Skip to main content

E10 - DIALOGUE

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    ORI
[00:03] ---
    Everyone, thanks for showin' up!
    Did y'all have fun?
[00:07] ---
    What's happening?
[00:09] ---
    D-Dunno.
[00:22] ---
    You really are a funny guy, Ume-chan!
[00:27] ---
    Okay, that's a wrap for today!
[00:30] ---
    Break it up! Get lost!
[00:33] ---
    Hey, anywhere around here do takeout?
[00:38] ---
    Huh? Why?
[00:41] ---
    "Why"?
[00:43] ---
    For an after-party!
[00:48] ---
    Yeah!
[00:49] ---
    Cheers!
[00:50] ---
    Great job, guys!
[00:54] ---
    What the...
[00:55] ---
    Why are we holding this outside?
[00:57] ---
    Ya gotta hold parties like this outside!
[01:00] ---
    Sakura-san, you'll get wet
    if you sit on the edge.
[01:00] ---
    What the hell is going on?
[01:03] ---
    Guess it rained quite a bit.
[02:39] ---
    Whoa!
[02:40] ---
    All of these look tasty.
[02:42] ---
    What you'd expect from food
    in the pub district!
[02:46] ---
    All right, let's dig in!
[02:51] ---
    Yum!
[02:53] ---
    They're all delicious!
[02:55] ---
    They really are tasty.
[02:58] ---
    Wait, we have lemons!
[03:01] ---
    Moron, don't squeeze it over all of 'em!
[03:03] ---
    I-I'm surprised they can eat
    under these circumstances.
[03:06] ---
    So true.
[03:08] ---
    Wait, you agree, Suo-san?
    Thank goodness.
[03:12] ---
    Oh, I'm just on a diet right now.
[03:14] ---
    A diet?
[03:17] ---
    What's with him?
[03:20] ---
    How can you eat together
    with someone you just fought against?

[03:24] ---
    To begin with...
[03:26] ---
    Can you even call that a fight?
[03:29] ---
    How can he do stuff like that?
[03:32] ---
    I could never...
[03:35] ---
    What's wrong, Togame?
[03:36] ---
    You're not eating anything.
[03:46] ---
    My apologies.
[03:51] ---
    This whole incident was all my fault.
[03:57] ---
    How Shishitoren got rotten to the core...
[04:00] ---
    Yesterday's raid and everything today...
[04:03] ---
    All of it.
[04:05] ---
    I sincerely apologize for everything.
[04:07] ---
    Kame-chan, that's something I...
[04:21] ---
    You heard him.
    Sakura, what will you do?
[04:26] ---
    You decide.
[04:31] ---
    I'll accept any punishment.
[04:35] ---
    It's only appropriate for me to.
[04:50] ---
    You absolutely
    have to become a really cool guy!
[04:53] ---
    Don't do lame stuff ever again!
[04:57] ---
    Got that?
[05:05] ---
    I promise.
[05:12] ---
    All right, that wraps it all up!
[05:16] ---
    Oh, what's this?
[05:21] ---
    Fried burdock!
[05:25] ---
    Ume-chan, you're at the top.
    Why do you seem to have so much fun?
[05:33] ---
    I love to eat food.
[05:41] ---
    I love eating, too.
[05:43] ---
    I love curry!
    What about you, Ume-chan?
[05:46] ---
    I'd say omelette rice!
[05:48] ---
    But more than just eating,
[05:51] ---
    I love gathering people
    and partying it up as I eat.
[05:55] ---
    Talking about all sorts of things,
    laughing like idiots...
[05:59] ---
    You forget about
    the bad stuff happening in your life.
[06:02] ---
    I look forward to those times
    more than anything.
[06:06] ---
    That's why I'm having
    loads of fun right now.
[06:09] ---
    And that has nothing to do with
    the fact that I'm at the top.
[06:17] ---
    Of course.
[06:20] ---
    I just remembered
    that it was fun before I was at the top.
[06:25] ---
    When everyone smiled, I had fun.
[06:29] ---
    But I never realized it back then.
[06:32] ---
    I thought I would have lots of fun
    once I was at the top.
[06:44] ---
    Why couldn't I realize it?
[06:50] ---
    Naturally, people don't say, "Thank you,
    oxygen!" when they're breathing.
[06:57] ---
    It just means
[06:58] ---
    you had fun stuff right there in front of you,
    and too commonplace for you to realize.
[07:05] ---
    Good thing you realized it
    before it was gone.
[07:08] ---
    I'm really glad.
[07:18] ---
    And can I ask you one more thing?
[07:22] ---
    Ume-chan, you knew all that.
[07:24] ---
    So why did you become the top?
[07:34] ---
    Because I wanna keep having fun
    eating with everyone!
[07:42] ---
    As long as everyone
    is happy and keeps smiling,
[07:45] ---
    I can have fun eating my meals.
[07:51] ---
    And when I thought about
    what I could do in this town to keep doing that,
[07:55] ---
    it just happened to be the top of Furin.
[07:58] ---
    That's all.
[08:01] ---
    I wasn't trying to get up here.
[08:04] ---
    There were things I wanted to do
    at the top.
[08:07] ---
    If there was another good way to do it,
    I think I would've done that instead.
[08:12] ---
    But if I had, I wouldn't have been able
    to chow down with you guys like this.
[08:21] ---
    Ume-chan, you really are something.
[08:24] ---
    You got to the top
    knowing so much about yourself.
[08:27] ---
    Oh no, I didn't get here.
[08:33] ---
    People let me be here.
[08:37] ---
    You can't reach the top
    by yourself, you know?
[08:41] ---
    I was able to become the top
    because everyone carried me up.
[08:46] ---
    Because people could relate to what
    I wanted to do, and helped me out.
[08:50] ---
    So I thought about it when I got to the top.
[08:54] ---
    My wishes no longer
    were just my own wishes.
[08:59] ---
    That's why, for those wishes to come true,
[09:03] ---
    no matter what obstacle, how unreasonable
    or irrational it may be.
[09:12] ---
    I will never, ever lose.
[09:28] ---
    Ume-chan, you have
    everything on your shoulders.
[09:33] ---
    Your fists have no weight.
[09:36] ---
    Do you know why?
[09:38] ---
    It's because you're not fighting for anything.
[09:43] ---
    Choji.
[09:45] ---
    Oh man.
[09:50] ---
    No wonder my fists are so light.
[09:54] ---
    There's no way I can win!
[10:01] ---
    Later. You guys should come visit us
    next time.
[10:05] ---
    Food here was delicious, but we got
    a ton of tasty stuff on our turf, too.
[10:09] ---
    Really?
[10:10] ---
    Sure thing!
[10:12] ---
    I shoulda brought something.
[10:14] ---
    Oh!
[10:16] ---
    I forgot I bought red bean bread
    at Cactus Bakery.
[10:20] ---
    Want it? Their bread is delicious
    even when cold.
[10:24] ---
    I mean, that's way beyond just being cold.
[10:28] ---
    Thanks.
[10:30] ---
    Next time, get some fresh outta the oven!
[10:32] ---
    Yeah!
[10:48] ---
    See ya!
[10:52] ---
    See ya!
[11:03] ---
    They're gone.
[11:05] ---
    Yeah.
[11:07] ---
    Hey, Kame-chan.
[11:11] ---
    I do understand.
[11:14] ---
    What I've done isn't something
    that a simple apology will fix.
[11:20] ---
    Yeah.
[11:21] ---
    That said, I don't know what I should do.
    And I don't know what I can do, either.
[11:28] ---
    But I... I...
[11:33] ---
    need all of you guys.
[11:36] ---
    So...
[11:39] ---
    Same goes for me.
[11:41] ---
    What I've done isn't gonna go away.
[11:45] ---
    I'd like to make up for it somehow.
[11:48] ---
    But after I apologize,
    I don't know what I should be doing.
[11:53] ---
    But that's all the more reason...
[11:57] ---
    that I need to face the situation.
[12:03] ---
    Let's look for an answer together
    this time.
[12:11] ---
    Yeah.
[12:21] ---
    What's wrong?
[12:23] ---
    Despite what it's become,
    it's still a sweet red bean bread.
[12:29] ---
    This is tasty.
[12:31] ---
    I wonder what it's like
    fresh out of the oven?
[12:47] ---
    Huh? More rain?
[12:53] ---
    You're right. How strange.
[12:57] ---
    Even though the sun
    is already shining again.
[13:05] ---
    Welcome back.
[13:40] ---
    Wait, Sasaki?
    You waited for us the whole time?
[13:44] ---
    U-Um...
[13:52] ---
    I told you to leave it to us.
[13:56] ---
    It's all over now.
[14:04] ---
    Really...
[14:05] ---
    Really...
[14:07] ---
    Thank you so much.
[14:13] ---
    We're back!
[14:15] ---
    Welcome b...
[14:16] ---
    Wait, you're patched up already.
[14:19] ---
    - So Shishitoren's still staying around as-is?
    - Kotoha! We're back!
[14:21] ---
    - We made it back safe and sound.
    - Yeah. We're friends with them now?
[14:23] ---
    Nire-kun, an excursion lasts
    until you get back home.
[14:24] ---
    You sure have big fights each time.
[14:27] ---
    Are you okay?
[14:28] ---
    This isn't much of anything.
[14:31] ---
    You sure are looking cool.
[14:34] ---
    I'm the type who doesn't sweat much.
[14:37] ---
    Sakura, you're all beat up, too.
[14:41] ---
    Welcome back.
[14:45] ---
    Because you're alone.
[14:50] ---
    I was able to become the top
    because everyone carried me up.

[14:54] ---
    Because people could relate to what
    I wanted to do, and helped me out.

[14:59] ---
    Sakura-san, what's the matter?
[15:01] ---
    You were quiet the whole way back, too.
[15:03] ---
    I'm going home.
[15:04] ---
    Huh? Sakura-san, what's the matter!?
[15:08] ---
    Hold on, hold up!
[15:09] ---
    Wh-What the hell...
[15:10] ---
    This is a day to remember after all,
    so we gotta celebrate!
[15:14] ---
    Kotoha! Get us some special coffee!
[15:19] ---
    There's nothing worth celebrating!
[15:22] ---
    You had a conversation during your fight,
    so today is Dialogue Anniversary!
[15:26] ---
    Huh? What nonsense
    are you talking about?
[15:30] ---
    What is Dialogue Anniversary?
[15:33] ---
    I guess it's something like Salad Anniversary.
[15:37] ---
    - If you wanna celebrate, go ahead—
    - I...
[15:39] ---
    I wanna talk with you.
[15:45] ---
    I thought you get to the top all alone.
[15:49] ---
    I thought the strongest guy is at the top.
[15:53] ---
    But apparently things aren't like that.
[15:59] ---
    So, how was it?
[16:02] ---
    Your conversation with Togame?
[16:05] ---
    No, I'm tellin' ya I didn't have one.
[16:08] ---
    I couldn't hear any voices
    coming from my fist or anything.
[16:14] ---
    Oh, I get it.
    That's how you interpreted it.
[16:18] ---
    Sakura-kun, I'm surprised
    that you're such a romantic.
[16:22] ---
    Sakura-san, normally
    people wouldn't expect that.
[16:24] ---
    What's up with all of you?
    Don't laugh!
[16:27] ---
    Oh, my bad. I didn't give you
    a proper explanation.
[16:31] ---
    But you really are an honest kid.
[16:34] ---
    I wasn't talking about telepathy.
[16:36] ---
    Even I don't hear voices.
[16:42] ---
    When I said fists were a language,
    I didn't mean a spoken language.
[16:47] ---
    I meant it was a means to convey something,
    or accept something that's conveyed.
[16:51] ---
    And fists are older than language.
    It's a primitive means.
[16:55] ---
    So I think what gets conveyed
    would be primitive as well.
[16:59] ---
    Primitive?
[17:01] ---
    For example,
    if you like or hate someone.
[17:05] ---
    My eyes!
[17:07] ---
    Wait. Hold up, Sugishita.
[17:08] ---
    Whoa, a poison mist!
[17:11] ---
    Sheesh! What are you guys doing?
[17:13] ---
    Wipe all that up, okay!?
[17:17] ---
    Sorry, Kotoha.
[17:21] ---
    You had a conversation with Togame.
[17:23] ---
    Maybe you grew a liking
    to Togame as a result?
[17:26] ---
    Huh?
[17:29] ---
    That's why...
[17:30] ---
    you jumped up
    to punch Tomiyama back there.
[17:35] ---
    I think that's proof that you
    were able to have a conversation.
[17:41] ---
    S-So what of it because I could do that?
[17:44] ---
    Why do we have to celebrate it?
[17:47] ---
    Well, you know...
[17:51] ---
    because it makes me happy.
[17:53] ---
    Huh?
[17:54] ---
    When I heard
[17:55] ---
    that someone was coming in
    from out of town,
[17:58] ---
    I was thinking there sure are curious people,
    and wondered what they'd be like.
[18:06] ---
    Watching you yesterday and today,
    I'm sure of one thing.
[18:14] ---
    You're a good guy.
[18:17] ---
    And someone like you
    came over to our town.
[18:21] ---
    That's what makes me happy.
[18:27] ---
    In that case, you can just say
    this is a welcome party.
[18:29] ---
    Yup, yup.
[18:30] ---
    That's easier to understand
    than Dialogue Anniversary.
[18:32] ---
    Oh, that's so true!
[18:36] ---
    Of course it would be!
[18:38] ---
    How...
[18:41] ---
    How can you accept things so easily?
[18:45] ---
    How can you let it slide?
[18:47] ---
    Everyone in this town
    and everyone at Furin, too.
[18:52] ---
    I...
[18:53] ---
    I came here to take the top spot.
    To win against you, okay?
[19:01] ---
    I can't do something like that.
[19:04] ---
    In the first place, I've never
    been able to accept anyone else.

[19:09] ---
    That's why I decided
    to become stronger on my own.

[19:14] ---
    I came here because I wanted to get
    to the top and accept myself for who I am.

[19:21] ---
    But it seems like I need
    other people in order to take the top spot.

[19:27] ---
    And because I can't accept other guys,
[19:30] ---
    I'll never reach the top.
[19:34] ---
    Hey, hold on just a minute,
    Sakura-san.
[19:43] ---
    S-Sakura-san.
[19:45] ---
    You said that I wasn't lame yesterday!
[19:50] ---
    But you're probably not lame, y'know?
[19:54] ---
    You took a proper look at me.
[19:57] ---
    I was super-duper happy about that.
[20:01] ---
    That's why, Sakura-san, you're...
[20:04] ---
    Huh? What did I want to say?
[20:09] ---
    It's fine. You got your point across.
[20:13] ---
    Hey, Sakura.
[20:14] ---
    Do you know the conditions for being
    able to converse with your fists?
[20:18] ---
    Conditions?
[20:19] ---
    You have to confront someone,
    and you need to want to know them.
[20:24] ---
    You were able to do that.
[20:28] ---
    That's why you were able
    to converse with Togame.
[20:30] ---
    I want to know...
[20:32] ---
    more about him.
[20:34] ---
    It's not like you should accept
    anything and everything.
[20:38] ---
    But, to accept,
    you have to face each other first.
[20:44] ---
    You're capable of doing that.
[20:47] ---
    And you look like you're willing to accept.
[20:50] ---
    You haven't given up on others yet.
[20:53] ---
    And you don't need to give up.
[20:55] ---
    So why don't you look this way as well?
[20:57] ---
    - If you do, I'm sure...
    - And if you can do that...
[20:59] ---
    - you'll become what you want to be.
    - you can become anything.
[21:03] ---
    You can even reach the top.
[21:06] ---
    You see?
[21:21] ---
    I-If I reach the top,
    that means that you've lost!
[21:27] ---
    Oh, right!
[21:28] ---
    We'll cross that bridge
    when we get there.
[21:32] ---
    What's wrong, Sugishita? Bathroom?
[21:35] ---
    I'll crush you!
[21:37] ---
    Huh? Wanna go? Bring it on!
[21:40] ---
    S-Sugishita-san, hold on!
[21:42] ---
    He looked terribly upset the whole time.
[21:45] ---
    Hold on, you guys!
    What the hell are you doing?
[21:48] ---
    If you're gonna fight, take it outside!
[21:51] ---
    DIALOGUE
[23:25] ---
    Umemiya is really weak against Kotoha.
[23:28] ---
    You're right.
[23:30] ---
    That means the top of Bofurin is...
[23:37] ---
    So you've caught on.