E34 - Light Trails
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN SHINMARUKO | SHINJOTOWA | KUZURYU | SAIJO | SHUWA GRADUATE SCHOOL
[00:06] ---
The second day of the tournament...
[00:10] ---
SHI-N-JO! SHI-N-JO! SHI-N-JO!
[00:18] ---
Shinjotowa
Saijo
[00:21] ---
I expected the match
would turn out like this,
[00:24] ---
but it's hard to believe that
Shinjo only scored 50 points.
[00:27] ---
Even with Kojima in such bad shape,
this large of a point gap is just insane.
[00:33] ---
The difference in skill is clear as day.
[00:37] ---
I imagine it would have been the same
if we'd played them...
[00:40] ---
No, the end result might
have been even worse.
[00:44] ---
They aren't the kind of team
that can be beat without years of practice.
[00:56] ---
C-congratulations on a good
start to the new year.
[00:59] ---
It's already May, you know.
[01:02] ---
No, what I meant was...
[01:03] ---
congratulations on getting to the
third round of the tournament.
[01:06] ---
Yeah, thanks. So I guess
you guys lost your match.
[01:11] ---
Yes.
[01:12] ---
Kyoko!
[01:14] ---
Congrats!
[01:17] ---
I'm glad you guys won!
[01:19] ---
Well, goodbye then.
[01:25] ---
Hey, Shigeyoshi!
[01:29] ---
Don't worry. This isn't
going to be... the end.
[01:35] ---
I'll come back here again next year.
[01:39] ---
Oh, there she is!
[01:41] ---
Kyoko! We came to help cheer the team on.
[01:44] ---
Were Fujita and the others
playing out there just now?
[01:47] ---
They're, like, super good!
[01:48] ---
Huh? I think I remember that guy...
[01:51] ---
Kyoko?
[01:53] ---
Are you crying?
[01:59] ---
It's too late now... you dummy.
[02:03] ---
Light Trails
SIGN BOYS' BASKETBALL TEAM
[02:13] ---
Staff Room
[02:14] ---
We're not going to know
what caused it until they
[02:16] ---
complete a thorough investigation.
[02:17] ---
I don't want to assume the worst,
[02:19] ---
but you boys weren't smoking
in the locker rooms or anything, were you?
[02:22] ---
Wh-what kind of question is that?
[02:25] ---
You know there's no way they'd
do something so stupid.
[02:27] ---
Right?
[02:28] ---
F-for sure, we would never!
[02:30] ---
I don't remember where
those cigs went, though....
[02:33] ---
My game... my beautiful game is...
[02:36] ---
Hanazono.
[02:41] ---
Nobody... was smoking.
[02:46] ---
But I was on the verge of it.
[02:48] ---
I dunno if that's what
caused the fire or not,
[02:51] ---
but the fact is I was about to smoke.
[02:53] ---
Momoharu...
[02:54] ---
So much for that secret...
[02:58] ---
I knew you guys were punks,
[03:00] ---
so I thought I was prepared
for whatever shit you pulled.
[03:03] ---
But this is a whole new level of low.
[03:06] ---
Hold up just a second, Kite!
Don't get the wrong idea!
[03:09] ---
It's true that we had a pack of cigs,
but we didn't have a lighter...
[03:13] ---
Don't touch me.
[03:18] ---
The hell, man?
[03:19] ---
That's a natural response.
[03:22] ---
Do you boys know what society calls the act
that you've just committed?
[03:27] ---
They call it "betrayal."
[03:30] ---
To be honest, I found myself fairly impressed
by all of you for the past month or so.
[03:35] ---
Academic shortcomings aside,
[03:37] ---
I could tell that you were dedicated
to the sport of basketball wholeheartedly.
[03:40] ---
Even I started to feel passionate about it
at yesterday's game.
[03:45] ---
But that was just one loss!
[03:47] ---
Is this really the kind of behavior you boys think
is acceptable after losing once?!
[03:54] ---
Just to be clear, I was the
only one who tried to smoke.
[03:58] ---
I'll take responsibility for it all.
SIGN BOYS' BASKETBALL TEAM
[04:19] ---
Staff Room
[04:20] ---
The phrase "take responsibility"
is not something you should use so carelessly.
[04:25] ---
And as minors, you can't
be held responsible anyway.
[04:30] ---
You can leave now. We have
nothing more to discuss.
[04:34] ---
Please excuse us.
[04:38] ---
This is seriously bad news.
[04:40] ---
I can't believe the locker
rooms went up in flames...
[04:42] ---
But wait, are we even sure
those cigs are what caused it?
[04:45] ---
Nothing else could've lit that fire, dude.
[04:47] ---
Was all of that true?
[04:50] ---
Did you really try to
smoke in the locker rooms?
[04:56] ---
It's true.
[05:05] ---
I'm really disappointed.
[05:10] ---
Wh-what the hell were
you jerk-offs thinking?!
[05:12] ---
Now she's gonna hate all of us!
[05:14] ---
Y-yeah well, YOU got reported
to the fuzz for picking
[05:16] ---
a fight off school-grounds, Chiaki!
[05:18] ---
That was totally self-defense!
[05:19] ---
Diff shomefhing hahpen?
[05:22] ---
Who the hell are you?
[05:26] ---
Is that so? That doesn't sound good.
[05:29] ---
Great, now one of us gets busted
for being a peeping tom...
[05:31] ---
You've got some balls, man.
[05:33] ---
I only thought we were moving to a new room.
[05:35] ---
Even though it's our own damn fault,
[05:36] ---
this really is the worst
mess we've ever been in.
[05:38] ---
At this point, it might just be the end
for the whole basketball team.
[05:42] ---
Even I started to feel passionate about it
at yesterday's game.
[05:46] ---
I'm really disappointed.
[05:48] ---
Let's just pin all the blame
on somebody else. Like Kite.
[05:51] ---
That's not gonna do jack shit, man.
[05:53] ---
We're just gonna have to leave it up to fate.
[05:57] ---
Momoharu...
[06:06] ---
What a shit show...
[06:08] ---
I would've been better
off accepting that offer
[06:10] ---
from the old guy with the beard!
[06:12] ---
I made a mistake. I was so stupid
for even trusting those guys once.
[06:22] ---
Yeah, hello. Is that you, Juri?
[06:25] ---
Sorry, there's just been
a lot going on lately.
[06:28] ---
As for the match... we ended up losing.
[06:31] ---
So, I'm not gonna be able to keep my promise.
[06:34] ---
I'm sorry...
[06:37] ---
It's always like this!
[06:40] ---
The instant I find a little light in my life,
it gets shut right out.
[06:48] ---
Madoka? Something wrong?
[06:50] ---
Huh? Oh, nothing.
[06:52] ---
Somehow, they managed to turn this
into a huge disaster.
[06:54] ---
Those guys are such idiots, I swear.
[06:59] ---
Whatever. I don't wanna talk about them.
[07:06] ---
Thank you! This is a huge help.
[07:09] ---
Make sure you give it back to me.
[07:11] ---
Hi there, Tama. What're you up to?
[07:13] ---
Whoa, don't sneak up on me!
Jeez, that's so not cool, Madoka.
[07:17] ---
Was that Kosaka, just now?
The school heartthrob?
[07:20] ---
Yeah.
[07:21] ---
Is it just me, or were you
two really getting along?
[07:24] ---
Don't tell me that... he's your...!
[07:27] ---
Wh-when did this happen?!
[07:29] ---
Pretty recently, we went out
to karaoke with everyone.
[07:31] ---
And things kinda took off from there.
[07:33] ---
Ugh, now I feel totally left in the dust.
[07:36] ---
Well, I actually thought about inviting you
to come with us Madoka.
[07:39] ---
But like, you know,
you're so busy with basketball and all.
[07:42] ---
You seemed super dedicated to it,
[07:44] ---
so I was hesitant about inviting
you to stuff recently.
[07:46] ---
Oh, you played in a big match last week,
didn't you? How'd that go?
[07:50] ---
We lost.
[07:52] ---
Shoot. That's too bad, especially given
how much you practiced for it.
[07:56] ---
Oh! Hey, Kimura!
[07:58] ---
Huh? Yo, what's up?
[08:01] ---
This totally sucks.
[08:03] ---
I feel like I've lost touch
with everybody somehow.
[08:07] ---
Oh jeez, is the track and
field team still at it?
[08:10] ---
It's pouring out there.
[08:11] ---
I think it's 'cuz they have
a prelim meet this week.
[08:14] ---
That's a laugh. They've never
won any before, you know.
[08:14] ---
Jump higher! You're starting to slow down!
[08:19] ---
Putting in months and years of effort,
[08:21] ---
but not getting anything from it in the end.
[08:23] ---
Is there really any point
to working that hard for anything?
[08:27] ---
Staff Room
[08:27] ---
So then, you're admitting that members
[08:29] ---
of the team were in possession of cigarettes?
[08:32] ---
I suppose you could say that,
[08:34] ---
but the cigarettes were already in
one of the lockers to begin with....
[08:36] ---
Which doesn't change the fact
they possessed them, right?
[08:38] ---
You can't just argue your way
out of this with semantics!
[08:40] ---
I don't meant to point fingers,
[08:41] ---
but the lock on the door was broken,
[08:44] ---
and other teams have been
known to pass through there.
[08:46] ---
Even recently, I've seen both Ono and Yamaguchi
from the soccer team
[08:50] ---
loitering in that area.
[08:52] ---
And if I'm not mistaken, you're the advisor
for the soccer team, Mr. Oshio.
[08:56] ---
Are you trying to say that I'm responsible?!
[08:58] ---
I'm not saying anything of the sort.
[09:00] ---
I'm simply trying to state
there is more than one possibility here.
[09:04] ---
I've heard more than enough, Mr. Satsuki.
[09:07] ---
We know the fire started due to a cigarette
someone left behind.
[09:09] ---
There is no disputing this fact.
[09:12] ---
Whether they actually smoked or not is irrelevant,
since we still must punish
[09:15] ---
their clear intent to do so.
[09:18] ---
Am I wrong?
[09:20] ---
No.
[09:22] ---
You know, it would have been best to deal
[09:24] ---
with them before something
like this even happened.
[09:27] ---
From what I understand, although they
have been practicing earnestly of late,
[09:30] ---
they still lost anyway, yes?
[09:32] ---
Not to mention, all their big talk
about going to the inter-high.
[09:36] ---
One role of a teacher is
finding the right moment
[09:38] ---
to convince students to quit instead of letting them
waste effort on something pointless.
[09:42] ---
Sorry, I need to excuse myself now.
[09:47] ---
"Waste effort on something pointless"?
[09:50] ---
I have here the full results of the midterm tests
that they took last week.
SIGN First Semester Midterm Exams (Boys' Basketball 2nd Years)
SIGN Physics | World History A | Classic
Lit B | Math A | English II
[09:55] ---
Although it's a stretch to
call these "good" scores,
[09:57] ---
the fact is, every member
of the basketball team
[09:59] ---
performed better than on the previous tests.
[10:02] ---
Under my instruction, they
proved capable of balancing
[10:04] ---
study and sports with considerable success.
[10:08] ---
Are you saying that by just working
harder they'll get better
[10:11] ---
grades AND make it to the inter-high?
[10:13] ---
Do I have that right?
[10:15] ---
Not at all.
[10:19] ---
About the only thing in this
world that guarantees results
[10:21] ---
in exchange for effort are school exams.
[10:24] ---
But what those boys are trying to accomplish
[10:26] ---
makes "effort" like that
seem lazy in comparison.
[10:28] ---
For 3 whole years, be it spring,
summer, fall or winter,
[10:31] ---
they will focus on practicing
the exact same thing day in and day out.
[10:35] ---
That's the kind of effort
we're talking about.
[10:38] ---
And even with that, there's no guarantee
they'll get results.
[10:41] ---
I mean, the inter-high is a vicious tournament
that only a handful of people
[10:44] ---
can actually compete in.
[10:47] ---
But isn't that a reflection of life itself?
[10:50] ---
Isn't that the exact way
our whole society works?!
[10:53] ---
That's the kind of place those boys
are striving so hard to reach!
[10:57] ---
A single defeat or failure
is inevitable for anyone.
[10:59] ---
Yet that's all it takes for you to throw away
their efforts as "worthless"?!
[11:03] ---
The fact they made a mistake
is all the more reason to support them!
[11:06] ---
It would be negligent of
us to let them quit whil-
[11:07] ---
Mr. Satsuki.
[11:10] ---
I will admit that you make
a very reasonable argument.
[11:15] ---
However, they are not the words of a teacher.
[11:17] ---
Their punishment will stand.
[11:19] ---
Momoharu Hanazono and the other 3
are suspended indefinitely.
[11:23] ---
And from this moment forward
the boys' basketball team is disbanded.
[11:29] ---
Yes, that's right. Yes, I'm very sorry.
[11:34] ---
What was that about?
[11:35] ---
Oh, just a repeat of what happened earlier.
[11:38] ---
Another request for a practice match
with our boys' basketball team.
[11:43] ---
That's the fourth one we've gotten so far.
[11:48] ---
I askedo... goingu lasto...
[11:52] ---
He saido... cruisingu for...
[11:54] ---
You really need to work
on your pronunciation.
[11:56] ---
Oh relly? Ando his o...
[12:00] ---
If you're looking for Kurumatani,
he's absent again today.
[12:03] ---
They said the funeral is
being held in his hometown.
[12:05] ---
So it sounds like he'll be out
for the rest of this week.
[12:07] ---
I see.
[12:09] ---
Oh, I guess that means he doesn't know anything
about what happened here, huh?
[12:14] ---
I wonder if I should try and contact him...
but what would I even say?
[12:19] ---
Pay attention, Nanao!
[12:20] ---
Uh, yes, sir!
[12:21] ---
No fiddling around with
your phone during class!
[12:23] ---
As punishment, you have to translate this!
[12:25] ---
S-sorry, sir!
[12:26] ---
Ouch!
[12:32] ---
How are you feeling, Kurumatani?
[12:36] ---
What are you doing right now?
[12:39] ---
I hope to see you again soon.
[12:55] ---
It's been decided that the basketball team
will be disbanded.
[12:59] ---
I imagine that as your advisor,
I'll also be facing some sort of punishment.
[13:03] ---
Why?!
[13:04] ---
Because that's what it means
to take responsibility.
[13:08] ---
That's all. I no longer have
anything to do with you boys.
[13:18] ---
Huh?
[13:19] ---
I can't even scrounge up some change.
How pathetic am I?
[13:23] ---
Will 10 yen be enough?
[13:25] ---
I could sure go for some orange soda!
[13:28] ---
The hell are you doing?!
[13:29] ---
It's just 10 yen, but I expect
you to pay me back later.
[13:32] ---
That's not what I'm talking about!
[13:34] ---
Why the hell aren't you at school?!
[13:36] ---
I'm skipping class.
[13:37] ---
Since when do you skip class...?
[13:39] ---
C'mon, lets go to the Tama River!
[13:44] ---
It's so hot! Summer's already here, huh?
[13:50] ---
Wow! Your dog is so energetic!
[13:54] ---
So tell me, does your dog have a name?
[13:56] ---
Mika.
[13:57] ---
Oh, so she's a girl then.
[13:59] ---
A boy, actually.
[14:00] ---
Are you for real? How weird.
[14:03] ---
Wish I had a fan.
[14:09] ---
Hey, did you hear the latest?
[14:10] ---
Apparently, Tama started going out
with Kosaka from class 1.
[14:14] ---
Oh, really?
[14:15] ---
But you know, it's so unfair!
[14:18] ---
She and I promised each other not to spend time
on boys until our senior year!
[14:22] ---
It sucks because I thought friendship
between girls was, like,
[14:24] ---
I dunno, just stronger and more like
one of those sisterhoods, you know?
[14:26] ---
Tell me, what exactly did you come here for?
[14:30] ---
Nothing. Just wondered what you were doing
with your free time.
[14:33] ---
Yeah, well, the teachers graciously assigned me
a shit ton of homework to do.
[14:37] ---
So I don't get the luxury of free time.
[14:39] ---
Well, it looks like you've
got plenty of it to me.
[14:41] ---
Buzz off.
[14:42] ---
Even if I did... I'm not really in the mood
for fun and games right now.
[14:50] ---
Stressing about it won't
change anything, you know?
[14:52] ---
I mean, what's already done is done.
[14:55] ---
No matter what you do now,
it's impossible to go back.
[15:02] ---
So hey, why don't we go to Shibuya together?
[15:04] ---
The girls' team is done with their match
so I feel, like, totally free!
[15:08] ---
Besides, there's no more
practice happening now.
[15:10] ---
So let's go and have fun
like everybody else does!
[15:12] ---
Going out on dates and stuff.
That kinda seems like fun, yeah?
[15:17] ---
I'd like to...
[15:17] ---
Shut the hell up!
[15:19] ---
Huh?
[15:20] ---
You can't be serious.
[15:22] ---
Where do you get off telling
ME how to feel about it?!
[15:24] ---
I'm not some screwed up asshole
[15:26] ---
who can just ignore all the pain
I caused with this goddamn mess!
[15:29] ---
If that's the kind of shit you want to do,
then invite some other guy to go with you!
[15:33] ---
Hate to break it to you, but I don't have
any special feelings for you whatsoever.
[15:41] ---
What's that supposed to mean?
[15:43] ---
I never said a word...
about my feelings for you.
[15:49] ---
Not yet... I haven't even had
a chance to say I like you!
[15:59] ---
Won't it ever stop? Lordy!
[16:02] ---
I can't take anymore of
this terrible weather!
[16:14] ---
Here ya go, a nice cup of hot tea. Drink up.
[16:17] ---
Th-thank you very much.
[16:20] ---
Wow. I thought Sora's clothes
might be a bit tight on you,
[16:22] ---
but they're a surprisingly good fit.
[16:24] ---
Oh, but... they're lacking a
little in the length department.
[16:28] ---
Anyways, I'm sorry about this.
[16:30] ---
Not only did you let me take cover from the rain,
but you're even lending me clothes...
[16:34] ---
Nothing to fret about. Hurry and drink up
before it gets cold.
[16:38] ---
But I'm confused, Granny.
Didn't everybody in your family go to Nagano?
[16:41] ---
Huh?
[16:42] ---
I heard that Ms. Yuka's funeral
was going to be held in her hometown.
[16:45] ---
Yup, we were all up there yesterday.
[16:48] ---
And you've already decided
to reopen your shop?
[16:50] ---
I sure did.
[16:52] ---
I know my daughter wouldn't want us
moping around like a bunch of ninnies.
[16:56] ---
Well, yeah... that's true.
[17:00] ---
Now you want me to feed you?
You sure are a demanding girl, missy!
[17:07] ---
I'm sorry to keep bothering you.
[17:10] ---
It don't bother me. In fact,
I haven't eaten yet myself.
[17:13] ---
Um... how is Sora doing?
[17:16] ---
I hope he's not wallowing
in despair too much.
[17:19] ---
Yeah, well, the whole experience
was a real shock to his system.
[17:23] ---
Since that day you last
saw him at the hospital,
[17:26] ---
he honestly hasn't said a single word.
[17:28] ---
I'm sure he'd be crying if he was sad,
and yelling if he was frustrated.
[17:33] ---
But frankly, I haven't seen any real emotion
come across his face.
[17:37] ---
Though when the funeral
came to end, he finally...
[17:40] ---
Sora, are you feeling hungry at all?
[17:43] ---
Do you want to go out and
find something good to eat?
[17:47] ---
You know, at times like these,
it's okay to be as selfish as you want.
[17:56] ---
Dad.
[17:58] ---
Actually, there is something that I want.
[18:02] ---
And from now, I won't expect an allowance
or anything, so...
[18:07] ---
After that, they went and
bought something together,
[18:10] ---
but I don't know what it was.
[18:13] ---
So is Sora... not planning
on coming back here again?
[18:17] ---
Yeah, I imagine so.
[18:20] ---
He grew up in Nagano
[18:22] ---
and there's no reason for him
to stay here in Kawasaki anymore.
[18:25] ---
Not to mention, that's where his mother
will always be...
[18:28] ---
whenever he wants to see her...
[18:31] ---
That's true.
[18:34] ---
I also think things are better off this way.
[18:37] ---
But I bet that means you're going
to end up feeling lonely, Granny.
[18:40] ---
Not even a little!
[18:42] ---
Having that boy around eats up my food budget,
doubles all my laundry loads
[18:46] ---
and I can't even watch
the TV shows that I like.
[18:49] ---
Being by myself is a lot more enjoyable.
[18:56] ---
You must still be freezing in that getup!
[18:58] ---
Go up to Sora's room
and find something to wrap yourself in.
[19:07] ---
Pardon me...
[19:17] ---
Going into a boy's room without his permission
is actually kind of exhilarating.
[19:23] ---
His bed is so tiny!
[19:28] ---
It smells just like Sora does...
[19:59] ---
Bravo! Can you perform a solo?
[20:01] ---
I'm afraid not.
[20:03] ---
That's all right. I think you sound
good enough to rock with us.
[20:06] ---
This is great! I'm glad you got freed up.
[20:08] ---
We've been looking for
someone to play the guitar.
[20:11] ---
Well, I didn't exactly free
up my schedule by choice.
[20:13] ---
If you don't have anywhere else to go,
then join us in the light music club!
[20:17] ---
To be honest with you,
the basketball team has a bad rep.
[20:21] ---
Anyway, we should totally form a band
and play at the school's culture festival!
[20:28] ---
I'm surprised. It's not nearly as bad
as I thought it would be.
[20:37] ---
Oh, good timing. Help me out, Nanao.
[20:40] ---
I got caught on one of the electric cables...
[20:42] ---
Well it looked like something
way worse happened!
[20:46] ---
I was working on covering the roof
to stop the rain from getting in.
[20:49] ---
But why?
[20:51] ---
Shigeyoshi
Construction
[20:51] ---
I mean, the team was...
[20:53] ---
Yeah, I realize that.
[20:55] ---
But at the same time, it's not like
I personally did anything wrong.
[20:58] ---
Ah... Shigeyoshi is totally
the matter-of-fact type.
[21:02] ---
This is just a setback,
it's no reason to quit.
[21:06] ---
The basketball team will come back.
[21:08] ---
But... how exactly?
[21:13] ---
I'm still not sure how.
[21:14] ---
The fact is, I haven't known
any of the older guys for very long,
[21:18] ---
so I don't have much concern
or compassion for them.
SIGN BOYS' BASKETBALL TEAM
[21:21] ---
I just don't want to lose the place
where Kurumatani can come back to.
[21:25] ---
After all, he's the one
who started this basketball team, right?
[21:29] ---
That's why, I know he needs it.
[21:32] ---
It might not do much, but maybe
gathering signatures on a petition for now will...
[21:40] ---
It's not just you, I don't want
to lose this place either!
[21:44] ---
The reason I was so disappointed...
[21:46] ---
I want to stay with everyone...
and keep being involved in basketball!
[21:50] ---
...was because I loved that place.
[21:55] ---
And because I loved...
everyone who was in it!
[22:01] ---
Tsutaetai anata e
[22:04] ---
Sarakedasu omoi o
[22:07] ---
Uso demo tsumi demo waratteite hoshikute
[22:14] ---
Anata ga kureta kono tsubasa de
[22:17] ---
Tsunagu "yakusoku" o dakishimete
[22:19] ---
Sora e nobase yo!
[22:23] ---
Tada hikari sasu hou e
[22:28] ---
Iki o koroshite itanda
[22:34] ---
Kago no naka no katasumi de
[22:38] ---
Aa... maru de
[22:40] ---
"Habatakenai tori no you da"
[22:43] ---
Iiwake bakari tozashite shimai sou de
[22:50] ---
Kawaritai
[22:51] ---
Kawarenai
[22:52] ---
Uso ni mamiretemo
[22:55] ---
Kowaretai
[22:57] ---
Kowasanai
[22:58] ---
Ima... tobidase
[23:01] ---
Oozora e hirogeta
[23:04] ---
Minikui tsubasa de
[23:06] ---
Mou nitodo to itami o kurikaesanai you ni
[23:13] ---
Konna ni mo moroku hakanakute
[23:16] ---
Donna ni mo kegare buzama demo
[23:19] ---
Agake! Agareyo!
[23:22] ---
Wazukani kagayaku hou e
[23:30] ---
Ahiru no Sora
[23:31] ---
Next time: "Stand."
No comments to display
No comments to display