Advanced Search
Search Results
21342 total results found
E100 - "The More Something Is Disliked, The More Lovely It Is"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [This episode celebr...
E101 - "Rules Are Made to be Broken"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [The Shinsengumi has...
E102 - "Otaku Are Talkative"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [Toshiro Hijikata ha...
E103 - "There's a Thin Line Between Strengths and Weaknesses"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] Yamazaki I never ...
E104 - “Important Things Are Hard To See”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] Hijikata Gentleme...
E105 - "It’s All About the Beat and Timing"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [What Ito truly soug...
E106 - "Love Is Often Played Out In Sudden Death"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN ["Previously on GinT...
E107 - “Kids Don’t Understand How Their Parents Feel”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [Teach me! Ginpachi ...
E108 - "Some Things Are Better Left Unsaid"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] Gintoki Who...are...
E109 - “Life is a Test”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [Sagaru Yamazaki] [N...
E110 - “People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons.”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN SIGN [What is go...
E111 - “Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing" / "There's Almost a 100% Chance You’ll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [Today, there'll be ...
E112 - "Lucky Is a Man Who Gets Up and Goes to Work"
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [KatsuraTama] SIGN ...
E113 - “Cleaning the Toilet Cleanses the Soul”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:07] Tama (N) Robot ma...
E114 - “They Say Soy Sauce On Pudding Tastes Like Sea Urchin, But Soy Sauce On Pudding Only Tastes Like Pudding and Soy Sauce”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [Oh no! We forgot!] ...
E115 - “Summer Vacation is the Most Fun Right Before It Begins”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [The Odd Jobs head t...
E116 - “The Older, The Wiser”
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN [Otohime's plan stri...
E117 - "Beauty is Like a Summer Fruit "
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] Kyubei Let's defe...