E8 - Night Training Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:03] Ashito/I     No one's... [00:06] Ashito/I     passing the ball... to me anymore. [00:11] Parent A     Oh, that poor kid. The one     in the No. 2 jersey, I mean. [00:15] Parent B     Everyone's completely ignoring him. [00:19] Date     And so they should. Aoi's finished. [00:24] Asari     Aoi-kun. [00:26] Asari     I'm glad. [00:27] Ashito     Huh? [00:29] Asari     At the tryouts, you got the     better of me on this one play. [00:32] Asari     I blamed myself and I've been     wondering what I could've done better. [00:38] Asari     But it was a total fluke. [00:40] Asari     You're actually nothing special. [00:43] Asari     So let me reintroduce myself. [00:45] Asari     I'm Asari Marches Jun. [02:26] Sign     Night     Training [02:26] Date     Asari Marches Jun. [02:28] Date     He's so obsessed with ball retention, [02:31] Date     he hones his individual      tactics all year round. [02:36] Ashito/I     That friggin' bastard! [02:43] Yuma**     Everyone, move up! [02:44] Ashito/I     I can't let the game end like this! [02:48] Ashito     Yuma! Over here! [02:50] Yuma     Ashito! We don't need ya! Stay there! [02:56] Date     And there we have someone who     is on a completely different level. [03:00] Tsukishima     Yeah. [03:02] Anri     Yuma. [03:05] Yuma     Kameyama, this way! [03:10] Parent B     Uh, Yuma-kun, the goal's back the other way! [03:14] Parent A     You're dribbling the wrong way! [03:17] Date     Incorrect. He's trying to draw out Takeshima,     one of the other team's defenders. [03:24] Yuma     Kuroda! [03:25] Mashiko     I won't let you! [03:28] Kameyama/I     Cross-field pass straight     to Kuroda. Right, Yuma? [03:35] Ashito     Togashi! [03:36] Yuma/I     What's this, Togashi? [03:39] (Flashback) Yuma/I     Everyone, move up! [03:40] Yuma/I     So you can follow instructions, huh?      Looks like you ain't just some musclehead. [03:45] Yuma     To Togashi! [03:57] Anri     Barking instructions. [04:00] Anri     That's the crucial difference between      him and Aoi Ashito, Ichijo-san. [04:06] Anri     To master individual tactics, [04:09] Anri     you must be able to put into words     what you do and make it your own. [04:12] Anri     Only then can you give precise      instructions to those around you. [04:19] Date     Yuma has been an extraordinary     talent ever since junior youth. [04:24] Date     Even with Aoi's goal earlier... [04:26] Date     He was the one who made it possible     by sensing Aoi's nonverbal intentions [04:31] Date     and keeping the ball near the goal. [04:34] Date     He has the awareness and the     skills to utilize those around him. [04:38] Date     He's the ideal forward for Esperion. [04:44] Ashito/I     Because I stayed here,     Asari couldn't go and provide cover. [04:51] Ashito/I     Stand here and do nothing. [04:53] Ashito/I     That was my role in this move. [04:57] Ashito/I     I've experienced no one passing to me before. [05:02] Ashito/I     At a soccer club in Ehime, my tendency     to play selfishly made everyone hate me. [05:10] Ashito/I     It was straight-up harassment,     and I didn't get to play at all. [05:16] Ashito/I     But this is totally different. [05:19] Ashito/I     They didn't need me to score that goal. [05:23] Ashito/I     No one was in the wrong. [05:26] Ashito/I     I was ignored so they could score. [05:29] Ashito/I     The best I could do was just stand there,     meaning I was basically deadweight. [05:45] (Flashback) Date     Time's up. [05:47] (Flashback) Date     Good job, everyone. [05:49] (Flashback) Date     Now for the players     moving up to the A team. [05:52] (Flashback) Date     Motoki Yuma. [05:54] (Flashback) Date     That is all. [05:57] Ashito     Dammit. [05:59] Ashito/I     I was so useless, no one     would give me the ball. [06:04] Ashito/I     I scored a goal, but it didn't help one bit! [06:08] Ashito/I     But... [06:10] Ashito/I     What was it?! [06:12] Ashito/I     What the hell was the problem?! [06:16] Ashito/I     I don't even know what I don't know! [06:18] Ashito/I     Dammit! [06:20] Akutsu     Aoi-kun. [06:29] Akutsu     Sorry, Kuri. Go on without me. [06:34] Akutsu     I haven't seen you since the tryouts.     Congrats on getting signed, Aoi-kun. [06:39] (Flashback) Akutsu     Piece of trash. [06:41] (Flashback) Akutsu     Utterly talentless. [06:44] Akutsu     Don't make that face. [06:45] Akutsu     I'm your senior. Of course I'm here. [06:49] Akutsu     I watched you play. [06:52] Akutsu     From up on the second floor of the clubhouse,     with Fukuda-san and all the other seniors. [06:59] Ashito     What do you want? [07:01] Akutsu     You haven't changed a bit since the tryouts. [07:07] Akutsu     Seriously, how the hell did you get signed? [07:10] Akutsu     Your skill level's so low, your teammates      think nothing of ignoring you. [07:18] Akutsu     But you did get signed, so not much I can do. [07:21] Akutsu     Go kick a ball in a corner for three years. [07:23] Akutsu     That way, your lack of skills won't     rub off on your teammates. Dumbass. [07:27] Ashito     It's only... my first day. [07:32] Ashito     I'll crawl my way up from here. [07:35] Ashito     Just you wait. [07:37] Akutsu     Your parents are dumb, too.     Wasting money on a talentless child. [07:43] Akutsu     Are they counting on the signing bonus      from your first pro contract or something? [07:47] Akutsu     Every year, there's plenty of soccer moms     who have no idea what the youth team's about. [07:52] Ashito     Don't go there. [07:54] Ashito     Don't drag family into this!     They have nothing to do with it! [08:00] Akutsu     Huh? They have everything to do with it. [08:03] Akutsu     They're the ones paying. [08:10] Akutsu     Did you think things would magically     work out once you joined the youth team? [08:15] Akutsu     Did you believe someone would     hold your hand and guide you, [08:18] Akutsu     and that's how you'd improve? [08:22] Ashito/I     I... [08:24] Ashito/I     I thought I was prepared. [08:26] Ashito/I     But was I really committed enough? [08:31] Akutsu     We get more and more softies like     you in the youth team these days. [08:36] Akutsu     Who needs them? I sure don't. [08:45] Ashito/I     If my commitment... [08:47] Ashito/I     If I wasn't committed enough for the yoth... [08:50] Ashito/I     Nowhere near enough... [08:53] Ashito/I     If that was the case... [08:59] Tsukishima     Then, maybe we should try— [09:04] Ashito     What should I... [09:06] Ashito     Where do I start?! [09:10] Ashito     You know, don't you?! What I'm lacking. [09:15] Ashito     I'll do anything. [09:17] Ashito     So please! I beg you. [09:19] Ashito     Teach me how to play soccer! [09:24] Sign     Esperion Town [09:27] Sign      Esperion Town      Shuttle Bus Stop [09:28] Anri     Hana-san. [09:30] Hana     What's up? [09:32] Anri     I think I understand. [09:35] Anri     Why you like that player, Aoi Ashito. [09:40] Anri     They're similar, aren't they?     Their playing styles, I mean. [09:47] Anri     So I think I know how you feel— [09:52] Hana     Whoa! Uh, wh-wh-what is it? [09:55] Fukuda     Huh? Hana? [10:00] Hana     Ah! Hey, bro! [10:04] Fukuda     I didn't know you were still here. [10:06] Fukuda     Oh, you're the Kaido Electric girl! [10:09] Fukuda     I get it. You're seeing her off. Good girl! [10:13] Anri     Kai... [10:16] Anri     K-Kai... Kai-Kai-Kai-Kai-Kai... [10:20] Hana     Kai? [10:20] Fukuda     Kinda crazy? [10:21] Anri     Kaido Anri! That's me! [10:23] Anri     It's been a while, Manager Fukuda! [10:27] Anri     Your leadership was impeccable again today!     They should call you the "Japanese Mourinho." [10:33] Fukuda     Mourinho, huh? [10:36] Fukuda     He didn't make his name as a player,     so it's not much of a compliment. [10:43] Anri     I-I-I'm sorry! [10:46] Fukuda     I'm only joking. It was a joke. [10:48] (Flashback) Anri     I think I understand. [10:51] (Flashback) Anri     Why you like that player, Aoi Ashito. [10:59] (Flashback) Anri     They're similar, aren't they? [11:02] Sign (Left)     EVOLUTION [11:02] Sign (Right)     FUKUDA TATSUYA [11:02] Sign (Right)     Japan National Team [11:03] (Flashback) Hana'S Dad     Hana, this lady and I are     considering getting married. [11:08] (Flashback) Fukud'A Mom     Hello, Hana-chan. [11:10] (Flashback) Fukud'A Mom     I'm Fukuda Kinuyo. [11:12] (Flashback) Hana'S Dad     And this is her son... [11:15] (Flashback) Hana'S Dad     Fukuda Tatsuya-san. [11:17] Sign     FUKUDA TATSUYA [11:17] Sign     Japan National Team [11:20] (Flashback) Fukuda     It's good to know my mom has     such a great guy for a partner. [11:25] (Flashback) Fukuda     Now I can go play soccer in     Spain without any reservations. [11:28] (Flashback) Hana'S Dad     You love her very much, don't you? [11:30] (Flashback) Fukuda     My mother's the reason     I get to play soccer like this. [11:37] (Flashback) Hana     I love you. [11:41] Hana/I     The thing I remember the most about the     first time I saw my bro up close was his eyes. [11:47] Hana/I     I'll always remember     how his gaze was so calm, [11:51] Hana/I     yet his eyes glittered with confidence.     I'll never, ever forget it. [11:59] Tsukishima     Fukuda! [12:02] Fukuda     What is it? [12:07] Tsukishima     Can you have a word with him? [12:21] Ashito     Kill it... [12:28] Hana     What's he doing? [12:30] Tsukishima     Well, he asked Nozomi-san for advice and... [12:34] (Flashback) Date     Kill it, then kick it. [12:37] (Flashback) Date     It's the most basic of basics in soccer. [12:39] (Flashback) Date     You don't even have that down.     You need to start from— [12:42] (Flashback) Ashito     Please tell me how! [12:46] Tsukishima     Ever since then, he hasn't     even been back to his room. [12:51] Tsukishima     Well, he's definitely got grit.      I'll give him that. [12:57] Hana     It's not his playing style that's similar. [13:01] Hana     It's his eyes. [13:03] Hana     No matter how cornered he is,      his eyes are always alive. [13:09] Hana     If he never loses that glint in them,     he might turn into one heck of a player. [13:17] Hana     I'm on this ride to the very end. [13:34] Shun     Is that you, Ashito? [13:36] Shun     What have you been up to? [13:40] Ashito/I     Shun. There is something     I would like to ask you. [13:44] Shun     So formal. What is it? [13:46] Ashito/I     How much does it cost for me to be     part of this youth team for three years? [13:50] Shun/I     What are you talking about? How much     does it cost? Like, in terms of money? [13:55] Ashito     Yeah. Mom never really told me. [14:00] Shun/I     Well, she's right here.     You should ask her. I'll put her on— [14:03] Ashito     Oh, no, that's okay! I don't need to talk to her. [14:05] Shun/I     Huh? [14:07] Ashito     I haven't achieved anything since I got here. [14:10] Ashito     So I can't talk to her yet. [14:12] (Flashback) Akutsu     Your parents are dumb, too.     Wasting money on a talentless child. [14:21] Ashito     I just need to know. [14:24] Ashito     Ask Mom how much it costs,     so I can focus on playing soccer. [14:32] Shun     You heard him. [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:33] Sign     Household Accounts & Memos [14:34] Sign     Household Accounts & Memos [14:34] Sign     Household Accounts & Memos [14:34] Sign     Household Accounts & Memos [14:35] Sign     Household Accounts & Memos [14:35] Sign     Household Accounts & Memos [14:35] Sign     Household Accounts & Memos [14:35] Sign     Household Accounts & Memos [14:36] Shun     Whoa! [14:39] Shun/I     You ready? [14:40] Ashito     Yeah. [14:41] Shun     The monthly fee's 6,000 yen. [14:41] Sign (Top)     Ashito's Youth Team Cost Breakdown [14:41] Sign (Top)     Monthly Fee: [14:41] Sign (Top)     6,000 yen x 12 months = 72,000 yen [14:41] Sign (Top)     Housing: [14:41] Sign (Top)     5,000 yen x 12 months = 60,000 yen [14:41] Sign (Top)     Meals: [14:41] Sign (Top)     Breakfast: [14:41] Sign (Top)     300 yen x 30 days x 12 months [14:41] Sign (Top)     = 108,000 yen [14:41] Sign (Top)     Lunch and dinner are free [14:41] Sign (Top)     Total: 240,000 yen [14:41] Sign (Top)     Yearly expedition     expense: 60,000 yen [14:43] Shun     Housing's 5,000 yen a month. [14:45] Shun     As for meals, you get lunch and dinner free,      but you pay 300 yen for breakfast. [14:51] Shun     In total, it's 20,000 yen a month. [14:54] Sign (Top)     Ashito's Youth Team Cost Breakdown [14:54] Sign (Top)     Monthly Fee: [14:54] Sign (Top)     6,000 yen x 12 months = 72,000 yen [14:54] Sign (Top)     Housing: [14:54] Sign (Top)     5,000 yen x 12 months = 60,000 yen [14:54] Sign (Top)     Meals: [14:54] Sign (Top)     Breakfast: [14:54] Sign (Top)     300 yen x 30 days x 12 months [14:54] Sign (Top)     = 108,000 yen [14:54] Sign (Top)     Lunch and dinner are free [14:54] Sign (Top)     Total: 240,000 yen [14:54] Sign (Top)     Yearly expedition     expense: 60,000 yen [14:54] Sign     Grand total: 300,000 yen / year [14:55] Shun     That's 240,000 yen a year. Plus, there's a      yearly expedition expense of 60,000 yen. [15:00] Shun     The grand total is 300,000 yen a year. [15:03] Shun     Household Accounts & Memos [15:03] Shun     But this is cheaper than— [15:05] Ashito/I     I'll pay it back. [15:05] Shun     Household Accounts & Memos [15:05] Shun     Household Accounts & Memos [15:06] Shun     Household Accounts & Memos [15:06] Ashito/I     Club fees, tuition,     living expenses, transportation... [15:11] Ashito/I     All of it. Within three years. [15:13] Ashito/I     Please tell Mom that. [15:16] Shun     Within three years? [15:18] Shun     That's basically saying... [15:21] Noriko     Don't get too worked up, okay? [15:36] Nagano     Hey! Why are you letting     the ball bounce up like that? [15:42] Nagano     We're practicing passing, but the     ball stops every time it gets to you. [15:46] Nagano     You're messing up our rhythm! [15:49] Taira     Hey, go easy on him, Nagano. He's new. [15:53] Nagano     Don't give me that crap. I'm talking     about the most basic of basics here. [15:59] Taira     I wish I could say, "Don't worry about it." [16:02] Taira     But the youth team's about survival. We don't      have time for someone who can't keep up. [16:06] Date     Hey, what's going on over there? [16:09] Taira     Crap! Let's go! [16:13] Taira     You were out of line. He's only a first-year. [16:16] Nagano     I had to, Taira. [16:18] Nagano     He has no basic skills, but he wants to go pro? [16:21] Nagano     It screams laziness to me. [16:24] Taira     Yeah, but, well... [16:26] Nagano     What is it? [16:29] Taira     I've seen him, y'see. [16:32] Taira     He practices alone after     everyone's gone home for the day. [16:36] Taira     Every night at the dorm. All by himself. [16:39] Taira     After seeing that... [16:50] (Flashback) Ashito     Crap! It bounced up again! [16:54] (Flashback) Ashito     Why can't I do it?! Dammit! [17:00] (Flashback) Ashito     I've been practicing this every night for a     whole week and I'm not getting any better. [17:08] (Flashback) Ashito     But I'm not giving up. [17:10] (Flashback) Ashito     I'm gonna master it, and soon. [17:14] (Flashback) Ashito     I won't let myself fall at this hurdle! [17:19] (Flashback) Tachibana     Hey. [17:23] (Flashback) Tachibana     Never heard of "quality over quantity"? [17:26] (Flashback) Ashito     Tachibana? Ohtomo? [17:29] (Flashback) Tachibana     You get better faster     if you practice with others. [17:33] (Flashback) Ohtomo     We'll help you practice. [17:36] (Flashback) Ashito     H-Hold on a minute. [17:38] (Flashback) Ashito     I can't make you help me like this. [17:40] (Flashback) Ohtomo     Huh? Don't get the wrong idea. [17:43] (Flashback) Ohtomo     We're just here to review our basics. [17:46] (Flashback) Ohtomo     It might look like we're helping,     but it actually means we're way ahead of you. [17:51] (Flashback) Tachibana     Hey, come on. [17:53] (Flashback) Tachibana     Let's show 'em that the      tryout trio's got spine. [17:58] (Flashback) Ashito     Thank you! [18:01] (Flashback) Ashito     All right! I'll be better     than all of you in no time! [18:04] (Flashback) Ohtomo     Let's do it! [18:12] Date     Idiots! [18:13] Date     You have no stamina. [18:15] Date     Why are you so tired already?! [18:18] Ashito     S-Sorry... [18:25] Tsukishima     You gotta ease up on the extra practice. [18:28] Date     Extra practice must never     interfere with regular training. [18:36] Ashito     Normal training sessions won't be enough. [18:39] Ashito     I need to do more than the others. [18:42] Ashito     Otherwise, I can't close the     gap that exists between us. [18:49] Date     I got a call from the dorm earlier. [18:52] Date     They've seen someone leaving the dorm     at night and coming back after lights out. [18:58] Date     And it's not just one person. It's three. [19:02] Date     Aoi, don't tell me you've been ignoring     curfew and lights out to practice. [19:10] Date     Togashi! [19:15] Date     You're Aoi's roommate. [19:17] Date     Have you noticed Aoi     breaking the dorm rules? [19:22] Togashi     Not really. [19:24] Togashi     I'd be asleep, so how would I know? [19:31] Taira     Looks like you've been practicing the     "kill it, then kick it" technique a lot. [19:36] Ashito     Taira-senpai... [19:38] Taira     No need to be so formal      when we're out on the field. [19:41] Ashito     Huh? [19:42] Taira     Anyway, you're Togashi's roomie, right? [19:46] Ashito     Togashi? [19:47] Taira     Maybe it's because he was scouted, but... [19:51] Taira     He doesn't fit the mold     like us junior youth players. [19:55] Taira     He's big and rough,     but he plays the game right. [19:59] Taira     He has the basics down pat. [20:02] Taira     Why not ask your roomie for help? [20:08] Ohtomo     What?! [20:10] Ohtomo     You want to take the day off? [20:12] Ashito     Yeah. Coach Stone Face yelled at me,     so I should lay low for a while. [20:19] Ashito     You two should get some rest, too. [20:24] Tachibana     See you. [20:25] Ashito     Yeah, later. [20:42] Ashito/I     I don't want special treatment. And I don't     want them to be dragged down because of me. [20:50] Togashi     So... [20:50] Togashi     Going by yourself, huh? [20:52] Ashito     Huh? [20:53] Togashi     You're workin' hard. [20:55] Togashi     I ain't complainin'.     I get the room all to myself. [20:59] Togashi     But you're kinda on edge, y'know?      I see it in your eyes. [21:04] Togashi     It's like somethin's loose in     your head. You're too extreme. [21:09] Togashi     Ya need someone to rein you in. [21:11] Togashi     Otherwise, you'll burn yourself out in no time,      and your soccer career will be over. [21:17] Ashito     Uh, sorry. I'm not sure what you're saying... [21:20] Togashi     I'm sayin' ya gotta take a break sometimes. [21:22] Ashito     I won't. [21:23] Togashi     Then you'll burn out. [21:26] Ashito     I won't! [21:27] Togashi     That's mighty convincin' when     you already look swamped. [21:32] Ashito     Fine. I'm impatient. [21:34] Ashito     Everyone's so skilled. [21:36] Ashito     Every day, I think: "Something has to change." [21:39] Ashito     But... [21:42] Ashito     I don't feel swamped at all. [21:45] Ashito     I'm having fun. [21:46] Ashito     I'm enjoying this right now. [21:50] Ashito     You're judged based on your soccer skills. [21:54] Ashito     I have to go at it with everything      I've got, or I'll be left behind. [22:01] Ashito     That's something I've always wanted. [22:03] Ashito     This youth team's the     best place for me to be! [22:13] Togashi     That's why I'm sayin' you're a strange one. [22:15] Togashi     You're a really interestin' guy. [22:21] Togashi     All righty. I'll help ya practice today. [22:24] Togashi     I'll teach you the real meanin'     of "kill it, then kick it." [24:19] Sign     Next Episode [24:19] Sign     A Broader Soccer [24:19] Sign (Bottom)     This is a work of fiction, and bears no relation to any actual persons, organizations, or names. [24:23] Togashi     The next episode of Aoashi is:      "A Broader Soccer."