8 - Belua multorum es capitums.
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:34] ---
Mutsumi-chan...
[00:35] ---
You look so happy.
[00:44] ---
I'm going to disappear...
[00:46] ---
I don't want to disappear...
[00:48] ---
How about reuniting with me as well?
[00:51] ---
Would you like to reform Ave Mujica with me?
[00:54] ---
That's all I wanted to say.
[00:56] ---
No... no...!
[00:58] ---
No... I don't want to die!
[01:00] ---
No!
[01:01] ---
Saki...
[01:02] ---
Ave Mujica... is already…
[02:55] ---
Crying so much, huh?
[02:56] ---
Huh?
[02:57] ---
Yesterday's rehearsal.
[02:59] ---
Was it called CRYCHIC?
[03:00] ---
You really showed off in front of me.
[03:02] ---
So, you were there?
[03:04] ---
What I said before—
[03:06] ---
Were you even a part of Ave Mujica?
[03:10] ---
I also couldn't consider...
[03:12] ---
myself a part of my band.
[03:16] ---
Are you trying to reform the band?
[03:18] ---
Huh?
[03:19] ---
I mean CRYCHIC.
[03:20] ---
What are you talking about?
[03:22] ---
That is already in the past.
[03:27] ---
Hearing that puts me at ease.
[03:29] ---
I don't think Togawa-san and Wakaba-san are capable of playing in several bands.
[03:36] ---
I'm going to reform Ave Mujica.
[03:38] ---
You?
[03:39] ---
Yes.
[03:41] ---
Then, what about Mutsumi?
[03:42] ---
I invited her too, but I got dumped.
[03:45] ---
What's wrong?
[03:47] ---
That's what I'm talking about.
[03:49] ---
What do you mean?
[03:50] ---
Of course you'd be dumped.
[03:53] ---
After all, Umiri, you're just too untrustworthy.
[03:58] ---
You're making progress.
[04:00] ---
It seems like the classes in Tsukinomori are a little ahead.
[04:04] ---
There's a bit more to learn.
[04:06] ---
Okay.
[04:07] ---
Saki, aren't you going to school?
[04:10] ---
It's an important time right now.
[04:12] ---
I'll stay by your side.
[04:15] ---
I've brought tea and snacks for you two.
[04:17] ---
Thank you.
[04:25] ---
The weather is really nice.
[04:27] ---
On my way here, the shade from the trees felt so comfortable.
[04:30] ---
It almost made me want to walk more.
[04:34] ---
How about... going for a walk?
[04:37] ---
Getting some sunshine is also good for you.
[04:41] ---
Okay.
[04:44] ---
I want to go.
[05:14] ---
This place is...!
[05:16] ---
How nostalgic.
[05:19] ---
Let's go in.
[05:27] ---
The free-time plan for two, please.
[05:29] ---
Alright.
[05:43] ---
It brought back memories.
[05:45] ---
You had orange juice, right?
[05:49] ---
You sang a song by Pastel*Palettes, didn't you?
[06:16] ---
I want to do it again...
[06:19] ---
You want to sing again, right?
[06:20] ---
...to reunite CRYCHIC with you, Saki.
[06:24] ---
Again.
[06:25] ---
Didn't I tell you we're never doing this?!
[06:28] ---
Sakiko-chan, you too.
[06:30] ---
Following us shamelessly.
[06:31] ---
Mortis.
[06:33] ---
What?
[06:36] ---
Thank you for letting me play with the CRYCHIC members before.
[06:40] ---
Huh?
[06:41] ---
Thanks to you, I am able to face Mutsumi again.
[06:45] ---
As long as Mutsumi smiles,
[06:47] ---
I'll do anything.
[06:50] ---
Even CRYCHIC?
[06:55] ---
Mutsumi-chan doesn't understand anything at all.
[06:58] ---
You need to explain to her clearly
[07:00] ---
that CRYCHIC has already disbanded.
[07:07] ---
I'll take the place of CRYCHIC.
[07:10] ---
Just like you live for Mutsumi.
[07:12] ---
From now on, I'll be here too.
[07:14] ---
With whom?
[07:19] ---
Sakiko-chan, you don't understand anything either.
[07:23] ---
"Mutsumi-chan"
[07:25] ---
has never existed from the beginning.
[07:29] ---
What do you mean?
[07:42] ---
Um, hello, Mori-san.
[07:46] ---
Ah, Nyamu-chan, long time no see.
[07:49] ---
It's amazing that you are always on variety shows lately!
[07:52] ---
Thank you.
[07:53] ---
Minami-chan, you are starring in another movie, right?
[07:56] ---
I heard you turned down an audition for the stage play?
[07:59] ---
I'm so disappointed.
[08:02] ---
I recommended you to the producer because
[08:05] ---
I thought you came to my house precisely for my connections.
[08:09] ---
That was your recommendation!?
[08:12] ---
I'm so sorry! There was a class that I couldn't drop off.
[08:15] ---
The condition for me coming to Tokyo was to study properly.
[08:18] ---
If I fail, I'll be so sorry to my parents.
[08:20] ---
It's okay.
[08:23] ---
You don't have to lie to me. I know you're just scared.
[08:28] ---
That kid is really scary, right?
[08:30] ---
I'm scared of her too.
[08:32] ---
If Mutsumi-chan shows her real skills,
[08:34] ---
I'll be completely overshadowed in an instant.
[08:38] ---
Um...
[08:41] ---
Mutsumi-chan... is a born actress.
[08:47] ---
Mutsumi-chan and I are both just one of many roles.
[08:52] ---
Mutsumi-chan is the child who perfectly fits into this family.
[08:56] ---
She's like a doll.
[08:58] ---
I'm the social one.
[09:00] ---
The daughter of a popular actress whom everyone likes.
[09:03] ---
The first time I noticed her strangeness
[09:05] ---
was at her third birthday party.
[09:08] ---
Ta-kun only thought she was a child with very fluctuating emotions.
[09:12] ---
But I can tell that was all an act.
[09:16] ---
Sitting, standing...
[09:19] ---
Just with those simple movements, she can become anyone.
[09:23] ---
I didn't even teach her.
[09:25] ---
But she met the guitar.
[09:29] ---
The character "Mutsumi"
[09:31] ---
gained the consciousness we call "Mutsumi-chan"
[09:34] ---
and everyone else disappeared.
[09:39] ---
Because I held onto the role of Mutsumi-chan's savior,
[09:43] ---
I survived,
[09:45] ---
and became Mortis of Ave Mujica.
[09:49] ---
It was Sakiko-chan who created all this.
[09:53] ---
"Mutsumi-chan" and I,
[09:56] ---
A monster.
[09:59] ---
She doesn't even know she's acting.
[10:02] ---
No, everything in her life might be acting.
[10:06] ---
Being around that child all the time makes me feel miserable.
[10:10] ---
Can you understand?
[10:11] ---
You must understand, right?
[10:14] ---
This is the kind of child you tried to mess around with.
[10:17] ---
If just being in the same band with her made you run,
[10:20] ---
I'm sorry, but you're not fit for this industry.
[10:26] ---
I have to save Mutsumi-chan, so I need this stage of Ave Mujica.
[10:31] ---
If I disappear, Mutsumi-chan will be in trouble, too.
[10:35] ---
So, let's play as Ave Mujica.
[10:39] ---
That means...
[10:41] ---
You wish to let Mutsumi suffer forever?
[10:44] ---
How is that your takeaway?!
[10:46] ---
I mean, that's not wrong,
[10:47] ---
but that's not what I mean!
[10:57] ---
CRYCHIC is gone!
[10:59] ---
Turn that off!
[11:02] ---
I can't turn it off.
[11:03] ---
I can't turn it off...
[11:04] ---
Why can't I turn it off?!
[11:06] ---
Stop looking at it!
[11:08] ---
Why don't you understand?!
[11:09] ---
You should understand why Sakiko-chan cried, right?!
[11:12] ---
I understand.
[11:13] ---
You don't understand!
[11:15] ---
Her tears are the evidence that CRYCHIC is done!
[11:18] ---
You weren't even in CRYCHIC.
[11:20] ---
What do you know?
[11:21] ---
But it's over! It's disbanded!
[11:24] ---
The disbanded band is Ave Mujica.
[11:28] ---
Saki rejected the invitation to reunite Ave Mujica.
[11:31] ---
She must still want to reunite CRYCHIC with me.
[11:40] ---
Mutsumi-chan, you only ever think about yourself!
[11:43] ---
You're only looking at the things you want to see!
[11:45] ---
Why don't you look at me too?
[11:48] ---
Listen to me!
[11:50] ---
I've been playing the role of taking on all the unhappy things for you!
[11:54] ---
Think back!
[11:57] ---
When you were about to break,
[11:59] ---
didn't I step in for you?
[12:01] ---
When Ave Mujica was about to fall apart,
[12:03] ---
I kept everyone together, and made everyone close to each other.
[12:05] ---
I preserved the place you can go back to, didn't I?!
[12:08] ---
You couldn't do it.
[12:12] ---
You hurt Saki.
[12:14] ---
You also ruined Ave Mujica.
[12:17] ---
Everything you've done is not what I wanted.
[12:23] ---
I don't need you.
[12:25] ---
I don't need Mutsumi-chan!
[12:30] ---
You're the one not needed.
[12:34] ---
Don't—
[12:36] ---
Don't, don't!
[12:37] ---
Don't come over here!
[12:38] ---
Don't come!
[12:39] ---
Don't get close to me!
[13:25] ---
U-chan!
[13:26] ---
Ugh, why do I only see the ceiling?
[13:28] ---
Where are you?
[13:29] ---
Mommy wants to see your face, U-chan~
[13:33] ---
What's going on?
[13:34] ---
Ah, right, next Saturday is Dad's birthday.
[13:39] ---
I'm picking a gift for him.
[13:41] ---
Hey, why are you drinking this again?
[13:43] ---
You should eat a proper lunch~
[13:46] ---
When you are back, I'll make you your favorite fried noodles with eggs.
[13:58] ---
Umiri, you seem down today.
[14:01] ---
If something's bothering you,
[14:02] ---
it's easier to feel better if you talk about it.
[14:06] ---
I was told I'm not trustworthy.
[14:08] ---
Who said that?
[14:09] ---
It's okay, Umiri, you're the most trustworthy.
[14:13] ---
You can handle the drummer's improvisation,
[14:15] ---
and deal with a careless lead singer.
[14:17] ---
Only you, Umiri, can do that.
[14:18] ---
Got roasted~~~
[14:20] ---
I'm just speaking the truth.
[14:21] ---
You two have such a good relationship.
[14:23] ---
Are you jealous?
[14:25] ---
Nope.
[14:26] ---
Let the haters hate.
[14:28] ---
So, just stay with us.
[14:31] ---
Okay?
[14:34] ---
You don't want to?
[14:36] ---
No.
[14:38] ---
Thanks to DISRUPTION,
[14:39] ---
even though Ave Mujica disbanded,
[14:41] ---
I can live without bothering my parents.
[14:58] ---
Watch this for me.
[15:03] ---
Huh?!
[15:13] ---
I'll take it all.
[15:14] ---
Okay, thank you for your purchase.
[15:37] ---
A Nyamuchi collab...
[15:38] ---
What a sellout.
[15:41] ---
Excuse me... about the audition a while back...
[15:45] ---
You mean the stage play?
[15:46] ---
It seems like they took Mana-chan instead.
[15:49] ---
I... see...
[15:59] ---
Um...
[16:00] ---
Aren't you going to pick up?
[16:04] ---
No need.
[16:05] ---
I see.
[16:07] ---
Ah, there will be another audition.
[16:10] ---
If you stay as proactive as usual, you'll definitely be fine.
[16:13] ---
Opportunities are fleeting.
[16:14] ---
Let's make sure to seize every chance.
[16:17] ---
Sorry... I need to step away for a moment.
[16:23] ---
I'm busy right now!
[16:25] ---
Where are you now?
[16:26] ---
Deserted island.
[16:27] ---
But the call went through.
[16:29] ---
There's signal even on deserted islands, right?
[16:31] ---
You must be at the agency.
[16:33] ---
So scary.
[16:35] ---
Yūtenji-san...
[16:37] ---
It seems Yahata-san is waiting for you outside.
[16:45] ---
I knew that you'd be at the agency.
[16:47] ---
What are you doing?!
[16:49] ---
I missed you.
[16:50] ---
That's definitely a lie.
[16:53] ---
Isn't this the Nyamuchi's selection?
[16:55] ---
You were a sellout.
[16:56] ---
Thank you for your purchase.
[16:59] ---
Am I... not trustworthy?
[17:02] ---
I definitely won't lend you money.
[17:03] ---
I mean, why did you buy so much?
[17:06] ---
I got dumped by Togawa-san and Wakaba-san.
[17:08] ---
It was an impulse buy.
[17:09] ---
Huh?
[17:11] ---
Well, I'm leaving.
[17:13] ---
Wait, wait.
[17:14] ---
What do you mean you got dumped?
[17:15] ---
Ouch!
[17:18] ---
You invited Muuko, huh?
[17:20] ---
I didn't expect her to agree right away.
[17:23] ---
After all, we were the ones who made Wakaba-san like that.
[17:28] ---
Umiko, have you changed?
[17:31] ---
Huh?
[17:32] ---
You never tried to take responsibility before.
[17:38] ---
Huh? What's wrong?
[17:42] ---
So, is that what untrustworthy means?
[17:45] ---
You always speak like you're leading the situation but leave the responsibilities to Sakiko.
[17:51] ---
Waiter, I'd like to place an order.
[17:54] ---
Sure, what would you like?
[17:56] ---
Um...
[17:58] ---
I'll have ginger soda.
[17:59] ---
Make it extra fizzy.
[18:04] ---
You'll get hiccups if you drink that so fast.
[18:11] ---
Are you okay? Can you handle it?
[18:23] ---
An old wound of mine hurts.
[18:25] ---
Just from a mere glass of ginger soda?
[18:26] ---
I've a painful backstory I can't get through without drinking.
[18:30] ---
Is it gonna be long?
[18:32] ---
It was the first band I had formed in my life.
[18:36] ---
It was going quite well at first.
[18:38] ---
We were even invited to an audition with talent scouts.
[18:41] ---
We were all united.
[18:44] ---
We thought we might debut.
[18:46] ---
But on the day of the event with the dream,
[18:49] ---
they all boycotted.
[18:55] ---
I was interfering too much,
[18:57] ---
with good intentions.
[18:58] ---
I never thought that would annoy people.
[19:01] ---
Ah... so tragic...
[19:04] ---
In case this happens again,
[19:05] ---
I made sure to join several bands to reduce the risk.
[19:09] ---
Ave Mujica was supposed to be one of them.
[19:14] ---
Seeing Togawa-san and Wakaba-san in another band...
[19:18] ---
Were you jealous?
[19:21] ---
So you wanted to stay in Ave Mujica, huh?
[19:23] ---
Even though it's a band with lots of problems.
[19:25] ---
You masochist~
[19:27] ---
By the way...
[19:27] ---
Yūtenji-san, would you like to reunite Mujica too?
[19:30] ---
"By the way?" Am I a buy-one-get-one-free?
[19:32] ---
I'm serious.
[19:33] ---
I don't believe it...
[19:36] ---
Are you saying that too?
[19:37] ---
Well, contact me when you get Muuko in.
[19:40] ---
I have your word.
[19:47] ---
"Umiko: Shall we reunite Ave Mujica?"
[19:48] ---
Now?!
"Umiko: Shall we reunite Ave Mujica?"
[19:49] ---
"Umiko: Shall we reunite Ave Mujica?"
[19:50] ---
Please pay the bill for me.
[19:51] ---
I don't have much money this month.
[19:54] ---
Of course you'd be poor buying that much.
[20:07] ---
Uika-san, please get ready!
[20:10] ---
Okay!
[20:21] ---
"Mutsumi: I want Ave Mujica to"
[20:36] ---
Wakaba-san?
[20:38] ---
Ah, Umiri-chan!
[20:42] ---
Hey, aren't we there yet?
[20:45] ---
It's a fifteen-minute walk from the station.
[20:48] ---
Fifteen minutes have already passed!
[20:50] ---
Don't wanna don't wanna!
[20:51] ---
Piggyback! Carry me!
[20:53] ---
Let me take a car!
[20:55] ---
Five more minutes, please keep at it with your own two legs.
[21:08] ---
Mortis-san.
[21:10] ---
Just to confirm, you don't play guitar, right?
[21:14] ---
Yes, but if I don't join Ave Mujica,
[21:18] ---
I'll disappear...
[21:21] ---
Don't worry.
[21:24] ---
It's fine.
[21:26] ---
Please trust me.
[21:28] ---
Everyone starts by imitating.
[21:31] ---
Let's start by imitating the real ones.
[21:34] ---
Real ones?
[21:35] ---
I'll teach you.
[21:39] ---
You will become something real.
[21:43] ---
No matter how much you try to beautify it,
[21:47] ---
you can never become real.
[21:49] ---
Because dolls are just...
[21:52] ---
dolls.
No comments to display
No comments to display