1 - Our First Promise
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:30] M
Kokomi, you have practice this morning, right?
[00:33] M
Wake up.
[00:45] Kokomi
Good morning.
[00:52] Kokomi
Good morning.
[00:54] D
Good morning, Kokomi.
[00:56] M
You'd better eat quickly or you'll be late.
[00:59] Kokomi
Thanks for breakfast.
[01:01] D
You have practice this morning?
[01:03] ---
Is there a tournament coming up?
[01:05] M
She's hoping to place in
the prefectural tournament.
[01:08] M
You'll have to work hard.
[01:09] Kokomi
Right!
[01:12] Kokomi
I'm going now!
[01:14] M
Take care!
SIGN Our First Promise
[03:04] R
Good morning!
[03:07] Kokomi
Good morning.
[03:09] R
Morning!
[03:10] Haruko
I'm going to need to add more fertilizer soon.
[03:15] Rui
That's right.
[03:18] Rui
Tachibana-sensei!
[03:20] Akiho
Good morning!
[03:22] Tachibana
Good morning, Kamijou-san,
[03:24] Tachibana
Shigetou-san.
[03:26] Kokomi
Good morning, Tachibana-sensei!
[03:29] Tachibana
Good morning, Shiina-san.
[03:31] Kazuha
Oh, good morning.
[03:33] Kokomi
Keep at it, Kumada-san.
[03:43] Kokomi
Harumiya-san!
[03:45] Kokomi
Good morning!
[03:47] Tsugumi
Good morning, Shiina-san!
[03:48] Tsugumi
Good luck at practice!
[03:50] Kokomi
Right!
[03:52] Yuzuko
Ah, Shiina-senpai.
[03:55] Yuzuko
It's almost time for your rhythmic
gymnastics tournament, right?
[03:57] Kokomi
It's the Sunday after next.
[03:59] Kokomi
There's not much time left,
so I'm a little worried.
[04:03] Yuzuko
You'll be fine, Shiina-senpai!
[04:05] Yuzuko
I'm rooting for you!
[04:06] Kokomi
Thank you, Hazuki-san.
[04:20] Kokomi
All right.
[04:27] BA
Good morning, Shiina-san.
[04:29] Kokomi
Good morning.
[05:01] Erena
That was close.
[05:02] Kokomi
Mochizuki-senpai.
[05:03] Erena
Sorry about that...
[05:05] Erena
Did I distract you?
[05:06] Kokomi
Sorry, I'm not good with having my
picture taken while I'm practicing.
[05:10] Erena
But you were just so cute, Kokomi-chan.
[05:14] Kokomi
Senpai...
[05:16] Erena
Could you pose like that again for me?
[05:20] Kokomi
Huh?
[05:21] Erena
Those things are "clubs," right?
[05:23] Erena
It looked really pretty when
you were tossing them around.
[05:26] Erena
Could you do it one more time?
[05:30] Kokomi
Um... Mochizuki-senpai...
[05:34] Erena
You're so adorable, Kokomi-chan.
[05:37] ---
Um...
[05:39] Kokomi
I can't focus when people are watching me...
[05:42] Kokomi
I'm sorry.
[05:43] Erena
Really?
[05:44] Erena
It'll be even better practice
for your competitions, then.
[05:48] Kokomi
Huh?
[05:48] Erena
I'll watch you.
[05:51] Erena
That way, you can practice your concentration.
[05:54] Kokomi
No, that's not what I...
[05:57] Chloe
Non, non. Erena-san, that's no good.
[06:00] Erena
Who's there?
[06:02] Chloe
I'm Chloe Lemaire.
[06:05] Chloe
Practice is a sacred thing.
[06:09] Chloe
No one should interfere.
[06:13] Chloe
I think your request is extremely selfish.
[06:17] Erena
I can't?
[06:19] Chloe
No.
[06:22] Erena
That's too bad.
[06:23] Erena
Fine.
[06:26] Erena
Hm?
[06:27] Erena
Next time, let me get some pictures of you
[06:29] ---
when you're done with practice.
[06:31] Kokomi
Huh?
[06:32] Erena
See you later, Kokomi-chan.
[06:36] Chloe
Erena-san is just impossible.
[06:40] Chloe
I'm sorry.
[06:41] Chloe
She just really likes girls.
[06:44] ---
I don't think she means any harm.
[06:48] Kokomi
No, not at all.
[06:50] Kokomi
Thank you, Lemaire-san.
[06:52] Chloe
I know of you.
[06:55] Kokomi
Huh?
[06:55] Chloe
Kokomi Shiina-san.
[06:57] Chloe
A second-year.
[06:58] Chloe
A cute and pretty girl.
[07:00] Kokomi
Th-Thank you.
[07:02] Chloe
Oh, yeah.
[07:03] Chloe
Do you know what this means?
[07:06] Chloe
"Mimi in the wall, Mary in the door."
[07:09] Kokomi
Mary?
[07:10] Chloe
Are they sisters? Friends?
[07:13] Chloe
And why is Mimi in a wall?
[07:17] Kokomi
Um, the "Mimi" isn't a girl's name.
It's the Japanese word for "ears."
[07:24] ---
Oh!
[07:25] Kokomi
And "Mary" is "me ari," which means "have eyes."
[07:27] ---
Oh, my!
[07:28] Kokomi
So it's "The walls have ears
and the doors have eyes."
[07:33] Kokomi
It's a Japanese idiom that means you never know
[07:35] ---
who's listening to you or watching you,
even if you're being secretive,
[07:40] ---
so you should be careful what you say and do.
[07:43] Chloe
Oh, très bien!
[07:45] Chloe
Wonderful.
[07:47] Chloe
What a wonderfully literary expression.
[07:51] Chloe
Now I can add something
new to my Japan notebook.
[07:55] Chloe
Thank you!
[07:57] Kokomi
Um, you're welcome.
[08:00] Chloe
Will you teach me more things, Kokomi-san?
[08:05] Kokomi
Sure, if I can.
[08:08] Chloe
Merci, Kokomi-san.
[08:10] Chloe
Let us meet again.
[08:21] Kokomi
This is...
[08:34] Nao
Hm? Kokomi-chan?
[08:36] Nao
What's wrong?
[08:38] Kokomi
Um, have you seen Lemaire-san?
[08:41] Nao
Lemaire-san?
[08:43] Nao
The third-year girl?
[08:45] Nao
I just got here, so I'm not sure.
[08:51] Nao
Hm?
[08:52] Nao
You better get changed, or you'll be late.
[08:55] Kokomi
Oh, yeah!
[09:04] Kokomi
I made it in time...
[09:08] Emi
Sorry!
[09:10] Kokomi
Good morning, Sagara-san.
[09:13] Kokomi
Practicing your juggling?
[09:15] Emi
Thanks.
[09:16] Emi
I can do four balls at once, but...
[09:21] Kokomi
It's always hard to handle props in gymnastics.
[09:24] Emi
Yeah, clubs are really hard, too, right?
[09:28] Emi
How do you do it, Kokomi-chan?
[09:29] Kokomi
I think the trick is to make use
of their centrifugal force.
[09:34] Emi
Centrifugal force?
[09:35] Kokomi
It's a snap of the wrist.
[09:37] Emi
I get it.
[09:39] Emi
A snap, huh?
[09:40] Marika
But if you try to catch their
weight with just your wrists,
[09:43] ---
it's easy to hurt yourself, so be careful.
[09:45] Emi
Got it!
[09:46] Marika
How is that finger you jammed the other day?
[09:49] Kokomi
Saeki-san took a look at it for me.
[09:51] Kokomi
It's fine now.
[09:56] Marika
Looks good to me.
[09:58] Marika
It doesn't feel feverish, either.
[09:59] Marika
That's good.
[10:00] Emi
Marika-chan, you're like the
nightingale of Seiou Academy.
[10:04] Marika
I'm on the health committee.
[10:05] ---
I have to know this stuff.
[10:08] Kokomi
Um, I have a question.
[10:09] Both
Hm?
[10:10] Kokomi
Do you know Chloe Lemaire-san, the third-year?
[10:13] Emi
Of course.
[10:14] Marika
She's famous throughout the school.
[10:17] Kokomi
I only know she's a French exchange student.
[10:21] Emi
Yeah, so she's living in the dorms.
[10:24] Marika
Apparently, she's really interested in Japan.
[10:26] Marika
The other day, she came to the nurse's office
[10:28] ---
and took pictures of the eye chart.
[10:31] Marika
She said it was different from French ones.
[10:33] Emi
She's even interested in stuff like that?
[10:35] Marika
Yeah.
[10:36] Kokomi
Do you know what class she's in?
[10:38] Marika
Class A, I believe.
[10:39] Marika
Why?
[10:41] Kokomi
There's something I'd like to return to her.
[10:44] Tachibana
Good morning, everyone.
[10:46] All
Good morning.
[10:52] Tachibana
It's almost the season for fall tournaments,
[10:54] ---
the cultural fair, and other events,
[10:57] ---
but I want you all to make sure you're careful
[10:59] ---
not to injure yourselves.
[11:18] Kokomi
S-Sorry!
[11:19] Kokomi
I was spacing out...
[11:21] Kanata
Oh, I'm sorry, too.
[11:25] Kokomi
The student council president!
[11:26] Kanata
My name's Kanata Amatsu.
[11:29] Kanata
And you're... Kokomi Shiina-san, correct?
[11:33] Kokomi
You know who I am?
[11:35] Kanata
Yes.
[11:36] Kanata
You're famous.
[11:38] Kanata
You're the ace of the rhythmic gymnastics team.
[11:41] Kanata
I've seen many of your performances,
[11:44] Kanata
and they were all wonderful!
[11:46] Kokomi
Thank you very much.
[11:48] Mutsumi
President, where are you going?
[11:50] Mutsumi
You still have all this work left to do.
[11:53] Kanata
Oh, my. What a problem.
[11:56] Mutsumi
You promised to read over this
material by the end of today.
[12:00] Kanata
Can't I just leave that to you, Mutsumi-chan?
[12:04] Mutsumi
No, you can't.
[12:06] Mutsumi
I'm just the secretary.
[12:07] Kanata
But...
[12:09] Mutsumi
I won't spoil you like the vice president does.
[12:12] Kanata
You're so strict, Mutsumi-chan.
[12:16] Kanata
By the way, Shiina-san.
[12:18] Kanata
You're a second-year, so why were
you in a third-year classroom?
[12:23] Kokomi
I'm actually looking for Lemaire-san.
[12:27] Kanata
Let's see.
[12:29] Kanata
She was here until just a second ago...
[12:32] Kanata
Chloe-san tends to appear and
disappear unexpectedly.
[12:35] Kanata
Do you need her for something?
[12:37] Kokomi
Yes.
[12:38] ---
If you have any idea where she might be,
I'd appreciate it if you could tell me.
[12:43] Kanata
Well...
[12:44] Mutsumi
I see her in the library quite often.
[12:48] Kanata
How about taking a look in the library?
[12:51] Kanata
It seems like she's always researching something.
[12:54] Kokomi
I will.
[12:55] Kokomi
Thank you very much.
[13:09] R
Stand.
[13:10] R
Bow.
[13:19] Kokomi
Oh, excuse me!
[13:22] Saya
You seem to be in quite the hurry.
[13:24] Kokomi
I'm sorry.
[13:25] Saya
Good timing.
[13:26] Saya
I wanted to interview you
for the school newspaper.
[13:29] Kokomi
Interview?
[13:30] Saya
Yes.
[13:31] Saya
I'm gathering comments from prominent athletes
[13:33] ---
who are participating in the fall tournaments.
[13:35] Kokomi
Comments?
[13:37] Kokomi
Well...
[13:39] Saya
Let's start with what you hope to achieve.
[13:41] Kokomi
Well, I am trying to place
higher than I did last year.
[13:45] Saya
Are you trying to make it to nationals?
[13:46] Kokomi
Yes, I'd like to go, if possible.
[13:49] Kokomi
For that, I need to get a good rank
in the prefectural tournament first.
[13:54] Nonoka
Oh, Kokomi-chan and Saya-san.
[13:57] Nonoka
What are you two doing here?
[14:00] Saya
I'm interviewing Shiina-san.
[14:02] Nonoka
How wonderful.
[14:04] Nonoka
When will that be printed?
[14:06] Saya
We're shooting for next week.
[14:08] Saya
Hm? What's wrong, Shiina-san?
[14:11] Kokomi
Huh?
[14:11] Saya
Your face is red.
[14:12] Kokomi
No, it's nothing.
[14:14] Nonoka
Oh, dear. Do you have a fever?
[14:19] Kokomi
Sasahara-senpai...
[14:21] Nonoka
This is terrible.
[14:22] Nonoka
You're burning up.
[14:23] Nonoka
Are you okay?
[14:24] Nonoka
Do you need to go to the nurse's office?
[14:25] Kokomi
No, I'm fine.
[14:27] Nonoka
But you're really feverish...
[14:29] Kokomi
It's nothing, really!
[14:34] Kokomi
Excuse me, Sasahara-senpai,
Kagurazaka-senpai.
[14:52] ---
Girl Friend BETA.
[15:11] Akane
Good afternoon!
[15:13] Akane
How is everyone spending their lunch break?
[15:17] Akane
This is Akane Sakurai,
and I'll be your host every week,
[15:21] ---
Mondays, Tuesdays, and Thursdays,
with upbeat music and fun talks
[15:24] ---
to liven up your lunch breaks at Seiou Academy.
[15:27] Akane
Okay, it's now time for "Q & Akane,"
[15:31] ---
where I'll answer any questions
or worries you might have!
[15:45] ---
Um...
[15:46] Kokomi
You're Fumio Murakami-san, on the
librarian committee, correct?
[15:51] Fumio
Yes.
[15:51] Kokomi
I'm Kokomi Shiina, a second-year.
[15:55] Kokomi
Is Chloe Lemaire-san here?
[15:58] Fumio
I haven't seen her today.
[16:01] Fumio
She was here yesterday, saying she
wanted to research flower arrangement.
[16:06] Kokomi
Flower arrangement?
[16:07] Fumio
Yes.
[16:08] Fumio
Do you need her for something?
[16:10] Kokomi
Yes. I have something to give to her.
[16:13] Kokomi
Do you think she might be in the
flower arrangement club room?
[16:16] Fumio
It's possible.
[16:17] Fumio
She's been rather interested in flower
arrangement and tea ceremonies lately.
[16:22] Fumio
She might be there.
[16:24] Kokomi
Thank you.
[16:26] Kokomi
I'll check it out.
SIGN Flower Arrangement Club
[16:39] Akane
Well, lunch break is almost over.
[16:43] Akane
So, everyone, good luck
in your afternoon classes!
[16:47] Akane
See you. Bye-bye!
[16:54] Nodoka
Good work.
[16:55] ---
You, too.
[16:57] Akane
I stuttered a little bit.
[16:59] Nodoka
Really? I couldn't tell at all.
[17:01] Nodoka
It was fine!
[17:06] T
It was because the negotiations broke down that...
[17:24] R
See you later.
[17:27] ---
Let's stop by the café.
[17:29] ---
I'm so hungry.
[17:30] ---
I'm in! I really want some lemonade.
[17:33] ---
He still isn't back.
[17:35] ---
Yeah. I wonder where he is.
[17:36] ---
How far did he go, anyway?
[17:39] Kokomi
I'm sure this picture is important to her.
[17:42] Kokomi
I'd like to give it back to her today.
SIGN Flower Arrangement Club
[17:53] Isuzu
Haruko, the flowers that you bring us
[17:56] ---
are always so lively.
[18:01] Haruko
That's because you arrange them
so thoughtfully, Isuzu-chan.
[18:06] Both
Hm?
[18:06] Kokomi
Excuse me.
[18:09] Kokomi
I'm sorry, but is Lemaire-san here?
[18:12] Isuzu
She left not too long ago.
[18:15] Kokomi
Huh? Where was she going?
[18:17] Isuzu
Who knows?
[18:18] Isuzu
The library, the courtyard, the athletic field...
[18:21] Isuzu
Or maybe the science classroom?
[18:23] Isuzu
She never stays in one place long.
[18:26] Isuzu
Who knows where she went?
[18:28] Haruko
She's always flitting about, like a butterfly.
[18:32] Kokomi
I see...
[18:43] Kokomi
The library, the gymnasium,
the science classroom...
[18:47] Kokomi
She wasn't in any of them...
[18:57] Kokomi
Now that I think about it, I didn't eat lunch today.
[19:12] Chloe
That's Kokomi-san.
[19:18] Kokomi
If I don't see her today,
[19:20] ---
maybe I should wait outside
her class early tomorrow.
[19:24] Chloe
Octopus hot dogs!
[19:26] Kokomi
L-Lemaire-san?!
[19:28] Chloe
Japanese lunches are so beautiful.
[19:33] Chloe
Could I take a picture?
[19:35] Kokomi
G-Go ahead.
[19:39] Chloe
Meatballs, baby tomatoes, onigiri...
[19:42] Chloe
They're all wonderful.
[19:45] Chloe
I love the fried egg, especially.
[19:48] Kokomi
W-Would you like some?
[19:52] Chloe
Oui! Oui!
[20:00] Chloe
It's not sweet!
[20:02] Kokomi
Huh?
[20:03] Chloe
The fried egg sushi I had was sweet,
[20:06] Chloe
but your fried egg isn't.
[20:10] Kokomi
I'm sorry.
[20:11] Kokomi
You didn't like it?
[20:13] Chloe
Non! That's not it!
[20:15] ---
It's delicious.
[20:17] Chloe
I loved it!
[20:19] Chloe
C'est bon!
[20:20] Kokomi
I'm glad.
[20:24] Chloe
I heard you were looking for me.
[20:28] Chloe
Kanata-san, Saya-san, Fumio-san, Isuzu-san...
[20:32] Chloe
Lots of people told me.
[20:34] Chloe
The walls have ears and the doors have eyes.
[20:37] Chloe
And Seiou Academy has Chloe Lemaire!
[20:42] Kokomi
Oh, yeah. Actually...
[20:46] Kokomi
This is your photo, right?
[20:49] Chloe
Oh, my.
[20:51] Chloe
Where did you find it?
[20:53] Kokomi
In the gymnasium this morning.
[20:55] Chloe
Did I drop it?
[20:58] Chloe
I didn't even notice.
[21:01] Chloe
So, this is why you were searching for me?
[21:05] Kokomi
Yes.
[21:06] Kokomi
I wanted to give it back
to you as soon as I could.
[21:13] Kokomi
L-Lemaire-san?!
[21:15] Chloe
Merci, Kokomi-san!
[21:17] Chloe
That picture means a lot to me!
[21:20] Chloe
I'm sure I would have been
very sad if I had lost it.
[21:24] Kokomi
I didn't think you'd be so happy, Lemaire-san...
[21:28] Chloe
Non! Call me Chloe.
[21:31] Kokomi
Huh?
[21:32] Chloe
Lemaire is my last name.
[21:34] Chloe
Chloe is my name.
[21:35] Chloe
And I'll call you Kokomi.
[21:40] Kokomi
Oh...
[21:41] Kokomi
Okay,
[21:42] ---
Chloe-san.
[21:44] Chloe
Oui!
[21:46] Chloe
I'd like to thank you.
[21:48] Chloe
What would you like?
[21:50] Chloe
I'll do whatever you want, Kokomi.
[21:53] Kokomi
You don't need to thank me.
[21:55] Chloe
Non, non!
[21:57] Chloe
I'm going to do something for you!
[22:00] Kokomi
Um...
[22:02] Kokomi
Um...
[22:04] Chloe
Can I not do anything for you?
[22:08] Kokomi
Huh? Um, well...
[22:11] Kokomi
Can you let me think about it for a little while?
[22:15] Kokomi
When I decide on something, I'll ask you.
[22:18] Chloe
Of course!
[22:19] Chloe
Promise on harakiri!
[22:22] Kokomi
That's not right, Chloe-san!
[22:24] Kokomi
It's yubikiri (pinky swear), not harakiri.
[22:27] Chloe
Tee-hee. I messed up.
SIGN Preview
[24:11] Kokomi
Kokomi Shiina here.
[24:12] Kokomi
I feel like I've never done
[24:14] ---
a perfect performance since
[24:16] ---
I started rhythmic gymnastics.
[24:18] Kokomi
I need to try harder.
[24:20] ---
Next time: Blue Melon Buns.
SIGN Episode 2: Blue Melon Buns
SIGN I hope you'll watch.
No comments to display
No comments to display