E9 - "I'm Going to Relax in a Hot Spring for a While!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] Kaoru
Long trips sure are exhausting.
[00:10] Kaoru
The scenery never even changes.
[00:12] Kaoru
I kinda feel like I just want to pause
and take it easy for a change.
[00:16] Roland
If we keep moving south,
we'll be in the Kingdom of Jusral.
[00:19] Francette
That's true.
[00:20] Francette
If we're heading for the
royal capital Litenia,
[00:23] Francette
we'll be there in about—
[00:24] Kaoru
Hot spring!
[00:25] Emil/Belle
Huh?
[00:26] Roland/Francette
Huh?
[00:28] Kaoru
Yeah! Let's head to a hot spring!
[00:30] Emil/Belle
Hot spring? What's that?
[00:33] Kaoru
Hot springs are spots where hot
water comes up from underground,
[00:37] Kaoru
and sitting in them is really
good for your health!
[00:40] Kaoru
They're great for beauty, too.
[00:42] Kaoru
They make your skin so smooth and shiny.
[00:44] Francette/Belle
Let's go!
[00:45] Kaoru
You two jumped on board quick, huh?
[00:48] Reyette
Let's go!
[00:50] Kaoru
All right, that's a majority in favor.
[00:53] Kaoru
We know where we're going!
[00:56] Roland
D-Do we men get a say in this?
SIGN I'm Going to Relax in a Hot Spring for a While!
[02:32] Stable Owner
Hot springs? Yeah, we've got those.
[02:35] Stable Owner
Don't go there too often, though.
[02:37] Stable Owner
You gotta climb all the way up to the top,
[02:40] Stable Owner
and there's no point when
the return trip makes you sweaty.
[02:44] Kaoru
I see.
[02:46] Roland
Looks like it's pretty far.
[02:48] Roland
We needn't go out of our way to—
[02:49] Kaoru
Hang on just a bit, okay?
[02:51] Emil
She has every intention of going.
[02:53] Kaoru
All right, we're off!
[03:00] Stable Owner
Watch out for the band of
thieves on that mountain!
[03:07] Roland
Kaoru, what is that thing?
[03:09] Kaoru
A sensor that detects hot
springs by reacting to sulfur.
[03:13] Kaoru
I call it a Hot Spring Sensor!
SIGN -shaped
potion
container
[03:17] Kaoru
Oh, I think there's a hot spring just ahead!
[03:25] Kaoru
There it is!
[03:33] Kaoru
Ah, it's so rejuvenating.
[03:38] Kaoru
This feels great!
[03:40] Francette
I really am glad we came here.
[03:42] Francette
But Kaoru...
[03:44] Francette
Just what is that?
[03:46] Kaoru
Where I come from,
[03:48] Kaoru
the water in hot springs pours from a
lion's mouth. It's just common sense!
[03:52] Kaoru
Okay, that's a bit of a stretch, but...
[03:55] Kaoru
Oh, well.
[03:57] Francette
I-I see.
[04:03] Francette
The water feels so gentle.
[04:05] Belle
I wanna try!
[04:08] Belle
It's shining up my skin!
[04:10] Kaoru
I actually set it up so
that a potion for beauty
[04:14] Kaoru
and relaxation pours out
from it a bit at a time.
[04:18] Kaoru
And the next hot spring tradition is...
[04:20] Kaoru
Girl talk!
[04:22] Kaoru
We talk about relationships!
Y'know, romance talk!
[04:26] Kaoru
Well, Fran? How's it going with Roland?
[04:29] Francette
What do you mean by, "How's it going?"
[04:32] Kaoru
What do you two talk about when you're alone?
[04:35] Kaoru
Like, about the future, or...
[04:37] Francette
We only talk about how we can protect you.
[04:41] Kaoru
Huh? Then how about... uh, I mean...
[04:45] Kaoru
How far have you two gone?
[04:47] Francette
How far?
[04:48] Francette
We've been with you all the whole time,
[04:50] Francette
so we went from Grua to
Celinas, and then came here.
[04:56] Kaoru
O-Okay, Belle, you're next!
[04:58] Kaoru
Is it going well with you and Emil?
[05:00] Kaoru
Ever do any lovey talk?
[05:02] Belle
Lovey?
[05:04] Belle
We do talk about Lolotte and Lucy,
[05:06] Belle
but we didn't have any
orphan friends named Lovey.
[05:12] Kaoru
W-Well, last up is Reyette...
[05:15] Kaoru
but you wouldn't have any
romantic stories, huh?
[05:17] Reyette
What about your romantic stories, Kaoru?
[05:22] Kaoru
I'm sorry.
[05:23] Kaoru
It was a mistake to bring up romance talk
[05:26] Kaoru
when I've been single for as
many years as I've been alive.
[05:29] Francette
Whatever is the matter, Kaoru?
[05:31] Kaoru
Oh, nothing. Let's just enjoy the bath.
[05:34] Belle
It really does feel great!
[05:36] Roland
They sure are taking it easy.
[05:38] Emil
Indeed.
[05:39] Francette
And rejuvenating.
[05:45] Roland
Who's there?!
[05:46] Emil
Show yourself!
[05:53] Kaoru
What happened?
[05:55] Marco
W-We're not bad guys!
[06:01] Marco
We live in the village just ahead.
[06:04] Kaoru
A village? This deep in the mountains?
[06:07] BoyA
Yeah. It's our village that
manages this hot spring.
[06:11] Kaoru
Oh, I'm sorry.
[06:12] Kaoru
We were the rude ones for
just helping ourselves to it.
[06:15] BoyB
Oh, it's no problem.
[06:18] BoyB
You're welcome to use it all you'd like.
[06:20] Kaoru
Really?
[06:21] BoyA
Y-Yes.
[06:22] Kaoru
We'll just relax a little longer, then.
[06:25] Kaoru
Everyone knows that after a hot bath...
[06:28] Kaoru
nothing beats some good fruit-flavored milk!
[06:32] Roland
They're enjoying themselves.
[06:33] Emil
They sure are.
[06:35] Francette
This is very good!
[06:37] Reyette
Yummy!
[06:38] Marco
S-So... would you care to
come visit our village?
[06:42] Kaoru
Huh?
[06:43] BoyA
It's just about two hours that way.
[06:47] BoyA
It's small, but it's a nice village.
[06:49] BoyB
Our cooking is delicious.
[06:52] BoyB
We use fresh vegetables and
yams, venison, and boar.
[06:55] Kaoru
Ooh!
[06:57] Kaoru
Okay, but...
[06:59] Kaoru
Why are their eyes darting around like that?
[07:03] Roland
Complete strangers so glibly
inviting us to their village?
[07:08] Roland
This is obviously suspicious.
[07:10] Francette
There must be something behind it.
[07:12] Francette
We shouldn't accept their invitation.
[07:14] Kaoru
Well, sure! Let's go!
[07:16] Four
What?!
[07:24] BoyA
We'll go let the village chief know.
[07:26] Marco
Yeah.
[07:30] Francette
Kaoru, why did you agree to this?
[07:33] Francette
It's obviously suspicious.
[07:35] Kaoru
Yeah, but it kinda seems like fun.
[07:37] Kaoru
Besides...
[07:39] Kaoru
I'm not one to turn down a fight.
[07:42] Four
Yeah, we know.
[07:44] Reyette
We know!
[07:49] Chief
Welcome to our village.
[07:52] Chief
There isn't much here,
but please make yourselves at home.
[07:55] VillagerA
Right this way.
[07:57] VillagerB
Come on in!
[07:58] Kaoru
Okay, then.
[08:18] Chief
Have a seat.
[08:20] Chief
The food will be ready shortly.
[08:31] Kaoru
Hmm... This looks like...
[08:36] Kaoru
a countryside matchmaking party
with no eligible bachelorettes!
[08:40] Three
It's not!
[08:45] Reyette
Thank you for the food.
[08:49] Kaoru
There didn't seem to be any poison
or sleeping drugs in the food.
[08:55] Kaoru
I made sure I'd be ready to rustle
up a healing potion at any time.
[09:00] Chief
Now, let's have a chat about our village.
[09:06] Chief
I know you lot only happened to stop by,
[09:09] Chief
but right now, you're part of our village.
[09:12] Chief
And as part of our village,
you take part in our discussions
[09:15] Chief
and go along with whatever
consensus is reached.
[09:19] Chief
Keep that in mind.
[09:21] Kaoru
And now the truth comes out, huh?
[09:24] Chief
Now, let's discuss what we should
do about that band of thieves.
[09:30] Chief
As you all know, the thieves
have their eyes on our village.
[09:35] Chief
So what shall we do about it?
[09:37] VillagerA
Yes, if only we had some folks
with knowledge of martial arts...
[09:41] VillagerB
True. If we had someone who excelled with
the sword, we could drive them away.
[09:47] VillagerC
If anyone in this village
had combat experience,
[09:50] VillagerC
surely they'd protect us from the thieves.
[09:52] Kaoru
Huh... So that's what this is about.
[10:04] BoyA
Wait, please, lady knight!
At least tell us your name!
[10:10] Francette
I am the Einherjar of the goddess,
[10:13] Francette
entrusted to be her guardian knight.
[10:15] Francette
No more than that, really.
[10:20] Kaoru
Oh, this is not good.
[10:22] VillagerA
Chief, I think we've got 'em.
[10:24] Chief
Indeed.
[10:26] Francette
Just leave it to us! If
that's all you need, we—
[10:29] Kaoru
—will be praying for this village's safety.
[10:32] Kaoru
Please look to the lord
of your domain for help.
[10:36] Francette
Huh?
[10:37] Chief/VillagerA
H-Huh?!
[10:38] Villagers
What?!
[10:40] Kaoru
I won't let her say it.
[10:41] VillagerA
Blast you, girl! No one
asked you to butt in there!
[10:47] VillagerB
Yeah! Stay out of this, kid!
[10:49] Villagers
Yeah! That's right!
[10:52] Roland
They've finally shown us who they really are.
[10:54] Francette
I almost let my sense of
justice get ahead of me.
[10:57] Francette
These people only want to use us as a
convenient shield to run the thieves off.
[11:03] Emil
And they did it not by asking politely,
[11:06] Emil
but by dragging us into it.
[11:08] Belle
That's pretty cowardly.
[11:09] Belle
And the moment we saw
through them, they got defiant.
[11:14] Roland
I don't like this. We're leaving.
[11:16] Kaoru
I agree.
[11:17] Francette/Belle/Emil
Yes.
[11:17] Reyette
Yep!
[11:19] Chief
What?!
[11:25] Chief
W-Wait, please!
[11:27] Chief
We're very sorry!
[11:30] Chief
This village was built on land our
ancestors worked hard to develop.
[11:36] Chief
We're by no means affluent,
[11:38] Chief
but we've done our best to eke out a living.
[11:41] Chief
Then those thieves showed up.
[11:44] (Flashback) Thief Leader
We'll guard your village.
[11:46] (Flashback) Thief Leader
In return, you're gonna give
us money, food, and women.
[11:52] Chief
The demands they made
were entirely one-sided.
[11:56] Chief
If we accept, this village will
become the thieves' feeding grounds,
[11:59] Chief
and they'll leave nothing behind!
[12:01] VillagerA
And if we refuse, they'll do that anyway.
[12:03] VillagerA
Probably kill us all on the spot, too.
[12:05] Roland
Haven't you told your lord about this?
[12:07] VillagerB
Even if we did,
[12:09] VillagerB
there's no way he'd send his army
to help a tiny village like ours.
[12:14] Chief
We really have no way out.
[12:18] Kaoru
So you thought you'd do nothing yourselves,
[12:20] Kaoru
but force us, total strangers,
to fight the thieves for you?
[12:24] Chief
W-Well...
[12:26] Chief
We're just farmers who've never
wielded anything but hoes and plows!
[12:31] Chief
We could never hope to fight
off all those thieves!
[12:35] Chief
But...
[12:36] Chief
We hoped that, if the goddess
hasn't abandoned us,
[12:40] Chief
perhaps people who excelled in the
martial arts would pass by our village!
[12:45] Chief
We've been clinging to that hope for so long.
[12:48] Chief
And then all of you came along!
[12:50] Kaoru
The goddess, huh?
[12:53] Kaoru
But even if we do fight
off the thieves this time,
[12:57] Kaoru
that wouldn't solve the root
of the problem, would it?
[13:01] Kaoru
This deep in the mountains, other
thieves could still target you.
[13:06] Kaoru
How will you get through it next time,
when we're no longer here?
[13:10] Kaoru
Or the time after that,
or the time after that?
[13:14] Kaoru
Depending on others for everything
while you take zero risks yourselves...
[13:17] Kaoru
Hoping other people or gods
will solve your problems...
[13:20] Kaoru
Is that what your ancestors did, too?
[13:23] Chief
N-No, they didn't!
[13:25] Chief
Our ancestors faced great danger
and risked their lives to...
[13:32] Chief
You're absolutely right.
[13:34] Chief
We were wrong.
[13:37] Chief
How can we ever face our ancestors?
[13:42] Marco
I'll fight!
[13:45] BoyA
I don't know anything about how to fight,
[13:48] BoyA
but I want to protect them.
[13:50] BoyA
This village, and my mom and sisters!
[13:54] Marco
So please, teach us how to fight!
[13:58] BoyA
I'll fight, too!
[13:59] BoyB
And me!
[14:02] Chief
I will, too. Please help us!
[14:06] VillagerAB
Please!
[14:13] Kaoru
You guys should have just
asked us that from the start
[14:17] Kaoru
instead of trying to play silly tricks.
[14:19] Kaoru
But understand that we'll
only be helping you.
[14:23] Kaoru
You're the ones who'll be doing the fighting.
[14:26] All
Right!
[14:29] Kaoru
Okay, our steamy all-girls hot
spring trip is on hold for now.
[14:34] Kaoru
It's been a while since we did a job
as Goddess Light, so let's do it!
[14:38] Four
Right!
[14:40] Boys
One, two, three!
[14:42] Boys
One, two, three!
[14:44] Francette
Thieves are not necessarily
skilled martial artists.
[14:48] Francette
Plus, they'll probably have their
guard down, thinking you won't resist.
[14:53] Francette
You'll have an opening!
[14:54] Boys
Right!
[15:02] Reyette
Hup, hup...
[15:04] Reyette
Kaoru, we brought water.
[15:07] Kaoru
Thank you.
[15:12] Kaoru
Paint this on the fences,
the thorns, and the ground.
[15:19] VillagerA
What is this stuff?
[15:21] Kaoru
It's just a hardener.
[15:23] Kaoru
I call it reincreted conforce,
or "recon" for short.
[15:27] VillagerAB
Uh-huh...
[15:29] Kaoru
Oh, make sure you don't touch
it with your bare hands.
[15:33] Kaoru
'Cause there's a little
bit of poison in it, too.
[15:41] Chief
I had them gather all the
wash basins in the village,
[15:43] Chief
but we don't have as many as you asked for.
[15:46] Kaoru
I see...
[15:48] Kaoru
In that case...
[15:49] Kaoru
Did you know that the goddess Celes
[15:52] Kaoru
has tried all kinds of things
to make her breasts bigger?
[15:56] Kaoru
She's tried eating cabbage,
eating soybeans...
[15:58] Kaoru
It's just heartbreaking!
[16:03] Kaoru
Whoa! Hey! Hup!
[16:05] Kaoru
Will this be enough?
[16:22] Kaoru
Okay!
[16:23] Kaoru
Preparations to drive the
thieves away are complete!
[16:30] VillagerC
They're coming!
[16:32] VillagerC
It's them! I'm sure of it!
[16:35] Kaoru
To your designated positions, everyone!
[16:41] Leader
We're gonna settle this
once and for all today.
[16:43] Leader
I'm tired of waiting.
[16:45] Leader
Hey, Chief. You got our
money, food, and women?
[16:50] Chief
We'll be declining your offer.
[16:52] Leader
What did you say?!
[16:53] Chief
We cannot accept your demands.
[16:57] Chief
Please turn back!
[16:59] Thief1
Hah! Do you know what happens
to people who defy us?
[17:04] Thief2
You get to be the first to die, Chief!
[17:08] Thief2
Screw your dumb fence!
[17:10] Thief2
Huh?!
[17:13] Thief2
Damn it!
[17:15] Thief2
Ow!
[17:18] Thief2
Ow, ow, ow...
[17:19] Thief2
What the hell did you put on this?!
[17:22] Leader
It's poison! Smash through,
but watch for the thorns!
[17:25] Kaoru
Ready the wash basins!
[17:31] Thief9
We'll kill every damn one of you!
[17:46] VillagerB
There ya go.
[17:48] Thief4/6
Ow, ow, ow!
[17:53] Leader
You bunch of...
[17:55] Leader
You think this is funny?!
[17:57] Chief
We will protect our women and
children even if it costs us our lives!
[18:01] Leader
We're gonna kill all of you!
[18:12] Marco
You're the only one left!
[18:19] Chief
Hold it!
[18:21] Chief
Would you rather die along with
that boy or peacefully surrender?
[18:26] Leader
Hah! No matter how many of
you come at me, I won't lose!
[18:31] Kaoru
Fran!
[18:32] Francette
It's about time!
[18:49] Leader
I give up.
[18:50] Villagers
Yeah! We did it!
[18:57] Kaoru
Okay, I've healed those most gravely wounded.
[19:01] Kaoru
Send a messenger to the city right away.
[19:03] Kaoru
If you turn in the thieves, you
should get a reward or something.
[19:07] VillagerA
Right!
[19:08] Kaoru
Oh, and have them escorted by specialists!
[19:12] Kaoru
They're bound to be planning
to escape or do something bad!
[19:17] Chief
Thank you so much for all you've done.
[19:21] Chief
I'm happy we were able to take
the thieves alive, of course,
[19:26] Chief
but even more than that, we all
feel great joy and confidence
[19:31] Chief
in knowing we protected
our village ourselves.
[19:35] Chief
We will never forget our debt to you.
[19:38] Kaoru
Sure. You'll all have to do
your best on your own now.
[19:42] Kaoru
Be sure to take care of
the traps and such, too.
[19:45] Kaoru
I'll be watching you all warmly from afar.
[19:54] Kaoru
Shall we hit up the hot spring one more
time before we head down the mountain?
[19:58] Belle/Reyette
I'm in!
[20:00] Marco
Francette!
[20:02] Marco
Francette, please teach me
more of the martial arts!
[20:07] Marco
I want to train more until
I can handle a sword.
[20:11] Marco
Then I'll be able to kill
bad guys like them, right?
[20:15] Francette
But then you won't be a farmer anymore.
[20:21] Francette
You don't learn martial arts
for the sake of killing people.
[20:25] Francette
You learn it to better yourself
and protect those you care about.
[20:32] Francette
You all fought brilliantly,
even without knowledge of martial arts.
[20:38] Francette
That was possible because you all wished
[20:41] Francette
to protect your village so much.
[20:45] Francette
Whatever you do, never forget that feeling.
[20:48] Francette
I know you will be a great, brave farmer.
[20:53] Marco
Okay!
[20:55] Kaoru
Boy, this is bliss.
[20:58] Kaoru
It might not be so bad to stay
here and take it easy for a while.
[21:02] Francette
But we couldn't...
[21:05] Kaoru
A good cleanse of body and mind
takes me back to where I started.
[21:10] Kaoru
Right! Let's open a potion shop next!
[21:13] Francette/Belle
Huh?
[21:14] Kaoru
If we're opening a shop,
it should be in a big town.
[21:17] Kaoru
I wonder what we should call it.
[21:22] Francette
Who's there?!
[21:28] Francette
Prince Roland?
[21:29] Belle
Emil?!
[21:30] Kaoru
What are you doing there?
[21:32] Roland
I-It's not like that!
There might still be thieves left!
[21:37] Roland
We must guard you from a closer position!
[21:39] Roland
That's what Emil said.
[21:41] Roland
What?! You're blaming me?!
[21:42] Emil
But you suggested it first!
[21:45] Roland
No, it was simultaneous.
[21:47] Emil
You said it an instant before I did!
[21:51] Kaoru
Hmm...
[21:52] Kaoru
So you decided to get close enough
that you could peek if you wanted to?
[21:57] Roland/Emil
No!
[21:59] Kaoru
Guilty!
[22:00] Francette
Guilty!
[22:01] Belle
Guilty!
[22:01] Reyette
Guilty!
SIGN Next Time
SIGN Episode 10
SIGN "Going Back to My Original Goal in a New Country!"
No comments to display
No comments to display