's improper
for me to go hear her performance.
[18:57] ---
It's not improper...
[18:59] ---
...because you're her mother
before you're her teacher.
[19:02] ---
You think I can say that I'm her mother?
[19:06] ---
I had my own problems to deal with,
[19:09] ---
so I turned my eyes away from her feelings.
[19:11] ---
I gave a look of contempt and strong
rejection to the scream from her heart.
[19:17] ---
I don't even have the right to call myself
her mother, let alone go to hear her--
[19:21] ---
Grand Master.
[19:22] ---
Forgive me!
[19:24] ---
What? Hey...
[19:26] ---
What're you doing, Akira?
[19:27] ---
I'm sorry, but I don't have time,
so I'm taking you by force!
[19:32] ---
I know this is none of my business
and I'm being selfish.
[19:35] ---
But... I'm so fed up...!
[19:37] ---
The shackles of the school.
The hardships in the past.
[19:40] ---
Being bound by them and watching...
[19:42] ---
...others be bound! I'm fed up with all of it!
[19:45] ---
What's the fuss?
[19:47] ---
--Hm? Akira. What're you doing this time?
[19:50] ---
--Good timing. Come with us, Grandmother.
--Hm? Akira. What're you doing this time?
[19:52] ---
What?
[19:53] ---
You should hear their performance, too!
[19:57] ---
A-Akira! You're being rough!
[20:01] ---
I just got my driver's license.
Please hold on tight!
[20:07] ---
"Program"
[20:08] ---
"Program"
"Kata..." "Kata..."?
[20:10] ---
"Kata kata"? What're you
trying to say, Kudo?
[20:13] ---
Well, I can't read the name of
the piece Hakuto is gonna play.
[20:16] ---
"Katakago"
[20:16] ---
"Katakago"
Yeah. I wonder what it is... "Katagashi"?
[20:19] ---
"Katakago." It's the name of a flower.
If I remember correctly,
[20:22] ---
it's an archaic word for katakuri.
[20:24] ---
Even the name sounds difficult.
[20:27] ---
Do you think it's another original piece?
[20:29] ---
Most likely. The same composer wrote it.
[20:33] ---
Let's see...
[20:34] ---
"Composed by Miyabi Tojo"
The composer is Miyabi Tojo.
[20:37] ---
Have you heard of the person?
[20:39] ---
No. I checked,
but I couldn't find anything.
[20:43] ---
It looks like Hakuto's got
a very good composer.
[20:48] ---
"Program"
[20:49] ---
Hozuki. Why are you so quiet?
[20:51] ---
Well, Himesaka is...
[20:52] ---
Himesaka?
[20:54] ---
I was thinking they're playing
another difficult piece.
[20:58] ---
Everyone, it's about time.
[21:00] ---
Club President.
[21:01] ---
Yes.
[21:03] ---
Everyone. We're finally at the qualifier.
[21:06] ---
We really went through a lot to get here.
[21:09] ---
We argued and fought the most this time,
[21:12] ---
and the mood was often bad, to be honest.
[21:15] ---
There are also members
who can't perform today.
[21:18] ---
But they helped the performing
members a lot as support members.
[21:22] ---
All of us were needed to come here today.
[21:26] ---
As the club president, I can proudly say...
[21:29] ---
...that we've practiced more
than any other school.
[21:33] ---
We'll win today with everyone here together!
[21:36] ---
Form a circle!
[21:38] ---
We are one!
[21:40] ---
We're the champions of Kanagawa!
[21:43] ---
Let's go!
[23:38] ---
Next time, "Champions' Resolve."
[23:41] ---
"#23 Champions' Resolve"
No comments to display
No comments to display