7 - Post nubila Phoebus.
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] ---
Saki-chan.
[00:08] ---
Anon-chan told me everything.
[00:10] ---
You actually said you wouldn't care about Mutsumi-chan anymore?
[00:12] ---
Is that true?
[00:17] ---
It has nothing to do with you.
[00:22] ---
Go meet Mutsumi-chan!
[00:24] ---
Let go!
[00:26] ---
Come on, let's go to Mutsumi-chan's house.
[00:29] ---
Let's go.
[00:30] ---
Let go.
[00:31] ---
Just go with me!
[00:32] ---
Didn't I tell you to let go?!
[00:33] ---
Are you trying to run away?
[00:34] ---
Let go of me!
[00:36] ---
Let's go!
[00:37] ---
And I'm saying that I'm not going!
[00:45] ---
Mutsumi-chan said she wants to see you.
[00:49] ---
Saki-chan, you have to know this too.
[00:51] ---
You know what happened to Mutsumi-chan, right?
[00:56] ---
If I could meet her,
[01:00] ---
I would have long...
[01:06] ---
If I went,
[01:09] ---
Mutsumi would...
[01:15] ---
I went to your apartment.
[01:18] ---
Now I know
[01:22] ---
what happened to you.
[01:24] ---
But it doesn't mean that you can just pretend nothing happened.
[01:33] ---
Good morning.
[01:38] ---
Soyorin?
[01:42] ---
Tomorin! This way!
[03:19] ---
Get out!
[03:20] ---
Why did you bring her here?
[03:22] ---
Sakiko-chan is a bad kid!
[03:24] ---
Please, just for a moment.
[03:26] ---
Say something...
[03:29] ---
Do you even have a heart?
[03:32] ---
You're not even human!
[03:34] ---
Why?!
[03:35] ---
Why are you suddenly doting on the child you ignored all this time?
[03:39] ---
Get out!
[03:40] ---
I don't want to see you!
[03:42] ---
Get out!
[03:43] ---
Mortis-chan...
[03:44] ---
You're a traitor! You, and you too!
[03:48] ---
Get out...
[03:54] ---
That "not human" thing she just said,
[03:58] ---
was that from a drama?
[03:59] ---
A drama?
[04:00] ---
"Harbor of Love," Minami Mori's line.
[04:04] ---
So... was that also from...
[04:06] ---
Get out!
[04:07] ---
I don't want to see you!
[04:08] ---
Get out!
[04:10] ---
I don't want to see you!
[04:12] ---
I wonder what she is thinking...
[04:18] ---
That's a doll.
[04:22] ---
A shell that can only act.
[04:26] ---
Because I made Mutsumi become a doll...
[04:31] ---
Mutsumi... has already...
[04:35] ---
This is what "I want to become a human" means...
[04:42] ---
She's right.
[04:45] ---
I'm not human at all.
[05:05] ---
Saki-chan...
[05:10] ---
"You shined over me with the warm light
even when I was under a stone
You're so bright
that I couldn't face you"
[05:16] ---
Throw salt to ward her off!
[05:19] ---
I'm very sorry, Mutsumi-san refuses to see you.
[05:24] ---
Can I wait here until she's willing to see me?
[05:27] ---
That would be... Please wait inside.
[05:30] ---
No need.
[05:51] ---
"I'm sorry. I'd love to help you but I don't think I can do anything."
"You two are friends, aren't you!"
"She's here again."
[05:52] ---
"You two are friends, aren't you!"
"She's here again."
"Get her away."
"Soyo-chan, you're the one who brought her here!"
[05:53] ---
"Get her away."
"Soyo-chan, you're the one who brought her here!"
[05:54] ---
You should just go.
[05:59] ---
No, Saki-chan is trying to see her.
[06:03] ---
Let's continue practicing.
[06:06] ---
Mutsumi-chan, you're such a stubborn fool...
[06:08] ---
How many times do I have to explain it for you to understand?
[06:10] ---
I'm not being mean.
[06:12] ---
Let me see Saki.
[06:15] ---
You'll be sad if you see her.
[06:16] ---
You'll be hurt.
[06:18] ---
I'm protecting you.
[06:21] ---
Saki has been standing there all this time.
[06:24] ---
Isn't it her choice?
[06:26] ---
Mortis, please.
[06:29] ---
Please stop talking.
[06:32] ---
All you do is say annoying things.
[06:33] ---
Shut up.
[06:36] ---
But...
[06:37] ---
Stop talking.
[06:39] ---
I want to see Saki.
[06:43] ---
Stop it, stop it, stop it.
[06:45] ---
Shut up!
[06:54] ---
Saki...
[06:55] ---
Mutsumi!
[06:58] ---
Saki...
[07:00] ---
Saki...!
[07:02] ---
Don't touch me!
[07:06] ---
Mutsumi...
[07:08] ---
It's not like that! I'm—
[07:11] ---
Mutsumi...!
[07:12] ---
What a relief.
[07:14] ---
I finally... finally...
[07:18] ---
As long as you can return to normal,
[07:19] ---
I'll do anything.
[07:21] ---
I... will make sure you...
[07:37] ---
Am I... the bad kid here?
[07:49] ---
You should just go.
[07:52] ---
I feel like I'm not the one who should go.
[07:57] ---
The bass is wrong again.
[07:59] ---
Wasn't I playing fine?
[08:00] ---
Nonsense, are you thinking about Mutsumi again?
[08:04] ---
You still care a lot, huh?
[08:06] ---
Mutsumi-chan of course...
[08:08] ---
But Sakiko-chan cried too.
[08:10] ---
I feel a bit bad about it.
[08:12] ---
I might have misunderstood Sakiko-chan all this time.
[08:17] ---
Do you guys know that tomorrow is the regular live?
[08:20] ---
Soyo and Anon are not focused at all.
[08:23] ---
We haven't even finished the new song.
[08:26] ---
Only Tomori is taking it seriously.
[08:28] ---
She's been writing lyrics recently.
[08:32] ---
Get some energy into it!
[08:34] ---
We are MyGO!!!!!
[08:36] ---
Didn't we agree to take the live seriously?
[08:40] ---
And then we just borrowed two more hours in the recording studio?
[08:44] ---
Come here.
[08:46] ---
Tell me Mutsumi's address.
[08:48] ---
I'm going to take a shot.
[08:49] ---
A shot?! That's not a good idea.
[08:51] ---
Don't ask so much.
[08:52] ---
By the way, why are you asking me?
[08:54] ---
Why don't you just ask Soyorin?
[09:01] ---
Ok, fine.
[09:03] ---
Want to go together?
[09:05] ---
I'll go by myself.
[09:15] ---
I'm telling you.
[09:18] ---
Taki.
[09:19] ---
What you do is your choice.
[09:21] ---
But don't cause trouble for MyGO!!!!!
[09:24] ---
Soyo and Anon can't even focus on practicing.
[09:27] ---
I see.
[09:30] ---
They said you were crying.
[09:32] ---
Ah, no.
[09:35] ---
Soyo told me that a lot was happening on your side.
[09:39] ---
I said a lot of hurtful things.
[09:42] ---
So...
[09:48] ---
Back when we were in CRYCHIC...
[09:51] ---
What exactly do you want to say?
[09:52] ---
More importantly, how's Mutsumi?
[09:56] ---
Taki-chan, you came because you were worried too, right?
[09:59] ---
Why are you here?
[10:01] ---
Do you know we still have to practice before the rehearsal?
[10:03] ---
It's nothing, I just came to bring some refreshments.
[10:10] ---
Did you get to see Mutsumi-chan?
[10:13] ---
Yes, though it was only for a short while.
[10:15] ---
I see.
[10:17] ---
Well, why don't you all come inside and wait?
[10:20] ---
No need, I'll wait here.
[10:21] ---
Then excuse us.
[10:26] ---
You two haven't had a proper talk yet, right?
[10:31] ---
Anon sent a message.
[10:33] ---
You reply to it.
[10:34] ---
You can reply yourself.
[10:35] ---
You really...
[10:40] ---
Have you two not met since that time?
[10:46] ---
Well, since we're not in the same school, there aren't many opportunities to meet.
[10:50] ---
Saki-chan, are you at the same school as Tomori-chan now?
[10:53] ---
If Taki-chan stayed at Haneoka too,
[10:55] ---
she could be together, too.
[10:56] ---
Isn't it fine like this now?
[10:57] ---
"Where are the two of you!?"
"It's almost time, where are you!?"
"Gonna take a while more"
[10:57] ---
"Where are the two of you!?"
"It's almost time, where are you!?"
"Gonna take a while more"
Why did you go to Hanasakigawa?
[10:59] ---
"Where are the two of you!?"
"It's almost time, where are you!?"
"Gonna take a while more"
[11:05] ---
Because I didn't want to be recognized as Maki-san's little sister.
[11:11] ---
After all, your sister is so famous.
[11:19] ---
"The live is today!?"
"You need to come before the rehearsal"
[11:19] ---
"The live is today!?"
"You need to come before the rehearsal"
Anon sent another message.
[11:21] ---
Because we're late for the practice.
[11:24] ---
Since we're already here, we can't just ignore it.
[11:27] ---
Even though the band broke up,
[11:29] ---
we were once comrades.
[11:33] ---
Although I don't know what Mutsumi thinks,
[11:37] ---
because she said she didn't think the band was fun.
[11:42] ---
What people say isn't always the truth.
[11:49] ---
Especially Mutsumi.
[11:51] ---
She's been blaming herself for saying the wrong things.
[11:55] ---
Then why did she say that?
[11:57] ---
She said she wasn't happy.
[11:59] ---
It's because she thinks she was not playing well.
[12:04] ---
No way...
[12:08] ---
For Mutsumi, CRYCHIC is very important.
[12:19] ---
Mutsumi!
[12:20] ---
Mortis-chan!
[12:22] ---
I'll let you meet Mutsumi-chan.
[12:27] ---
Mutsumi...!
[12:29] ---
Saki...
[12:32] ---
I'm sorry...
[12:34] ---
Did my words hurt you?
[12:38] ---
Mutsumi didn't do anything wrong!
[12:40] ---
It's all my...
[12:42] ---
It's because I've been relying on you all this time.
[12:47] ---
I'm the one who's really sorry.
[12:53] ---
Soyo...
[12:54] ---
Taki...
[12:57] ---
I'm sorry.
[12:59] ---
I... ruined the band.
[13:02] ---
I can't play the guitar well.
[13:04] ---
I've always wanted to apologize.
[13:06] ---
That's enough!
[13:08] ---
I'm sorry too!
[13:12] ---
I also want to apologize to Tomori.
[13:16] ---
Mutsumi-chan, there's nothing you need to apologize for.
[13:22] ---
Hey.
[13:24] ---
Rehearsal is about to start!
[13:27] ---
Didn't we agree to take the live seriously?!
[13:32] ---
Tomori.
[13:34] ---
Mutsumi-chan.
[13:38] ---
What's wrong? What's wrong?
[13:44] ---
This...
[13:48] ---
This notebook...!
[13:49] ---
The song about wanting to become human?
[13:53] ---
The lyrics have changed.
[13:55] ---
Is this what you've been writing lately?
[13:57] ---
Why?
[13:59] ---
Because Saki-chan said,
[14:02] ---
that she wants to become human.
[14:06] ---
These lyrics...
[14:11] ---
Why are you laughing?
[14:14] ---
Because these lyrics...
[14:24] ---
Tomori-chan, you're amazing.
[14:29] ---
You're being really rude to Tomori.
[14:32] ---
I was complimenting her!
[14:33] ---
You should just play this one.
[14:36] ---
Here.
[14:38] ---
Rāna-chan's gone somewhere, so we can't rehearse.
[14:42] ---
Why don't you use the stage instead?
[15:10] ---
I was looking for a place to stay, I was looking for happiness
[15:16] ---
I didn't want to lose it
[15:22] ---
Desperately grasping for every moment
[15:28] ---
That's all I can do
[15:38] ---
You dance in the light, but you're too far away
[15:45] ---
I can't get you
[15:48] ---
Anger and tears
[15:54] ---
What did you see there
[16:01] ---
I was just gazing at those feathers
[16:08] ---
You muttered that you wanted to be human
[16:14] ---
The words and the kindness are different
[16:20] ---
Happiness is not the same for everyone
[16:27] ---
From the very beginning
[16:32] ---
I still want to open up and reach out
[16:38] ---
Even with all the mistakes, this is the cry of the heart
[16:44] ---
Take a breath and shed a tear
[16:51] ---
I want to be human
[17:24] ---
This song...
[17:30] ---
This song is...
[17:32] ---
I wrote it thinking about Saki-chan...
[17:40] ---
But...
[17:41] ---
No matter how hard I try, it's still a mess.
[17:44] ---
I can't see anything clearly.
[17:48] ---
But still...
[17:50] ---
I don't understand anything.
[17:52] ---
But!
[17:57] ---
CRYCHIC.
[17:59] ---
Being able to join CRYCHIC,
[18:04] ---
I'm so happy.
[18:06] ---
Tomori...
[18:16] ---
Can we play one more song?
[18:19] ---
You're going to sing, right?
[18:20] ---
Mm.
[18:26] ---
Saki-chan.
[18:58] ---
Maybe we
[18:59] ---
have always just been looking at what we wanted to see.
[19:02] ---
I've always thought
[19:03] ---
A heart grown numb with cold a trembling gaze
I've always thought
[19:04] ---
A heart grown numb with cold a trembling gaze
that we were a special band.
[19:07] ---
A heart grown numb with cold a trembling gaze
That I believed in fate.
[19:10] ---
That I believed in fate.
[19:10] ---
In all the world, I was alone
[19:10] ---
In all the world, I was alone
Every day with everyone was so fun.
[19:14] ---
All I knew of spring was falling petals
Everything sparkled with them.
[19:16] ---
All I knew of spring was falling petals
Maybe it looks more beautiful,
[19:17] ---
All I knew of spring was falling petals
because we've lost it.
[19:20] ---
And every year, my feelings are brushed off with indifference
[19:21] ---
And every year, my feelings are brushed off with indifference
I've always wanted to
[19:22] ---
And every year, my feelings are brushed off with indifference
go back to the past.
[19:24] ---
And every year, my feelings are brushed off with indifference
I really, really want to go back.
[19:25] ---
I really, really want to go back.
[19:25] ---
In the darkness, cascaded one way
I really, really want to go back.
[19:25] ---
In the darkness, cascaded one way
[19:27] ---
In the darkness, cascaded one way
I was saved by Tomori's song.
[19:28] ---
In the darkness, cascaded one way
[19:29] ---
In the darkness, cascaded one way
I was expecting,
[19:31] ---
hoping that we could recreate that day,
[19:32] ---
Were all the blotchy words I scribble down
hoping that we could recreate that day,
[19:34] ---
Were all the blotchy words I scribble down
a perfect live, as an invincible band.
[19:36] ---
Even though I knew that hoping would only bring me emptiness
a perfect live, as an invincible band.
[19:39] ---
Even though I knew that hoping would only bring me emptiness
But in reality,
[19:41] ---
Even though I knew that hoping would only bring me emptiness
we were just ordinary people.
[19:42] ---
I kept wishing for salvation
We were just performing normally.
[19:45] ---
I kept wishing for salvation
We were just an ordinary band.
[19:48] ---
Such an ordinary CRYCHIC.
[19:48] ---
(Heart-rending and endearing)
Such an ordinary CRYCHIC.
[19:51] ---
(Heart-rending and endearing)
But for the me at that time, it was necessary.
[19:51] ---
Now that I'm here, now that I feel
But for the me at that time, it was necessary.
[19:54] ---
Now that I'm here, now that I feel
Because here is the first place I felt like I could
[19:55] ---
Because here is the first place I felt like I could
[19:55] ---
stay true to who I am.
[19:55] ---
(Heartwarming and tormenting)
stay true to who I am.
[19:59] ---
That me who couldn't cry that day
stay true to who I am.
[19:59] ---
That me who couldn't cry that day
[20:03] ---
The light gently guides that me along with it
[20:10] ---
Shimmering and sparkling, sail through the clouds
[20:12] ---
Shimmering and sparkling, sail through the clouds
This place used to be my support.
[20:14] ---
My heart filled, it overflows
[20:15] ---
My heart filled, it overflows
I became deeply addicted to this place.
[20:17] ---
My heart filled, it overflows
So dazzling that I almost wanted to look away.
[20:18] ---
Shimmering and sparkling, down my cheeks, unnoticed
So dazzling that I almost wanted to look away.
[20:19] ---
Shimmering and sparkling, down my cheeks, unnoticed
But this is the last time.
[20:21] ---
Burning, scorching, wetting my skin
[20:23] ---
Burning, scorching, wetting my skin
CRYCHIC is already gone.
[20:25] ---
Why is your hand so very warm?
CRYCHIC is already gone.
[20:26] ---
Why is your hand so very warm?
[20:27] ---
Why is your hand so very warm?
Thank you, I love you all.
[20:29] ---
Why is your hand so very warm?
[20:30] ---
Why is your hand so very warm?
Even though this place no longer belongs to us,
[20:32] ---
Please, just stay like this
Even though this place no longer belongs to us,
[20:33] ---
Please, just stay like this
[20:34] ---
Please, just stay like this
today's performance
[20:34] ---
and don't let go of my hands
today's performance
[20:35] ---
and don't let go of my hands
I'll never forget it for the rest of my life.
[20:37] ---
and don't let go of my hands
[21:00] ---
Thank you, everyone...!
[21:02] ---
Wait, wait!
[21:03] ---
There's still MyGO!!!!!'s rehearsal!
[21:04] ---
It's not over yet!
[21:09] ---
I'll need to ice my eyes later.
[21:12] ---
Mutsumi.
[21:19] ---
Thank you.
[21:20] ---
No need to thank me.
[21:22] ---
I'm happy that my guitar was played by you, Mutsumi-chan.
[21:25] ---
You're still crying.
[21:27] ---
Shut up!
[21:28] ---
Do you want to use my handkerchief?
[21:30] ---
I have one, no need.
[21:31] ---
Is it over?
[21:33] ---
Sorry to keep you waiting.
[21:35] ---
Alright, then let's do MyGO!!!!!'s rehearsal.
[21:37] ---
Please take care of it.
[21:44] ---
Yahata-san...
[21:45] ---
Reunion? That's great.
[21:51] ---
How about reuniting with me as well?
No comments to display
No comments to display