E11 - What's the Difference Between Grown-Ups and Kids?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN "What's the difference between
grown-ups and kids?"
[00:09] Arisu
Grown-ups don't cry.
[00:39] Section Chief
Man, I'm so happy with our unit name.
[00:43] Assistant Director
People in the company like it.
They should have a great debut.
[00:52] Division Chief
Well, you know...
[00:56] Division Chief
You're finally a grown-up now.
[01:00] Producer
Yes! I'm one step closer to my dream!
[01:03] Assistant Director
Oh, a concert at the Dome?
[01:05] Assistant Director
If you hit it big now, it's possible!
[01:10] Producer
Um...
[01:13] Producer
Is that the name we're going with?
[01:16] Section Chief
Yeah, it shows off that they're
kids, which is nice, right?
[01:20] Producer
I don't really understand marketing,
[01:23] Producer
but if that's how
the President wants it...
[01:25] Division Chief
Listen. You're a producer, right?
[01:29] Division Chief
"I don't really understand"
isn't an okay answer.
[01:31] Division Chief
Sell it!
[01:32] Division Chief
If you don't say that they're kids,
the customers won't know what they're buying.
[01:39] Assistant Chief
And if they sell a lot, they'll be happy, too!
[01:42] Assistant Chief
You were saying you'd turn
them into top idols, right?
[01:45] Producer
But that's my dream, not theirs...
[01:49] Section Chief
Come on, let us plain, old
salarymen have our dreams, too.
[01:54] Assistant Chief
That's right!
[01:55] Assistant Chief
Kids don't understand how
the grown-up world works.
[01:59] Assistant Chief
Let's let them have their innocent
dreams, like kids should...
[02:03] Producer
They're...
[02:09] Producer
They're doing their best
to chase their dreams!
[02:14] Producer
What's so great about being a grown-up?
[02:17] Producer
Kids... kids... kids!
[02:27] Producer
I'm really sorry!
SIGN Episode 11
What's the Difference Between
Grown-Ups and Kids?
[02:31] Section Chief
You should know better.
[02:33] Section Chief
I managed to calm everybody down, but...
[02:36] Producer
I'm sorry.
[02:38] Section Chief
This is a really important time for you.
[02:42] Section Chief
So hang in there.
[02:44] Section Chief
If you don't grow up,
you won't be able to do this,
[02:46] Section Chief
Producer.
[02:50] Producer
Right...
[03:06] Producer
It's... U149!
SIGN Our Unit Name is Decided!
U149
SIGN Our Unit Name is Decided!
U149
[03:13] Nina
U?
[03:14] Miria
Um...
[03:15] Arisu
What does it mean?
[03:17] Producer
Um... everybody's height is under
149 centimeters. That's why.
[03:26] Haru
So it's like Under-15.
[03:28] Risa
What?
[03:29] Haru
Under-15 is...
[03:31] Momoka
But I'm going to be 150 centimeters soon...
[03:41] Miria
No!
[03:42] Koharu
I had milk for breakfast this morning.
[03:45] Chie
M-Me, too!
[03:47] Producer
H-Hang on.
[03:48] Haru
I want to get taller than my brother!
[03:50] Kaoru
No!
[03:51] Producer
It's fine!
[03:53] Producer
That's just the name!
[03:55] Producer
Okay? Okay?
[03:59] Kaoru
Oh, whew!
[04:01] Kaoru
I thought everybody was
going to have to quit!
[04:04] Koharu
Me, too!
[04:05] Koharu
But the Producer says that, even if
we get taller, we can stay together.
SIGN I want to talk to you
[04:11] Kaoru
U149!
[04:13] Kaoru
It's cute and hip, isn't it?
[04:16] Kaoru
I'm looking forward to our debut!
Aren't you, Arisu-chan?
[04:20] Arisu
Um...
[04:22] Nina
Arisu-chan! Let's go home!
[04:27] Arisu
Oh, okay!
SIGN Name | Present | Where
Akagi Miria | Ichihara Nina |
Koga Koharu |
Sakurai Momoka |
Sasaki Chie |
Tachibana Arisu |
Matoba Risa |
Yuuki Haru |
Ryuuzaki Kaoru |
[04:51] Arisu
I'm home.
SIGN Kids who Dream of the Future
SIGN Kids
SIGN Grown-ups
SIGN Exams
SIGN Exams Middle School
SIGN Exams Idol Doing Both
SIGN Exams Post-Graduation
SIGN Parents
[06:00] Risa
Chie, is the talk with your parents over?
[06:02] Chie
Yeah.
[06:03] Chie
They were so happy about my debut.
[06:07] Chie
They said they'll throw a party.
[06:09] Koharu
Wow, that's wonderful!
[06:12] Miria
That's great!
[06:14] Miria
Mine is in two days!
[06:16] Miria
My dad and little sister are coming!
[06:19] Chie
I hope I get a chance to see them!
[06:20] Nina
I wish I had a sister!
[06:21] Kaoru
You're big sis Miria!
[06:29] Arisu
I'm sorry. I haven't been
able to talk to them yet.
[06:33] Producer
Oh, no.
[06:35] Producer
Could you try and do it soon?
[06:38] Producer
I'd like to talk to them
before too much longer.
[06:40] Producer
About what happens after you debut.
[06:43] Arisu
Okay.
[06:47] Producer
Oh, but it must be rough
with your parents so busy.
[06:51] Producer
Do you do all the cooking
and cleaning yourself?
[06:54] Arisu
Yes, mostly.
[06:58] Producer
I've always thought this, but...
[07:00] Producer
You really do have your act together.
[07:04] Arisu
It's nothing special.
[07:07] Arisu
I want to do everything I can do by myself.
[07:11] Producer
I see.
[07:15] Producer
You really are a grown-up...
[07:23] Arisu
Um...
[07:25] Arisu
I'll try to talk to them by tomorrow.
[07:31] Producer
Okay.
[07:32] Producer
We'll talk tomorrow, then.
SIGN he wants to talk to you and dad
[07:43] Producer
The concept of U149 is "potential for the
future" and "the sparkle of growing up".
SIGN Hey!
Okay on the meeting.
SIGN I think I can make it next week.
I'll ask Dad too.
SIGN Take care on your way home!
SIGN Tachibana's Mother Just Now
I apologize for the late reply.
Would it be possible to have the meeting next Tuesday?
Thank you.
Sugutodoku 20 minutes ago
Your package is delivered
[08:06] Producer
Okay!
SIGN "What's the difference between
grown-ups and kids?"
[08:27] Arisu
Grown-ups... don't cry.
SIGN "What is a grown-up?"
[08:45] Producer
Thank you for coming today!
[08:48] Arisu's Dad
I'm sorry we haven't been able
to introduce ourselves properly.
[08:51] Producer
No, no.
[08:52] Producer
Thank you so much for coming
with your busy schedule.
[08:54] Producer
So, I'd like to discuss what
happens after Arisu-san's debut...
[09:02] Both
Debut?
[09:04] Haru
We're back.
[09:06] Haru
Huh?
[09:08] Producer
Wh-Where's Tachibana-san?
[09:09] Producer
She's not with you?
[09:11] Haru
She's not here?
[09:13] Chie
After the lesson ended,
[09:14] Chie
she said her parent meeting was today,
so she was coming back to the office.
[09:59] SONG
Nobody knows the real me
[10:05] SONG
I was always alone in the bustling city
[10:10] SONG
I haven't closed off my heart
[10:16] SONG
I just don't know how to open up, that's all
[10:22] SONG
The day you called out to me, I didn't
look down at my feet because I was upset
[10:34] SONG
It's so frustrating that my
heart feels the opposite way
[10:40] SONG
If only, if only I could put it into words
[10:46] SONG
But right now, what I'm feeling is
[10:51] SONG
that I want you to be the one
person who knows the real me
[11:24] SONG
Realize that my heart feels the opposite
[11:30] SONG
I love you,
[11:32] SONG
so why can't I say anything?
[12:05] Arisu
Do-Re-Mi for you, let's play, let's play...
[12:10] Arisu
Let's share a shining dream...
[12:15] Arisu
Because I love this stage so much...
[12:20] Arisu
Let's put our hands together
and take the leap together...
[12:31] Arisu
Producer...?
[12:39] Arisu
Wh—
[12:46] Arisu
I'm sorry.
[12:51] Producer
Why don't we talk for a bit?
[12:54] Producer
Don't worry about the time.
[12:56] Producer
I'll have them wait a little.
[13:14] Arisu
I wasn't able to tell my
parents about my debut.
[13:20] Arisu
I think...
[13:22] Arisu
They see my being an idol
[13:24] Arisu
as just a way for me to learn
a little more about the world.
[13:27] Arisu
They don't mind it as long as it
doesn't get in the way of my studies.
[13:31] Arisu
I don't think they want me to have a dream
like this, like a little kid would have.
[13:39] Arisu
So...
[13:41] Producer
Did they tell you to quit?
[13:45] Arisu
No.
[13:46] Arisu
But my mother takes everything
really seriously...
[13:52] Producer
Even a grown-up who takes
things seriously still dreams!
[13:57] Arisu
B-But...
[14:03] Arisu
If it turns out to be
a mistake to tell them...
[14:07] Arisu
They might not love me anymore!
[14:12] Producer
That won't happen!
[14:14] Producer
Your mom and dad would never...
[14:17] Arisu
Don't just make stuff up!
[14:20] Arisu
Then why don't they come home early?
[14:23] Arisu
Why are they always working
instead of being with me?
[14:27] Arisu
Why do you always make stuff up?
[14:30] Arisu
You're supposed to be a grown-up!
[14:37] Producer
I'm sorry.
[14:40] Arisu
I'm sorry.
[14:46] Producer
I mean...
[14:48] Producer
I'm a grown-up, but I'm
more of a kid than you...
[14:54] Producer
I know there's a lot about
me you can't count on...
[14:57] Producer
But because I'm a grown-up...
I want to cheer you on!
[15:02] Producer
I don't want to see you
give up on your dream...
[15:38] Producer
I'm sorry.
[15:44] Producer
Damn it!
[15:56] Producer
Damn it!
[16:20] Producer
Tachibana-san...
[16:22] Producer
Your dream...
[16:26] Producer
When you grow up, what kind
of grown-up do you want to be?
[16:30] Producer
No...
[16:39] Producer
Kids and grown-ups...
[16:43] Producer
What's the difference?
SIGN "What's the difference between
grown-ups and kids?"
[17:36] Producer
I'm sorry!
[17:39] Producer
I surprised you, didn't I?
[17:41] Producer
Um... I...
[17:45] Producer
I'll do my best to think of something!
[17:49] Producer
So... um...
[17:52] Arisu
Yes.
[17:56] Arisu's Mom
Arisu!
[18:03] Arisu
Mom!
[18:24] Producer
"I want you to think with
me, too, Tachibana-san..."
[18:30] Producer
I can't say that, can I?
[18:51] Arisu
Um, I...
[18:54] Arisu
I thought a grown-up was somebody who was
really cool and really good at their job.
[19:00] Arisu's Mom
Yeah.
[19:03] Arisu
But doing lessons with everybody, singing,
[19:08] Arisu
seeing how happy it made
people, I realized...
[19:12] Arisu
Working and dreaming aren't
different things at all!
[19:21] Arisu
Um... I like being an idol!
[19:25] Arisu
I love the singing and the concerts...
[19:29] Arisu
It's fun being an idol!
[19:31] Arisu
I want to do it more!
[19:35] Arisu's Mom
Arisu...
[19:39] Arisu's Mom
I was letting you spoil me.
[19:44] Arisu's Mom
And as time went on, it
started to seem normal...
[19:47] Arisu's Mom
I thought you hated me.
[19:51] Arisu's Mom
I was scared of talking to you.
[19:56] Arisu's Dad
Arisu...
[19:58] Arisu's Dad
If this is something you've thought
about and decided for yourself,
[20:01] Arisu's Dad
we want to support you.
[20:04] Arisu's Dad
This is something you
really want to do, right?
[20:09] Arisu
Yeah.
[20:12] Arisu
Arisu...
[20:14] Arisu
If you ever have trouble with
something, we want to talk to you...
[20:18] Arisu
Let us worry with you...
[20:24] Arisu
Please.
[20:35] Arisu's Mom
I'm home...
[20:37] Arisu's Mom
I'm sorry I was late...
[20:41] Arisu
Yeah, me, too...
[20:45] Arisu
I'm home, mom...
SIGN Our Unit Name is Decided!
U149
SIGN Our Unit Name is Decided!
U149
[21:11] Miria
The rain was crazy yesterday, huh?
[21:14] Chie
Yeah, I was really surprised.
[21:16] Momoka
I'm glad it stopped quick, though.
[21:18] Risa
Yeah. I wish it wouldn't rain like that.
[21:22] Kaoru
Huh? You do?
[21:24] Nina
It's really pretty!
[21:26] Nina
This way! This way!
[21:28] Producer
Hey, wait!
[21:30] Haru
Let's cross!
[21:31] Producer
Hey, be careful!
[21:55] Arisu
Producer, you can just call me Arisu!
[22:05] Arisu
My name... whether I look
like a little kid...
[22:08] Arisu
I've decided not to worry
about that stuff too much.
[22:11] Arisu
I realized that everybody's
trying to shine...
[22:15] Arisu
That it's okay...
[22:18] Arisu
And that grown-ups and kids
are actually the same thing!
SIGN Our Unit Name is Decided!
U149
No comments to display
No comments to display