Skip to main content

E8 - Night Training

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Ashito/I
    No one's...
[00:06] Ashito/I
    passing the ball... to me anymore.
[00:11] Parent A
    Oh, that poor kid. The one
    in the No. 2 jersey, I mean.
[00:15] Parent B
    Everyone's completely ignoring him.
[00:19] Date
    And so they should. Aoi's finished.
[00:24] Asari
    Aoi-kun.
[00:26] Asari
    I'm glad.
[00:27] Ashito
    Huh?
[00:29] Asari
    At the tryouts, you got the
    better of me on this one play.
[00:32] Asari
    I blamed myself and I've been
    wondering what I could've done better.
[00:38] Asari
    But it was a total fluke.
[00:40] Asari
    You're actually nothing special.
[00:43] Asari
    So let me reintroduce myself.
[00:45] Asari
    I'm Asari Marches Jun.
[02:26] Sign
    Night
    Training
[02:26] Date
    Asari Marches Jun.
[02:28] Date
    He's so obsessed with ball retention,
[02:31] Date
    he hones his individual
     tactics all year round.
[02:36] Ashito/I
    That friggin' bastard!
[02:43] Yuma**
    Everyone, move up!
[02:44] Ashito/I
    I can't let the game end like this!
[02:48] Ashito
    Yuma! Over here!
[02:50] Yuma
    Ashito! We don't need ya! Stay there!
[02:56] Date
    And there we have someone who
    is on a completely different level.
[03:00] Tsukishima
    Yeah.
[03:02] Anri
    Yuma.
[03:05] Yuma
    Kameyama, this way!
[03:10] Parent B
    Uh, Yuma-kun, the goal's back the other way!
[03:14] Parent A
    You're dribbling the wrong way!
[03:17] Date
    Incorrect. He's trying to draw out Takeshima,
    one of the other team's defenders.
[03:24] Yuma
    Kuroda!
[03:25] Mashiko
    I won't let you!
[03:28] Kameyama/I
    Cross-field pass straight
    to Kuroda. Right, Yuma?
[03:35] Ashito
    Togashi!
[03:36] Yuma/I
    What's this, Togashi?
[03:39] (Flashback) Yuma/I
    Everyone, move up!
[03:40] Yuma/I
    So you can follow instructions, huh?
     Looks like you ain't just some musclehead.

[03:45] Yuma
    To Togashi!
[03:57] Anri
    Barking instructions.
[04:00] Anri
    That's the crucial difference between
     him and Aoi Ashito, Ichijo-san.
[04:06] Anri
    To master individual tactics,
[04:09] Anri
    you must be able to put into words
    what you do and make it your own.
[04:12] Anri
    Only then can you give precise
     instructions to those around you.
[04:19] Date
    Yuma has been an extraordinary
    talent ever since junior youth.
[04:24] Date
    Even with Aoi's goal earlier...
[04:26] Date
    He was the one who made it possible
    by sensing Aoi's nonverbal intentions
[04:31] Date
    and keeping the ball near the goal.
[04:34] Date
    He has the awareness and the
    skills to utilize those around him.
[04:38] Date
    He's the ideal forward for Esperion.
[04:44] Ashito/I
    Because I stayed here,
    Asari couldn't go and provide cover.
[04:51] Ashito/I
    Stand here and do nothing.
[04:53] Ashito/I
    That was my role in this move.
[04:57] Ashito/I
    I've experienced no one passing to me before.
[05:02] Ashito/I
    At a soccer club in Ehime, my tendency
    to play selfishly made everyone hate me.
[05:10] Ashito/I
    It was straight-up harassment,
    and I didn't get to play at all.
[05:16] Ashito/I
    But this is totally different.
[05:19] Ashito/I
    They didn't need me to score that goal.
[05:23] Ashito/I
    No one was in the wrong.
[05:26] Ashito/I
    I was ignored so they could score.
[05:29] Ashito/I
    The best I could do was just stand there,
    meaning I was basically deadweight.
[05:45] (Flashback) Date
    Time's up.
[05:47] (Flashback) Date
    Good job, everyone.
[05:49] (Flashback) Date
    Now for the players
    moving up to the A team.
[05:52] (Flashback) Date
    Motoki Yuma.
[05:54] (Flashback) Date
    That is all.
[05:57] Ashito
    Dammit.
[05:59] Ashito/I
    I was so useless, no one
    would give me the ball.
[06:04] Ashito/I
    I scored a goal, but it didn't help one bit!
[06:08] Ashito/I
    But...
[06:10] Ashito/I
    What was it?!
[06:12] Ashito/I
    What the hell was the problem?!
[06:16] Ashito/I
    I don't even know what I don't know!
[06:18] Ashito/I
    Dammit!
[06:20] Akutsu
    Aoi-kun.
[06:29] Akutsu
    Sorry, Kuri. Go on without me.
[06:34] Akutsu
    I haven't seen you since the tryouts.
    Congrats on getting signed, Aoi-kun.
[06:39] (Flashback) Akutsu
    Piece of trash.
[06:41] (Flashback) Akutsu
    Utterly talentless.
[06:44] Akutsu
    Don't make that face.
[06:45] Akutsu
    I'm your senior. Of course I'm here.
[06:49] Akutsu
    I watched you play.
[06:52] Akutsu
    From up on the second floor of the clubhouse,
    with Fukuda-san and all the other seniors.
[06:59] Ashito
    What do you want?
[07:01] Akutsu
    You haven't changed a bit since the tryouts.
[07:07] Akutsu
    Seriously, how the hell did you get signed?
[07:10] Akutsu
    Your skill level's so low, your teammates
     think nothing of ignoring you.
[07:18] Akutsu
    But you did get signed, so not much I can do.
[07:21] Akutsu
    Go kick a ball in a corner for three years.
[07:23] Akutsu
    That way, your lack of skills won't
    rub off on your teammates. Dumbass.
[07:27] Ashito
    It's only... my first day.
[07:32] Ashito
    I'll crawl my way up from here.
[07:35] Ashito
    Just you wait.
[07:37] Akutsu
    Your parents are dumb, too.
    Wasting money on a talentless child.
[07:43] Akutsu
    Are they counting on the signing bonus
     from your first pro contract or something?
[07:47] Akutsu
    Every year, there's plenty of soccer moms
    who have no idea what the youth team's about.
[07:52] Ashito
    Don't go there.
[07:54] Ashito
    Don't drag family into this!
    They have nothing to do with it!
[08:00] Akutsu
    Huh? They have everything to do with it.
[08:03] Akutsu
    They're the ones paying.
[08:10] Akutsu
    Did you think things would magically
    work out once you joined the youth team?
[08:15] Akutsu
    Did you believe someone would
    hold your hand and guide you,
[08:18] Akutsu
    and that's how you'd improve?
[08:22] Ashito/I
    I...
[08:24] Ashito/I
    I thought I was prepared.
[08:26] Ashito/I
    But was I really committed enough?
[08:31] Akutsu
    We get more and more softies like
    you in the youth team these days.
[08:36] Akutsu
    Who needs them? I sure don't.
[08:45] Ashito/I
    If my commitment...
[08:47] Ashito/I
    If I wasn't committed enough for the yoth...
[08:50] Ashito/I
    Nowhere near enough...
[08:53] Ashito/I
    If that was the case...
[08:59] Tsukishima
    Then, maybe we should try—
[09:04] Ashito
    What should I...
[09:06] Ashito
    Where do I start?!
[09:10] Ashito
    You know, don't you?! What I'm lacking.
[09:15] Ashito
    I'll do anything.
[09:17] Ashito
    So please! I beg you.
[09:19] Ashito
    Teach me how to play soccer!
[09:24] Sign
    Esperion Town
[09:27] Sign
     Esperion Town
     Shuttle Bus Stop
[09:28] Anri
    Hana-san.
[09:30] Hana
    What's up?
[09:32] Anri
    I think I understand.
[09:35] Anri
    Why you like that player, Aoi Ashito.
[09:40] Anri
    They're similar, aren't they?
    Their playing styles, I mean.
[09:47] Anri
    So I think I know how you feel—
[09:52] Hana
    Whoa! Uh, wh-wh-what is it?
[09:55] Fukuda
    Huh? Hana?
[10:00] Hana
    Ah! Hey, bro!
[10:04] Fukuda
    I didn't know you were still here.
[10:06] Fukuda
    Oh, you're the Kaido Electric girl!
[10:09] Fukuda
    I get it. You're seeing her off. Good girl!
[10:13] Anri
    Kai...
[10:16] Anri
    K-Kai... Kai-Kai-Kai-Kai-Kai...
[10:20] Hana
    Kai?
[10:20] Fukuda
    Kinda crazy?
[10:21] Anri
    Kaido Anri! That's me!
[10:23] Anri
    It's been a while, Manager Fukuda!
[10:27] Anri
    Your leadership was impeccable again today!
    They should call you the "Japanese Mourinho."
[10:33] Fukuda
    Mourinho, huh?
[10:36] Fukuda
    He didn't make his name as a player,
    so it's not much of a compliment.
[10:43] Anri
    I-I-I'm sorry!
[10:46] Fukuda
    I'm only joking. It was a joke.
[10:48] (Flashback) Anri
    I think I understand.
[10:51] (Flashback) Anri
    Why you like that player, Aoi Ashito.
[10:59] (Flashback) Anri
    They're similar, aren't they?
[11:02] Sign (Left)
    EVOLUTION
[11:02] Sign (Right)
    FUKUDA TATSUYA
[11:02] Sign (Right)
    Japan National Team
[11:03] (Flashback) Hana'S Dad
    Hana, this lady and I are
    considering getting married.
[11:08] (Flashback) Fukud'A Mom
    Hello, Hana-chan.
[11:10] (Flashback) Fukud'A Mom
    I'm Fukuda Kinuyo.
[11:12] (Flashback) Hana'S Dad
    And this is her son...
[11:15] (Flashback) Hana'S Dad
    Fukuda Tatsuya-san.
[11:17] Sign
    FUKUDA TATSUYA
[11:17] Sign
    Japan National Team
[11:20] (Flashback) Fukuda
    It's good to know my mom has
    such a great guy for a partner.
[11:25] (Flashback) Fukuda
    Now I can go play soccer in
    Spain without any reservations.
[11:28] (Flashback) Hana'S Dad
    You love her very much, don't you?
[11:30] (Flashback) Fukuda
    My mother's the reason
    I get to play soccer like this.
[11:37] (Flashback) Hana
    I love you.
[11:41] Hana/I
    The thing I remember the most about the
    first time I saw my bro up close was his eyes.
[11:47] Hana/I
    I'll always remember
    how his gaze was so calm,
[11:51] Hana/I
    yet his eyes glittered with confidence.
    I'll never, ever forget it.
[11:59] Tsukishima
    Fukuda!
[12:02] Fukuda
    What is it?
[12:07] Tsukishima
    Can you have a word with him?
[12:21] Ashito
    Kill it...
[12:28] Hana
    What's he doing?
[12:30] Tsukishima
    Well, he asked Nozomi-san for advice and...
[12:34] (Flashback) Date
    Kill it, then kick it.
[12:37] (Flashback) Date
    It's the most basic of basics in soccer.
[12:39] (Flashback) Date
    You don't even have that down.
    You need to start from—
[12:42] (Flashback) Ashito
    Please tell me how!
[12:46] Tsukishima
    Ever since then, he hasn't
    even been back to his room.
[12:51] Tsukishima
    Well, he's definitely got grit.
     I'll give him that.
[12:57] Hana
    It's not his playing style that's similar.
[13:01] Hana
    It's his eyes.
[13:03] Hana
    No matter how cornered he is,
     his eyes are always alive.
[13:09] Hana
    If he never loses that glint in them,
    he might turn into one heck of a player.
[13:17] Hana
    I'm on this ride to the very end.
[13:34] Shun
    Is that you, Ashito?
[13:36] Shun
    What have you been up to?
[13:40] Ashito/I
    Shun. There is something
    I would like to ask you.
[13:44] Shun
    So formal. What is it?
[13:46] Ashito/I
    How much does it cost for me to be
    part of this youth team for three years?
[13:50] Shun/I
    What are you talking about? How much
    does it cost? Like, in terms of money?
[13:55] Ashito
    Yeah. Mom never really told me.
[14:00] Shun/I
    Well, she's right here.
    You should ask her. I'll put her on—
[14:03] Ashito
    Oh, no, that's okay! I don't need to talk to her.
[14:05] Shun/I
    Huh?
[14:07] Ashito
    I haven't achieved anything since I got here.
[14:10] Ashito
    So I can't talk to her yet.
[14:12] (Flashback) Akutsu
    Your parents are dumb, too.
    Wasting money on a talentless child.
[14:21] Ashito
    I just need to know.
[14:24] Ashito
    Ask Mom how much it costs,
    so I can focus on playing soccer.
[14:32] Shun
    You heard him.
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:33] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:34] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:34] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:34] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:35] Sign
    Household Accounts & Memos
[14:36] Shun
    Whoa!
[14:39] Shun/I
    You ready?
[14:40] Ashito
    Yeah.
[14:41] Shun
    The monthly fee's 6,000 yen.
[14:41] Sign (Top)
    Ashito's Youth Team Cost Breakdown
[14:41] Sign (Top)
    Monthly Fee:
[14:41] Sign (Top)
    6,000 yen x 12 months = 72,000 yen
[14:41] Sign (Top)
    Housing:
[14:41] Sign (Top)
    5,000 yen x 12 months = 60,000 yen
[14:41] Sign (Top)
    Meals:
[14:41] Sign (Top)
    Breakfast:
[14:41] Sign (Top)
    300 yen x 30 days x 12 months
[14:41] Sign (Top)
    = 108,000 yen
[14:41] Sign (Top)
    Lunch and dinner are free
[14:41] Sign (Top)
    Total: 240,000 yen
[14:41] Sign (Top)
    Yearly expedition
    expense: 60,000 yen
[14:43] Shun
    Housing's 5,000 yen a month.
[14:45] Shun
    As for meals, you get lunch and dinner free,
     but you pay 300 yen for breakfast.
[14:51] Shun
    In total, it's 20,000 yen a month.
[14:54] Sign (Top)
    Ashito's Youth Team Cost Breakdown
[14:54] Sign (Top)
    Monthly Fee:
[14:54] Sign (Top)
    6,000 yen x 12 months = 72,000 yen
[14:54] Sign (Top)
    Housing:
[14:54] Sign (Top)
    5,000 yen x 12 months = 60,000 yen
[14:54] Sign (Top)
    Meals:
[14:54] Sign (Top)
    Breakfast:
[14:54] Sign (Top)
    300 yen x 30 days x 12 months
[14:54] Sign (Top)
    = 108,000 yen
[14:54] Sign (Top)
    Lunch and dinner are free
[14:54] Sign (Top)
    Total: 240,000 yen
[14:54] Sign (Top)
    Yearly expedition
    expense: 60,000 yen
[14:54] Sign
    Grand total: 300,000 yen / year
[14:55] Shun
    That's 240,000 yen a year. Plus, there's a
     yearly expedition expense of 60,000 yen.
[15:00] Shun
    The grand total is 300,000 yen a year.
[15:03] Shun
    Household Accounts & Memos
[15:03] Shun
    But this is cheaper than—
[15:05] Ashito/I
    I'll pay it back.
[15:05] Shun
    Household Accounts & Memos
[15:05] Shun
    Household Accounts & Memos
[15:06] Shun
    Household Accounts & Memos
[15:06] Ashito/I
    Club fees, tuition,
    living expenses, transportation...
[15:11] Ashito/I
    All of it. Within three years.
[15:13] Ashito/I
    Please tell Mom that.
[15:16] Shun
    Within three years?
[15:18] Shun
    That's basically saying...
[15:21] Noriko
    Don't get too worked up, okay?
[15:36] Nagano
    Hey! Why are you letting
    the ball bounce up like that?
[15:42] Nagano
    We're practicing passing, but the
    ball stops every time it gets to you.
[15:46] Nagano
    You're messing up our rhythm!
[15:49] Taira
    Hey, go easy on him, Nagano. He's new.
[15:53] Nagano
    Don't give me that crap. I'm talking
    about the most basic of basics here.
[15:59] Taira
    I wish I could say, "Don't worry about it."
[16:02] Taira
    But the youth team's about survival. We don't
     have time for someone who can't keep up.
[16:06] Date
    Hey, what's going on over there?
[16:09] Taira
    Crap! Let's go!
[16:13] Taira
    You were out of line. He's only a first-year.
[16:16] Nagano
    I had to, Taira.
[16:18] Nagano
    He has no basic skills, but he wants to go pro?
[16:21] Nagano
    It screams laziness to me.
[16:24] Taira
    Yeah, but, well...
[16:26] Nagano
    What is it?
[16:29] Taira
    I've seen him, y'see.
[16:32] Taira
    He practices alone after
    everyone's gone home for the day.
[16:36] Taira
    Every night at the dorm. All by himself.
[16:39] Taira
    After seeing that...
[16:50] (Flashback) Ashito
    Crap! It bounced up again!
[16:54] (Flashback) Ashito
    Why can't I do it?! Dammit!
[17:00] (Flashback) Ashito
    I've been practicing this every night for a
    whole week and I'm not getting any better.
[17:08] (Flashback) Ashito
    But I'm not giving up.
[17:10] (Flashback) Ashito
    I'm gonna master it, and soon.
[17:14] (Flashback) Ashito
    I won't let myself fall at this hurdle!
[17:19] (Flashback) Tachibana
    Hey.
[17:23] (Flashback) Tachibana
    Never heard of "quality over quantity"?
[17:26] (Flashback) Ashito
    Tachibana? Ohtomo?
[17:29] (Flashback) Tachibana
    You get better faster
    if you practice with others.
[17:33] (Flashback) Ohtomo
    We'll help you practice.
[17:36] (Flashback) Ashito
    H-Hold on a minute.
[17:38] (Flashback) Ashito
    I can't make you help me like this.
[17:40] (Flashback) Ohtomo
    Huh? Don't get the wrong idea.
[17:43] (Flashback) Ohtomo
    We're just here to review our basics.
[17:46] (Flashback) Ohtomo
    It might look like we're helping,
    but it actually means we're way ahead of you.
[17:51] (Flashback) Tachibana
    Hey, come on.
[17:53] (Flashback) Tachibana
    Let's show 'em that the
     tryout trio's got spine.
[17:58] (Flashback) Ashito
    Thank you!
[18:01] (Flashback) Ashito
    All right! I'll be better
    than all of you in no time!
[18:04] (Flashback) Ohtomo
    Let's do it!
[18:12] Date
    Idiots!
[18:13] Date
    You have no stamina.
[18:15] Date
    Why are you so tired already?!
[18:18] Ashito
    S-Sorry...
[18:25] Tsukishima
    You gotta ease up on the extra practice.
[18:28] Date
    Extra practice must never
    interfere with regular training.
[18:36] Ashito
    Normal training sessions won't be enough.
[18:39] Ashito
    I need to do more than the others.
[18:42] Ashito
    Otherwise, I can't close the
    gap that exists between us.
[18:49] Date
    I got a call from the dorm earlier.
[18:52] Date
    They've seen someone leaving the dorm
    at night and coming back after lights out.
[18:58] Date
    And it's not just one person. It's three.
[19:02] Date
    Aoi, don't tell me you've been ignoring
    curfew and lights out to practice.
[19:10] Date
    Togashi!
[19:15] Date
    You're Aoi's roommate.
[19:17] Date
    Have you noticed Aoi
    breaking the dorm rules?
[19:22] Togashi
    Not really.
[19:24] Togashi
    I'd be asleep, so how would I know?
[19:31] Taira
    Looks like you've been practicing the
    "kill it, then kick it" technique a lot.
[19:36] Ashito
    Taira-senpai...
[19:38] Taira
    No need to be so formal
     when we're out on the field.
[19:41] Ashito
    Huh?
[19:42] Taira
    Anyway, you're Togashi's roomie, right?
[19:46] Ashito
    Togashi?
[19:47] Taira
    Maybe it's because he was scouted, but...
[19:51] Taira
    He doesn't fit the mold
    like us junior youth players.
[19:55] Taira
    He's big and rough,
    but he plays the game right.
[19:59] Taira
    He has the basics down pat.
[20:02] Taira
    Why not ask your roomie for help?
[20:08] Ohtomo
    What?!
[20:10] Ohtomo
    You want to take the day off?
[20:12] Ashito
    Yeah. Coach Stone Face yelled at me,
    so I should lay low for a while.
[20:19] Ashito
    You two should get some rest, too.
[20:24] Tachibana
    See you.
[20:25] Ashito
    Yeah, later.
[20:42] Ashito/I
    I don't want special treatment. And I don't
    want them to be dragged down because of me.
[20:50] Togashi
    So...
[20:50] Togashi
    Going by yourself, huh?
[20:52] Ashito
    Huh?
[20:53] Togashi
    You're workin' hard.
[20:55] Togashi
    I ain't complainin'.
    I get the room all to myself.
[20:59] Togashi
    But you're kinda on edge, y'know?
     I see it in your eyes.
[21:04] Togashi
    It's like somethin's loose in
    your head. You're too extreme.
[21:09] Togashi
    Ya need someone to rein you in.
[21:11] Togashi
    Otherwise, you'll burn yourself out in no time,
     and your soccer career will be over.
[21:17] Ashito
    Uh, sorry. I'm not sure what you're saying...
[21:20] Togashi
    I'm sayin' ya gotta take a break sometimes.
[21:22] Ashito
    I won't.
[21:23] Togashi
    Then you'll burn out.
[21:26] Ashito
    I won't!
[21:27] Togashi
    That's mighty convincin' when
    you already look swamped.
[21:32] Ashito
    Fine. I'm impatient.
[21:34] Ashito
    Everyone's so skilled.
[21:36] Ashito
    Every day, I think: "Something has to change."
[21:39] Ashito
    But...
[21:42] Ashito
    I don't feel swamped at all.
[21:45] Ashito
    I'm having fun.
[21:46] Ashito
    I'm enjoying this right now.
[21:50] Ashito
    You're judged based on your soccer skills.
[21:54] Ashito
    I have to go at it with everything
     I've got, or I'll be left behind.
[22:01] Ashito
    That's something I've always wanted.
[22:03] Ashito
    This youth team's the
    best place for me to be!
[22:13] Togashi
    That's why I'm sayin' you're a strange one.
[22:15] Togashi
    You're a really interestin' guy.
[22:21] Togashi
    All righty. I'll help ya practice today.
[22:24] Togashi
    I'll teach you the real meanin'
    of "kill it, then kick it."
[24:19] Sign
    Next Episode
[24:19] Sign
    A Broader Soccer
[24:19] Sign (Bottom)
    This is a work of fiction, and bears no relation to any actual persons, organizations, or names.
[24:23] Togashi
    The next episode of Aoashi is:
     "A Broader Soccer."