7 - Railroad Crossing Poet
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
[00:31] UK
Heart of harmony...
[00:33] ---
I've experienced a poetic awakening...
[00:36] UK
Every time I wait for the train to pass,
SIGN Episode 7 Railroad Crossing Poet
[00:37] ---
my heart pours out passion
in the form of poems.
[00:41] ---
Today, it's to the beat of 5-7-5...
SIGN Haiku Paper 2 Pieces
[00:44] UK
I write them down on the
haiku paper as it comes.
[00:48] UK
Yes. I am the railroad crossing poet,
the railroad crossing haiku poet!
[00:54] UK
It has come!
[00:56] UK/Text
Oh, railroad crossing.
[00:58] UK/Text
Oh, my dear railroad crossing.
[00:59] UK/Text
Oh, railroad crossing.
[01:03] UK
Deep, so deep!
[01:05] ---
It doesn't directly sing about love,
but by simply repeating "railroad crossing"
[01:09] ---
the author's deep emotions come across.
[01:14] UK/Text
Oh, well, it's not like
[01:15] UK/Text
I'm thinking about something meaningful
[01:17] UK/Text
in particular.
[01:19] UK/Text
Even something like
that came out in 5-7-5.
[01:22] ---
I can't help but revere
the harmony in my genes.
[01:26] ---
Well, it's not precisely 5-7-5,
since the middle 7 had some extra syllables.
[01:31] ---
I guess if I round it off,
then it should be okay.
[01:33] ---
Wait, no. If I do that,
they'll all round up?
SIGN 5-7-5
SIGN Rounding Up
[01:36] ---
If so, it becomes 10-10-10!
SIGN 10-10-10
[01:39] UK
10-10-10! How original!
[01:43] ---
Triple cross!
[01:44] ---
No... Tri-Cross Haiku!
It's filled with coolness!
[01:49] UK
If Tri-Cross Haiku becomes a trend,
[01:51] ---
there'll be a day I'll have a disciple.
[01:54] ---
I... A disciple!
[01:57] UK
It has come!
[01:58] UK/Text
I'm the apostle of Beelzebub,
[02:01] UK/Text
the mighty holder of the evil eyes.
[02:02] UK/Text
Bow down before me, you human beings.
[02:05] UK
Not... intelligent enough.
[02:08] UK
Since rounding up,
something doesn't feel right.
[02:11] ---
Thanks to the Tri-Cross,
my embarrassing demon has come out.
[02:14] ---
This is no good. It must be sealed away.
[02:15] ---
It must not be forgiven.
[02:18] UK
I must come up with a proper haiku...
[02:19] UK
Oh, railroad crossing...
[02:22] UK
Speaking of which, is a railroad
crossing a good subject for a haiku?
[02:26] ---
I never hear haiku written
about railroad crossings.
[02:29] ---
What's the seasonal word?
[02:30] ---
Is railroad crossing a seasonal word?
[02:32] UK
There's no way that's it.
[02:34] ---
I need to add a seasonal word
onto railroad crossing,
[02:37] ---
and come up with a haiku.
[02:41] UK
Snow!
[02:44] UK/Text
Oh, railroad crossing.
[02:45] UK/Text
The white snow slowly piles up.
[02:46] UK/Text
The train passes by.
[02:48] UK
Seasonal, very seasonal!
[02:51] ---
But if the snow is piling up,
the train might not be in service...
[02:54] UK
The railroad crossing is no good.
[02:57] ---
It's not very poetic.
[02:58] ---
I guess I'll write about love instead.
[03:01] ---
It's only a youth's poem
when it's speaking of love.
[03:05] UK/Text
Railroad crossing.
[03:06] UK/Text
Love.
[03:07] UK/Text
Snow.
[03:08] UK
A haiku using these three...
[03:10] UK
It's here!
[03:12] UK/Text
Oh, railroad crossing.
[03:14] UK/Text
This love cannot be restrained,
[03:15] UK/Text
as snow slowly falls.
SIGN Oh, railroad crossing. This love cannot be restrained, as snow slowly falls.
[03:17] UK
I used "restrained" with railroad crossing. How amazing is this pun...
[03:21] ---
No comments to display
No comments to display