Skip to main content

2 - Compromiser

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
    I fear nothing,
    I won't be afraid anymore

[00:10] ---
    Colored red and black
[00:13] ---
    This fate and my memories of tomorrow
[00:17] ---
    I hold them close and journey on
[00:33] ---
    Raising my hand to the full moon
[00:37] ---
    I watched the flowing blood
[00:40] ---
    Watched my immutable
    destiny and pulsing heartbeat

[00:47] ---
    They will never mingle
[00:50] ---
    But to make the threshold
    between light and darkness

[00:54] ---
    Melt into one another
[00:55] ---
    I am guided by the story
    beginning here and now

[01:02] ---
    Let us shatter the horizon
    and live together

[01:06] ---
    Though our paths differ
[01:09] ---
    I will be by your side,
    I will not leave it

[01:13] ---
    I will protect you with both my hands
[01:16] ---
    No one can stop it,
    but I will not give up

[01:20] ---
    Clenching fangs and fists tight
[01:23] ---
    This fate and my memories of tomorrow
[01:27] ---
    I will hold them close and protect you
[01:34] ---
    Time flies.
[01:36] ---
    Ten years already since you came
    here with Kotaro when he was a baby.
[01:41] ---
    These ten years,
[01:42] ---
    I have never forgotten my debt of
    gratitude to you and the princess.
[01:45] ---
    I am truly grateful.
[01:47] ---
    It should only be a few more
    years before Kotaro emerges.
[01:51] ---
    Can't you stay here at least until then?
[01:57] ---
    Please don't, Crow.
[01:59] ---
    We have been over this already.
[02:00] ---
    I'm worried, you unworthy pupil of mine.
[02:03] ---
    Here, both the princess and I can help you.
[02:06] ---
    But once you're outside,
    that won't be the case.
[02:10] ---
    This is my bloodline's destiny.
[02:13] ---
    It will be too late if I wait
    until Kotaro has emerged.
[02:16] ---
    --Before he does, I must have him
    come to know the outside world...
[02:17] ---
    --Wait! Wait!
[02:19] ---
    And the darkness of night
    that is not of nature.
[02:24] ---
    Hey, Grand Duke Bowwow!
[02:33] ---
    Your Highness, what's up?
[02:39] ---
    What? For me?
[02:46] ---
    Wow, thank you!
[02:49] ---
    Did you knit it, Your Highness?
[02:55] ---
    That's okay. I'm gonna get
    covered in snow again anyway.
[03:02] ---
    Your Highness, don't look like that.
[03:05] ---
    Even when I've gone to this
    Special Zone place, I'll write you.
[03:15] ---
    Oh...
[03:16] ---
    Th-Thank you for this.
[03:18] ---
    I'll cherish it.
[03:20] ---
    I'll think of you always,
    Your Highness.
[03:25] ---
    But you're amazing, Your Highness!
[03:27] ---
    I had no idea you could knit scarves!
[03:29] ---
    Wasn't it hard?
[03:33] ---
    I'll really cherish it!
[03:41] ---
    Oh, i-i-it's okay.
    I can just wipe it off.
[03:53] ---
    Crow...
[03:55] ---
    It seems Kotaro has been
    up to no good again.
[03:59] ---
    Give me a break...
[04:18] ---
    I envy young people.
[04:22] ---
    We don't get enough vacation
    time in the first place.
[04:25] ---
    And for all that, the salary's low, too.
[04:28] ---
    This morning's phone call
    was just messed up anyway.
[04:30] ---
    Waking up a girl from her sleep
[04:32] ---
    and saying, "Just go investigate
    along the coastline."
[04:34] ---
    What kind of order is that?
[04:36] ---
    This isn't some stupid game of dare.
[04:40] ---
    That's...
[04:48] ---
    What's that?
[04:56] ---
    That's a... person...
[04:59] ---
    Really?
[05:10] ---
    Hey, get your cell!
    Call an ambulance!
[05:12] ---
    Oh, right!
[05:14] ---
    You okay?
[05:20] ---
    You can stand?
[05:33] ---
    Cut!!
[05:35] ---
    Okay, okay. Man, that was fabulous!
[05:38] ---
    Your performance was so real!
[05:39] ---
    Your makeup's great, too.
[05:42] ---
    Special effects makeup these
    days just blows me away.
[05:47] ---
    Let's see, as for this kid...
[05:50] ---
    Yup, he's alive.
[05:52] ---
    On your feet, now.
    Gotta move on to the next set.
[05:55] ---
    There's no time to be
    twiddling our thumbs!
[06:00] ---
    Don't fight me on this.
[06:02] ---
    You're a vampire, right?
[06:04] ---
    You won't regret it. Trust me.
[06:09] ---
    Somewhere away from the sun...
[06:18] ---
    Leave it to me.
[06:22] ---
    Just leave it to me
    and I'll make you a star!
[06:25] ---
    --Man, beautiful weather today, isn't it?
[06:26] ---
    --What was that?
[06:27] ---
    --It keeps the shoot moving nicely!
[06:27] ---
    --Is there a camera around here somewhere?
[06:40] ---
    Any word from Johan?
[06:42] ---
    Nope.
[06:44] ---
    Can't be helped.
[06:45] ---
    We'll stick to the plan for now.
[06:47] ---
    I'll leave the rest to you,
    Master Strategist.
[06:51] ---
    You can count on me, Sis.
[07:22] ---
    I can't do this anymore!
[07:24] ---
    I'm finished. Yes, I'm finished.
[07:27] ---
    I just know urban legends about
    "The Skull Man and The Laughing Woman"
[07:30] ---
    are going to be rumored all along
    the Shonan Region this summer.
[07:33] ---
    I'll never be able to walk
    along that beach now!
[07:37] ---
    I will thank you,
    for the time being.
[07:40] ---
    You have been a great help.
[07:41] ---
    I sense no sincerity!
[07:43] ---
    Um...
[07:45] ---
    You are?
[07:47] ---
    Jiro Mochizuki.
[07:49] ---
    I see. Jiro. That's easy to remember.
[07:52] ---
    Then please do remember it.
[07:54] ---
    I've remembered it already.
[07:56] ---
    The little one over there is Kotaro, right?
[07:59] ---
    At any rate, our situation
    is exactly as I just told you.
[08:03] ---
    When you get down to it,
[08:05] ---
    we were caught up in a ruckus
    caused by your colleagues.
[08:09] ---
    We are victims, we brothers.
[08:12] ---
    I know that.
[08:13] ---
    For ruining your peaceful sea voyage,
[08:16] ---
    I offer my apologies as a
    representative of the Company.
[08:18] ---
    I am so very, very sorry.
[08:21] ---
    I sense no sincerity.
[08:23] ---
    Um...
[08:25] ---
    Mimiko Katsuragi!
[08:26] ---
    I see. Mimiko.
[08:28] ---
    What a unique name.
[08:30] ---
    And quite funny-sounding at that.
[08:32] ---
    Then please do take this
    opportunity to remember it!
[08:35] ---
    Not to worry. I remember it already.
[08:42] ---
    Well, that's fine.
[08:44] ---
    Since you have said your
    destination is the Special Zone,
[08:47] ---
    the least I can do is
    show you there myself.
[08:50] ---
    Would that be acceptable?
[08:51] ---
    And are we then to be handed straight
    over to the suppression team?
[08:56] ---
    Mr. Jiro Mochizuki.
[08:58] ---
    Yes?
[08:58] ---
    Let me take this time
    to make myself clear.
[09:01] ---
    I am all ears.
[09:02] ---
    I may be a part of the same
    Company as my colleagues,
[09:05] ---
    but I am a Compromiser.
[09:07] ---
    I am someone who handles mediations.
[09:09] ---
    In our line of work, our top
    priority is the coexistence
[09:12] ---
    of Black Bloods such as yourself
    and Red Bloods like us.
[09:17] ---
    Red Bloods?
[09:19] ---
    Oh, don't you know?
[09:21] ---
    When we refer to your
    kind as Black Bloods,
[09:24] ---
    we refer to ourselves as Red Bloods.
[09:27] ---
    To signify that our two races
    are equals as living creatures.
[09:37] ---
    Two minutes, seven seconds. Right.
[09:40] ---
    Yafuri!
[09:54] ---
    Nothing personal.
[09:57] ---
    How long are we gonna keep this up?
[09:59] ---
    Well, this is one of those things
    we have to do to survive, so...
[10:03] ---
    If you slack off, I'm telling Sis.
[10:06] ---
    That's next.
[10:08] ---
    All right, Bro.
[10:10] ---
    Good boy.
[10:15] ---
    D-Don't do this!
[10:18] ---
    Those of Black Blood and
    those of Red Blood... is it?
[10:31] ---
    Good morning, Kotaro.
[10:35] ---
    Morning, Brother.
[10:37] ---
    How are you feeling?
[10:39] ---
    Salty! Why?
[10:43] ---
    There seem to be no problems.
[10:45] ---
    Oh, right. I was on the ship and...
[10:48] ---
    You saved me?
[10:50] ---
    Well, yes.
[10:52] ---
    I see!
[10:53] ---
    Thank you, Brother!
[10:57] ---
    What the heck? His attitude's
    awfully different now.
[11:00] ---
    Hey, Brother...
[11:02] ---
    Who's this person?
[11:04] ---
    Allow me to introduce myself, Kotaro.
[11:06] ---
    My name's Mimiko Katsuragi.
[11:08] ---
    Nice to meet you.
[11:10] ---
    Mimiko? What a weird name.
[11:12] ---
    Y-Yeah, different, isn't it?
[11:17] ---
    Oh, that reminds me, Kotaro.
[11:19] ---
    It tastes salty in your mouth, right?
[11:20] ---
    Here, you can eat this.
[11:23] ---
    I can have this? Really?!
[11:25] ---
    Yay! Thank you!
[11:30] ---
    Brother, she's nice.
[11:34] ---
    So, what are you doing here, Mimi?
[11:37] ---
    Well...
[11:37] ---
    She is our guide.
[11:39] ---
    She will be showing us
    to the Special Zone.
[11:44] ---
    We place ourselves in your care.
[11:46] ---
    She is?
[11:48] ---
    Yeah! It'll be a short trip,
    but I hope we get along.
[12:05] ---
    Wow!
[12:16] ---
    What's wrong, Mimi?
[12:18] ---
    What? Oh, I was just thinking you two
    aren't alike at all for being brothers.
[12:24] ---
    But we're really brothers.
[12:26] ---
    We have no other kinsmen.
[12:29] ---
    It's just the two of us in our bloodline.
[12:30] ---
    You should not speak
    too much of our family.
[12:33] ---
    Mimiko, I would appreciate you
    leaving the matter at that as well.
[12:36] ---
    What my younger brother said is true.
[12:38] ---
    We are brothers, and while I do not
    handle the sun and flowing water well,
[12:43] ---
    that is not the case with Kotaro.
[12:44] ---
    That is all there is to it.
[12:47] ---
    I'm sorry.
[13:00] ---
    Wow!
[13:06] ---
    Awesome!
[13:08] ---
    Awesome! Awesome!
[13:09] ---
    That's awesome, Brother!
[13:11] ---
    Wow! Wow!
[13:13] ---
    Calm down, Kotaro.
[13:15] ---
    Right, right!
[13:16] ---
    That's the Special Zone, right?!
[13:18] ---
    That's right.
[13:20] ---
    We'll be crossing that
    bridge to get there.
[13:27] ---
    Is something the matter?
[13:29] ---
    It was thoughtless of me.
[13:30] ---
    What?
[13:31] ---
    There is a barrier.
[13:33] ---
    What are you talking about?
[13:35] ---
    There's nothing like that
    in the Special Zone...
[13:37] ---
    It is a barrier that does
    not concern humans.
[13:40] ---
    Most vampires will find that
    they do not react to it, either.
[13:44] ---
    Except for those belonging
    to a specific bloodline.
[13:46] ---
    That's...
[13:48] ---
    The bloodline that cannot
    enter without an invitation.
[13:52] ---
    Yes, 10 years ago,
    during the Kowloon Shock,
[13:56] ---
    this method was established to create
    defensive lines and enclosed camps.
[13:59] ---
    But wait, that's...
[14:01] ---
    Please do not worry.
[14:03] ---
    We are not Kowloon Children.
[14:05] ---
    Then, why?!
[14:08] ---
    I may not seem like it,
[14:09] ---
    but I am descended from
    a noble line of vampires.
[14:12] ---
    So I am faithful to traditions.
[14:19] ---
    Kotaro, come over here.
[14:21] ---
    What?
[14:22] ---
    Over here.
[14:24] ---
    Brother...
[14:25] ---
    Never you mind.
[14:27] ---
    Okay.
[14:29] ---
    What's wrong?
[14:30] ---
    Mimiko's role as our guide ends here.
[14:33] ---
    What?
[14:35] ---
    That was our agreement from the start.
[14:37] ---
    Yeah...
[14:39] ---
    Mimiko, thank you very
    much for everything.
[14:50] ---
    This young lady has been
    quite good to us.
[14:53] ---
    If you try to harm her,
    I will not idly stand by.
[14:57] ---
    I have no such intention.
[14:59] ---
    Our objective is you.
[15:01] ---
    Who are you?!
[15:03] ---
    Sorry for the trouble we
    put you through last night.
[15:08] ---
    Target has made contact.
[15:10] ---
    Good.
[15:19] ---
    First, let me introduce myself.
[15:20] ---
    My name is Kelly Wong.
[15:22] ---
    Unfortunately, even I do not
    know what bloodline I belong to.
[15:27] ---
    Since shortly after I was turned,
[15:30] ---
    my dark maker returned
    to the earth in that war.
[15:33] ---
    A so-called broken bloodline.
[15:36] ---
    Were you born in Hong Kong?
[15:37] ---
    Basically.
[15:39] ---
    I overheard your conversation.
[15:41] ---
    If you're parting ways with
    the Company, this is perfect.
[15:44] ---
    Won't you please come with us?
[15:47] ---
    H-Hold on a second! That's...
[15:51] ---
    You're rather clingy.
[15:52] ---
    He's saying he's leaving you.
[15:55] ---
    Th-That doesn't mean a Compromiser
    can abandon a job partway through.
[16:01] ---
    Then, will you come with us?
[16:03] ---
    That is, well...
[16:06] ---
    Brother, looks like you're
    really popular, huh?
[16:09] ---
    Not that it brings me much pleasure.
[16:12] ---
    You can write to Crow and brag about it!
[16:15] ---
    Only to have him laugh so
    hard he has to hold his sides.
[16:25] ---
    If you were listening,
    surely you understand.
[16:28] ---
    To my regret, I am suspected
    of being a Kowloon Child.
[16:33] ---
    --To invite that abominable
    bloodline into your group...
[16:34] ---
    --It doesn't matter what bloodline you are!
[16:37] ---
    We'll accept you, even if
    you are of that bloodline.
[16:41] ---
    What I did last night was
    not to help you people.
[16:44] ---
    I know. You just acted logically
    based on your own thinking, right?
[16:51] ---
    We need your strength.
[16:53] ---
    And we can also provide
    something that you need.
[16:57] ---
    What would that be?
[16:59] ---
    Friends.
[17:01] ---
    Oh-ho...
[17:05] ---
    Hmm, friends, is it?
[17:08] ---
    What shall we do?
[17:10] ---
    Shall we go with that lady?
[17:19] ---
    Among our friends, there's a girl
    who's younger than you.
[17:24] ---
    I'm sure you'll become friends.
[17:27] ---
    Uh, um...
[17:31] ---
    It's settled.
[17:33] ---
    Then, let's go somewhere else.
[17:35] ---
    To start with, we'll join up
    with our friends and...
[17:37] ---
    Hey, Wong, hold on a minute!
[17:40] ---
    I didn't think it could be true,
    but this guy's Kin-Killer!
[17:45] ---
    You are?!
[17:48] ---
    What a surprise!
[17:49] ---
    I heard all sorts of stories
    about you when I was a mercenary!
[17:53] ---
    I couldn't have wished
    for a better ally!
[17:55] ---
    With this...
[17:58] ---
    Get down!
[18:03] ---
    Wong!
[18:12] ---
    You okay?!
[18:13] ---
    It's silver!
[18:27] ---
    I never thought they would go so
    far in town in broad daylight.
[18:31] ---
    The Company is certainly feeling bold.
[18:34] ---
    No! It wasn't me!
[18:36] ---
    I know.
[18:38] ---
    What?
[18:39] ---
    I may not look it, but I have
    lived a hundred years.
[18:41] ---
    I can discern that much.
[18:43] ---
    A hundred... years?
[18:45] ---
    You're an Old Blood?
[19:03] ---
    To be honest with you, it was
    partly out of self-interest.
[19:06] ---
    I had anticipated that they
    would have a dragnet in place,
[19:09] ---
    so I thought it would be
    easier to talk to them
[19:11] ---
    if you were with us
    when we made contact.
[19:16] ---
    Kotaro.
[19:17] ---
    What?
[19:18] ---
    Unfortunately,
[19:19] ---
    I do not have the strength left to
    break through their lines carrying you,
[19:23] ---
    since I used up all my
    strength in the ocean.
[19:26] ---
    Your brother will now play
    the decoy and draw them away.
[19:29] ---
    Meanwhile, you must get
    past them on your own.
[19:32] ---
    Can you do this?
[19:36] ---
    Sorry, I might not be able to.
[19:40] ---
    I-I could...
[19:41] ---
    Mimi?
[19:43] ---
    Thank you very much.
[19:45] ---
    I am sorry to have
    evoked your sympathy.
[19:49] ---
    That wasn't really why I...
[19:51] ---
    Well, we will be out of here quickly,
[19:54] ---
    so you may talk freely to the
    gentlemen of the suppression team.
[19:59] ---
    What? We're saying
    goodbye to Mimi after all?
[20:03] ---
    Never you mind! Just hurry up and go!
[20:05] ---
    You had better make good your escape!
[20:07] ---
    All right! I'm going!
[20:14] ---
    Kotaro.
[20:15] ---
    Huh? What is it, Brother?
[20:18] ---
    Be careful now.
[20:20] ---
    I will.
[20:21] ---
    See you later, Mimi.
[20:30] ---
    Is it okay like this? I...
[20:48] ---
    Was the sun in Japan this fierce?
[20:58] ---
    Hurry!
[21:11] ---
    Damn it!
[21:18] ---
    Over there!
[21:56] ---
    Fool.
[22:24] ---
    In my dreams, my secrets speak
[22:31] ---
    Of the sorrows I come face-to-face with
[22:37] ---
    The sick promise that
    crept in foul, I never knew...

[22:49] ---
    Dreams I can't even look back on
[22:53] ---
    My memories, faded
[22:56] ---
    A shattered heart,
    even the pain has dulled

[23:03] ---
    My soul has burned out
    and turned to cold ash

[23:11] ---
    Welling tears, full of hurt
[23:18] ---
    So tell me... tell me...
    the reason why...

[23:22] ---
    How can you do this to me...
[23:25] ---
    You break my heart...
    And you made me cry...

[23:32] ---
    So tell me... tell me...
    the reason why...

[23:35] ---
    How can you do this to me...
[23:39] ---
    You break my heart...
    And you made me cry...

[23:54] ---
    Normally, humans will not turn unless
    we drink the blood of a Black Blood.

[23:58] ---
    However, they can turn humans
    just by sucking their blood

[24:01] ---
    and they can even convert other
    Black Bloods to their bloodline.

[24:04] ---
    If we allow them to exist unchecked,
[24:07] ---
    it will spell ruin.
[24:08] ---
    Episode 3, "Kowloon Children."