8 - Belua multorum es capitums. Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:34] ---     Mutsumi-chan... [00:35] ---     You look so happy. [00:44] ---     I'm going to disappear... [00:46] ---     I don't want to disappear... [00:48] ---     How about reuniting with me as well? [00:51] ---     Would you like to reform Ave Mujica with me? [00:54] ---     That's all I wanted to say. [00:56] ---     No... no...! [00:58] ---     No... I don't want to die! [01:00] ---     No! [01:01] ---     Saki... [01:02] ---     Ave Mujica... is already… [02:55] ---     Crying so much, huh? [02:56] ---     Huh? [02:57] ---     Yesterday's rehearsal. [02:59] ---     Was it called CRYCHIC? [03:00] ---     You really showed off in front of me. [03:02] ---     So, you were there? [03:04] ---     What I said before— [03:06] ---     Were you even a part of Ave Mujica? [03:10] ---     I also couldn't consider... [03:12] ---     myself a part of my band. [03:16] ---     Are you trying to reform the band? [03:18] ---     Huh? [03:19] ---     I mean CRYCHIC. [03:20] ---     What are you talking about? [03:22] ---     That is already in the past. [03:27] ---     Hearing that puts me at ease. [03:29] ---     I don't think Togawa-san and Wakaba-san are capable of playing in several bands. [03:36] ---     I'm going to reform Ave Mujica. [03:38] ---     You? [03:39] ---     Yes. [03:41] ---     Then, what about Mutsumi? [03:42] ---     I invited her too, but I got dumped. [03:45] ---     What's wrong? [03:47] ---     That's what I'm talking about. [03:49] ---     What do you mean? [03:50] ---     Of course you'd be dumped. [03:53] ---     After all, Umiri, you're just too untrustworthy. [03:58] ---     You're making progress. [04:00] ---     It seems like the classes in Tsukinomori are a little ahead. [04:04] ---     There's a bit more to learn. [04:06] ---     Okay. [04:07] ---     Saki, aren't you going to school? [04:10] ---     It's an important time right now. [04:12] ---     I'll stay by your side. [04:15] ---     I've brought tea and snacks for you two. [04:17] ---     Thank you. [04:25] ---     The weather is really nice. [04:27] ---     On my way here, the shade from the trees felt so comfortable. [04:30] ---     It almost made me want to walk more. [04:34] ---     How about... going for a walk? [04:37] ---     Getting some sunshine is also good for you. [04:41] ---     Okay. [04:44] ---     I want to go. [05:14] ---     This place is...! [05:16] ---     How nostalgic. [05:19] ---     Let's go in. [05:27] ---     The free-time plan for two, please. [05:29] ---     Alright. [05:43] ---     It brought back memories. [05:45] ---     You had orange juice, right? [05:49] ---     You sang a song by Pastel*Palettes, didn't you? [06:16] ---     I want to do it again... [06:19] ---     You want to sing again, right? [06:20] ---     ...to reunite CRYCHIC with you, Saki. [06:24] ---     Again. [06:25] ---     Didn't I tell you we're never doing this?! [06:28] ---     Sakiko-chan, you too. [06:30] ---     Following us shamelessly. [06:31] ---     Mortis. [06:33] ---     What? [06:36] ---     Thank you for letting me play with the CRYCHIC members before. [06:40] ---     Huh? [06:41] ---     Thanks to you, I am able to face Mutsumi again. [06:45] ---     As long as Mutsumi smiles, [06:47] ---     I'll do anything. [06:50] ---     Even CRYCHIC? [06:55] ---     Mutsumi-chan doesn't understand anything at all. [06:58] ---     You need to explain to her clearly [07:00] ---     that CRYCHIC has already disbanded. [07:07] ---     I'll take the place of CRYCHIC. [07:10] ---     Just like you live for Mutsumi. [07:12] ---     From now on, I'll be here too. [07:14] ---     With whom? [07:19] ---     Sakiko-chan, you don't understand anything either. [07:23] ---     "Mutsumi-chan" [07:25] ---     has never existed from the beginning. [07:29] ---     What do you mean? [07:42] ---     Um, hello, Mori-san. [07:46] ---     Ah, Nyamu-chan, long time no see. [07:49] ---     It's amazing that you are always on variety shows lately! [07:52] ---     Thank you. [07:53] ---     Minami-chan, you are starring in another movie, right? [07:56] ---     I heard you turned down an audition for the stage play? [07:59] ---     I'm so disappointed. [08:02] ---     I recommended you to the producer because [08:05] ---     I thought you came to my house precisely for my connections. [08:09] ---     That was your recommendation!? [08:12] ---     I'm so sorry! There was a class that I couldn't drop off. [08:15] ---     The condition for me coming to Tokyo was to study properly. [08:18] ---     If I fail, I'll be so sorry to my parents. [08:20] ---     It's okay. [08:23] ---     You don't have to lie to me. I know you're just scared. [08:28] ---     That kid is really scary, right? [08:30] ---     I'm scared of her too. [08:32] ---     If Mutsumi-chan shows her real skills, [08:34] ---     I'll be completely overshadowed in an instant. [08:38] ---     Um... [08:41] ---     Mutsumi-chan... is a born actress. [08:47] ---     Mutsumi-chan and I are both just one of many roles. [08:52] ---     Mutsumi-chan is the child who perfectly fits into this family. [08:56] ---     She's like a doll. [08:58] ---     I'm the social one. [09:00] ---     The daughter of a popular actress whom everyone likes. [09:03] ---     The first time I noticed her strangeness [09:05] ---     was at her third birthday party. [09:08] ---     Ta-kun only thought she was a child with very fluctuating emotions. [09:12] ---     But I can tell that was all an act. [09:16] ---     Sitting, standing... [09:19] ---     Just with those simple movements, she can become anyone. [09:23] ---     I didn't even teach her. [09:25] ---     But she met the guitar. [09:29] ---     The character "Mutsumi" [09:31] ---     gained the consciousness we call "Mutsumi-chan" [09:34] ---     and everyone else disappeared. [09:39] ---     Because I held onto the role of Mutsumi-chan's savior, [09:43] ---     I survived, [09:45] ---     and became Mortis of Ave Mujica. [09:49] ---     It was Sakiko-chan who created all this. [09:53] ---     "Mutsumi-chan" and I, [09:56] ---     A monster. [09:59] ---     She doesn't even know she's acting. [10:02] ---     No, everything in her life might be acting. [10:06] ---     Being around that child all the time makes me feel miserable. [10:10] ---     Can you understand? [10:11] ---     You must understand, right? [10:14] ---     This is the kind of child you tried to mess around with. [10:17] ---     If just being in the same band with her made you run, [10:20] ---     I'm sorry, but you're not fit for this industry. [10:26] ---     I have to save Mutsumi-chan, so I need this stage of Ave Mujica. [10:31] ---     If I disappear, Mutsumi-chan will be in trouble, too. [10:35] ---     So, let's play as Ave Mujica. [10:39] ---     That means... [10:41] ---     You wish to let Mutsumi suffer forever? [10:44] ---     How is that your takeaway?! [10:46] ---     I mean, that's not wrong, [10:47] ---     but that's not what I mean! [10:57] ---     CRYCHIC is gone! [10:59] ---     Turn that off! [11:02] ---     I can't turn it off. [11:03] ---     I can't turn it off... [11:04] ---     Why can't I turn it off?! [11:06] ---     Stop looking at it! [11:08] ---     Why don't you understand?! [11:09] ---     You should understand why Sakiko-chan cried, right?! [11:12] ---     I understand. [11:13] ---     You don't understand! [11:15] ---     Her tears are the evidence that CRYCHIC is done! [11:18] ---     You weren't even in CRYCHIC. [11:20] ---     What do you know? [11:21] ---     But it's over! It's disbanded! [11:24] ---     The disbanded band is Ave Mujica. [11:28] ---     Saki rejected the invitation to reunite Ave Mujica. [11:31] ---     She must still want to reunite CRYCHIC with me. [11:40] ---     Mutsumi-chan, you only ever think about yourself! [11:43] ---     You're only looking at the things you want to see! [11:45] ---     Why don't you look at me too? [11:48] ---     Listen to me! [11:50] ---     I've been playing the role of taking on all the unhappy things for you! [11:54] ---     Think back! [11:57] ---     When you were about to break, [11:59] ---     didn't I step in for you? [12:01] ---     When Ave Mujica was about to fall apart, [12:03] ---     I kept everyone together, and made everyone close to each other. [12:05] ---     I preserved the place you can go back to, didn't I?! [12:08] ---     You couldn't do it. [12:12] ---     You hurt Saki. [12:14] ---     You also ruined Ave Mujica. [12:17] ---     Everything you've done is not what I wanted. [12:23] ---     I don't need you. [12:25] ---     I don't need Mutsumi-chan! [12:30] ---     You're the one not needed. [12:34] ---     Don't— [12:36] ---     Don't, don't! [12:37] ---     Don't come over here! [12:38] ---     Don't come! [12:39] ---     Don't get close to me! [13:25] ---     U-chan! [13:26] ---     Ugh, why do I only see the ceiling? [13:28] ---     Where are you? [13:29] ---     Mommy wants to see your face, U-chan~ [13:33] ---     What's going on? [13:34] ---     Ah, right, next Saturday is Dad's birthday. [13:39] ---     I'm picking a gift for him. [13:41] ---     Hey, why are you drinking this again? [13:43] ---     You should eat a proper lunch~ [13:46] ---     When you are back, I'll make you your favorite fried noodles with eggs. [13:58] ---     Umiri, you seem down today. [14:01] ---     If something's bothering you, [14:02] ---     it's easier to feel better if you talk about it. [14:06] ---     I was told I'm not trustworthy. [14:08] ---     Who said that? [14:09] ---     It's okay, Umiri, you're the most trustworthy. [14:13] ---     You can handle the drummer's improvisation, [14:15] ---     and deal with a careless lead singer. [14:17] ---     Only you, Umiri, can do that. [14:18] ---     Got roasted~~~ [14:20] ---     I'm just speaking the truth. [14:21] ---     You two have such a good relationship. [14:23] ---     Are you jealous? [14:25] ---     Nope. [14:26] ---     Let the haters hate. [14:28] ---     So, just stay with us. [14:31] ---     Okay? [14:34] ---     You don't want to? [14:36] ---     No. [14:38] ---     Thanks to DISRUPTION, [14:39] ---     even though Ave Mujica disbanded, [14:41] ---     I can live without bothering my parents. [14:58] ---     Watch this for me. [15:03] ---     Huh?! [15:13] ---     I'll take it all. [15:14] ---     Okay, thank you for your purchase. [15:37] ---     A Nyamuchi collab... [15:38] ---     What a sellout. [15:41] ---     Excuse me... about the audition a while back... [15:45] ---     You mean the stage play? [15:46] ---     It seems like they took Mana-chan instead. [15:49] ---     I... see... [15:59] ---     Um... [16:00] ---     Aren't you going to pick up? [16:04] ---     No need. [16:05] ---     I see. [16:07] ---     Ah, there will be another audition. [16:10] ---     If you stay as proactive as usual, you'll definitely be fine. [16:13] ---     Opportunities are fleeting. [16:14] ---     Let's make sure to seize every chance. [16:17] ---     Sorry... I need to step away for a moment. [16:23] ---     I'm busy right now! [16:25] ---     Where are you now? [16:26] ---     Deserted island. [16:27] ---     But the call went through. [16:29] ---     There's signal even on deserted islands, right? [16:31] ---     You must be at the agency. [16:33] ---     So scary. [16:35] ---     Yūtenji-san... [16:37] ---     It seems Yahata-san is waiting for you outside. [16:45] ---     I knew that you'd be at the agency. [16:47] ---     What are you doing?! [16:49] ---     I missed you. [16:50] ---     That's definitely a lie. [16:53] ---     Isn't this the Nyamuchi's selection? [16:55] ---     You were a sellout. [16:56] ---     Thank you for your purchase. [16:59] ---     Am I... not trustworthy? [17:02] ---     I definitely won't lend you money. [17:03] ---     I mean, why did you buy so much? [17:06] ---     I got dumped by Togawa-san and Wakaba-san. [17:08] ---     It was an impulse buy. [17:09] ---     Huh? [17:11] ---     Well, I'm leaving. [17:13] ---     Wait, wait. [17:14] ---     What do you mean you got dumped? [17:15] ---     Ouch! [17:18] ---     You invited Muuko, huh? [17:20] ---     I didn't expect her to agree right away. [17:23] ---     After all, we were the ones who made Wakaba-san like that. [17:28] ---     Umiko, have you changed? [17:31] ---     Huh? [17:32] ---     You never tried to take responsibility before. [17:38] ---     Huh? What's wrong? [17:42] ---     So, is that what untrustworthy means? [17:45] ---     You always speak like you're leading the situation but leave the responsibilities to Sakiko. [17:51] ---     Waiter, I'd like to place an order. [17:54] ---     Sure, what would you like? [17:56] ---     Um... [17:58] ---     I'll have ginger soda. [17:59] ---     Make it extra fizzy. [18:04] ---     You'll get hiccups if you drink that so fast. [18:11] ---     Are you okay? Can you handle it? [18:23] ---     An old wound of mine hurts. [18:25] ---     Just from a mere glass of ginger soda? [18:26] ---     I've a painful backstory I can't get through without drinking. [18:30] ---     Is it gonna be long? [18:32] ---     It was the first band I had formed in my life. [18:36] ---     It was going quite well at first. [18:38] ---     We were even invited to an audition with talent scouts. [18:41] ---     We were all united. [18:44] ---     We thought we might debut. [18:46] ---     But on the day of the event with the dream, [18:49] ---     they all boycotted. [18:55] ---     I was interfering too much, [18:57] ---     with good intentions. [18:58] ---     I never thought that would annoy people. [19:01] ---     Ah... so tragic... [19:04] ---     In case this happens again, [19:05] ---     I made sure to join several bands to reduce the risk. [19:09] ---     Ave Mujica was supposed to be one of them. [19:14] ---     Seeing Togawa-san and Wakaba-san in another band... [19:18] ---     Were you jealous? [19:21] ---     So you wanted to stay in Ave Mujica, huh? [19:23] ---     Even though it's a band with lots of problems. [19:25] ---     You masochist~ [19:27] ---     By the way... [19:27] ---     Yūtenji-san, would you like to reunite Mujica too? [19:30] ---     "By the way?" Am I a buy-one-get-one-free? [19:32] ---     I'm serious. [19:33] ---     I don't believe it... [19:36] ---     Are you saying that too? [19:37] ---     Well, contact me when you get Muuko in. [19:40] ---     I have your word. [19:47] ---     "Umiko: Shall we reunite Ave Mujica?" [19:48] ---     Now?!     "Umiko: Shall we reunite Ave Mujica?" [19:49] ---     "Umiko: Shall we reunite Ave Mujica?" [19:50] ---     Please pay the bill for me. [19:51] ---     I don't have much money this month. [19:54] ---     Of course you'd be poor buying that much. [20:07] ---     Uika-san, please get ready! [20:10] ---     Okay! [20:21] ---     "Mutsumi: I want Ave Mujica to" [20:36] ---     Wakaba-san? [20:38] ---     Ah, Umiri-chan! [20:42] ---     Hey, aren't we there yet? [20:45] ---     It's a fifteen-minute walk from the station. [20:48] ---     Fifteen minutes have already passed! [20:50] ---     Don't wanna don't wanna! [20:51] ---     Piggyback! Carry me! [20:53] ---     Let me take a car! [20:55] ---     Five more minutes, please keep at it with your own two legs. [21:08] ---     Mortis-san. [21:10] ---     Just to confirm, you don't play guitar, right? [21:14] ---     Yes, but if I don't join Ave Mujica, [21:18] ---     I'll disappear... [21:21] ---     Don't worry. [21:24] ---     It's fine. [21:26] ---     Please trust me. [21:28] ---     Everyone starts by imitating. [21:31] ---     Let's start by imitating the real ones. [21:34] ---     Real ones? [21:35] ---     I'll teach you. [21:39] ---     You will become something real. [21:43] ---     No matter how much you try to beautify it, [21:47] ---     you can never become real. [21:49] ---     Because dolls are just... [21:52] ---     dolls.