7 - Post nubila Phoebus. Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:05] ---     Saki-chan. [00:08] ---     Anon-chan told me everything. [00:10] ---     You actually said you wouldn't care about Mutsumi-chan anymore? [00:12] ---     Is that true? [00:17] ---     It has nothing to do with you. [00:22] ---     Go meet Mutsumi-chan! [00:24] ---     Let go! [00:26] ---     Come on, let's go to Mutsumi-chan's house. [00:29] ---     Let's go. [00:30] ---     Let go. [00:31] ---     Just go with me! [00:32] ---     Didn't I tell you to let go?! [00:33] ---     Are you trying to run away? [00:34] ---     Let go of me! [00:36] ---     Let's go! [00:37] ---     And I'm saying that I'm not going! [00:45] ---     Mutsumi-chan said she wants to see you. [00:49] ---     Saki-chan, you have to know this too. [00:51] ---     You know what happened to Mutsumi-chan, right? [00:56] ---     If I could meet her, [01:00] ---     I would have long... [01:06] ---     If I went, [01:09] ---     Mutsumi would... [01:15] ---     I went to your apartment. [01:18] ---     Now I know [01:22] ---     what happened to you. [01:24] ---     But it doesn't mean that you can just pretend nothing happened. [01:33] ---     Good morning. [01:38] ---     Soyorin? [01:42] ---     Tomorin! This way! [03:19] ---     Get out! [03:20] ---     Why did you bring her here? [03:22] ---     Sakiko-chan is a bad kid! [03:24] ---     Please, just for a moment. [03:26] ---     Say something... [03:29] ---     Do you even have a heart? [03:32] ---     You're not even human! [03:34] ---     Why?! [03:35] ---     Why are you suddenly doting on the child you ignored all this time? [03:39] ---     Get out! [03:40] ---     I don't want to see you! [03:42] ---     Get out! [03:43] ---     Mortis-chan... [03:44] ---     You're a traitor! You, and you too! [03:48] ---     Get out... [03:54] ---     That "not human" thing she just said, [03:58] ---     was that from a drama? [03:59] ---     A drama? [04:00] ---     "Harbor of Love," Minami Mori's line. [04:04] ---     So... was that also from... [04:06] ---     Get out! [04:07] ---     I don't want to see you! [04:08] ---     Get out! [04:10] ---     I don't want to see you! [04:12] ---     I wonder what she is thinking... [04:18] ---     That's a doll. [04:22] ---     A shell that can only act. [04:26] ---     Because I made Mutsumi become a doll... [04:31] ---     Mutsumi... has already... [04:35] ---     This is what "I want to become a human" means... [04:42] ---     She's right. [04:45] ---     I'm not human at all. [05:05] ---     Saki-chan... [05:10] ---     "You shined over me with the warm light     even when I was under a stone     You're so bright     that I couldn't face you" [05:16] ---     Throw salt to ward her off! [05:19] ---     I'm very sorry, Mutsumi-san refuses to see you. [05:24] ---     Can I wait here until she's willing to see me? [05:27] ---     That would be... Please wait inside. [05:30] ---     No need. [05:51] ---     "I'm sorry. I'd love to help you but I don't think I can do anything."     "You two are friends, aren't you!"     "She's here again." [05:52] ---     "You two are friends, aren't you!"     "She's here again."     "Get her away."     "Soyo-chan, you're the one who brought her here!" [05:53] ---     "Get her away."     "Soyo-chan, you're the one who brought her here!" [05:54] ---     You should just go. [05:59] ---     No, Saki-chan is trying to see her. [06:03] ---     Let's continue practicing. [06:06] ---     Mutsumi-chan, you're such a stubborn fool... [06:08] ---     How many times do I have to explain it for you to understand? [06:10] ---     I'm not being mean. [06:12] ---     Let me see Saki. [06:15] ---     You'll be sad if you see her. [06:16] ---     You'll be hurt. [06:18] ---     I'm protecting you. [06:21] ---     Saki has been standing there all this time. [06:24] ---     Isn't it her choice? [06:26] ---     Mortis, please. [06:29] ---     Please stop talking. [06:32] ---     All you do is say annoying things. [06:33] ---     Shut up. [06:36] ---     But... [06:37] ---     Stop talking. [06:39] ---     I want to see Saki. [06:43] ---     Stop it, stop it, stop it. [06:45] ---     Shut up! [06:54] ---     Saki... [06:55] ---     Mutsumi! [06:58] ---     Saki... [07:00] ---     Saki...! [07:02] ---     Don't touch me! [07:06] ---     Mutsumi... [07:08] ---     It's not like that! I'm— [07:11] ---     Mutsumi...! [07:12] ---     What a relief. [07:14] ---     I finally... finally... [07:18] ---     As long as you can return to normal, [07:19] ---     I'll do anything. [07:21] ---     I... will make sure you... [07:37] ---     Am I... the bad kid here? [07:49] ---     You should just go. [07:52] ---     I feel like I'm not the one who should go. [07:57] ---     The bass is wrong again. [07:59] ---     Wasn't I playing fine? [08:00] ---     Nonsense, are you thinking about Mutsumi again? [08:04] ---     You still care a lot, huh? [08:06] ---     Mutsumi-chan of course... [08:08] ---     But Sakiko-chan cried too. [08:10] ---     I feel a bit bad about it. [08:12] ---     I might have misunderstood Sakiko-chan all this time. [08:17] ---     Do you guys know that tomorrow is the regular live? [08:20] ---     Soyo and Anon are not focused at all. [08:23] ---     We haven't even finished the new song. [08:26] ---     Only Tomori is taking it seriously. [08:28] ---     She's been writing lyrics recently. [08:32] ---     Get some energy into it! [08:34] ---     We are MyGO!!!!! [08:36] ---     Didn't we agree to take the live seriously? [08:40] ---     And then we just borrowed two more hours in the recording studio? [08:44] ---     Come here. [08:46] ---     Tell me Mutsumi's address. [08:48] ---     I'm going to take a shot. [08:49] ---     A shot?! That's not a good idea. [08:51] ---     Don't ask so much. [08:52] ---     By the way, why are you asking me? [08:54] ---     Why don't you just ask Soyorin? [09:01] ---     Ok, fine. [09:03] ---     Want to go together? [09:05] ---     I'll go by myself. [09:15] ---     I'm telling you. [09:18] ---     Taki. [09:19] ---     What you do is your choice. [09:21] ---     But don't cause trouble for MyGO!!!!! [09:24] ---     Soyo and Anon can't even focus on practicing. [09:27] ---     I see. [09:30] ---     They said you were crying. [09:32] ---     Ah, no. [09:35] ---     Soyo told me that a lot was happening on your side. [09:39] ---     I said a lot of hurtful things. [09:42] ---     So... [09:48] ---     Back when we were in CRYCHIC... [09:51] ---     What exactly do you want to say? [09:52] ---     More importantly, how's Mutsumi? [09:56] ---     Taki-chan, you came because you were worried too, right? [09:59] ---     Why are you here? [10:01] ---     Do you know we still have to practice before the rehearsal? [10:03] ---     It's nothing, I just came to bring some refreshments. [10:10] ---     Did you get to see Mutsumi-chan? [10:13] ---     Yes, though it was only for a short while. [10:15] ---     I see. [10:17] ---     Well, why don't you all come inside and wait? [10:20] ---     No need, I'll wait here. [10:21] ---     Then excuse us. [10:26] ---     You two haven't had a proper talk yet, right? [10:31] ---     Anon sent a message. [10:33] ---     You reply to it. [10:34] ---     You can reply yourself. [10:35] ---     You really... [10:40] ---     Have you two not met since that time? [10:46] ---     Well, since we're not in the same school, there aren't many opportunities to meet. [10:50] ---     Saki-chan, are you at the same school as Tomori-chan now? [10:53] ---     If Taki-chan stayed at Haneoka too, [10:55] ---     she could be together, too. [10:56] ---     Isn't it fine like this now? [10:57] ---     "Where are the two of you!?"     "It's almost time, where are you!?"     "Gonna take a while more" [10:57] ---     "Where are the two of you!?"     "It's almost time, where are you!?"     "Gonna take a while more"     Why did you go to Hanasakigawa? [10:59] ---     "Where are the two of you!?"     "It's almost time, where are you!?"     "Gonna take a while more" [11:05] ---     Because I didn't want to be recognized as Maki-san's little sister. [11:11] ---     After all, your sister is so famous. [11:19] ---     "The live is today!?"     "You need to come before the rehearsal" [11:19] ---     "The live is today!?"     "You need to come before the rehearsal"     Anon sent another message. [11:21] ---     Because we're late for the practice. [11:24] ---     Since we're already here, we can't just ignore it. [11:27] ---     Even though the band broke up, [11:29] ---     we were once comrades. [11:33] ---     Although I don't know what Mutsumi thinks, [11:37] ---     because she said she didn't think the band was fun. [11:42] ---     What people say isn't always the truth. [11:49] ---     Especially Mutsumi. [11:51] ---     She's been blaming herself for saying the wrong things. [11:55] ---     Then why did she say that? [11:57] ---     She said she wasn't happy. [11:59] ---     It's because she thinks she was not playing well. [12:04] ---     No way... [12:08] ---     For Mutsumi, CRYCHIC is very important. [12:19] ---     Mutsumi! [12:20] ---     Mortis-chan! [12:22] ---     I'll let you meet Mutsumi-chan. [12:27] ---     Mutsumi...! [12:29] ---     Saki... [12:32] ---     I'm sorry... [12:34] ---     Did my words hurt you? [12:38] ---     Mutsumi didn't do anything wrong! [12:40] ---     It's all my... [12:42] ---     It's because I've been relying on you all this time. [12:47] ---     I'm the one who's really sorry. [12:53] ---     Soyo... [12:54] ---     Taki... [12:57] ---     I'm sorry. [12:59] ---     I... ruined the band. [13:02] ---     I can't play the guitar well. [13:04] ---     I've always wanted to apologize. [13:06] ---     That's enough! [13:08] ---     I'm sorry too! [13:12] ---     I also want to apologize to Tomori. [13:16] ---     Mutsumi-chan, there's nothing you need to apologize for. [13:22] ---     Hey. [13:24] ---     Rehearsal is about to start! [13:27] ---     Didn't we agree to take the live seriously?! [13:32] ---     Tomori. [13:34] ---     Mutsumi-chan. [13:38] ---     What's wrong? What's wrong? [13:44] ---     This... [13:48] ---     This notebook...! [13:49] ---     The song about wanting to become human? [13:53] ---     The lyrics have changed. [13:55] ---     Is this what you've been writing lately? [13:57] ---     Why? [13:59] ---     Because Saki-chan said, [14:02] ---     that she wants to become human. [14:06] ---     These lyrics... [14:11] ---     Why are you laughing? [14:14] ---     Because these lyrics... [14:24] ---     Tomori-chan, you're amazing. [14:29] ---     You're being really rude to Tomori. [14:32] ---     I was complimenting her! [14:33] ---     You should just play this one. [14:36] ---     Here. [14:38] ---     Rāna-chan's gone somewhere, so we can't rehearse. [14:42] ---     Why don't you use the stage instead? [15:10] ---     I was looking for a place to stay, I was looking for happiness [15:16] ---     I didn't want to lose it [15:22] ---     Desperately grasping for every moment [15:28] ---     That's all I can do [15:38] ---     You dance in the light, but you're too far away [15:45] ---     I can't get you [15:48] ---     Anger and tears [15:54] ---     What did you see there [16:01] ---     I was just gazing at those feathers [16:08] ---     You muttered that you wanted to be human [16:14] ---     The words and the kindness are different [16:20] ---     Happiness is not the same for everyone [16:27] ---     From the very beginning [16:32] ---     I still want to open up and reach out [16:38] ---     Even with all the mistakes, this is the cry of the heart [16:44] ---     Take a breath and shed a tear [16:51] ---     I want to be human [17:24] ---     This song... [17:30] ---     This song is... [17:32] ---     I wrote it thinking about Saki-chan... [17:40] ---     But... [17:41] ---     No matter how hard I try, it's still a mess. [17:44] ---     I can't see anything clearly. [17:48] ---     But still... [17:50] ---     I don't understand anything. [17:52] ---     But! [17:57] ---     CRYCHIC. [17:59] ---     Being able to join CRYCHIC, [18:04] ---     I'm so happy. [18:06] ---     Tomori... [18:16] ---     Can we play one more song? [18:19] ---     You're going to sing, right? [18:20] ---     Mm. [18:26] ---     Saki-chan. [18:58] ---     Maybe we [18:59] ---     have always just been looking at what we wanted to see. [19:02] ---     I've always thought [19:03] ---     A heart grown numb with cold a trembling gaze     I've always thought [19:04] ---     A heart grown numb with cold a trembling gaze     that we were a special band. [19:07] ---     A heart grown numb with cold a trembling gaze     That I believed in fate. [19:10] ---     That I believed in fate. [19:10] ---     In all the world, I was alone [19:10] ---     In all the world, I was alone     Every day with everyone was so fun. [19:14] ---     All I knew of spring was falling petals     Everything sparkled with them. [19:16] ---     All I knew of spring was falling petals     Maybe it looks more beautiful, [19:17] ---     All I knew of spring was falling petals     because we've lost it. [19:20] ---     And every year, my feelings are brushed off with indifference [19:21] ---     And every year, my feelings are brushed off with indifference     I've always wanted to [19:22] ---     And every year, my feelings are brushed off with indifference     go back to the past. [19:24] ---     And every year, my feelings are brushed off with indifference     I really, really want to go back. [19:25] ---     I really, really want to go back. [19:25] ---     In the darkness, cascaded one way     I really, really want to go back. [19:25] ---     In the darkness, cascaded one way [19:27] ---     In the darkness, cascaded one way     I was saved by Tomori's song. [19:28] ---     In the darkness, cascaded one way [19:29] ---     In the darkness, cascaded one way     I was expecting, [19:31] ---     hoping that we could recreate that day, [19:32] ---     Were all the blotchy words I scribble down     hoping that we could recreate that day, [19:34] ---     Were all the blotchy words I scribble down     a perfect live, as an invincible band. [19:36] ---     Even though I knew that hoping would only bring me emptiness     a perfect live, as an invincible band. [19:39] ---     Even though I knew that hoping would only bring me emptiness     But in reality, [19:41] ---     Even though I knew that hoping would only bring me emptiness     we were just ordinary people. [19:42] ---     I kept wishing for salvation     We were just performing normally. [19:45] ---     I kept wishing for salvation     We were just an ordinary band. [19:48] ---     Such an ordinary CRYCHIC. [19:48] ---     (Heart-rending and endearing)     Such an ordinary CRYCHIC. [19:51] ---     (Heart-rending and endearing)     But for the me at that time, it was necessary. [19:51] ---     Now that I'm here, now that I feel     But for the me at that time, it was necessary. [19:54] ---     Now that I'm here, now that I feel     Because here is the first place I felt like I could [19:55] ---     Because here is the first place I felt like I could [19:55] ---     stay true to who I am. [19:55] ---     (Heartwarming and tormenting)     stay true to who I am. [19:59] ---     That me who couldn't cry that day     stay true to who I am. [19:59] ---     That me who couldn't cry that day [20:03] ---     The light gently guides that me along with it [20:10] ---     Shimmering and sparkling, sail through the clouds [20:12] ---     Shimmering and sparkling, sail through the clouds     This place used to be my support. [20:14] ---     My heart filled, it overflows [20:15] ---     My heart filled, it overflows     I became deeply addicted to this place. [20:17] ---     My heart filled, it overflows     So dazzling that I almost wanted to look away. [20:18] ---     Shimmering and sparkling, down my cheeks, unnoticed     So dazzling that I almost wanted to look away. [20:19] ---     Shimmering and sparkling, down my cheeks, unnoticed     But this is the last time. [20:21] ---     Burning, scorching, wetting my skin [20:23] ---     Burning, scorching, wetting my skin     CRYCHIC is already gone. [20:25] ---     Why is your hand so very warm?     CRYCHIC is already gone. [20:26] ---     Why is your hand so very warm? [20:27] ---     Why is your hand so very warm?     Thank you, I love you all. [20:29] ---     Why is your hand so very warm? [20:30] ---     Why is your hand so very warm?     Even though this place no longer belongs to us, [20:32] ---     Please, just stay like this     Even though this place no longer belongs to us, [20:33] ---     Please, just stay like this [20:34] ---     Please, just stay like this     today's performance [20:34] ---     and don't let go of my hands     today's performance [20:35] ---     and don't let go of my hands     I'll never forget it for the rest of my life. [20:37] ---     and don't let go of my hands [21:00] ---     Thank you, everyone...! [21:02] ---     Wait, wait! [21:03] ---     There's still MyGO!!!!!'s rehearsal! [21:04] ---     It's not over yet! [21:09] ---     I'll need to ice my eyes later. [21:12] ---     Mutsumi. [21:19] ---     Thank you. [21:20] ---     No need to thank me. [21:22] ---     I'm happy that my guitar was played by you, Mutsumi-chan. [21:25] ---     You're still crying. [21:27] ---     Shut up! [21:28] ---     Do you want to use my handkerchief? [21:30] ---     I have one, no need. [21:31] ---     Is it over? [21:33] ---     Sorry to keep you waiting. [21:35] ---     Alright, then let's do MyGO!!!!!'s rehearsal. [21:37] ---     Please take care of it. [21:44] ---     Yahata-san... [21:45] ---     Reunion? That's great. [21:51] ---     How about reuniting with me as well?