Skip to main content

E6 - First Fan

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:55] Sign
    First Fan
[01:56] Ashito
    Let's see...
[01:58] Ashito
    "Meet in front of the clubhouse at 6pm."
[02:01] Ashito
    I've still got time.
[02:11] Ashito/I
    I wonder if anyone else passed the tryouts...
[02:17] Ashito/I
    Tachibana. Ohtomo.
[02:20] Ashito/I
    I hope you guys got in.
[02:24] Emi
    The first team's already on the main field!
[02:33] Sign
    March 15th
[02:33] Sign
    Field
    Assignments
[02:33] ---
    Main Field
[02:33] ---
    4pm onwards: First team training
[02:33] ---
    Other Field
[02:34] Ashito
    Main field... First team... Training?
[02:43] Midori
    They're here!
[02:49] Ashito
    He... He plays for Japan's national team!
[02:52] Ashito
    Players I've only ever seen on TV...
[02:56] Ashito
    are training right in front of me!
[03:03] Midori
    Oh, hey! You're the guy from the youth tryouts!
[03:08] Midori
    Luggage? Are you moving into the dorm?!
[03:11] Midori
    Did you pass the tryouts?
[03:13] Ashito
    Y-Yeah, I did...
[03:15] Midori
    Congratulations!
[03:16] Midori
    I knew you'd make it!
    You really gave it your all!
[03:20] Midori
    I hope you move up to the first team one day!
[03:27] Midori
    Oh, is this your first time
    seeing our first team training?
[03:31] Ashito
    Uh, yeah. I only just moved here from Ehime.
[03:34] Midori
    Oh, really? I'm sure you'll
     get used to it, though.
[03:38] Midori
    Since the fields are next to one another,
[03:41] Midori
    the youth team gets to watch J.League
    regulars and other top athletes up close.
[03:47] Midori
    If you're lucky, they
    might even give you tips.
[03:50] Midori
    Being part of the Esperion Youth
    has its perks, huh?
[03:53] Ashito
    Wow, that's hella cool!
[03:57] Ohtomo
    It's so incredible that I get to play
    soccer in an environment like this.
[04:03] Ashito
    Ohtomo?!
[04:05] Tachibana
    Aoi! Ohtomo!
[04:08] Ashito
    Tachibana!
[04:11] Ashito
    You guys passed, too?!
[04:14] Tachibana
    You didn't know, Aoi?
[04:16] Tachibana
    Ohtomo and I already knew that the
    three of us were the only ones who got signed.
[04:21] Ashito
    Huh-what-huh?!
[04:23] Ohtomo
    You were the only one who
    didn't swap digits with the others.
[04:29] Ohtomo
    How's it feel to be left out?
[04:32] Ashito
    S-So you two are gonna be
    living in the dorm, too?
[04:35] Ohtomo
    Yeah. I'm from Asakusa.
[04:38] Ohtomo
    I could've commuted from there,
     but I wanted to motivate myself.
[04:42] Tachibana
    Me, too. If I have time to commute,
    I'd rather use it to train.
[04:47] Tachibana
    Plus, staying with my parents
     would've made me soft.
[04:50] Ohtomo
    But that's nothing compared to you
    moving all the way from Ehime.
[04:54] Ashito
    I'm so happy you passed
    the tryouts. So happy...
[05:01] Midori
    Hey, would you guys give me your autographs?
[05:04] Sign
    Esperion
     Autograph
     Book
[05:04] Sign
    Esperion
     Autograph
     Book
[05:04] Sign
    Esperion
     Autograph
     Book
[05:04] Emi
    The very first autographs of
    Esperion's star players-in-the-making!
[05:04] Sign
    Esperion
     Autograph
     Book
[05:10] Tachibana
    Sure. It's a great way to
    commemorate this moment.
[05:13] Tachibana
    You two are my invaluable brothers-in-arms
    who passed the difficult tryouts with me.
[05:18] Ohtomo
    T-Tachibana... How can you
    say that with a straight face?
[05:22] Tachibana
    Huh? Did I say something wrong?
[05:27] Ashito
    You want me to write my name here?
[05:28] Midori
    Yeah. It'd be great if you could
     all write on the same page.
[05:33] Sign (Right Page)
    Tachibana
    Soichiro
[05:33] Sign (Left Page)
    To Emi-san
    and Midori-san
[05:33] Sign
    Kuribayashi
    Haruhisa
[05:33] Sign
     Esperion
    Youth
[05:36] Emi
    Oh, that's tracing paper. Don't move it.
[05:39] Midori
    That autograph's special. It's gonna
    be valuable in the future for sure.
[05:43] Ashito
    Kuribayashi?
[05:44] Ohtomo
    Didn't ya do any boning up? Don't ya know
     anything about the team you joined?
[05:50] Ohtomo
    Look. He's over there.
[05:55] Midori
    Here's an article on him.
[05:57] Emi
    He's amazing. He's a first-year, but he
    already practices with the first team.
[06:01] Sign (Right; Yellow)
    Tokyo City Esperion's
[06:01] Sign (Right; Blue; Large)
    Kuribayashi
    Haruhisa
[06:01] Sign (Right; Blue; Large)
    Kuribayashi
    Haruhisa
[06:01] Sign (Top; Green)
    J.LEAGUE
[06:01] Sign (Horizontal Headline)
    J.League Debut Imminent for the Hidden Gem of Esperion's
    Youth Player Conveyor Belt
[06:01] Sign (Horizontal Headline)
    J.League Debut Imminent for the Hidden Gem of Esperion's
    Youth Player Conveyor Belt
[06:01] Sign (Vertical Headline)
    In the first team
    for the opening
    game of the season
[06:01] Sign (Vertical Bottom Right)
    Highschooler aged 16
    registered to play with the first team
[06:03] Ashito/I
    He's only one year older than me?
[06:06] Ashito/I
    There's a direct link from
    J-Youth to the professional world.
[06:10] Ashito/I
    If you perform, even a high schooler
    can play in the J.League.
[06:15] Midori
    Our hardcore supporters all say,
    "That Kuribayashi is something special."
[06:22] Midori
    They say he'll forge the future of
    Japan's national team, not just Esperion's!
[06:28] Ashito
    Kuribayashi Haruhisa...
[06:41] Yuma
    Oh! You're the three who
    made it through the tryouts!
[06:46] Ohtomo
    You were on the youth team at the tryouts.
[06:52] Yuma
    Yo, Asari. These three are movin'
    into the dorm too, so say hello.
[06:57] Asari
    You're too loud.
[06:58] Yuma
    It's been a while. I played defense at
    the tryouts, but I'm really a forward.
[07:03] Yuma
    Name's Motoki Yuma. Nice to meet ya.
[07:06] Ashito
    A forward, huh?
[07:07] Ashito
    Looks like you'll be my backup.
     You have my pity.
[07:10] Ashito
    I'm Aoi Ashito. Putting it lightly, I'm a
    once-in-a-millennium genius forward.
[07:15] Ohtomo
    You idiot! They're our seniors!
    Don't speak to them like that.
[07:19] Yuma
    Oh, there seems to be a misunderstandin'.
[07:22] Yuma
    Asari and I are from the junior youth team.
    We're third-years in junior high, same as you.
[07:27] Yuma
    We were put on the team 'cause the
    youth team was short on players.
[07:31] Yuma
    Right?
[07:33] Yuma
    Oh, this is Asari.
[07:35] Yuma
    His dad's an English—
[07:36] Asari
    Yuma. I can introduce myself.
[07:40] Asari
    I'm Asari Marches Jun.
[07:42] Asari
    I played as a forward in the tryouts,
     but I'm really a defender.
[07:46] Asari
    Nice to meet you.
[07:47] Tachibana
    Likewise.
[07:48] Ohtomo
    Nice to meet ya.
[07:50] Ohtomo/I
    Handsome and good at soccer?
    There's no way he's a good guy.

[07:54] Ohtomo/I
    He's my enemy!
[08:01] Tachibana
    You two must be very promising players if
     you're already training with the youth team.
[08:07] Tachibana
    You have my respect.
[08:09] Tachibana
    I'm Tachibana Soichiro. I transfered
    from Yokoyama Musashino Junior Youth.
[08:13] Tachibana
    As your teammate on the Tokyo Esperion team,
     I hope to learn from you.
[08:19] Tachibana
    It's nice to meet you.
[08:21] Mibu
    Well, it's past the arranged time now...
[08:24] Mibu
    and we're still one short.
[08:27] Ohtomo
    Wait, how many players
    are moving into the dorm?
[08:30] Mibu
    Ten.
[08:31] Mibu
    The whole junior youth team except Yuma
    and Asari have got their kits and moved in.
[08:37] Mibu
    But we signed one player
     after scouting him.
[08:40] Mibu
    And I can't reach him.
    He's causing headaches already.
[08:43] Mibu
    Oh, well. I'll hand out your kits and training
     gear now so you guys can get moved in.
[08:48] Ashito
    K-Kits?!
[08:50] Ashito
    Hand them out? What, now? Here?
[08:52] Mibu
    Huh?
[08:54] Ashito
    Uh, well, I thought you needed to
    earn one by becoming a starter...
[08:57] Ashito
    Oh, wait, that means
    I need to go get some cash...
[09:01] Mibu
    You all receive kits and training gear.
[09:05] Mibu
    If you put them outside your room in the morning,
    the dorm staff will wash them.
[09:08] Sign
    Aoi Ashito
[09:10] Mibu
    If they rip or you grow out of them,
     we'll give you new ones.
[09:18] Mibu
    Aoi-kun, your roommate is the
    one who hasn't shown up yet.
[09:22] Mibu
    Could you take his kit as well?
[09:25] Mibu
    Oh, also...
[09:29] Mibu
    Your dorm was designed for J-Leaguers to
     stay in, and used to house the first team.
[09:35] Mibu
    It has everything, from a cafeteria and a
    meeting room to a spacious training room.
[09:41] Mibu
    All for 5,000 yen a month!
[09:44] Mibu
    I wish I could live here.
[09:51] Sign (Top)
    Aoi
[09:51] Sign (Top)
    Togashi
[09:51] Sign (Top)
    Aoi
[09:51] Sign (Top)
    Togashi
[09:51] Sign (Top)
    Aoi
[09:51] Sign (Top)
    Togashi
[09:52] Sign (Top)
    Aoi
[09:52] Sign (Top)
    Togashi
[09:52] Sign (Top)
    Aoi
[09:52] Sign (Top)
    Togashi
[09:52] Sign (Top)
    Aoi
[09:52] Sign (Top)
    Togashi
[09:52] Sign (Top)
    Aoi
[09:52] Sign (Top)
    Togashi
[09:52] Sign (Top)
    Aoi
[09:52] Sign (Top)
    Togashi
[10:10] Ashito/I
    I can't believe it...
[10:14] Ashito/I
    Everything's all set up for me,
    so I can just focus on soccer!
[10:32] Photographer
    Okay, ready?
[10:34] Photographer
    Shout your name and number with feeling.
[10:36] Ashito
    Aoi Ashito, Tokyo City
    Esperion Youth's No. 33!
[10:43] Ashito
    H-How come we have to do a
    photo shoot?! I was so nervous.
[10:47] Ohtomo
    Didn't you check the schedule?
    It's for the official player directory.
[10:52] Ohtomo
    I've been trying to get my hair
    just right since 6am this morning.
[10:56] Ohtomo
    This is last year's. Check it out.
[10:58] Sign
    Player Directory
[10:58] Ohtomo
    It's an official player directory the
    J.League clubs publish for the fans.
[11:03] Ohtomo
    Youth players like us also
    get our photos in there.
[11:07] Ashito
    I gotta send one to my mom.
[11:09] Ohtomo
    By the way, what's your roomie like?
[11:12] Ohtomo
    He's the only one they scouted this year, right?
[11:15] Ashito
    Well, actually, he never showed.
[11:18] Ohtomo
    What?!
[11:19] Ohtomo
    So he's not here yet?
[11:21] Ashito
    His name's Togashi.
[11:23] Ashito
    He's super late. Do you think he's all right?
[11:26] Tachibana
    Aoi. Ohtomo.
[11:28] Tachibana
    Let me introduce you.
    This is my roommate, Kuroda.
[11:32] Kuroda
    Oh, hi there.
[11:33] Kuroda
    I'm Kuroda Kanpei. I got promoted
    from the junior youth team.
[11:37] Kuroda
    So three of you made the cut at the
     tryouts, huh? That's more than usual.
[11:43] Kuroda
    Only nine got promoted from the junior
     youth team this year. Fewer than usual.
[11:49] Ashito
    I-I'm Aoi Ashito. I'm from Ehime.
[11:52] Kuroda
    Ehime?
[11:53] Ashito
    Y'know, I just have to say...
[11:56] Ashito
    It's not cool, you junior youth
     guys all just sticking together.
[12:00] Ashito
    I know you've been playing
    together for a long time and all,
[12:04] Ashito
    but isn't there anyone willing
    to act as a go-between?
[12:09] Kuroda
    Most of us aren't great
    with that kind of stuff.
[12:11] Kuroda
    If anyone would, it'd be Yuma.
[12:14] Kuroda
    He's the resident jokester,
    and a really skillful player.
[12:17] Kuroda
    Takeshima is Yuma's best friend.
    He can be sociable too, I guess.
[12:21] Kuroda
    Asari doesn't really mix with others.
[12:24] Ohtomo
    Just look at that cocky face!
[12:26] Ashito
    So the junior youth players
     are quiet types, huh?
[12:28] Kuroda
    It doesn't help that
    they're all kind of nervous.
[12:32] Ashito
    Nervous?
[12:34] Kuroda
    One of our dreams comes
     true today, after all.
[12:39] Ashito/I
    A dream?
[12:42] Sign
    Tokyo CE Youth Enrollment Ceremony
[12:42] Tsukishima
    This year, we welcome 13 new youth
     team players to Esperion Youth.
[12:48] Tsukishima
    Congratulations to everyone.
[12:52] Tsukishima
    I'm Tsukishima Aki, one of
    the youth team coaches here.
[12:55] Tsukishima
    I graduated from this youth team,
    so feel free to ask me whatever you like.
[13:02] Ashito/I
    "One of our dreams" must refer
    to joining the youth team, right?
[13:08] Ashito/I
    Junior youth players must go through a
    selection process to get promoted, too.
[13:11] Ashito/I
    Old man Fukuda said half of them
    didn't make the cut last year...
[13:16] Ashito/I
    I'm sure the selection process
    was really competitive.
[13:20] Ashito/I
    But we're trying to go pro here, right?
[13:23] Ashito/I
    None of my dreams have come true yet!
[13:25] Ashito/I
    How can the junior youth
    guys be so complacent?
[13:31] Benen
    I'm Benzen Daigo, a goalkeeper coach here.
[13:34] Benen
    But you can ask me anything,
    regardless of your position.
[13:36] Benen
    And when you eventually
    go pro, don't forget to say:
[13:37] Ashito/I
    Just like I thought at the tryouts,
    those two look like nice people.
[13:39] Benen
    "I owe everything to Coach Benzen"
    in your interviews with the media.
[13:42] Tsukishima
    What are you saying?
[13:44] Date
    I'm Date Nozomi, the head coach.
[13:47] Date
    Everyone here will be seeing more
    of me than any of the other coaches,
[13:52] Date
    because I'm the one who's
     in charge of the B team.
[13:58] Ohtomo/I
    Just like in the pro leagues. I knew it.
[14:02] Tachibana/I
    Unlike high school powerhouses,
    a youth team is small but highly skilled.
[14:05] Tachibana/I
    Even so, there are 40
    players in total on a team,
[14:09] Tachibana/I
    and only a few of those get to
    play in official youth matches.
[14:14] Date
    Only those who perform in
     the B team will get to...
[14:17] Fukuda
    Ah, sorry, my bad. I'm late.
[14:20] Date
    ...will get to move up to the
    A team and work with him.
[14:27] Ashito/I
    Kuroda?
[14:37] Fukuda
    I'm Fukuda Tatsuya, the youth team manager.
[14:42] Fukuda
    Nice to meet you.
[14:47] (Flashback) Fukuda
    I'll take you... to the world stage.
[14:56] Parents
    Oh, my... What's happening?
[15:02] Togashi
    Thanks for sendin' me off!
[15:08] Togashi
    Senpais, I'll never forget you!
[15:15] Togashi
    I'm Togashi Keiji! I play center back.
[15:19] Togashi
    Now that I'm here,
    this team has nothin' to fear!
[15:26] Mother A
    Hold on a minute. Is he on the youth team, too?
[15:29] Father A
    This guy got scouted?
    What were they thinking?
[15:33] Fukuda
    Togashi, I thought I said to either cut ties
    with the biker gang or forget about soccer.
[15:42] Togashi
    They just came to see me off.
[15:44] Ohtomo/I
    Th-The hell?! His character
    setup's really out there!
[15:47] Tachibana/I
    Are they serious? This guy's the
    only scouted player this year?

[15:54] Sign
    Togashi Keiji
[15:54] Sign
    Togashi Keiji
[15:54] Sign
    Togashi Keiji
[15:54] Ashito
    Here.
[15:54] Sign
    Togashi Keiji
[15:54] Sign
    Togashi Keiji
[15:54] Sign
    Togashi Keiji
[15:56] Ashito
    I'm your roommate, Aoi Ashito.
    Nice to meet ya.
[16:00] Ashito
    I brought your kit for you.
[16:03] Ashito
    You know, old man Fukuda
    was just about to start talking.
[16:06] Ashito
    I wanna hear what he has to say,
    so go put it on and sit down, will ya?
[16:14] Togashi
    Did you get promoted from
     the junior youth team?
[16:18] Ashito
    Oh, uh, no. I got in through the tryouts.
[16:22] Togashi
    Ah, you're fine, then.
[16:25] Togashi
    Thanks for the kit.
[16:28] Togashi
    I'm Togashi Keiji. Glad to be your roomie, Aoi.
[16:31] Ashito
    Same here. Call me Ashito.
[16:33] Ashito/I
    Huh. He looks like a punk,
    but he's actually a nice guy.
[16:39] Tachibana/I
    "You're fine, then"?
[16:42] Tachibana/I
    That can only mean: "As long as you weren't
    promoted from the junior youth team."
[16:46] Tachibana/I
    But what's that about?
[16:48] Kuroda
    Aoi-kun. Watch out for that one.
[16:51] Ashito
    Huh?
[16:54] Kuroda
    What I'm saying is, don't trust him.
[17:00] Mother A
    Should a boy like that be on the team?
[17:04] Date
    Our manager, Fukuda, is considered top-class
    when it comes to developing young players.
[17:10] Fukuda
    Nozomi?
[17:14] Date
    There are many young people
    who hear about his reputation
[17:19] Date
    and come to Esperion just to
     learn from him specifically.
[17:22] Date
    And he always says, "We don't
    need players we can control."
[17:28] Date
    "To be on the world stage, we need players
    who can go beyond my expectations."
[17:33] Date
    And so, the players Fukuda ends
     up snatching from other teams
[17:38] Date
    tend to be a little on
     the unconventional side.
[17:42] Date
    But it's those types of players that grow
    into leaders for the youth and first teams.
[17:50] Date
    For years now, I've seen Fukuda do
     his thing, and I know this for a fact:
[17:55] Date
    To develop young players, we must have
    open minds and look at things long-term.
[18:02] Date
    Okay, Manager Fukuda, the floor is yours.
[18:08] Fukuda
    Um...
[18:10] Fukuda
    All right. An intrasquad game it is.
[18:14] Fukuda
    Only the new players.
[18:24] Tachibana
    Hey! What are you doing?
[18:28] Tachibana
    What's going on? I thought you'd be the
    guy who was most pumped up for this.
[18:32] Ashito
    Oh, I wanted to focus, so I figured
     I'd find somewhere to be alone...
[18:37] Tachibana
    Remember what Manager Fukuda said?
[18:40] Tachibana
    If you do well in this intrasquad game,
     you can move up to the A team.
[18:44] Tachibana
    Make sure you warm up properly.
[18:46] Tachibana
    Some guys out on the field are already real
     tense. Everyone's enthusiasm is palpable.
[18:54] Tachibana
    But for some, resting up until the very
     last minute works better for them.
[18:57] Tachibana
    Anyhow, let's do our best.
[19:05] Hana
    Bro!
[19:07] Hana
    I brought you your lunch!
[19:09] Fukuda
    Huh? What do you mean?
[19:13] Hana
    What do I mean?
[19:14] Hana
    Bro!
[19:16] Hana
    You're the one who asked
    me to make lunch for you!
[19:21] Fukuda
    I did?
[19:22] Hana
    And I had an extra class this morning...
[19:25] Hana
    Do you have any idea how early
    I had to wake up to make this?!
[19:30] Fukuda
    Sorry, Hana. I already ate with the
     new players in the cafeteria.
[19:36] Hana
    First, apologize.
[19:38] Hana
    This is why you can't find anyone to
     marry you at your age, dumb-bro!
[19:42] Kase
    Sorry, Hana-chan. I was the one who
    asked Fukuda to get you to come here.
[19:48] Hana
    Huh?
[19:49] Kase
    The daughter of Kaido Electric's
    president is coming again today,
[19:52] Kase
    so I was hoping you could keep her company.
[19:55] Hana
    What?! But we don't really get along...
[19:58] Kase
    Oh, come on, please. You're the same age.
    Plus, Kaido's our sponsor...
[20:03] Fukuda
    Hey, never mind that. Hana, listen to this.
[20:06] Fukuda
    Nozomi said something
    nice about me earlier.
[20:10] Fukuda
    That never happens, you know?
[20:13] Date
    I only said it to bring the parents around.
[20:16] Sign
    GRRRR
[20:16] Sign
    GRRRR
[20:16] Hana/I
    Stop being so handsy!
[20:19] Kase
    Anyway, your intrasquad match
    announcement was a surprise.
[20:23] Hana
    An intrasquad match?
[20:24] Fukuda
    That's right.
[20:26] Fukuda
    I told 'em if they did well,
    they could move up to the A team tomorrow.
[20:28] Sign
    Benzen
[20:28] Sign
    Togashi
[20:28] Sign
    Shima
[20:28] Sign
    Kuroda
[20:28] Sign
    Kameyama
[20:28] Sign
    Aoi
[20:28] Sign
    Tachibana
[20:29] Fukuda
    That got them all fired up.
[20:32] Date
    I'm against the idea of making them play a
     match in new and unfamiliar surroundings.
[20:39] Fukuda
    It might take a while for this year's
     new players to get used to each other.
[20:45] Fukuda
    So they just need to play soccer together.
    There's no better way to do it.
[20:52] Kase
    Well, I guess it's one way...
[20:58] Hana
    I'll be outside, Bro. I'm gonna go eat alone.
[21:02] Fukuda
    Hm?
[21:03] Hana/I
    I haven't seen you in ages, but your mind's
    obviously too occupied with soccer.
[21:09] Hana
    Oh, Bro! You should come
    home every now and then.
[21:12] Hana
    I know it's kinda awkward for you,
[21:15] Hana
    but Mom misses you.
[21:20] Date
    By the way, Fukuda...
[21:22] Sign
    Benzen
[21:22] Sign
    Shima
[21:22] Sign
    Kameyama
[21:22] Sign
    Yuma
[21:22] Date
    There's something I want to ask you.
[21:25] Date
    It's about that boy you brought
    here from Ehime, Aoi Ashito.
[21:32] Date
    You don't intend to give him
    special treatment, do you?
[21:36] Fukuda
    Hm? Of course not. You know I'm not the
     kind of coach who does that, Nozomi.
[21:43] Date
    Then, let me be frank with you.
[21:46] Sign
    Benzen
[21:46] Sign
    Shima
[21:46] Sign
    Kameyama
[21:46] Date
    Ever since the tryouts,
    I've been certain of this:
[21:50] Date
    Unless he improves at a miraculous rate,
     there's no way he's going pro.
[21:57] Date
    He'll never move up to the A team in the
    three years he's with us. Not on my watch.
[22:06] Date
    He might become your
     very first failure, Fukuda.
[22:10] Fukuda
    Boo!
[22:10] Fukuda
    Whoa! You scared me!
[22:14] Hana
    I'm shocked.
[22:15] Sign
    Benzen
[22:15] Sign
    Shima
[22:15] Sign
    Kameyama
[22:15] Sign
    Yuma
[22:17] Hana
    Oh, I just don't think it's a good idea to say
     that about a player who only joined today.
[22:25] Hana
    Also...
[22:27] Hana
    I'm a fan of Aoi Ashito.
    Probably his first in the world.
[24:19] Sign
    Next Episode
[24:19] Sign
    The First Youth Match
[24:19] Sign (Bottom)
    This is a work of fiction, and bears no relation to any actual persons, organizations, or names.
[24:23] Tachibana
    The next episode of Aoashi is:
     "The First Youth Match."