# 1 - Our First Promise

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/series/GY19NQ2QR/girl-friend-beta)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:30] M**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kokomi, you have practice this morning, right?<br>**[00:33] M**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wake up.<br>**[00:45] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[00:52] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[00:54] D**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Kokomi.<br>**[00:56] M**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'd better eat quickly or you'll be late.<br>**[00:59] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for breakfast.<br>**[01:01] D**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have practice this morning?<br>**[01:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there a tournament coming up?<br>**[01:05] M**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's hoping to place in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the prefectural tournament.<br>**[01:08] M**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll have to work hard.<br>**[01:09] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[01:12] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going now!<br>**[01:14] M**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take care!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our First Promise
<br>**[03:04] R**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning!<br>**[03:07] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[03:09] R**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning!<br>**[03:10] Haruko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to need to add more fertilizer soon.<br>**[03:15] Rui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right.<br>**[03:18] Rui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tachibana-sensei!<br>**[03:20] Akiho**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning!<br>**[03:22] Tachibana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Kamijou-san,<br>**[03:24] Tachibana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shigetou-san.<br>**[03:26] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Tachibana-sensei!<br>**[03:29] Tachibana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Shiina-san.<br>**[03:31] Kazuha**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, good morning.<br>**[03:33] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keep at it, Kumada-san.<br>**[03:43] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harumiya-san!<br>**[03:45] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning!<br>**[03:47] Tsugumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Shiina-san!<br>**[03:48] Tsugumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck at practice!<br>**[03:50] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[03:52] Yuzuko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, Shiina-senpai.<br>**[03:55] Yuzuko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's almost time for your rhythmic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gymnastics tournament, right?<br>**[03:57] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the Sunday after next.<br>**[03:59] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's not much time left,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'm a little worried.<br>**[04:03] Yuzuko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be fine, Shiina-senpai!<br>**[04:05] Yuzuko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm rooting for you!<br>**[04:06] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Hazuki-san.<br>**[04:20] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right.<br>**[04:27] BA**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Shiina-san.<br>**[04:29] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[05:01] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was close.<br>**[05:02] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mochizuki-senpai.<br>**[05:03] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry about that...<br>**[05:05] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did I distract you?<br>**[05:06] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I'm not good with having my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;picture taken while I'm practicing.<br>**[05:10] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you were just so cute, Kokomi-chan.<br>**[05:14] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai...<br>**[05:16] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could you pose like that again for me?<br>**[05:20] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[05:21] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those things are "clubs," right?<br>**[05:23] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looked really pretty when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you were tossing them around.<br>**[05:26] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could you do it one more time?<br>**[05:30] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... Mochizuki-senpai...<br>**[05:34] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're so adorable, Kokomi-chan.<br>**[05:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[05:39] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't focus when people are watching me...<br>**[05:42] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[05:43] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[05:44] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be even better practice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for your competitions, then.<br>**[05:48] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[05:48] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll watch you.<br>**[05:51] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That way, you can practice your concentration.<br>**[05:54] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, that's not what I...<br>**[05:57] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non, non. Erena-san, that's no good.<br>**[06:00] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who's there?<br>**[06:02] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Chloe Lemaire.<br>**[06:05] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Practice is a sacred thing.<br>**[06:09] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No one should interfere.<br>**[06:13] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think your request is extremely selfish.<br>**[06:17] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't?<br>**[06:19] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No.<br>**[06:22] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's too bad.<br>**[06:23] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fine.<br>**[06:26] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[06:27] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, let me get some pictures of you<br>**[06:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when you're done with practice.<br>**[06:31] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[06:32] Erena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See you later, Kokomi-chan.<br>**[06:36] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Erena-san is just impossible.<br>**[06:40] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[06:41] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She just really likes girls.<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't think she means any harm.<br>**[06:48] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, not at all.<br>**[06:50] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Lemaire-san.<br>**[06:52] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know of you.<br>**[06:55] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[06:55] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kokomi Shiina-san.<br>**[06:57] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A second-year.<br>**[06:58] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A cute and pretty girl.<br>**[07:00] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Thank you.<br>**[07:02] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yeah.<br>**[07:03] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you know what this means?<br>**[07:06] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Mimi in the wall, Mary in the door."<br>**[07:09] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mary?<br>**[07:10] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are they sisters? Friends?<br>**[07:13] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And why is Mimi in a wall?<br>**[07:17] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, the "Mimi" isn't a girl's name.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the Japanese word for "ears."<br>**[07:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh!<br>**[07:25] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And "Mary" is "me ari," which means "have eyes."<br>**[07:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, my!<br>**[07:28] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So it's "The walls have ears<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the doors have eyes."<br>**[07:33] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a Japanese idiom that means you never know<br>**[07:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who's listening to you or watching you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even if you're being secretive,<br>**[07:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you should be careful what you say and do.<br>**[07:43] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, très bien!<br>**[07:45] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wonderful.<br>**[07:47] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a wonderfully literary expression.<br>**[07:51] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now I can add something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;new to my Japan notebook.<br>**[07:55] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[07:57] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, you're welcome.<br>**[08:00] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you teach me more things, Kokomi-san?<br>**[08:05] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure, if I can.<br>**[08:08] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Merci, Kokomi-san.<br>**[08:10] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let us meet again.<br>**[08:21] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is...<br>**[08:34] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm? Kokomi-chan?<br>**[08:36] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[08:38] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, have you seen Lemaire-san?<br>**[08:41] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lemaire-san?<br>**[08:43] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The third-year girl?<br>**[08:45] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just got here, so I'm not sure.<br>**[08:51] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[08:52] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You better get changed, or you'll be late.<br>**[08:55] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yeah!<br>**[09:04] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I made it in time...<br>**[09:08] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry!<br>**[09:10] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Sagara-san.<br>**[09:13] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Practicing your juggling?<br>**[09:15] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks.<br>**[09:16] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can do four balls at once, but...<br>**[09:21] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's always hard to handle props in gymnastics.<br>**[09:24] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, clubs are really hard, too, right?<br>**[09:28] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How do you do it, Kokomi-chan?<br>**[09:29] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think the trick is to make use<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of their centrifugal force.<br>**[09:34] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Centrifugal force?<br>**[09:35] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a snap of the wrist.<br>**[09:37] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I get it.<br>**[09:39] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A snap, huh?<br>**[09:40] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But if you try to catch their<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;weight with just your wrists,<br>**[09:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's easy to hurt yourself, so be careful.<br>**[09:45] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it!<br>**[09:46] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is that finger you jammed the other day?<br>**[09:49] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saeki-san took a look at it for me.<br>**[09:51] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine now.<br>**[09:56] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks good to me.<br>**[09:58] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It doesn't feel feverish, either.<br>**[09:59] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's good.<br>**[10:00] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Marika-chan, you're like the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nightingale of Seiou Academy.<br>**[10:04] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm on the health committee.<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to know this stuff.<br>**[10:08] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, I have a question.<br>**[10:09] Both**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[10:10] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you know Chloe Lemaire-san, the third-year?<br>**[10:13] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course.<br>**[10:14] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's famous throughout the school.<br>**[10:17] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I only know she's a French exchange student.<br>**[10:21] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, so she's living in the dorms.<br>**[10:24] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently, she's really interested in Japan.<br>**[10:26] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The other day, she came to the nurse's office<br>**[10:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and took pictures of the eye chart.<br>**[10:31] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She said it was different from French ones.<br>**[10:33] Emi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's even interested in stuff like that?<br>**[10:35] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[10:36] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you know what class she's in?<br>**[10:38] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Class A, I believe.<br>**[10:39] Marika**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why?<br>**[10:41] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I'd like to return to her.<br>**[10:44] Tachibana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, everyone.<br>**[10:46] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[10:52] Tachibana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's almost the season for fall tournaments,<br>**[10:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the cultural fair, and other events,<br>**[10:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I want you all to make sure you're careful<br>**[10:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not to injure yourselves.<br>**[11:18] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sorry!<br>**[11:19] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was spacing out...<br>**[11:21] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sorry, too.<br>**[11:25] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The student council president!<br>**[11:26] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My name's Kanata Amatsu.<br>**[11:29] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you're... Kokomi Shiina-san, correct?<br>**[11:33] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know who I am?<br>**[11:35] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[11:36] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're famous.<br>**[11:38] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the ace of the rhythmic gymnastics team.<br>**[11:41] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've seen many of your performances,<br>**[11:44] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and they were all wonderful!<br>**[11:46] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much.<br>**[11:48] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;President, where are you going?<br>**[11:50] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You still have all this work left to do.<br>**[11:53] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, my. What a problem.<br>**[11:56] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You promised to read over this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;material by the end of today.<br>**[12:00] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't I just leave that to you, Mutsumi-chan?<br>**[12:04] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, you can't.<br>**[12:06] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm just the secretary.<br>**[12:07] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[12:09] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't spoil you like the vice president does.<br>**[12:12] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're so strict, Mutsumi-chan.<br>**[12:16] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, Shiina-san.<br>**[12:18] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're a second-year, so why were<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you in a third-year classroom?<br>**[12:23] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm actually looking for Lemaire-san.<br>**[12:27] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see.<br>**[12:29] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was here until just a second ago...<br>**[12:32] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chloe-san tends to appear and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disappear unexpectedly.<br>**[12:35] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you need her for something?<br>**[12:37] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[12:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you have any idea where she might be,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd appreciate it if you could tell me.<br>**[12:43] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[12:44] Mutsumi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see her in the library quite often.<br>**[12:48] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about taking a look in the library?<br>**[12:51] Kanata**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems like she's always researching something.<br>**[12:54] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will.<br>**[12:55] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much.<br>**[13:09] R**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stand.<br>**[13:10] R**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bow.<br>**[13:19] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, excuse me!<br>**[13:22] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You seem to be in quite the hurry.<br>**[13:24] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[13:25] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good timing.<br>**[13:26] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to interview you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the school newspaper.<br>**[13:29] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview?<br>**[13:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[13:31] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm gathering comments from prominent athletes<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who are participating in the fall tournaments.<br>**[13:35] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comments?<br>**[13:37] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[13:39] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start with what you hope to achieve.<br>**[13:41] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I am trying to place<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;higher than I did last year.<br>**[13:45] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you trying to make it to nationals?<br>**[13:46] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'd like to go, if possible.<br>**[13:49] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For that, I need to get a good rank<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the prefectural tournament first.<br>**[13:54] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Kokomi-chan and Saya-san.<br>**[13:57] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you two doing here?<br>**[14:00] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm interviewing Shiina-san.<br>**[14:02] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How wonderful.<br>**[14:04] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When will that be printed?<br>**[14:06] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're shooting for next week.<br>**[14:08] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm? What's wrong, Shiina-san?<br>**[14:11] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[14:11] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your face is red.<br>**[14:12] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, it's nothing.<br>**[14:14] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, dear. Do you have a fever?<br>**[14:19] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sasahara-senpai...<br>**[14:21] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is terrible.<br>**[14:22] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're burning up.<br>**[14:23] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you okay?<br>**[14:24] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you need to go to the nurse's office?<br>**[14:25] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I'm fine.<br>**[14:27] Nonoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you're really feverish...<br>**[14:29] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's nothing, really!<br>**[14:34] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me, Sasahara-senpai,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kagurazaka-senpai.<br>**[14:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Girl Friend BETA.<br>**[15:11] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good afternoon!<br>**[15:13] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is everyone spending their lunch break?<br>**[15:17] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Akane Sakurai,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I'll be your host every week,<br>**[15:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mondays, Tuesdays, and Thursdays,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with upbeat music and fun talks<br>**[15:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to liven up your lunch breaks at Seiou Academy.<br>**[15:27] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, it's now time for "Q & Akane,"<br>**[15:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where I'll answer any questions<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or worries you might have!<br>**[15:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[15:46] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're Fumio Murakami-san, on the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;librarian committee, correct?<br>**[15:51] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[15:51] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Kokomi Shiina, a second-year.<br>**[15:55] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is Chloe Lemaire-san here?<br>**[15:58] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't seen her today.<br>**[16:01] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was here yesterday, saying she<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wanted to research flower arrangement.<br>**[16:06] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flower arrangement?<br>**[16:07] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[16:08] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you need her for something?<br>**[16:10] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I have something to give to her.<br>**[16:13] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you think she might be in the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;flower arrangement club room?<br>**[16:16] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's possible.<br>**[16:17] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's been rather interested in flower<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;arrangement and tea ceremonies lately.<br>**[16:22] Fumio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She might be there.<br>**[16:24] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[16:26] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll check it out.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flower Arrangement Club
<br>**[16:39] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, lunch break is almost over.<br>**[16:43] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, everyone, good luck<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in your afternoon classes!<br>**[16:47] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See you. Bye-bye!<br>**[16:54] Nodoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[16:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, too.<br>**[16:57] Akane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I stuttered a little bit.<br>**[16:59] Nodoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really? I couldn't tell at all.<br>**[17:01] Nodoka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was fine!<br>**[17:06] T**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was because the negotiations broke down that...<br>**[17:24] R**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See you later.<br>**[17:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's stop by the café.<br>**[17:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so hungry.<br>**[17:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm in! I really want some lemonade.<br>**[17:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He still isn't back.<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I wonder where he is.<br>**[17:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How far did he go, anyway?<br>**[17:39] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure this picture is important to her.<br>**[17:42] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to give it back to her today.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flower Arrangement Club
<br>**[17:53] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haruko, the flowers that you bring us<br>**[17:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are always so lively.<br>**[18:01] Haruko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's because you arrange them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; so thoughtfully, Isuzu-chan.<br>**[18:06] Both**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[18:06] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me.<br>**[18:09] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, but is Lemaire-san here?<br>**[18:12] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She left not too long ago.<br>**[18:15] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Where was she going?<br>**[18:17] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who knows?<br>**[18:18] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The library, the courtyard, the athletic field...<br>**[18:21] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or maybe the science classroom?<br>**[18:23] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She never stays in one place long.<br>**[18:26] Isuzu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who knows where she went?<br>**[18:28] Haruko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's always flitting about, like a butterfly.<br>**[18:32] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see...<br>**[18:43] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The library, the gymnasium,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the science classroom...<br>**[18:47] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She wasn't in any of them...<br>**[18:57] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that I think about it, I didn't eat lunch today.<br>**[19:12] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's Kokomi-san.<br>**[19:18] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I don't see her today,<br>**[19:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maybe I should wait outside<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;her class early tomorrow.<br>**[19:24] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Octopus hot dogs!<br>**[19:26] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Lemaire-san?!<br>**[19:28] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Japanese lunches are so beautiful.<br>**[19:33] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could I take a picture?<br>**[19:35] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G-Go ahead.<br>**[19:39] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meatballs, baby tomatoes, onigiri...<br>**[19:42] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're all wonderful.<br>**[19:45] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I love the fried egg, especially.<br>**[19:48] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Would you like some?<br>**[19:52] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oui! Oui!<br>**[20:00] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not sweet!<br>**[20:02] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[20:03] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The fried egg sushi I had was sweet,<br>**[20:06] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but your fried egg isn't.<br>**[20:10] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[20:11] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't like it?<br>**[20:13] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non! That's not it!<br>**[20:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's delicious.<br>**[20:17] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I loved it!<br>**[20:19] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C'est bon!<br>**[20:20] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad.<br>**[20:24] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard you were looking for me.<br>**[20:28] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanata-san, Saya-san, Fumio-san, Isuzu-san...<br>**[20:32] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lots of people told me.<br>**[20:34] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The walls have ears and the doors have eyes.<br>**[20:37] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And Seiou Academy has Chloe Lemaire!<br>**[20:42] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yeah. Actually...<br>**[20:46] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is your photo, right?<br>**[20:49] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, my.<br>**[20:51] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did you find it?<br>**[20:53] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the gymnasium this morning.<br>**[20:55] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did I drop it?<br>**[20:58] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't even notice.<br>**[21:01] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, this is why you were searching for me?<br>**[21:05] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[21:06] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to give it back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to you as soon as I could.<br>**[21:13] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Lemaire-san?!<br>**[21:15] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Merci, Kokomi-san!<br>**[21:17] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That picture means a lot to me!<br>**[21:20] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure I would have been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;very sad if I had lost it.<br>**[21:24] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think you'd be so happy, Lemaire-san...<br>**[21:28] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non! Call me Chloe.<br>**[21:31] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[21:32] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lemaire is my last name.<br>**[21:34] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chloe is my name.<br>**[21:35] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And I'll call you Kokomi.<br>**[21:40] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh...<br>**[21:41] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay,<br>**[21:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chloe-san.<br>**[21:44] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oui!<br>**[21:46] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to thank you.<br>**[21:48] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What would you like?<br>**[21:50] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do whatever you want, Kokomi.<br>**[21:53] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't need to thank me.<br>**[21:55] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non, non!<br>**[21:57] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to do something for you!<br>**[22:00] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[22:02] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[22:04] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can I not do anything for you?<br>**[22:08] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Um, well...<br>**[22:11] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you let me think about it for a little while?<br>**[22:15] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I decide on something, I'll ask you.<br>**[22:18] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course!<br>**[22:19] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promise on *harakiri!*<br>**[22:22] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not right, Chloe-san!<br>**[22:24] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's *yubikiri* (pinky swear), not *harakiri.*<br>**[22:27] Chloe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tee-hee. I messed up.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Preview
<br>**[24:11] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kokomi Shiina here.<br>**[24:12] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like I've never done<br>**[24:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a perfect performance since<br>**[24:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I started rhythmic gymnastics.<br>**[24:18] Kokomi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to try harder.<br>**[24:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time: Blue Melon Buns.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 2: Blue Melon Buns
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you'll watch.
<br>