2 - Compromiser
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
I fear nothing,
I won't be afraid anymore
[00:10] ---
Colored red and black
[00:13] ---
This fate and my memories of tomorrow
[00:17] ---
I hold them close and journey on
[00:33] ---
Raising my hand to the full moon
[00:37] ---
I watched the flowing blood
[00:40] ---
Watched my immutable
destiny and pulsing heartbeat
[00:47] ---
They will never mingle
[00:50] ---
But to make the threshold
between light and darkness
[00:54] ---
Melt into one another
[00:55] ---
I am guided by the story
beginning here and now
[01:02] ---
Let us shatter the horizon
and live together
[01:06] ---
Though our paths differ
[01:09] ---
I will be by your side,
I will not leave it
[01:13] ---
I will protect you with both my hands
[01:16] ---
No one can stop it,
but I will not give up
[01:20] ---
Clenching fangs and fists tight
[01:23] ---
This fate and my memories of tomorrow
[01:27] ---
I will hold them close and protect you
[01:34] ---
Time flies.
[01:36] ---
Ten years already since you came
here with Kotaro when he was a baby.
[01:41] ---
These ten years,
[01:42] ---
I have never forgotten my debt of
gratitude to you and the princess.
[01:45] ---
I am truly grateful.
[01:47] ---
It should only be a few more
years before Kotaro emerges.
[01:51] ---
Can't you stay here at least until then?
[01:57] ---
Please don't, Crow.
[01:59] ---
We have been over this already.
[02:00] ---
I'm worried, you unworthy pupil of mine.
[02:03] ---
Here, both the princess and I can help you.
[02:06] ---
But once you're outside,
that won't be the case.
[02:10] ---
This is my bloodline's destiny.
[02:13] ---
It will be too late if I wait
until Kotaro has emerged.
[02:16] ---
--Before he does, I must have him
come to know the outside world...
[02:17] ---
--Wait! Wait!
[02:19] ---
And the darkness of night
that is not of nature.
[02:24] ---
Hey, Grand Duke Bowwow!
[02:33] ---
Your Highness, what's up?
[02:39] ---
What? For me?
[02:46] ---
Wow, thank you!
[02:49] ---
Did you knit it, Your Highness?
[02:55] ---
That's okay. I'm gonna get
covered in snow again anyway.
[03:02] ---
Your Highness, don't look like that.
[03:05] ---
Even when I've gone to this
Special Zone place, I'll write you.
[03:15] ---
Oh...
[03:16] ---
Th-Thank you for this.
[03:18] ---
I'll cherish it.
[03:20] ---
I'll think of you always,
Your Highness.
[03:25] ---
But you're amazing, Your Highness!
[03:27] ---
I had no idea you could knit scarves!
[03:29] ---
Wasn't it hard?
[03:33] ---
I'll really cherish it!
[03:41] ---
Oh, i-i-it's okay.
I can just wipe it off.
[03:53] ---
Crow...
[03:55] ---
It seems Kotaro has been
up to no good again.
[03:59] ---
Give me a break...
[04:18] ---
I envy young people.
[04:22] ---
We don't get enough vacation
time in the first place.
[04:25] ---
And for all that, the salary's low, too.
[04:28] ---
This morning's phone call
was just messed up anyway.
[04:30] ---
Waking up a girl from her sleep
[04:32] ---
and saying, "Just go investigate
along the coastline."
[04:34] ---
What kind of order is that?
[04:36] ---
This isn't some stupid game of dare.
[04:40] ---
That's...
[04:48] ---
What's that?
[04:56] ---
That's a... person...
[04:59] ---
Really?
[05:10] ---
Hey, get your cell!
Call an ambulance!
[05:12] ---
Oh, right!
[05:14] ---
You okay?
[05:20] ---
You can stand?
[05:33] ---
Cut!!
[05:35] ---
Okay, okay. Man, that was fabulous!
[05:38] ---
Your performance was so real!
[05:39] ---
Your makeup's great, too.
[05:42] ---
Special effects makeup these
days just blows me away.
[05:47] ---
Let's see, as for this kid...
[05:50] ---
Yup, he's alive.
[05:52] ---
On your feet, now.
Gotta move on to the next set.
[05:55] ---
There's no time to be
twiddling our thumbs!
[06:00] ---
Don't fight me on this.
[06:02] ---
You're a vampire, right?
[06:04] ---
You won't regret it. Trust me.
[06:09] ---
Somewhere away from the sun...
[06:18] ---
Leave it to me.
[06:22] ---
Just leave it to me
and I'll make you a star!
[06:25] ---
--Man, beautiful weather today, isn't it?
[06:26] ---
--What was that?
[06:27] ---
--It keeps the shoot moving nicely!
[06:27] ---
--Is there a camera around here somewhere?
[06:40] ---
Any word from Johan?
[06:42] ---
Nope.
[06:44] ---
Can't be helped.
[06:45] ---
We'll stick to the plan for now.
[06:47] ---
I'll leave the rest to you,
Master Strategist.
[06:51] ---
You can count on me, Sis.
[07:22] ---
I can't do this anymore!
[07:24] ---
I'm finished. Yes, I'm finished.
[07:27] ---
I just know urban legends about
"The Skull Man and The Laughing Woman"
[07:30] ---
are going to be rumored all along
the Shonan Region this summer.
[07:33] ---
I'll never be able to walk
along that beach now!
[07:37] ---
I will thank you,
for the time being.
[07:40] ---
You have been a great help.
[07:41] ---
I sense no sincerity!
[07:43] ---
Um...
[07:45] ---
You are?
[07:47] ---
Jiro Mochizuki.
[07:49] ---
I see. Jiro. That's easy to remember.
[07:52] ---
Then please do remember it.
[07:54] ---
I've remembered it already.
[07:56] ---
The little one over there is Kotaro, right?
[07:59] ---
At any rate, our situation
is exactly as I just told you.
[08:03] ---
When you get down to it,
[08:05] ---
we were caught up in a ruckus
caused by your colleagues.
[08:09] ---
We are victims, we brothers.
[08:12] ---
I know that.
[08:13] ---
For ruining your peaceful sea voyage,
[08:16] ---
I offer my apologies as a
representative of the Company.
[08:18] ---
I am so very, very sorry.
[08:21] ---
I sense no sincerity.
[08:23] ---
Um...
[08:25] ---
Mimiko Katsuragi!
[08:26] ---
I see. Mimiko.
[08:28] ---
What a unique name.
[08:30] ---
And quite funny-sounding at that.
[08:32] ---
Then please do take this
opportunity to remember it!
[08:35] ---
Not to worry. I remember it already.
[08:42] ---
Well, that's fine.
[08:44] ---
Since you have said your
destination is the Special Zone,
[08:47] ---
the least I can do is
show you there myself.
[08:50] ---
Would that be acceptable?
[08:51] ---
And are we then to be handed straight
over to the suppression team?
[08:56] ---
Mr. Jiro Mochizuki.
[08:58] ---
Yes?
[08:58] ---
Let me take this time
to make myself clear.
[09:01] ---
I am all ears.
[09:02] ---
I may be a part of the same
Company as my colleagues,
[09:05] ---
but I am a Compromiser.
[09:07] ---
I am someone who handles mediations.
[09:09] ---
In our line of work, our top
priority is the coexistence
[09:12] ---
of Black Bloods such as yourself
and Red Bloods like us.
[09:17] ---
Red Bloods?
[09:19] ---
Oh, don't you know?
[09:21] ---
When we refer to your
kind as Black Bloods,
[09:24] ---
we refer to ourselves as Red Bloods.
[09:27] ---
To signify that our two races
are equals as living creatures.
[09:37] ---
Two minutes, seven seconds. Right.
[09:40] ---
Yafuri!
[09:54] ---
Nothing personal.
[09:57] ---
How long are we gonna keep this up?
[09:59] ---
Well, this is one of those things
we have to do to survive, so...
[10:03] ---
If you slack off, I'm telling Sis.
[10:06] ---
That's next.
[10:08] ---
All right, Bro.
[10:10] ---
Good boy.
[10:15] ---
D-Don't do this!
[10:18] ---
Those of Black Blood and
those of Red Blood... is it?
[10:31] ---
Good morning, Kotaro.
[10:35] ---
Morning, Brother.
[10:37] ---
How are you feeling?
[10:39] ---
Salty! Why?
[10:43] ---
There seem to be no problems.
[10:45] ---
Oh, right. I was on the ship and...
[10:48] ---
You saved me?
[10:50] ---
Well, yes.
[10:52] ---
I see!
[10:53] ---
Thank you, Brother!
[10:57] ---
What the heck? His attitude's
awfully different now.
[11:00] ---
Hey, Brother...
[11:02] ---
Who's this person?
[11:04] ---
Allow me to introduce myself, Kotaro.
[11:06] ---
My name's Mimiko Katsuragi.
[11:08] ---
Nice to meet you.
[11:10] ---
Mimiko? What a weird name.
[11:12] ---
Y-Yeah, different, isn't it?
[11:17] ---
Oh, that reminds me, Kotaro.
[11:19] ---
It tastes salty in your mouth, right?
[11:20] ---
Here, you can eat this.
[11:23] ---
I can have this? Really?!
[11:25] ---
Yay! Thank you!
[11:30] ---
Brother, she's nice.
[11:34] ---
So, what are you doing here, Mimi?
[11:37] ---
Well...
[11:37] ---
She is our guide.
[11:39] ---
She will be showing us
to the Special Zone.
[11:44] ---
We place ourselves in your care.
[11:46] ---
She is?
[11:48] ---
Yeah! It'll be a short trip,
but I hope we get along.
[12:05] ---
Wow!
[12:16] ---
What's wrong, Mimi?
[12:18] ---
What? Oh, I was just thinking you two
aren't alike at all for being brothers.
[12:24] ---
But we're really brothers.
[12:26] ---
We have no other kinsmen.
[12:29] ---
It's just the two of us in our bloodline.
[12:30] ---
You should not speak
too much of our family.
[12:33] ---
Mimiko, I would appreciate you
leaving the matter at that as well.
[12:36] ---
What my younger brother said is true.
[12:38] ---
We are brothers, and while I do not
handle the sun and flowing water well,
[12:43] ---
that is not the case with Kotaro.
[12:44] ---
That is all there is to it.
[12:47] ---
I'm sorry.
[13:00] ---
Wow!
[13:06] ---
Awesome!
[13:08] ---
Awesome! Awesome!
[13:09] ---
That's awesome, Brother!
[13:11] ---
Wow! Wow!
[13:13] ---
Calm down, Kotaro.
[13:15] ---
Right, right!
[13:16] ---
That's the Special Zone, right?!
[13:18] ---
That's right.
[13:20] ---
We'll be crossing that
bridge to get there.
[13:27] ---
Is something the matter?
[13:29] ---
It was thoughtless of me.
[13:30] ---
What?
[13:31] ---
There is a barrier.
[13:33] ---
What are you talking about?
[13:35] ---
There's nothing like that
in the Special Zone...
[13:37] ---
It is a barrier that does
not concern humans.
[13:40] ---
Most vampires will find that
they do not react to it, either.
[13:44] ---
Except for those belonging
to a specific bloodline.
[13:46] ---
That's...
[13:48] ---
The bloodline that cannot
enter without an invitation.
[13:52] ---
Yes, 10 years ago,
during the Kowloon Shock,
[13:56] ---
this method was established to create
defensive lines and enclosed camps.
[13:59] ---
But wait, that's...
[14:01] ---
Please do not worry.
[14:03] ---
We are not Kowloon Children.
[14:05] ---
Then, why?!
[14:08] ---
I may not seem like it,
[14:09] ---
but I am descended from
a noble line of vampires.
[14:12] ---
So I am faithful to traditions.
[14:19] ---
Kotaro, come over here.
[14:21] ---
What?
[14:22] ---
Over here.
[14:24] ---
Brother...
[14:25] ---
Never you mind.
[14:27] ---
Okay.
[14:29] ---
What's wrong?
[14:30] ---
Mimiko's role as our guide ends here.
[14:33] ---
What?
[14:35] ---
That was our agreement from the start.
[14:37] ---
Yeah...
[14:39] ---
Mimiko, thank you very
much for everything.
[14:50] ---
This young lady has been
quite good to us.
[14:53] ---
If you try to harm her,
I will not idly stand by.
[14:57] ---
I have no such intention.
[14:59] ---
Our objective is you.
[15:01] ---
Who are you?!
[15:03] ---
Sorry for the trouble we
put you through last night.
[15:08] ---
Target has made contact.
[15:10] ---
Good.
[15:19] ---
First, let me introduce myself.
[15:20] ---
My name is Kelly Wong.
[15:22] ---
Unfortunately, even I do not
know what bloodline I belong to.
[15:27] ---
Since shortly after I was turned,
[15:30] ---
my dark maker returned
to the earth in that war.
[15:33] ---
A so-called broken bloodline.
[15:36] ---
Were you born in Hong Kong?
[15:37] ---
Basically.
[15:39] ---
I overheard your conversation.
[15:41] ---
If you're parting ways with
the Company, this is perfect.
[15:44] ---
Won't you please come with us?
[15:47] ---
H-Hold on a second! That's...
[15:51] ---
You're rather clingy.
[15:52] ---
He's saying he's leaving you.
[15:55] ---
Th-That doesn't mean a Compromiser
can abandon a job partway through.
[16:01] ---
Then, will you come with us?
[16:03] ---
That is, well...
[16:06] ---
Brother, looks like you're
really popular, huh?
[16:09] ---
Not that it brings me much pleasure.
[16:12] ---
You can write to Crow and brag about it!
[16:15] ---
Only to have him laugh so
hard he has to hold his sides.
[16:25] ---
If you were listening,
surely you understand.
[16:28] ---
To my regret, I am suspected
of being a Kowloon Child.
[16:33] ---
--To invite that abominable
bloodline into your group...
[16:34] ---
--It doesn't matter what bloodline you are!
[16:37] ---
We'll accept you, even if
you are of that bloodline.
[16:41] ---
What I did last night was
not to help you people.
[16:44] ---
I know. You just acted logically
based on your own thinking, right?
[16:51] ---
We need your strength.
[16:53] ---
And we can also provide
something that you need.
[16:57] ---
What would that be?
[16:59] ---
Friends.
[17:01] ---
Oh-ho...
[17:05] ---
Hmm, friends, is it?
[17:08] ---
What shall we do?
[17:10] ---
Shall we go with that lady?
[17:19] ---
Among our friends, there's a girl
who's younger than you.
[17:24] ---
I'm sure you'll become friends.
[17:27] ---
Uh, um...
[17:31] ---
It's settled.
[17:33] ---
Then, let's go somewhere else.
[17:35] ---
To start with, we'll join up
with our friends and...
[17:37] ---
Hey, Wong, hold on a minute!
[17:40] ---
I didn't think it could be true,
but this guy's Kin-Killer!
[17:45] ---
You are?!
[17:48] ---
What a surprise!
[17:49] ---
I heard all sorts of stories
about you when I was a mercenary!
[17:53] ---
I couldn't have wished
for a better ally!
[17:55] ---
With this...
[17:58] ---
Get down!
[18:03] ---
Wong!
[18:12] ---
You okay?!
[18:13] ---
It's silver!
[18:27] ---
I never thought they would go so
far in town in broad daylight.
[18:31] ---
The Company is certainly feeling bold.
[18:34] ---
No! It wasn't me!
[18:36] ---
I know.
[18:38] ---
What?
[18:39] ---
I may not look it, but I have
lived a hundred years.
[18:41] ---
I can discern that much.
[18:43] ---
A hundred... years?
[18:45] ---
You're an Old Blood?
[19:03] ---
To be honest with you, it was
partly out of self-interest.
[19:06] ---
I had anticipated that they
would have a dragnet in place,
[19:09] ---
so I thought it would be
easier to talk to them
[19:11] ---
if you were with us
when we made contact.
[19:16] ---
Kotaro.
[19:17] ---
What?
[19:18] ---
Unfortunately,
[19:19] ---
I do not have the strength left to
break through their lines carrying you,
[19:23] ---
since I used up all my
strength in the ocean.
[19:26] ---
Your brother will now play
the decoy and draw them away.
[19:29] ---
Meanwhile, you must get
past them on your own.
[19:32] ---
Can you do this?
[19:36] ---
Sorry, I might not be able to.
[19:40] ---
I-I could...
[19:41] ---
Mimi?
[19:43] ---
Thank you very much.
[19:45] ---
I am sorry to have
evoked your sympathy.
[19:49] ---
That wasn't really why I...
[19:51] ---
Well, we will be out of here quickly,
[19:54] ---
so you may talk freely to the
gentlemen of the suppression team.
[19:59] ---
What? We're saying
goodbye to Mimi after all?
[20:03] ---
Never you mind! Just hurry up and go!
[20:05] ---
You had better make good your escape!
[20:07] ---
All right! I'm going!
[20:14] ---
Kotaro.
[20:15] ---
Huh? What is it, Brother?
[20:18] ---
Be careful now.
[20:20] ---
I will.
[20:21] ---
See you later, Mimi.
[20:30] ---
Is it okay like this? I...
[20:48] ---
Was the sun in Japan this fierce?
[20:58] ---
Hurry!
[21:11] ---
Damn it!
[21:18] ---
Over there!
[21:56] ---
Fool.
[22:24] ---
In my dreams, my secrets speak
[22:31] ---
Of the sorrows I come face-to-face with
[22:37] ---
The sick promise that
crept in foul, I never knew...
[22:49] ---
Dreams I can't even look back on
[22:53] ---
My memories, faded
[22:56] ---
A shattered heart,
even the pain has dulled
[23:03] ---
My soul has burned out
and turned to cold ash
[23:11] ---
Welling tears, full of hurt
[23:18] ---
So tell me... tell me...
the reason why...
[23:22] ---
How can you do this to me...
[23:25] ---
You break my heart...
And you made me cry...
[23:32] ---
So tell me... tell me...
the reason why...
[23:35] ---
How can you do this to me...
[23:39] ---
You break my heart...
And you made me cry...
[23:54] ---
Normally, humans will not turn unless
we drink the blood of a Black Blood.
[23:58] ---
However, they can turn humans
just by sucking their blood
[24:01] ---
and they can even convert other
Black Bloods to their bloodline.
[24:04] ---
If we allow them to exist unchecked,
[24:07] ---
it will spell ruin.
[24:08] ---
Episode 3, "Kowloon Children."
No comments to display
No comments to display