E8 - Night Training
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Ashito/I
No one's...
[00:06] Ashito/I
passing the ball... to me anymore.
[00:11] Parent A
Oh, that poor kid. The one
in the No. 2 jersey, I mean.
[00:15] Parent B
Everyone's completely ignoring him.
[00:19] Date
And so they should. Aoi's finished.
[00:24] Asari
Aoi-kun.
[00:26] Asari
I'm glad.
[00:27] Ashito
Huh?
[00:29] Asari
At the tryouts, you got the
better of me on this one play.
[00:32] Asari
I blamed myself and I've been
wondering what I could've done better.
[00:38] Asari
But it was a total fluke.
[00:40] Asari
You're actually nothing special.
[00:43] Asari
So let me reintroduce myself.
[00:45] Asari
I'm Asari Marches Jun.
[02:26] Sign
Night
Training
[02:26] Date
Asari Marches Jun.
[02:28] Date
He's so obsessed with ball retention,
[02:31] Date
he hones his individual
tactics all year round.
[02:36] Ashito/I
That friggin' bastard!
[02:43] Yuma**
Everyone, move up!
[02:44] Ashito/I
I can't let the game end like this!
[02:48] Ashito
Yuma! Over here!
[02:50] Yuma
Ashito! We don't need ya! Stay there!
[02:56] Date
And there we have someone who
is on a completely different level.
[03:00] Tsukishima
Yeah.
[03:02] Anri
Yuma.
[03:05] Yuma
Kameyama, this way!
[03:10] Parent B
Uh, Yuma-kun, the goal's back the other way!
[03:14] Parent A
You're dribbling the wrong way!
[03:17] Date
Incorrect. He's trying to draw out Takeshima,
one of the other team's defenders.
[03:24] Yuma
Kuroda!
[03:25] Mashiko
I won't let you!
[03:28] Kameyama/I
Cross-field pass straight
to Kuroda. Right, Yuma?
[03:35] Ashito
Togashi!
[03:36] Yuma/I
What's this, Togashi?
[03:39] (Flashback) Yuma/I
Everyone, move up!
[03:40] Yuma/I
So you can follow instructions, huh?
Looks like you ain't just some musclehead.
[03:45] Yuma
To Togashi!
[03:57] Anri
Barking instructions.
[04:00] Anri
That's the crucial difference between
him and Aoi Ashito, Ichijo-san.
[04:06] Anri
To master individual tactics,
[04:09] Anri
you must be able to put into words
what you do and make it your own.
[04:12] Anri
Only then can you give precise
instructions to those around you.
[04:19] Date
Yuma has been an extraordinary
talent ever since junior youth.
[04:24] Date
Even with Aoi's goal earlier...
[04:26] Date
He was the one who made it possible
by sensing Aoi's nonverbal intentions
[04:31] Date
and keeping the ball near the goal.
[04:34] Date
He has the awareness and the
skills to utilize those around him.
[04:38] Date
He's the ideal forward for Esperion.
[04:44] Ashito/I
Because I stayed here,
Asari couldn't go and provide cover.
[04:51] Ashito/I
Stand here and do nothing.
[04:53] Ashito/I
That was my role in this move.
[04:57] Ashito/I
I've experienced no one passing to me before.
[05:02] Ashito/I
At a soccer club in Ehime, my tendency
to play selfishly made everyone hate me.
[05:10] Ashito/I
It was straight-up harassment,
and I didn't get to play at all.
[05:16] Ashito/I
But this is totally different.
[05:19] Ashito/I
They didn't need me to score that goal.
[05:23] Ashito/I
No one was in the wrong.
[05:26] Ashito/I
I was ignored so they could score.
[05:29] Ashito/I
The best I could do was just stand there,
meaning I was basically deadweight.
[05:45] (Flashback) Date
Time's up.
[05:47] (Flashback) Date
Good job, everyone.
[05:49] (Flashback) Date
Now for the players
moving up to the A team.
[05:52] (Flashback) Date
Motoki Yuma.
[05:54] (Flashback) Date
That is all.
[05:57] Ashito
Dammit.
[05:59] Ashito/I
I was so useless, no one
would give me the ball.
[06:04] Ashito/I
I scored a goal, but it didn't help one bit!
[06:08] Ashito/I
But...
[06:10] Ashito/I
What was it?!
[06:12] Ashito/I
What the hell was the problem?!
[06:16] Ashito/I
I don't even know what I don't know!
[06:18] Ashito/I
Dammit!
[06:20] Akutsu
Aoi-kun.
[06:29] Akutsu
Sorry, Kuri. Go on without me.
[06:34] Akutsu
I haven't seen you since the tryouts.
Congrats on getting signed, Aoi-kun.
[06:39] (Flashback) Akutsu
Piece of trash.
[06:41] (Flashback) Akutsu
Utterly talentless.
[06:44] Akutsu
Don't make that face.
[06:45] Akutsu
I'm your senior. Of course I'm here.
[06:49] Akutsu
I watched you play.
[06:52] Akutsu
From up on the second floor of the clubhouse,
with Fukuda-san and all the other seniors.
[06:59] Ashito
What do you want?
[07:01] Akutsu
You haven't changed a bit since the tryouts.
[07:07] Akutsu
Seriously, how the hell did you get signed?
[07:10] Akutsu
Your skill level's so low, your teammates
think nothing of ignoring you.
[07:18] Akutsu
But you did get signed, so not much I can do.
[07:21] Akutsu
Go kick a ball in a corner for three years.
[07:23] Akutsu
That way, your lack of skills won't
rub off on your teammates. Dumbass.
[07:27] Ashito
It's only... my first day.
[07:32] Ashito
I'll crawl my way up from here.
[07:35] Ashito
Just you wait.
[07:37] Akutsu
Your parents are dumb, too.
Wasting money on a talentless child.
[07:43] Akutsu
Are they counting on the signing bonus
from your first pro contract or something?
[07:47] Akutsu
Every year, there's plenty of soccer moms
who have no idea what the youth team's about.
[07:52] Ashito
Don't go there.
[07:54] Ashito
Don't drag family into this!
They have nothing to do with it!
[08:00] Akutsu
Huh? They have everything to do with it.
[08:03] Akutsu
They're the ones paying.
[08:10] Akutsu
Did you think things would magically
work out once you joined the youth team?
[08:15] Akutsu
Did you believe someone would
hold your hand and guide you,
[08:18] Akutsu
and that's how you'd improve?
[08:22] Ashito/I
I...
[08:24] Ashito/I
I thought I was prepared.
[08:26] Ashito/I
But was I really committed enough?
[08:31] Akutsu
We get more and more softies like
you in the youth team these days.
[08:36] Akutsu
Who needs them? I sure don't.
[08:45] Ashito/I
If my commitment...
[08:47] Ashito/I
If I wasn't committed enough for the yoth...
[08:50] Ashito/I
Nowhere near enough...
[08:53] Ashito/I
If that was the case...
[08:59] Tsukishima
Then, maybe we should try—
[09:04] Ashito
What should I...
[09:06] Ashito
Where do I start?!
[09:10] Ashito
You know, don't you?! What I'm lacking.
[09:15] Ashito
I'll do anything.
[09:17] Ashito
So please! I beg you.
[09:19] Ashito
Teach me how to play soccer!
[09:24] Sign
Esperion Town
[09:27] Sign
Esperion Town
Shuttle Bus Stop
[09:28] Anri
Hana-san.
[09:30] Hana
What's up?
[09:32] Anri
I think I understand.
[09:35] Anri
Why you like that player, Aoi Ashito.
[09:40] Anri
They're similar, aren't they?
Their playing styles, I mean.
[09:47] Anri
So I think I know how you feel—
[09:52] Hana
Whoa! Uh, wh-wh-what is it?
[09:55] Fukuda
Huh? Hana?
[10:00] Hana
Ah! Hey, bro!
[10:04] Fukuda
I didn't know you were still here.
[10:06] Fukuda
Oh, you're the Kaido Electric girl!
[10:09] Fukuda
I get it. You're seeing her off. Good girl!
[10:13] Anri
Kai...
[10:16] Anri
K-Kai... Kai-Kai-Kai-Kai-Kai...
[10:20] Hana
Kai?
[10:20] Fukuda
Kinda crazy?
[10:21] Anri
Kaido Anri! That's me!
[10:23] Anri
It's been a while, Manager Fukuda!
[10:27] Anri
Your leadership was impeccable again today!
They should call you the "Japanese Mourinho."
[10:33] Fukuda
Mourinho, huh?
[10:36] Fukuda
He didn't make his name as a player,
so it's not much of a compliment.
[10:43] Anri
I-I-I'm sorry!
[10:46] Fukuda
I'm only joking. It was a joke.
[10:48] (Flashback) Anri
I think I understand.
[10:51] (Flashback) Anri
Why you like that player, Aoi Ashito.
[10:59] (Flashback) Anri
They're similar, aren't they?
[11:02] Sign (Left)
EVOLUTION
[11:02] Sign (Right)
FUKUDA TATSUYA
[11:02] Sign (Right)
Japan National Team
[11:03] (Flashback) Hana'S Dad
Hana, this lady and I are
considering getting married.
[11:08] (Flashback) Fukud'A Mom
Hello, Hana-chan.
[11:10] (Flashback) Fukud'A Mom
I'm Fukuda Kinuyo.
[11:12] (Flashback) Hana'S Dad
And this is her son...
[11:15] (Flashback) Hana'S Dad
Fukuda Tatsuya-san.
[11:17] Sign
FUKUDA TATSUYA
[11:17] Sign
Japan National Team
[11:20] (Flashback) Fukuda
It's good to know my mom has
such a great guy for a partner.
[11:25] (Flashback) Fukuda
Now I can go play soccer in
Spain without any reservations.
[11:28] (Flashback) Hana'S Dad
You love her very much, don't you?
[11:30] (Flashback) Fukuda
My mother's the reason
I get to play soccer like this.
[11:37] (Flashback) Hana
I love you.
[11:41] Hana/I
The thing I remember the most about the
first time I saw my bro up close was his eyes.
[11:47] Hana/I
I'll always remember
how his gaze was so calm,
[11:51] Hana/I
yet his eyes glittered with confidence.
I'll never, ever forget it.
[11:59] Tsukishima
Fukuda!
[12:02] Fukuda
What is it?
[12:07] Tsukishima
Can you have a word with him?
[12:21] Ashito
Kill it...
[12:28] Hana
What's he doing?
[12:30] Tsukishima
Well, he asked Nozomi-san for advice and...
[12:34] (Flashback) Date
Kill it, then kick it.
[12:37] (Flashback) Date
It's the most basic of basics in soccer.
[12:39] (Flashback) Date
You don't even have that down.
You need to start from—
[12:42] (Flashback) Ashito
Please tell me how!
[12:46] Tsukishima
Ever since then, he hasn't
even been back to his room.
[12:51] Tsukishima
Well, he's definitely got grit.
I'll give him that.
[12:57] Hana
It's not his playing style that's similar.
[13:01] Hana
It's his eyes.
[13:03] Hana
No matter how cornered he is,
his eyes are always alive.
[13:09] Hana
If he never loses that glint in them,
he might turn into one heck of a player.
[13:17] Hana
I'm on this ride to the very end.
[13:34] Shun
Is that you, Ashito?
[13:36] Shun
What have you been up to?
[13:40] Ashito/I
Shun. There is something
I would like to ask you.
[13:44] Shun
So formal. What is it?
[13:46] Ashito/I
How much does it cost for me to be
part of this youth team for three years?
[13:50] Shun/I
What are you talking about? How much
does it cost? Like, in terms of money?
[13:55] Ashito
Yeah. Mom never really told me.
[14:00] Shun/I
Well, she's right here.
You should ask her. I'll put her on—
[14:03] Ashito
Oh, no, that's okay! I don't need to talk to her.
[14:05] Shun/I
Huh?
[14:07] Ashito
I haven't achieved anything since I got here.
[14:10] Ashito
So I can't talk to her yet.
[14:12] (Flashback) Akutsu
Your parents are dumb, too.
Wasting money on a talentless child.
[14:21] Ashito
I just need to know.
[14:24] Ashito
Ask Mom how much it costs,
so I can focus on playing soccer.
[14:32] Shun
You heard him.
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
Household Accounts & Memos
[14:34] Sign
Household Accounts & Memos
[14:34] Sign
Household Accounts & Memos
[14:34] Sign
Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
Household Accounts & Memos
[14:36] Shun
Whoa!
[14:39] Shun/I
You ready?
[14:40] Ashito
Yeah.
[14:41] Shun
The monthly fee's 6,000 yen.
[14:41] Sign (Top)
Ashito's Youth Team Cost Breakdown
[14:41] Sign (Top)
Monthly Fee:
[14:41] Sign (Top)
6,000 yen x 12 months = 72,000 yen
[14:41] Sign (Top)
Housing:
[14:41] Sign (Top)
5,000 yen x 12 months = 60,000 yen
[14:41] Sign (Top)
Meals:
[14:41] Sign (Top)
Breakfast:
[14:41] Sign (Top)
300 yen x 30 days x 12 months
[14:41] Sign (Top)
= 108,000 yen
[14:41] Sign (Top)
Lunch and dinner are free
[14:41] Sign (Top)
Total: 240,000 yen
[14:41] Sign (Top)
Yearly expedition
expense: 60,000 yen
[14:43] Shun
Housing's 5,000 yen a month.
[14:45] Shun
As for meals, you get lunch and dinner free,
but you pay 300 yen for breakfast.
[14:51] Shun
In total, it's 20,000 yen a month.
[14:54] Sign (Top)
Ashito's Youth Team Cost Breakdown
[14:54] Sign (Top)
Monthly Fee:
[14:54] Sign (Top)
6,000 yen x 12 months = 72,000 yen
[14:54] Sign (Top)
Housing:
[14:54] Sign (Top)
5,000 yen x 12 months = 60,000 yen
[14:54] Sign (Top)
Meals:
[14:54] Sign (Top)
Breakfast:
[14:54] Sign (Top)
300 yen x 30 days x 12 months
[14:54] Sign (Top)
= 108,000 yen
[14:54] Sign (Top)
Lunch and dinner are free
[14:54] Sign (Top)
Total: 240,000 yen
[14:54] Sign (Top)
Yearly expedition
expense: 60,000 yen
[14:54] Sign
Grand total: 300,000 yen / year
[14:55] Shun
That's 240,000 yen a year. Plus, there's a
yearly expedition expense of 60,000 yen.
[15:00] Shun
The grand total is 300,000 yen a year.
[15:03] Shun
Household Accounts & Memos
[15:03] Shun
But this is cheaper than—
[15:05] Ashito/I
I'll pay it back.
[15:05] Shun
Household Accounts & Memos
[15:05] Shun
Household Accounts & Memos
[15:06] Shun
Household Accounts & Memos
[15:06] Ashito/I
Club fees, tuition,
living expenses, transportation...
[15:11] Ashito/I
All of it. Within three years.
[15:13] Ashito/I
Please tell Mom that.
[15:16] Shun
Within three years?
[15:18] Shun
That's basically saying...
[15:21] Noriko
Don't get too worked up, okay?
[15:36] Nagano
Hey! Why are you letting
the ball bounce up like that?
[15:42] Nagano
We're practicing passing, but the
ball stops every time it gets to you.
[15:46] Nagano
You're messing up our rhythm!
[15:49] Taira
Hey, go easy on him, Nagano. He's new.
[15:53] Nagano
Don't give me that crap. I'm talking
about the most basic of basics here.
[15:59] Taira
I wish I could say, "Don't worry about it."
[16:02] Taira
But the youth team's about survival. We don't
have time for someone who can't keep up.
[16:06] Date
Hey, what's going on over there?
[16:09] Taira
Crap! Let's go!
[16:13] Taira
You were out of line. He's only a first-year.
[16:16] Nagano
I had to, Taira.
[16:18] Nagano
He has no basic skills, but he wants to go pro?
[16:21] Nagano
It screams laziness to me.
[16:24] Taira
Yeah, but, well...
[16:26] Nagano
What is it?
[16:29] Taira
I've seen him, y'see.
[16:32] Taira
He practices alone after
everyone's gone home for the day.
[16:36] Taira
Every night at the dorm. All by himself.
[16:39] Taira
After seeing that...
[16:50] (Flashback) Ashito
Crap! It bounced up again!
[16:54] (Flashback) Ashito
Why can't I do it?! Dammit!
[17:00] (Flashback) Ashito
I've been practicing this every night for a
whole week and I'm not getting any better.
[17:08] (Flashback) Ashito
But I'm not giving up.
[17:10] (Flashback) Ashito
I'm gonna master it, and soon.
[17:14] (Flashback) Ashito
I won't let myself fall at this hurdle!
[17:19] (Flashback) Tachibana
Hey.
[17:23] (Flashback) Tachibana
Never heard of "quality over quantity"?
[17:26] (Flashback) Ashito
Tachibana? Ohtomo?
[17:29] (Flashback) Tachibana
You get better faster
if you practice with others.
[17:33] (Flashback) Ohtomo
We'll help you practice.
[17:36] (Flashback) Ashito
H-Hold on a minute.
[17:38] (Flashback) Ashito
I can't make you help me like this.
[17:40] (Flashback) Ohtomo
Huh? Don't get the wrong idea.
[17:43] (Flashback) Ohtomo
We're just here to review our basics.
[17:46] (Flashback) Ohtomo
It might look like we're helping,
but it actually means we're way ahead of you.
[17:51] (Flashback) Tachibana
Hey, come on.
[17:53] (Flashback) Tachibana
Let's show 'em that the
tryout trio's got spine.
[17:58] (Flashback) Ashito
Thank you!
[18:01] (Flashback) Ashito
All right! I'll be better
than all of you in no time!
[18:04] (Flashback) Ohtomo
Let's do it!
[18:12] Date
Idiots!
[18:13] Date
You have no stamina.
[18:15] Date
Why are you so tired already?!
[18:18] Ashito
S-Sorry...
[18:25] Tsukishima
You gotta ease up on the extra practice.
[18:28] Date
Extra practice must never
interfere with regular training.
[18:36] Ashito
Normal training sessions won't be enough.
[18:39] Ashito
I need to do more than the others.
[18:42] Ashito
Otherwise, I can't close the
gap that exists between us.
[18:49] Date
I got a call from the dorm earlier.
[18:52] Date
They've seen someone leaving the dorm
at night and coming back after lights out.
[18:58] Date
And it's not just one person. It's three.
[19:02] Date
Aoi, don't tell me you've been ignoring
curfew and lights out to practice.
[19:10] Date
Togashi!
[19:15] Date
You're Aoi's roommate.
[19:17] Date
Have you noticed Aoi
breaking the dorm rules?
[19:22] Togashi
Not really.
[19:24] Togashi
I'd be asleep, so how would I know?
[19:31] Taira
Looks like you've been practicing the
"kill it, then kick it" technique a lot.
[19:36] Ashito
Taira-senpai...
[19:38] Taira
No need to be so formal
when we're out on the field.
[19:41] Ashito
Huh?
[19:42] Taira
Anyway, you're Togashi's roomie, right?
[19:46] Ashito
Togashi?
[19:47] Taira
Maybe it's because he was scouted, but...
[19:51] Taira
He doesn't fit the mold
like us junior youth players.
[19:55] Taira
He's big and rough,
but he plays the game right.
[19:59] Taira
He has the basics down pat.
[20:02] Taira
Why not ask your roomie for help?
[20:08] Ohtomo
What?!
[20:10] Ohtomo
You want to take the day off?
[20:12] Ashito
Yeah. Coach Stone Face yelled at me,
so I should lay low for a while.
[20:19] Ashito
You two should get some rest, too.
[20:24] Tachibana
See you.
[20:25] Ashito
Yeah, later.
[20:42] Ashito/I
I don't want special treatment. And I don't
want them to be dragged down because of me.
[20:50] Togashi
So...
[20:50] Togashi
Going by yourself, huh?
[20:52] Ashito
Huh?
[20:53] Togashi
You're workin' hard.
[20:55] Togashi
I ain't complainin'.
I get the room all to myself.
[20:59] Togashi
But you're kinda on edge, y'know?
I see it in your eyes.
[21:04] Togashi
It's like somethin's loose in
your head. You're too extreme.
[21:09] Togashi
Ya need someone to rein you in.
[21:11] Togashi
Otherwise, you'll burn yourself out in no time,
and your soccer career will be over.
[21:17] Ashito
Uh, sorry. I'm not sure what you're saying...
[21:20] Togashi
I'm sayin' ya gotta take a break sometimes.
[21:22] Ashito
I won't.
[21:23] Togashi
Then you'll burn out.
[21:26] Ashito
I won't!
[21:27] Togashi
That's mighty convincin' when
you already look swamped.
[21:32] Ashito
Fine. I'm impatient.
[21:34] Ashito
Everyone's so skilled.
[21:36] Ashito
Every day, I think: "Something has to change."
[21:39] Ashito
But...
[21:42] Ashito
I don't feel swamped at all.
[21:45] Ashito
I'm having fun.
[21:46] Ashito
I'm enjoying this right now.
[21:50] Ashito
You're judged based on your soccer skills.
[21:54] Ashito
I have to go at it with everything
I've got, or I'll be left behind.
[22:01] Ashito
That's something I've always wanted.
[22:03] Ashito
This youth team's the
best place for me to be!
[22:13] Togashi
That's why I'm sayin' you're a strange one.
[22:15] Togashi
You're a really interestin' guy.
[22:21] Togashi
All righty. I'll help ya practice today.
[22:24] Togashi
I'll teach you the real meanin'
of "kill it, then kick it."
[24:19] Sign
Next Episode
[24:19] Sign
A Broader Soccer
[24:19] Sign (Bottom)
This is a work of fiction, and bears no relation to any actual persons, organizations, or names.
[24:23] Togashi
The next episode of Aoashi is:
"A Broader Soccer."
No comments to display
No comments to display