12 - Girlfriend xxx
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Fumio
Would you like to see the photos
Mochizuki-san took at the Christmas party?
SIGN Winter Break Open Today Only
[00:06] Kokomi
Yes, I would.
[00:07] Akane
Me, too.
[00:09] Fumio
Here you go.
[00:13] Akane
It was a lot of fun.
[00:16] Kokomi
Yeah, it was.
[00:17] Kokomi
I'm glad Chloe-san didn't have to go home.
[00:21] Fumio
Everyone seemed to be having a great time.
[00:25] Akane
Neuron Cream Soft's performance
was really exciting, too.
[00:32] Kokomi
Though there was that scare with the cake.
[00:38] Fumio
Miyoshi-san and Chloe-san's
costumes were really cute.
[00:43] Akane
The gift exchange was fun, too.
[00:55] Akane
I want to get together with everyone again.
[00:58] Kokomi
Yeah.
[00:59] Fumio
Definitely.
[01:00] Chloe
Hi, there.
[01:02] Chloe
Fumio-san, lend me a book on New Year's, please.
[01:06] Fumio
A book on New Year's?
[01:08] Yuria
Christmas is gone from the town.
[01:11] Yuria
Everything is New Year's now.
[01:13] All
Huh?
[01:15] Chloe
In Europe, many people still have
their Christmas tree up in January.
[01:21] Chloe
But here, as soon as Christmas
is over, everything's gone.
[01:26] Akane
Wow, so that's what they do in Europe?
[01:29] Fumio
Wait just a moment.
[01:34] Kokomi
The New Year's mood is already everywhere.
[01:37] Kokomi
Including around town, and in TV commercials.
[01:41] Fumio
If you're interested in learning more
about New Year's, how about this?
[01:49] Yuria
There's a lot of kanji.
[01:51] Yuria
It looks a bit hard.
[01:53] Fumio
Maybe this one is too difficult for you two.
[01:57] Kokomi
Chloe-san, Yulia-san.
[02:00] Kokomi
Would you like to come to my
house for New Year's Eve?
[02:03] Chloe/Yuria
Your house?
[02:06] Kokomi
Yes. We don't do anything special,
[02:09] Kokomi
but you'd get to see a typical
Japanese New Year's that way.
[02:14] Akane
That's a good idea!
[02:15] Akane
Can I come, too?
[02:17] Kokomi
Yes, of course!
[02:19] Akane
Would you like to come, too, Murakami-senpai?
[02:22] Fumio
If it's not too much trouble.
[02:24] Kokomi
Of course not!
[02:25] Kokomi
Please, come over.
[02:28] Both
We can't wait!
SIGN Girlfriend xxx
[04:01] Both
Kadomatsu!
[04:03] Both
Shimenawa!
[04:07] Yuria
Japanese culture is so wonderful!
[04:14] Yuria
It's my first time seeing
something so beautiful!
[04:18] Yuria
Très bien!
[04:20] Kokomi
Everyone puts these up for New Year's, though.
[04:22] Akane
Mochizuki-senpai couldn't come?
[04:26] Akane
I bet she would have loved to see you
two get so excited about kadomatsu.
[04:30] Fumio
I tried asking her, but...
[04:33] (Flashback) Erena
What?! I want to go!
[04:36] (Flashback) Erena
But I have something to do on New Year's Eve...
[04:40] Fumio
It seemed like she was too busy.
[04:43] Kokomi
That's too bad.
[04:45] Kokomi
Let's go inside.
[04:47] All
Sure.
[04:51] Chloe
Osechi!
[04:54] Chloe
This is fantastic.
[04:56] Chloe
It all looks so delicious.
[05:00] Mom
You flatter me, but thank you.
[05:02] Mom
So, you're curious about New Year's in Japan?
[05:05] Both
Yes.
[05:06] Mom
Do you know what this is?
[05:09] Chloe
A nice ornament?
[05:12] Mom
No, it's a, um... A racket.
[05:18] Akane
If you lose, you get an
"x" drawn on your face.
[05:21] Yuria
An "x"?
[05:22] Fumio
You get an "x" drawn on your
face with charcoal as a penalty.
[05:28] Akane
Murakami-senpai, I think Chloe-senpai is imagining
[05:31] ---
some sort of terrible misunderstanding
about Japanese culture again.
[05:35] Yuria
Like with the mochi.
[05:38] Chloe
I won't make that mistake again.
[05:41] Mom
There are also kites, and the iroha karuta game.
[05:45] Mom
And otedama.
[05:48] Chloe
You're just like Emi-san.
[05:51] Mom
Emi-san?
[05:52] Mom
You mean Sagara-san in Kokomi's class?
[05:54] Kokomi
That's right.
[05:55] Kokomi
She's really good at juggling.
[05:58] Mom
I see.
SIGN Iroha Karuta
[06:00] Mom
Since we have so many people,
the iroha karuta game might be best.
[06:04] Mom
You'd also get to learn Japanese sayings.
[06:06] Mom
Let's all play.
[06:08] All
Sure!
[06:11] Marika
Harumiya-san, Kumada-san, your turn.
[06:14] Ichiba
All right!
[06:14] Ichiba
Sure.
[06:18] Ichiba
Hit it!
[06:22] Tsugumi
There we go.
[06:24] R
This really helps us out.
[06:26] R2
At our age, it's tough to do this.
[06:29] R
It's hard on the lower back, isn't it?
[06:40] Ichiba
There!
[06:43] Tsugumi
All right, that's good!
[06:45] Marika
Huh? It's done already?
[06:49] Ichiba
Never underestimate the stamina...
[06:51] Tsugumi
...of athletes.
[06:59] Raimu
Want some mochi?
[07:01] Monochrome
I will have some.
[07:03] Monochrome
Eating something as sticky as mochi is...
[07:10] Marika
Monochrome-chan!
[07:12] Marika
Did she choke?
[07:13] Marika
We need to clear her throat.
[07:15] Raimu
Nah, no need to worry.
[07:19] Raimu
Monochrome-chan doesn't breathe, anyway.
[07:23] Raimu
So she can't choke.
[07:36] Monochrome
...a first for me.
[07:42] Chloe
So cute!
[07:44] Yuria
So very cute!
[07:45] Chloe
You look like a doll.
[07:47] Kokomi
Don't look so closely!
[07:49] Fumio
Why try to hide them?
[07:51] Akane
Yeah, you're really cute.
[07:55] Chloe
I'm jealous.
[07:57] Yuria
I've never worn a kimono.
[08:00] Chloe
Neither have I.
[08:02] Mom
Oh, but you two would look great in a kimono.
[08:06] Mom
I'd love to help you put one on.
[08:09] Chloe
Non, non.
[08:10] Chloe
I couldn't.
[08:12] Yuria
It'd be too embarrassing.
[08:13] Mom
Oh, really?
[08:15] Chloe
It would.
[08:16] Yuria
Yes...
[08:17] Mom
How very modest.
[08:19] Mom
Just like a classical Japanese woman.
[08:21] Kokomi
Mom, didn't we have a kimono?
[08:25] Mom
We gave yours to our relatives.
[08:28] Mom
It was one from when you were small, anyway.
[08:30] Mom
It wouldn't fit.
[08:32] Akane
Oh, I know.
[08:33] Akane
Shiranui-san probably has lots of them.
[08:37] Akane
She said she spends her time at home in kimonos.
[08:41] Fumio
Why don't we ask her?
[08:44] Isuzu
I see.
[08:46] Isuzu
I wouldn't mind.
[08:48] Fumio
She said okay.
[08:49] Akane
Yay!
[08:50] Chloe
That's wonderful.
[08:51] Kokomi
I'm so glad.
[08:52] Yuria
Are you sure it's okay?
[08:54] Isuzu
Sure.
[08:55] Isuzu
I'll get out something that'll suit you two.
[08:59] Haruko
Isuzu-chan, what's going on?
[09:01] Isuzu
Turns out there's something I need to do.
[09:04] Isuzu
Help me out, Haruko.
[09:06] Haruko
Sure.
[09:09] Mom
Okay, be careful.
[09:10] Mom
Don't stay out too late.
[09:13] All
Okay!
[09:15] Chloe
What should we do after we go to
Isuzu-san's house and put on kimonos?
[09:19] Fumio
Our goal today is to teach you and
Yulia-san about the Japanese New Year,
[09:26] Fumio
so we should go to a temple, ring the
New Year's bell, and visit a shrine to pray.
[09:31] Chloe
Oui! That sounds like a lot of fun!
[09:35] Akane
We need to make sure you
completely understand what to do.
[09:39] Akane
Or you might get something mixed up again.
[09:43] Chloe
I'll be fine.
[09:45] Chloe
I'll get rid of my worldly desires.
[09:49] Yuria
"Worldly desires"? What's that?
[09:52] Fumio
Worldly desires are the worries and
desires that we have as humans.
[09:57] Fumio
We ring the New Year's bell in order
to rid ourselves of those desires.
[10:01] Chloe
You know everything, don't you, Fumio-san?
[10:04] Chloe
You're a walking encyclopedia.
[10:09] Nonoka
Welcome.
[10:11] Saeko
Hi, there.
[10:13] Nonoka
You've been shopping?
[10:14] Shinobu
Yeah.
[10:15] Shinobu
We've been through a lot.
[10:18] Shinobu
Remi said we should do New Year's stuff
for once, so we went to help,
[10:22] Shinobu
and she nearly messed up everything.
[10:26] Remi
Sorry about that.
[10:28] Remi
I wonder why everything turned out so bad.
[10:31] Remi
I was following the directions.
[10:33] Shinobu
You were?
[10:34] Shinobu
You weren't following the directions.
You kept making changes.
[10:39] Shinobu
Like using marmalade instead of sugar.
[10:42] Remi
I thought marmalade would be a good
substitute for the sugar and citrus.
[10:46] Remi
I wasn't wrong, was I?
[10:47] Shinobu
Well...
[10:49] Nonoka
Here you go.
[10:50] Nonoka
Tamai-san, I think using marmalade
for sugar is a great idea.
[10:56] Nonoka
I'll try it next time I have a chance.
[10:59] All
Huh?
[11:02] Saeko
Nonoka-san, what happened to the owner?
[11:06] Nonoka
He's out at a neighborhood
gathering to make mochi.
[11:10] All
Huh?
[11:11] Saeko
So, who's doing the cooking, then?
[11:13] Nonoka
No need to worry.
[11:15] Nonoka
I'll pour my heart and soul into your food!
[11:20] G
Nonoka, I'm back.
[11:23] Nonoka
Grandpa.
[11:24] G
Oh, hello.
[11:25] G
What's that?
[11:26] G
Are you guys after the neighborhood
specialty, our roasted soybean mochi?
[11:31] G
We just finished making it, so it's tasty.
[11:35] All
We'll take it!
[11:39] Momoko
Yuzu-chan, eating New Year's
soba here at your house
[11:41] Momoko
really makes it feel like the year's end.
[11:43] Yuzuko
Really?
[11:44] Haruka
You two have known each other forever.
[11:46] Haruka
Do you always spend New Year's together?
[11:48] Both
Yeah.
[11:49] Sumire
Is it okay to leave your parents alone?
[11:52] Momoko
It's cold, so they said they'd just
get some food delivered.
[11:57] Nagiko
Isn't that Yukawa-san?
[11:59] Nagiko
From Haruka's class.
SIGN Seiou Academy Second-year
Kise Yukawa-san
SIGN A high school girl makes a huge discovery!!
[12:02] Nagiko
I left the instruments as they were,
[12:04] Nagiko
and went on to the next experiment.
[12:06] Nagiko
That was all that led to my surprising discovery.
[12:10] Nagiko
It's nothing worth congratulating.
[12:13] Kurumi
I've never seen her without her glasses!
[12:15] Momoko
Me, neither!
[12:16] Sumire
She's cute.
[12:18] Haruka
She really is.
[12:20] Nagiko
Actually, why are you guys
eating cold morisoba?
[12:24] Nagiko
Isn't warm kakesoba the norm?
[12:26] Haruka
It is cold out.
[12:28] Haruka
Kakesoba would warm you up better.
[12:30] Yuzuko
People in the Edo period used to eat morisoba.
[12:34] Sumire
What? Really?
[12:36] Sumire
I didn't know that.
[12:38] Kurumi
Also, kakesoba makes you
have to go to the bathroom.
[12:42] Kurumi
I don't want that during the New Year's concert.
[12:45] Nagiko
That doesn't happen to me.
[12:47] Kurumi
You traitor!
[12:49] Nagiko
That's being a bit dramatic.
[12:51] Yuzuko
Well, whatever kind of soba you have,
it'll get soggy if you don't eat it now.
[12:58] All
Thank you for the meal.
[13:01] Haruka
A lot happened this year, but...
[13:05] Nagiko
Next year...
[13:06] Sumire
Let's have...
[13:08] All
...another great year!
[13:15] Michiru
Senpai, want to stop for some soba?
[13:18] Chidzuru
I'd like to, but I don't have the money.
[13:21] Michiru
Huh? You weren't able to sell enough?
[13:24] Chidzuru
No, I saw so much stuff that was nice this year.
[13:30] Chidzuru
I ended up buying it all.
[13:32] Michiru
That's... nice, I think...
Or maybe I should offer condolences...
[13:37] Chidzuru
Yeah...
[13:42] Chidzuru
Compared to a fulfilled heart,
an empty stomach is nothing!
[13:48] Michiru
I'd like to treat you,
[13:52] Michiru
but I put a lot into my cosplay this year.
[13:59] Chidzuru
Wait a second.
[14:00] Chidzuru
Something smells good.
[14:05] Chidzuru
Oh? Himejima-chan and...
[14:08] Michiru
Shinonome-san, too!
[14:10] Kinoko
Yo.
[14:11] Rei
Yeah.
[14:12] Kinoko
So, how was this year?
[14:15] Chidzuru
We sold a lot, and we bought a lot.
[14:20] R
You two, have some sweet red bean soup.
[14:22] Both
Sure!
[14:25] Both
Let's eat.
[14:29] Michiru
This is great!
[14:30] Chidzuru
It warms me up.
[14:32] Michiru
Oh, Shinonome-san and Himejima-san,
[14:36] Michiru
you're not going to participate in ComiCon?
[14:38] Michiru
Isn't it full of stuff you like?
[14:41] Kinoko
Nah, I don't have the stamina.
[14:43] Rei
I don't like being around that many people.
[14:46] Kinoko
I went to get some food from Shinonome's
house today because I felt lazy,
[14:51] Kinoko
and she didn't have anything,
even though it's New Year's Eve.
[14:54] Kinoko
You really don't have it together.
[14:56] Rei
It's pretty weird to come to someone else's
house to get food on New Year's Eve, too.
[15:00] Kinoko
Birds of a feather.
[15:02] Chidzuru
I don't think that's something you
get to say about each other.
[15:06] Rei
I'd rather not be lumped in with her at all.
[15:11] ---
Girl Friend BETA.
[15:15] Chloe
What a very Japanese-style house.
[15:18] Chloe
How wonderful.
[15:20] Haruko
Welcome.
[15:22] Haruko
We're ready.
[15:25] Haruko
Come on in.
[15:26] Yuria
Yumesaki-san, why are you here?
[15:29] Haruko
We've been friends since we were young.
[15:32] Haruko
We always spend New Year's together.
[15:46] Yuria
Is this some sort of art exhibit?
[15:50] Isuzu
No, I just put together some kimonos
I thought would look good on you guys.
[15:54] Chloe
I feel like my life is flashing before my eyes.
[15:58] Fumio
Chloe-san, I think you mean this is
the happiest moment in your life.
[16:04] Chloe
Oh, sorry. This is the
happiest moment in my life!
[16:08] Chloe
I feel great.
[16:10] Isuzu
That's good to hear.
[16:14] Isuzu
Chloe-san, how about this one?
[16:17] Isuzu
I think it'd look great on you.
[16:19] Fumio
They're all lovely. It's hard to choose.
[16:21] Akane
It's hard to match patterns with everyday clothes.
[16:25] Akane
I wonder why they look so pretty
when they're on a kimono.
[16:28] Kokomi
That's so true.
[16:31] Yuria
I like this one.
[16:33] Isuzu
I see.
[16:34] Isuzu
You've got good sense.
[16:36] Isuzu
That's the one I'd recommend the most.
[16:38] Akane
Yeah, that one's really nice.
[16:41] Chloe
I feel like a sazare-ishi (a pebble).
[16:44] Isuzu
Sazare-ishi?
[16:45] Haruko
You mean the national anthem?
[16:47] Akane
You mean it feels like Japan?
[16:50] Chloe
No!
[16:52] Chloe
There's a story about sisters who get
to wear beautiful things together.
[16:58] Fumio
You mean the book Sasameyuki?
[17:01] Chloe
Th-That was it!
[17:03] Chloe
I'm making a lot of mistakes today.
[17:06] Chloe
I guess I'm too excited.
[17:11] Isuzu
Okay, let's get those two dressed up.
[17:17] Fumio
Hello?
[17:18] Fumio
Mochizuki-san?
[17:19] Erena
I'm almost done here,
[17:22] Erena
so I'd like to meet up with you if I can.
[17:25] Erena
Bye.
[17:27] Fumio
You heard her.
[17:32] Rino
It's cold.
[17:36] Rino
Oh, she's here!
[17:37] Rino
Satoru-kun!
[17:43] Satoru
Sorry, Suzukawa-senpai.
[17:45] Satoru
My brother kept saying he wanted to come.
[17:47] Rino
Maybe you should have just brought him.
[17:51] Satoru
I can't. He's got a cold right now.
[17:54] Rino
I see.
[17:56] Rino
It'd be bad if he were out
in the cold and got worse.
[17:59] Satoru
Also, I wouldn't want you to catch his cold.
[18:05] Rino
Let's get going, Satoru-kun.
[18:13] Rino
There's already quite a line.
[18:17] Satoru
Yeah.
[18:19] Satoru
It's pretty.
[18:20] Rino
Yeah.
[18:24] Chloe
Rino-san?
[18:26] Rino
This is Satoru-kun.
[18:28] Satoru
My name is Kimijima.
[18:30] Fumio
Hello.
[18:31] Kokomi
Did you come here to ring
the New Year's bell?
[18:34] Satoru
Yeah.
[18:35] Rino
Is this your first time ringing the bell?
[18:38] Both
Yes.
[18:39] Chloe
I'm excited!
[18:41] Chloe
I'm going to get rid of my worldly desires!
[18:50] Akio
I can hear the temple's bell.
[18:53] Akio
We should get going.
[18:56] Mei
Hold on a second.
[18:57] Mei
I got in a hurry and made things worse.
[19:04] Akio
Let me see.
[19:06] Akio
You're a daughter of the shrine priest.
[19:08] Akio
You can't be like this forever.
[19:10] Mei
Thanks for everything, Akio-oneechan.
[19:13] Akio
Jeez, you're hopeless.
[19:16] Chloe
Take that!
[19:20] Erena
It's pretty late now.
[19:22] Erena
I need to hurry and find everyone.
SIGN Candy Apples 300 yen
[19:41] Yuria
Chloe-san, what's the difference
between a temple and a shrine?
[19:45] Chloe
You ring the bell at the temple,
[19:47] Chloe
and at the shrine, there are lots of stalls.
[19:50] Yuria
Really?
[19:51] Fumio
It has more to do with the difference
between Buddhism and Shinto,
[19:57] Fumio
but I guess we can discuss that later.
[20:00] Chloe
Oh, the arrows that pierce demons!
[20:04] Kokomi
Hey, Chloe-san...
[20:06] Akio
Thank you very much.
SIGN Fortunes
[20:09] Chloe
How wonderful!
[20:11] Akio
Oh? Chloe.
[20:12] Chloe
Good evening, Akio-san, Mei-san.
[20:16] Mei
You came to our shrine for
your first visit of the year?
[20:20] Chloe
Oui.
[20:21] Chloe
I got rid of my worldly desires just a minute ago.
[20:25] Mei
Oh, you mean the New Year's bell, right?
[20:28] Akio
We've still got some time
before the new year starts.
[20:31] Akio
How about drawing a fortune?
SIGN Fortunes
[20:33] Akio
A fortune?
[20:35] Fumio
It's a fortune that tells you if you're
going to have good or bad luck next year.
[20:39] Yuria
I see.
[20:41] Akane
I want one.
[20:43] Kokomi
Me, too.
[20:45] Fumio
"You'll be rewarded if you
focus on your studies."
[20:50] Fumio
Good.
[20:51] Yuria
How do you read this?
[20:54] Akane
"Good people come from afar."
[20:57] Akane
It might be about love, Yulia-san.
[20:59] Yuria
What? Love?
[21:02] Kokomi
"What you're looking for is right beside you."
[21:06] Kokomi
What does yours say, Chloe-san?
[21:09] Chloe
"Even if a storm comes, it will end."
[21:12] Chloe
This means everything
works out in the end, right?
[21:16] Kokomi
That's what happened this Christmas.
[21:19] Chloe
Yeah, you're right!
[21:21] Chloe
I'm sure something good will
happen next year, then!
[21:25] Akio
It's almost the new year.
[21:31] Chloe
10, 9...
[21:33] Rino/Satoru
8!
[21:34] Neuron
7!
[21:36] Isuzu/Haruko
6!
[21:37] Ichiba/Tsugumi
5!
[21:39] Nonoka
4!
[21:40] Kinoko/Rei
3!
[21:42] Erena
2!
[21:43] All
1!
[21:46] Chloe
Happy New Year!
[21:50] All
Happy New Year!
[22:06] Kokomi
Chloe-san.
[22:07] Chloe
Hm?
[22:08] Kokomi
I asked you to tell me what was
bothering you before, right?
[22:13] Chloe
Yeah.
[22:14] Kokomi
I have one more thing I want to ask you.
[22:17] Kokomi
Is that okay?
[22:18] Chloe
Hm? Sure.
[22:21] Kokomi
I'd like to spend New Year's
with you next year, too.
[22:27] Chloe
Of course!
[24:01] Erena
Okay, I'm taking it.
No comments to display
No comments to display