E3 - Mitsuha Plays the Part!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Saving 80,000 Gold
in Another World
for My Retirement
SIGN Mitsuha Plays the Part!
[01:41] Mitsuha
Excuse me!
[01:43] Guard A
Yes, what is it?
[01:44] Mitsuha
Is this the estate of Count Bozes?
[01:48] Guard A
Yes, that's right.
[01:50] Mitsuha
I'd like to speak with the count.
[01:54] Guard B
Do you happen to have an engagement
or a letter of invitation?
[01:58] Mitsuha
Nope, I don't.
[02:00] Guard A
Then we can't allow you to pass.
[02:03] Guard B
I'm sorry, but please take your leave.
[02:07] Mitsuha
Figures.
[02:08] Mitsuha
No way they'd let me meet him
without an appointment.
[02:13] Mitsuha
Hmm?
[02:22] Mitsuha
What was that carriage?
[02:24] Old Woman
They're sons of the count.
[02:27] Old Woman
At times, they come out
to survey the domain like so.
[02:31] Old Woman
How admirable.
[02:33] Mitsuha
Hmm, hmm...
[02:35] Mitsuha
I see.
[02:38] Tsuyoshi
There are two kinds of people in this world.
[02:40] Tsuyoshi
Those who wait for chances,
and those who create them!
[02:44] Mitsuha
And of course I'm...
[02:52] Mitsuha
They need to pass through here
to return to the count's manor.
[02:58] Mitsuha
So slow...
[03:09] Mitsuha
They're here!
[03:19] Driver
Whoa, whoa!
[03:21] Mitsuha
Now!
[03:23] Mitsuha
Eek!
[03:27] Driver
What?
[03:28] Driver
What's wrong?!
[03:30] Theodore
Brother, a person!
[03:34] Alexis
Are you all right?!
[03:36] Theodore
She's passed out!
[03:38] Alexis
Quickly, bring her to the manor!
[03:41] Mitsuha
Into the count's manor I go!
[03:45] Claus
A carriage of ours struck someone?!
[03:50] Mitsuha
Infiltration successful!
[03:52] Claus
So how is her condition?
[03:55] Stefan
She doesn't appear to have any injuries...
[03:58] Claus
We must make sure that's
the case! Get a doctor!
[04:00] Stefan
Yes, sir.
[04:02] Mitsuha
That won't be needed.
[04:04] Claus
Oh, you've come to?
[04:07] Claus
I'm the lord of this land.
Claus, the Count of Bozes.
[04:10] Claus
My apologies for
the misconduct of my carriage.
[04:17] Mitsuha
These people seem as nice as the rumors!
[04:19] Mitsuha
Lucky!
[04:21] Mitsuha
Oh, no...
[04:22] Mitsuha
I should be thanking you for
so graciously nursing me back to health.
[04:26] Claus
Are you really feeling better?
[04:28] Mitsuha
Yes, and I have you to thank.
[04:30] Claus
I see. How splendid.
[04:32] Mitsuha
Perhaps this was fate at work.
[04:34] Mitsuha
Please allow me to properly
introduce myself at a later time.
[04:38] Claus
Yes, by all means.
[04:40] Stefan
Until then.
[04:48] Mitsuha
Okay, almost time for battle!
[04:50] Alexis
So that's when I told him...
[04:55] Stefan
Please enter.
[05:01] Claus
Oh!
[05:04] Mitsuha
I come from the distant nation of Japan.
[05:07] Mitsuha
My name is Mitsuha von Yamano.
[05:11] Claus
Elegant attire I've not seen before.
[05:14] Claus
So she really is a noble
from a foreign country.
[05:17] Claus
However...
[05:19] Claus
My apologies. Please take a seat.
[05:24] Claus
You appear to be alone, Lady Mitsuha.
[05:26] Claus
What brings you to this town?
[05:28] Mitsuha
Oh, yes. We were attacked
by wild animals in my travels,
[05:31] Mitsuha
and not only was I separated
from the others,
[05:33] Mitsuha
but my life was in danger when
the people of this land saved me.
[05:37] Mitsuha
Filled with gratitude, I thought to inform
the lord of the goodwill of his subjects,
[05:42] Mitsuha
so I had made my way to this town.
[05:45] Claus
My word! Can it be true?
[05:47] Claus
A foreigner... a frail young lady
at that, saved by my subjects,
[05:52] Claus
and retelling the story
in front of my children!
[05:56] Claus
What a wonderfully pleasing development!
[05:59] Mitsuha
In fact, I had paid a visit earlier,
but I wasn't permitted inside.
[06:04] Claus
Why, that's the pinnacle of discourtesy!
[06:07] Claus
Stefan! Who was on guard duty today?
[06:10] Mitsuha
Please wait.
[06:12] Mitsuha
I'm at fault for suddenly intruding
with nothing to my name.
[06:15] Mitsuha
Your guards only did their rightful duty.
[06:19] Mitsuha
Why, I'd say they're worthy of praise!
[06:22] Claus
I-If you insist, Lady Mitsuha.
[06:25] Claus
She's of a tender age,
[06:27] Claus
yet how modest and understanding she is!
[06:31] Mitsuha
That move just now must have
hugely boosted his affection for me!
[06:34] Mitsuha
So let's go ahead and...
[06:35] Mitsuha
It's not much, but I have an article
brought from my native land.
[06:41] Mitsuha
I'd be happy if you would accept it
as a token of my gratitude.
[06:46] Claus
Wh-What's this now?
[06:49] Mitsuha
It's a multipurpose folding knife.
[06:52] Claus
What?! You say this is a knife?
[06:53] Mitsuha
Yes.
[06:56] Claus
S-Such precise craftsmanship! How stunning.
[07:00] Claus
I must repay you in some way.
[07:03] Claus
Lady Mitsuha, what are your plans after this?
[07:07] Mitsuha
Ah, yes, I planned on directly
setting out for the royal capital.
[07:11] Claus
That won't do! It'll soon grow dark!
[07:13] Claus
I simply won't allow it!
[07:15] Mitsuha
Y-Yes!
[07:17] Claus
It just so happens that there's a carriage
headed for the royal capital tomorrow morning.
[07:20] Claus
Please take that instead.
[07:24] Claus
Hmm?
[07:25] Mitsuha
I'm ashamed to admit it,
[07:28] Mitsuha
but with my meager travel allowance,
I can't afford the carriage fee...
[07:32] Claus
What? No money for a carriage?
[07:34] Claus
Despite what seems like premium apparel?
[07:37] Claus
After giving as thanks an item that would
fetch dozens of gold if sold to a noble?
[07:43] Claus
That's right... you said you were
separated from your companions.
[07:47] Claus
They must have taken care
of the travel expenses.
[07:50] Mitsuha
Yes...
[07:51] Claus
Please, do stay the night here.
[07:54] Claus
We can discuss your circumstances
in greater detail later.
[07:57] Mitsuha
Thank you very much.
[08:08] Claus
Just who in the world is she?
[08:13] Mitsuha
I've won!
[08:15] Mitsuha
Starting today, my name is Mitsuha!
[08:18] Mitsuha
Not Yamano Mitsuha, but Mitsuha von Yamano!
[08:21] Mitsuha
Daughter of an esteemed family
from a foreign nation!
[08:23] Mitsuha
And hiding my noble birth, I'll live
in this country as a commoner,
[08:29] Mitsuha
playing the part of the brave girl Mitsuha!
[08:32] Mitsuha
No, I'll become her!
SIGN Saving 80,000 Gold in
Another World
for My Retirement
SIGN Saving 80,000 Gold in
Another World
for My Retirement
[08:40] Stefan
Lady Yamano, this way.
[08:43] Mitsuha
Yes.
[08:51] Mitsuha
Thank you very much
for inviting me into your home.
[08:54] Claus
Y-Yes, we bid you welcome.
[08:56] Claus
Let me formally welcome you
to the Bozes estate.
[09:01] Claus
This is a family gathering.
[09:03] Claus
Don't worry about manners or decorous
language and enjoy yourself at ease.
[09:07] Mitsuha
Understood.
[09:08] Claus
Now, then. It's a little late,
but allow me to introduce my family.
[09:12] Claus
This is my wife, Iris.
[09:14] Claus
And my eldest son.
[09:16] Alexis
M-My name is Alexis! I'm 17 years old!
[09:19] Mitsuha
What a shame. He's younger than me!
[09:22] Claus
My second son, Theodore, 15.
[09:24] Claus
And my youngest and only
daughter, Beatrice, 13.
[09:28] Beatrice
Feel free to ask me anything
as you would an older sister.
[09:31] Mitsuha
Older sister?! Do I really
look younger than 13?
[09:37] Mitsuha
W-Well... I guess it makes sense...
[09:45] Mitsuha
In this world, even aristocratic
meals taste this bad...
[10:00] Claus
Ah, Lady Mitsuha.
[10:02] Mitsuha
Y-Yes?!
[10:03] Claus
No, I don't mean to bite your head off.
[10:06] Claus
Please relax.
[10:08] Mitsuha
Y-Yes...
[10:10] Claus
Just who, exactly, are you?
[10:12] Claus
I'd like an honest answer if it's possible.
[10:16] Mitsuha
Here it is!
[10:21] Mitsuha
The part about being
from a different country is true.
[10:24] Mitsuha
I gave you my family name earlier,
[10:27] Mitsuha
but now that I've left my country, my rank
or position in my homeland mean nothing.
[10:34] Mitsuha
The reason I left my country...
[10:35] Mitsuha
I suppose you could call it
a succession dispute.
[10:38] Mitsuha
It all began when my father
passed away from an illness.
[10:42] Claus
What of your mother or siblings?
[10:44] Mitsuha
My mother had already
passed away several years ago.
[10:47] Iris
Oh, dear...
[10:48] Mitsuha
The only ones left were my kind,
wise younger brother and myself.
[10:52] Mitsuha
I believe it's only natural
that my brother be the successor,
[10:57] Mitsuha
but there were those who insisted
that I take power instead.
[11:01] Claus
Once the daughter succeeds her father,
[11:04] Claus
then impose one's own son upon her
to usurp her family fortune...
[11:08] Claus
An all-too-common tale.
[11:10] Claus
So that's why you're on your current journey?
[11:12] Mitsuha
Yes.
[11:13] Mitsuha
I left a note, but I knew
I'd be forcibly returned if I were found,
[11:17] Mitsuha
so I hurried onto a boat
and came to this country.
[11:19] Mitsuha
All I've brought with me
are a few personal effects...
[11:22] Mitsuha
along with this necklace
as a memento of my mother.
[11:27] Claus
I see...
[11:29] Mitsuha
And so, I've made up my mind!
[11:32] Mitsuha
I'll earn a living in this country,
[11:34] Mitsuha
and live an honest life on my own!
[11:37] Claus
Truly splendid, Lady Mitsuha!
[11:39] Mitsuha
Nailed it!
[11:41] Mitsuha
If I sell this necklace, it should
be enough to serve as a bankroll...
[11:46] Iris
D-Did you say sell it?!
[11:48] Mitsuha
Yes?!
[11:49] Iris
Do you have any idea what that is?!
[11:52] Mitsuha
Ah, yes.
[11:53] Mitsuha
These are genuine pearls, so they
should fetch a decent price.
[11:57] Mitsuha
Are you saying these are imitations?
[12:00] Iris
I don't believe it!
[12:01] Iris
You see, pearls vary greatly in their value.
[12:05] Iris
And that necklace!
[12:06] Iris
They're in the largest category,
and boast perfect shape and deep color!
[12:10] Iris
And what's with all
of those matching pearls?!
[12:14] Iris
It's not just one or two!
[12:15] Iris
You've got enough to make a whole necklace!
[12:18] Iris
That should be impossible!
[12:21] Iris
I simply cannot believe it!
[12:28] Mitsuha
Er... if you'd like to have it, Lady Iris...
[12:32] Iris
What?!
[12:34] Claus
I-Iris. What would
the market price for that be?
[12:38] Claus
Eek!
[12:39] Iris
Market price? There's no such thing!
[12:42] Iris
It's a one-of-a-kind treasure
that shouldn't exist in this world!
[12:45] Iris
An item out of a dream whose owner
is sure to leave one's mark in history!
[12:49] Iris
Any king or person wealthy enough would
do anything to get their hands on it!
[12:54] Claus
So if you put it up for auction...
[12:56] Iris
A senseless move!
[12:58] Iris
It'd spark a chain of theft and murder,
[13:00] Iris
and those involved would soon go missing!
[13:02] Mitsuha
Yikes! That's worse than I thought!
[13:06] Mitsuha
Looks like a cultured pearl necklace
was going way overboard.
[13:09] Mitsuha
I figured it'd be cheap on Earth
and expensive here...
[13:15] Mitsuha
But I should have picked something cheaper
than the priciest ones at 1,300,000 yen,
[13:19] Mitsuha
or maybe gemstones instead...
[13:23] Mitsuha
But if word of this gets out by mistake,
it'll cause a lot of headaches...
[13:27] Mitsuha
That's why I wanted to have
the count's family hold on to it,
[13:29] Mitsuha
so it never hits the market.
[13:31] Mitsuha
The plan was to have him provide future
funds and support in exchange...
[13:38] Mitsuha
Lady Iris, then couldn't we take
the necklace apart to sell the pearls?
[13:42] Iris
Take this priceless treasure apart?!
[13:45] Iris
Are you picking a fight with the gods?!
[13:46] Mitsuha
Yikes! What do you want me
to do then, lady?!
[13:51] Mitsuha
Whatever, the gloves are off!
[13:53] Mitsuha
Then what should I do?
[13:55] Mitsuha
What I need now is not a beautiful
necklace that serves no use,
[14:01] Mitsuha
but money so I can survive!
[14:04] Claus
You do have a point there...
[14:07] Mitsuha
So I'd like Lady Iris to take this after all!
[14:11] Claus
S-Such a sum of money...
[14:14] Claus
Hmm...
[14:15] Mitsuha
All I need is enough money
to start a shop in the royal capital.
[14:20] Mitsuha
The rest I'll work hard to earn!
[14:22] Iris
Mitsuha, you...
[14:24] Mitsuha
Okay, time to use the ol' tearjerker classic!
[14:28] Mitsuha
I'd like for you to have it, Lady Iris.
[14:32] Mitsuha
You see...
[14:33] Mitsuha
Something about you reminds me
of my kind, late mother...
[14:40] Iris
Mitsuha!
[14:41] Mitsuha
Yes?
[14:42] Mitsuha
This could work!
[14:48] Iris
Thank you so much
for thinking of me that way!
[14:51] Mitsuha
Lady Iris...
[14:54] Mitsuha
I ended up taking advantage
of this nice family,
[14:57] Mitsuha
but we both benefit from this arrangement...
[14:59] Mitsuha
So it's fine, right?
[15:04] Claus
Let us adjourn this conversation for now.
[15:07] Claus
Now, why don't you all join in, as well?
[15:10] Alexis
Yes!
[15:12] Alexis
Oh, Mitsuha...
[15:13] Alexis
Your beautiful black hair
and mysterious obsidian eyes...
[15:18] Alexis
Miraculous hues that the Goddess
has blessed you alone with!
[15:22] Mitsuha
Oh, in my country, almost everyone's
hair and eyes are these colors.
[15:26] Alexis
Eh...
[15:28] Theodore
Mitsuha, that multipurpose knife is amazing!
[15:31] Theodore
Do you have anything else?
[15:33] Mitsuha
I have a regular folding knife, as well.
[15:38] Beatrice
M-Mitsuha!
[15:40] Mitsuha
Huh? Ah...
[15:42] Mitsuha
Oh no! Not only did I
unknowingly strike a sexy pose,
[15:45] Mitsuha
but I brought a weapon
to an aristocratic dinner table!
[15:47] Mitsuha
They must be doubly taken aback!
[15:50] Mitsuha
Are the knife arts not
common in this country?
[15:53] Claus
Knife arts?
[15:55] Mitsuha
Yes.
[15:56] Mitsuha
In my country, a proper lady
is versed in the knife arts.
[15:59] Mitsuha
All women carry a knife like this
for protection at all times.
[16:04] Claus
I-Is that right?
[16:05] Claus
What a fascinating culture.
[16:07] Mitsuha
Okay, they let it pass!
[16:11] Mitsuha
It's got a sharp edge, so please be careful.
[16:14] Theodore
Wow!
[16:15] Mitsuha
You can have it if you'd like.
[16:18] Theodore
What?!
[16:19] Mitsuha
It's for protection, but I have another.
[16:21] Mitsuha
How does one gold for it sound?
[16:24] Theodore
I-I'll buy it!
[16:26] Mitsuha
Going off the information
I got during dinner,
[16:28] Mitsuha
I figure 1 gold has about the same
monetary value as 100,000 Japanese yen...
[16:33] Mitsuha
It's less than 10 times what
it cost, so it's a fair price!
[16:37] Alexis
Mitsuha, is that it?
[16:39] Alexis
Do you have anything else?
[16:40] Mitsuha
I'm sorry.
[16:41] Mitsuha
I left my luggage with my companions,
so I don't really have much else on hand...
[16:47] Mitsuha
A change of underwear's all I've got.
[16:49] Alexis
I'll take it!
[16:50] Iris
Alexis, you...
[16:52] Beatrice
Brother Alex...
[16:54] Alexis
Ah...
[16:58] Mitsuha
That'll be five silver!
[17:00] Group
You'll sell it?!
[17:01] Theodore
One small gold coin...
[17:04] Group
Eh?!
[17:07] Beatrice
Mitsuha.
[17:08] Mitsuha
Yes?
[17:09] Mitsuha
Whoa!
[17:11] Mitsuha
S-She's only 13?
What a frightening child!
[17:16] Beatrice
You're starting a shop in the capital?
[17:18] Beatrice
What kind of shop?
[17:19] Mitsuha
Huh? Well, you see...
[17:21] Mitsuha
I was thinking of opening a general store.
[17:23] Beatrice
A general store?
[17:24] Mitsuha
Selling various small articles,
cosmetics, accessories...
[17:27] Mitsuha
As well as some practical items
that women would want!
[17:32] Beatrice
Wow, that sounds interesting!
[17:34] Mitsuha
That reminds me...
[17:36] Mitsuha
The food in this world is pretty bad.
[17:38] Tsuyoshi
To live is to eat!
[17:41] Tsuyoshi
In other words, the way to a man's
heart is through his stomach!
[17:45] Mitsuha
Yeah! That's right!
[17:47] Mitsuha
Also, I was thinking of selling food!
[17:50] Claus
Food, you say?
[17:53] Claus
That might be harder than you think.
[17:55] Mitsuha
What does that mean?
[17:57] Claus
In recent years, though
there's no clear cause,
[17:59] Claus
the yield of wheat and crops
has been decreasing.
[18:03] Mitsuha
Isn't that either the impact of continuous
cultivation or a lack of fertilizer?
[18:07] Claus
Huh?
[18:08] Mitsuha
Growing the same crops over
and over depletes the soil.
[18:12] Mitsuha
That's why you need to plant
other crops and rotate the soil!
[18:16] Mitsuha
That's what Onii-chan said!
SIGN ° Home garden
[18:19] Tsuyoshi
Taste my home-grown veggies!
[18:23] Claus
I see...
[18:24] Mitsuha
You can fertilize the soil
with mulch or manure!
[18:28] Claus
Uh-huh...
[18:30] Mitsuha
Next, you develop a specialty product!
[18:34] Mitsuha
Things you can only grow on Bozes land,
[18:36] Mitsuha
as well as those of staggeringly
higher quality than your competitors'!
[18:38] Mitsuha
Establish your brand!
[18:40] Mitsuha
Raising tax rates will lead
to less total revenue!
[18:43] Mitsuha
Also, inventions!
[18:44] Mitsuha
A single invention
and you could be raking it in!
[18:47] Mitsuha
Let's think of an idea for an invention!
[18:50] Claus
Oh, when I talk with you,
it's so fun I simply lose track of time!
[18:55] Mitsuha
No, that's really not true!
[18:59] Mitsuha
Ah!
[19:01] Iris
Oh, how careless of you.
[19:03] Claus
How typical of Mitsuha!
[19:05] Mitsuha
Oh, don't say that, Dad, Mom...
[19:09] Mitsuha
Ah...
[19:11] (Flashback) Mitsuha
Well? Isn't this a great idea?
[19:14] (Flashback) Dad
When I talk with you, it's so fun
I simply lose track of time!
[19:20] (Flashback) Mom
Here, it's nice and cold.
[19:22] (Flashback) Mitsuha
Ah, yeah, I'll have some!
[19:25] (Flashback) Mom
Oh, how careless of you.
[19:27] (Flashback) Tsuyoshi
Typical Mitsuha!
[19:31] Mitsuha
Dad...
[19:34] Mitsuha
Mom...
[19:36] Mitsuha
Onii-chan...
[19:41] Mitsuha
Why did I mix them up?
[19:44] Mitsuha
I was having so much fun...
[19:47] Mitsuha
I didn't cry then...
[19:50] Mitsuha
I managed to hold it in back then...
[19:56] Claus
Mitsuha.
[19:58] Iris
Mitsuha...
[20:01] Claus
It's fine. It's fine...
[20:03] Claus
It's fine if you call me Father...
[20:06] Iris
Think of me as your mother, as well.
[20:30] Mitsuha
Thank you so much for everything,
all of you of the Bozes family.
[20:35] Mitsuha
Please forget about last night.
[20:38] Mitsuha
Well, I gained the trust
of the count and countess,
[20:42] Mitsuha
so it all worked out in the end.
[20:44] Mitsuha
I'm sure they'll be of help
in the future, too.
[20:47] Iris
Mitsuha, please do watch your health.
[20:50] Iris
And be wary of strange men.
[20:52] Mitsuha
Thank you very much, Lady Iris.
[20:56] Mitsuha
I got plenty of practice with Lord Alexis.
[20:59] Alexis
We'll visit the royal capital soon, when
the season for social functions is upon us.
[21:03] Alexis
So wait for us!
[21:04] Mitsuha
Sure...
[21:05] Theodore
Tell us more about your country next time!
[21:08] Beatrice
I'll tell you all the best
restaurants in the capital!
[21:11] Mitsuha
Yes! I look forward to the day
we meet again.
[21:16] Claus
I have here a letter instructing that they
prepare as much money as you need.
[21:20] Claus
So rest assured.
[21:23] Mitsuha
Understood.
[21:24] Mitsuha
Thank you for going so far
as to provide me with attendants.
[21:28] Mitsuha
Though I really would have
preferred to travel alone.
[21:31] Mitsuha
Well, it's fine.
[21:33] Claus
Then, please have yourself a safe journey.
[21:35] Mitsuha
I will!
[21:40] Mitsuha
To the royal capital!
[21:43] Mitsuha
My chest is swelling with excitement
at the new life that awaits me!
[21:47] Mitsuha
Well...
[21:50] Mitsuha
it still looks exactly the same.
No comments to display
No comments to display