Skip to main content

E13 - Graduation

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] Meiya
    Takeru? Takeru!
[00:08] Meiya
    You need to wake up, Takeru.
[00:11] Takeru
    Meiya?
[00:12] Meiya
    What's wrong? Are you still half-asleep?
[00:18] Takeru
    What—
[00:18] Takeru
    a-a-a-are you doing in my bed?!
[00:23] Meiya
    Ah, well, I just wanted to
    watch your sleeping face.
[00:28] Takeru
    Enough to trespass?!
[00:31] Sumika
    Takeru-chan...
[00:37] Takeru
    Hang on a sec!
[00:41] Sumika
    Seriously, Takeru-chan?!
[00:43] Sumika
    How can you be doing this first thing
    in the morning?! It's bad karma!
[02:17] Sumika
    You're so awful! I kept screaming
    and you didn't even notice!
[02:22] Takeru
    I couldn't hear you. Why didn't you
    just come in through the front door?
SIGN    Graduation
[02:26] Sumika
    There was a new door!
[02:29] Meiya
    A-All I did was make a few minor renovations
[02:32] Meiya
    using some prototype materials
    our company has developed.
[02:34] Takeru
    And you weren't trying to lock Sumika out?
[02:37] Meiya
    Of course not!
[02:38] Sumika
    It's unfair! When you play hardball,
    there's nothing I can do, Mitsurugi-san!
[02:44] Meiya
    It wasn't my intention to exclude you, Kagami.
     Takeru simply didn't hear you.
[02:44] Takeru
    This is it. This is what Sumika was like.
[02:47] Takeru
    She had the power to blow all
    my other thoughts away.
[02:48] Sumika
    No fair!
[02:50] Meiya
    Next time, you should be able
    to enter through the front door.
[02:50] Takeru
    It's such a relief that she didn't
    have to deal with the other world.
[02:53] Sumika
    Is something wrong, Takeru-chan?
[02:55] Takeru
    Nah, it's nothing.
[02:57] Sumika
    You're acting weird! It's so sketchy...
[03:00] Takeru
    How, exactly?
[03:01] Takeru
    Aw, crap, we're gonna be late!
[03:02] Sumika
    Wait up, Takeru-chan!
[03:04] Meiya
    Don't leave me behind!
[03:08] Takeru
    How long will I be able
    to stay in my old world?
[03:12] (Flashback) Yuuko
    Between 15 to 18 hours, I'd say.
[03:14] (Flashback) Takeru
    That long?
[03:15] (Flashback) Yuuko
    I wouldn't start celebrating yet.
[03:17] (Flashback) Yuuko
    It's going to be an immense power
    expenditure to transfer you over there.
[03:22] (Flashback) Yuuko
    And the mental burden on Yashiro when we
    bring you back is going to be immeasurable.
[03:27] (Flashback) Kasumi
    It's ready.
[03:29] (Flashback) Yuuko
    You need to treat this like our last shot.
[03:33] (Flashback) Takeru
    Understood!
[03:38] Chizuru
    Good morning.
[03:40] Chizuru
    The three of you are just
    shy of late again, I see.
[03:43] Sumika
    Sakaki-san!
[03:45] Sumika
    Mitsurugi-san was trying to modify
    Takeru-chan with some new stuff she invented!
[03:48] Chizuru
    Wait, what? She's modifying Shirogane-kun?
[03:49] Takeru
    Class Rep was a lot girlier over here.
[03:52] Sumika
    No, his house!
[03:54] Meiya
    I-I did no such thing!
[03:56] Tama
    Good morning!
[03:58] Mikoto
    Takeru-san!
[03:59] Ayamine
    Hey, Takeru!
[04:00] Takeru
    Yo.
[04:01] Tama
    Hey, hey, hey!
[04:03] Takeru
    Morning, Tama, gang.
[04:04] Tama
    Good morning, Takeru-san!
[04:07] Mikoto
    Morning, everyone!
[04:07] Takeru
    School, the classroom, my classmates...
[04:08] Ayamine
    H'lo.
[04:09] Takeru
    A quiet, peaceful world.
[04:12] Takeru
    I used to take it all for granted.
[04:15] Mikoto
    I dunno why, Takeru, but it feels like
    I haven't seen you in three years.
[04:22] Yuuko
    Okay, everyone, in your seats.
[04:25] Yuuko
    Now, what better way to start a Monday
[04:27] Yuuko
    than driving some of you
    into the depths of despair?
[04:32] Yuuko
    Time for test results. When your name
    is called, stand at your desk, please.
[04:36] Yuuko
    Usami.
[04:37] Usami
    Here.
[04:38] Yuuko
    Nakamura.
[04:38] Nakamura
    Here.
[04:39] Yuuko
    Tanaka.
[04:39] Tanaka
    Here.
[04:40] Yuuko
    Fukuma.
[04:41] Fukuma
    Here!
[04:41] Yuuko
    Ishino.
[04:42] Ishino
    Here...
[04:42] Yuuko
    Motoyama.
[04:43] Motoyama
    Here.
[04:44] Yuuko
    Kusunoki.
[04:45] Kusunoki
    Here.
[04:46] Yuuko
    Shirogane.
[04:47] Takeru
    Here.
[04:49] Yuuko
    I want you to come by the
    physics lab during lunch.
[04:53] Takeru
    Wait, only me?
[04:55] Yuuko
    I don't mind dragging you
    there right now, personally...
[05:00] Takeru
    I understand.
[05:02] Sumika
    That's what he gets for never studying...
[05:05] Chizuru
    Rise.
[05:06] Chizuru
    Bow. Be seated.
SIGN    Physics Laboratory
[05:09] Takeru
    Excuse me.
[05:12] Yuuko
    There you are.
[05:14] Takeru
    I'm here to pick up what we discussed.
[05:17] Yuuko
    Now, what was that again?
[05:23] Takeru
    I need the thing I asked you about, please.
[05:25] Yuuko
    I know. That's why I went out
    of the way to call you over.
[05:29] Yuuko
    What kind of time limit are you dealing with?
[05:31] Takeru
    Ma'am! I was told 15 to 18 hours.
[05:38] Yuuko
    I really am fantastic!
[05:39] Takeru
    Wh-What's going on?
[05:45] Yuuko
    Here you go.
[05:46] Takeru
    More paper documents?
[05:47] Yuuko
    It's not like we had a choice.
    It's the most reliable.
[05:51] Yuuko
    No complaining. Go ahead and take it along.
[05:53] Takeru
    Right.
[05:54] Takeru
    With this, Alternative IV can be completed—
[05:59] Yuuko
    Huh, an actual six-pack.
[06:03] Yuuko
    That's so bizarre.
[06:04] Yuuko
    I wonder how the differences between the
    two versions of you get balanced out.
[06:08] Takeru
    M-Maybe it has to do with
    having a stronger will?
[06:14] Yuuko
    I almost regret letting you go back.
[06:15] Takeru
    Gimme a break here.
[06:17] Yuuko
    I'm just playing.
[06:19] Yuuko
    I had no idea my brainstorming
    would be this kind of useful.
[06:23] Yuuko
    Why don't you run along and save the world,
[06:25] Yuuko
    and when you get back, I'll be waiting
    for an even more interesting story.
[06:28] Takeru
    I swear, once it's all over....
[06:32] Takeru
    I'll be back.
[06:33] Takeru
    I'll come home.
[06:38] Takeru
    I've done everything I needed to do.
[06:42] Takeru
    All that's left is to run out the clock.
[06:46] Mikoto
    Mr. Jizo Statue, I hope you'll forgive me
    for eating your offering so I can get taller—
[06:53] Mikoto
    I guess I shouldn't, huh?
[06:55] Takeru
    There's still time until I have to go back.
[07:02] Takeru
    But if I stay here...
[07:06] Takeru
    There's no telling what kind
    of effect it could have.
[07:14] Takeru
    I'll have to say goodbye for a while.
[07:19] Takeru
    And once I've taken care
    of business, I can see them again.
[07:32] Sumika
    Takeru-chan, you're awake, right?
[07:35] Sumika
    Takeru-chan! Takeru-chan, come on!
[07:39] Takeru
    Sumika?
[07:43] Sumika
    Y'know, Takeru-chan, you were
     acting weird today.
[07:47] Takeru
    I was?
[07:48] Sumika
    Yeah! Even now, it's like you're
    in a mood or something.
[07:52] Sumika
    To be more specific, it's,
    like... pretty different.
[07:56] Takeru
    How is that any more specific?
[07:58] Sumika
    The point is, you're acting weird! Weird!
[08:01] Takeru
    Okay, then. I guess I've been weird.
[08:03] Sumika
    If something's going on, you should tell me.
[08:06] Takeru
    Lately, I've been learning
    from a lot of people.
[08:10] Takeru
    Every one of them has things that they
    care about or want to protect.
[08:14] Takeru
    And because they feel that way,
     they know what they need to do.
[08:17] Takeru
    But I care about so much that's around me...
[08:20] Takeru
    And I never considered what
    I'd do if it was lost or changed.
[08:25] Takeru
    Can you imagine... what life
    would be like without me?
[08:31] Sumika
    I don't think I'd like that at all.
[08:36] Takeru
    I see...
[08:37] Sumika
    What about you? How would
    you feel without me?
[08:42] Takeru
    I... can't imagine life without you
     after all this time, Sumika.
[08:47] Sumika
    What do you... mean by that?
[08:49] Takeru
    Look, let's go to bed.
    You're gonna catch a chill.
[08:52] Sumika
    I'm putting this down in my diary as "had a
     suspicious conversation with Takeru-chan."
[08:56] Takeru
    Don't put it into writing!
[09:00] Sumika
    I hope you feel better soon!
[09:02] Takeru
    I'll be back to normal tomorrow.
[09:04] Sumika
    Well, good night, then!
[09:10] Takeru
    Sumika... I swear I'll come home.
[09:24] Takeru
    I'm...
[09:26] Takeru
    I made it back, then?
[09:28] Yuuko
    You did.
[09:29] Yuuko
    Sorry to cut to the chase,
    but I need to confirm you've got it.
[09:35] Takeru
    Here.
[09:38] Takeru
    I'm back, Kasumi. And thanks
    for getting me here.
[09:42] Yuuko
    Yes! This is it!
[09:45] Yuuko
    This is what I needed!
[09:47] Takeru
    Wh-Why are you hugging me?!
[09:50] Yuuko
    She knew exactly what I needed.
[09:54] Yuuko
    The other me does not disappoint!
[09:58] Takeru
    This means you'll be able to
    finish your research, right?
[10:03] Yuuko
    That's right. Once the 00-Unit is complete,
    Alternative IV can get underway.
[10:09] Yuuko
    You're this world's hero.
[10:12] Takeru
    Now we can avert Alternative V!
[10:16] Takeru
    We can... change the future!
[10:20] Takeru
    Kasumi!
[10:23] Takeru
    You okay?!
[10:25] Yuuko
    Take the rest of the day
    off to get some rest.
[10:27] Yuuko
    Business is going to pick
    up starting tomorrow.
[10:29] Takeru
    Right.
[10:43] Takeru
    It's thanks to your hard work that
    I was able to come back to this world.
[10:50] Takeru
    Thank you.
SIGN    December 9th, 2001 The Next Morning
[10:59] Kasumi
    Good morning.
[11:00] Takeru
    Morning, Kasumi...
[11:03] Takeru
    It's 8:00?!
[11:05] Takeru
    What the hell?! I not only slept through
    wake up call, but I'm totally late!
[11:08] Kasumi
    It's okay. You don't need
    to assemble until 9:00.
[11:12] Takeru
    We're supposed to assemble?
[11:15] Takeru
    Was something scheduled?
SIGN    PX 8:10
[11:21] Takeru
    Class Rep!
[11:23] Takeru
    Class Rep, you're gonna walk into me.
[11:25] Chizuru
    Shirogane?!
[11:27] Takeru
    Careful, there. You're gonna
     spill your breakfast.
[11:30] Chizuru
    I'm sorry.
[11:31] Takeru
    Guess I can't blame her.
[11:33] Tama
    Takeru-san! Good morning!
[11:36] Kyozuka
    Is that Takeru? It's been a while!
[11:39] Takeru
    Where are Meiya and Ayamine?
[11:42] Tama
    I think they already ate.
[11:45] Takeru
    And Mikoto's still...
[11:47] Chizuru
    She's not back yet.
[11:49] Takeru
    I see.
SIGN    Gymnasium 8:50
[11:54] Takeru
    It's so dark. Are we at the wrong location?
[11:56] Chizuru
    That can't be.
[11:58] Tama
    Takeru-san!
[12:00] Takeru
    Meiya...
[12:02] Meiya
    Takeru?
[12:03] Meiya
    Have you finished your special mission?
[12:05] Takeru
    Yeah, it's all done.
[12:06] Meiya
    I see.
[12:08] Meiya
    This assembly...
[12:09] Meiya
    Something about it is unsettling.
[12:11] Takeru
    It's fine. I wouldn't worry.
[12:13] Tama
    It's Ayamine-san!
[12:14] Takeru
    Yo.
[12:17] Ayamine
    Yo.
[12:18] Takeru
    What is this supposed to be about, though?
[12:21] Takeru
    Did you hear anything, Class Rep?
[12:22] Chizuru
    No, not a thing.
[12:24] Meiya
    It was only the 207th that
    was summoned, too.
[12:26] Tama
    You think this might be... disciplinary?
[12:29] Mikoto
    You really have no idea?
[12:33] Chizuru
    Yoroi!
[12:34] Tama
    Yoroi-san!
[12:34] Takeru
    Mikoto!
[12:35] Mikoto
    Ta-dah!
[12:37] Mikoto
    Yoroi Mikoto, returning to duty!
[12:40] Tama
    You're okay!
[12:42] Mikoto
    Yep! I'm back!
[12:43] Chizuru
    I'm so, so relieved!
[12:45] Mikoto
    Thanks!
[12:53] Chizuru
    Attention!
[12:54] Marimo
    Training flight, fall in!
[12:57] Takeru
    Th-That's... the base commander!
[13:01] Takeru
    Is he here to announce Alternative V?!
[13:05] Takeru
    Did I fail to change the future?
[13:09] Takeru
    But Alternative V doesn't get
    announced until Christmas.
[13:15] Takeru
    Is it happening sooner?!
[13:18] Marimo
    Salute Commander Radhabinod!
[13:24] Captain
    At ease.
[13:26] Captain
    We will now commence the graduation
    ceremony for the 207th Cadet Flight
[13:32] Captain
    of the UN Pacific 11th Force's Yokohama
    Surface Pilot Training Academy.
[13:36] Chizuru
    He's here for us?
[13:38] Captain
    The base CO will now address you!
[13:39] Marimo
    Attention!
[13:42] Radhabinod
    Today is one you should be proud of.
    You have completed your training curriculum,
[13:44] Radhabinod
    and have now officially
    earned your commissions.
[13:47] Takeru
    We're finally going to be real soldiers!
[13:48] Radhabinod
    The world is in dire need
    of courageous young people.
[13:51] Radhabinod
    In combat, experience is an invaluable
    resource necessary to achieve victory.
[13:58] Radhabinod
    But there is something
    else of equal importance.
[14:01] Radhabinod
    And that is faith in our victory!
[14:05] Radhabinod
    For the first time in the
    history of our species,
[14:08] Radhabinod
    the humans of Earth share
    the bond of common ground.
[14:11] Radhabinod
    Cast your thoughts to your neighbors
    and all those around you.
[14:15] Radhabinod
    Whether or not they have any
    future at all will depend on you.
[14:20] Radhabinod
    It is our duty to ensure that the history of
    mankind is inherited by the next generation!
[14:28] Radhabinod
    Young cadets, it is my belief that you share
    the same sense of justice that we all do.
[14:36] Radhabinod
    I expect you to uphold the
    honor and responsibility
[14:38] Radhabinod
    that comes from standing on the
    front lines of humanity's defense,
[14:40] Radhabinod
    and dedicate everything you have in
    order to seize victory, and our future!
[14:46] Radhabinod
    Finally, I have words of congratulations
[14:49] Radhabinod
    from the ruling shogun of the Empire
    of Japan, Her Majesty, Koubuin Yuuhi.
[14:54] Radhabinod
    Take these words to heart.
[14:58] Takeru
    Her Majesty sent a message for us?
[15:01] Radhabinod
    "I wish to express my appreciation for
    your aid in the recent hardships."
[15:05] Radhabinod
    "Experiencing the intense
    dedication of the young people"
[15:08] Radhabinod
    "who sought to clear away my doubts
    firsthand was a invaluable experience."
[15:14] Radhabinod
    "However, the loss of those
    who will never return"
[15:16] Radhabinod
    "causes sorrow that feels as
    though it could rend my flesh."
[15:23] Yuuhi
    Our forefathers cherished and loved
    this country and it's people,
[15:27] Yuuhi
    and wished for its lasting prosperity.
[15:30] Yuuhi
    Seeing their dreams fulfilled will
    be no small task, to be certain.
[15:35] Yuuhi
    However, when duty is attended to
[15:38] Yuuhi
    hand in hand with one's fellows, there are
    few things that cannot be accomplished.
[15:43] Yuuhi
    It is my sincere wish that you all
    will tread this path of righteousness.
[15:47] Radhabinod
    "Please remember that at all times,
     my thoughts are with you."
[15:52] Takeru
    That last bit... I'm pretty
    sure was for Meiya.
[15:53] Radhabinod
    I want you all to keep in mind
    how you have earned the honor
[15:57] Radhabinod
    of having your promotion acknowledged
    by Her Majesty herself.
[16:01] Radhabinod
    Furthermore, you should know
    that this abrupt promotion
[16:04] Radhabinod
    is in no small part due to
    your remarkable contributions
[16:09] Radhabinod
    in the successful mission
    to rescue the Shogun.
[16:15] Radhabinod
    That is all!
[16:16] Marimo
    Attention!
[16:18] Marimo
    Salute Commander Radhabinod!
[16:22] Captain
    You will now be presented with
    your surface pilot wings.
[16:25] Takeru
    Your Majesty, I won't make
    the same mistake again.
[16:29] Takeru
    I've got what I need now.
[16:33] Takeru
    Soon, we won't need to cower in fear of the
    enemy or fight amongst ourselves anymore.
[16:35] Radhabinod
    Cadet Sakaki Chizuru.
[16:37] Chizuru
    Sir!
[16:39] Takeru
    The time is almost here!
[16:42] Takeru
    Watch us. We're finally becoming
    commissioned officers!
[16:44] Radhabinod
    As of this moment, you are now
    a United Nations Surface Pilot.
[16:48] Radhabinod
    Congratulations, Second Lieutenant.
[16:51] Chizuru
    Thank you, sir!
[16:54] Radhabinod
    Cadet Mitsurugi Meiya.
[16:57] Meiya
    Sir.
[16:58] Takeru
    Even considering how we passed the
    Comprehensive Combat Skill Evaluation,
[17:00] Radhabinod
    As of this moment, you are now
    a United Nations Surface Pilot.
[17:02] Takeru
    there were probably political reasons
    to avoid us being commissioned.
[17:04] Radhabinod
    Congratulations, Second Lieutenant.
[17:06] Meiya
    Thank you, sir!
[17:07] Takeru
    For us to be promoted so suddenly,
    at a time like this...
[17:10] Takeru
    I'm sure how we helped during
    the coup was a factor,
[17:11] Radhabinod
    As of this moment, you are now
    a United Nations Surface Pilot.
[17:12] Takeru
    but it seems a little too convenient.
[17:14] Radhabinod
    Congratulations, Second Lieutenant.
[17:16] Ayamine
    Thank you, sir.
[17:18] Takeru
    I think our squad has lost
    its value as hostages.
[17:21] Takeru
    But... that works for me.
[17:23] Radhabinod
    As of this moment, you are now
    a United Nations Surface Pilot.
[17:24] Takeru
    Our commission, the successful experiment,
    and the retrieval of the professor's theories...
[17:25] Radhabinod
    Congratulations, Second Lieutenant.
[17:27] Mikoto
    Thank you, sir!
[17:28] Takeru
    And the combat-proven
    effectiveness of the new OS.
[17:32] Radhabinod
    As of this moment, you are now
    a United Nations Surface Pilot.
[17:35] Takeru
    What more could I ask for?
[17:37] Radhabinod
    Congratulations, Second Lieutenant.
[17:39] Tama
    Thank you, sir!
[17:42] Radhabinod
    Cadet Shirogane Takeru!
[17:46] Takeru
    Yes, sir!
[17:49] Radhabinod
    As of this moment, you are now
    a United Nations Surface Pilot.
[17:50] Takeru
    In the previous world, I never got to
    feel the weight of these silver wings...
[17:55] Radhabinod
    Congratulations, Second Lieutenant.
[17:58] Takeru
    Yes, sir!
[18:00] Captain
    That completes the surface
    pilot wings presentation.
[18:03] Radhabinod
    Work hard out there.
[18:04] Captain
    Attention!
[18:05] Captain
    Salute Commander Radhabinod!
[18:09] Captain
    The 207th Cadet Flight's graduation
    ceremony is hereby concluded.
[18:16] Marimo
    207th Cadet Flight, dismissed!
[18:18] Chizuru
    Thank you, ma'am!
[18:20] Everyone
    Thank you, ma'am!
[18:24] Captain
    This is your schedule for the afternoon.
[18:26] Captain
    You're to assemble in
    briefing room #7 at 13:00.
[18:29] Captain
    You'll receive details on your assignments,
[18:32] Captain
    how to procure your uniforms,
    and other logistical matters.
[18:33] Takeru
    I guess we don't have any reason
    to be around Marimo-chan anymore.
[18:36] Captain
    That is all!
[18:39] Takeru
    This must be the last time I'll get to wear
    this white surface pilot cadet uniform.
[18:43] Chizuru
    Thank you, Shirogane.
[18:45] Takeru
    Class Rep...
[18:46] Takeru
    Thanks.
[18:47] Tama
    Takeru!
[18:49] Tama
    I'm... I'm so...
[18:51] Takeru
    Come on, you don't need to cry that much.
[18:54] Mikoto
    Seriously, thanks for everything, Takeru!
[18:57] Ayamine
    Look at them, fawning over you.
[19:00] Takeru
    Meiya...
[19:02] Takeru
    I appreciate everything.
[19:05] Meiya
    Don't be ridiculous.
[19:06] Takeru
    I've learned a lot from you.
[19:09] Meiya
    No... I...
[19:10] Meiya
    I want to be strong, like you.
[19:16] Takeru
    Thanks.
[19:18] Takeru
    Guys, there's one thing left for us to do.
[19:23] Marimo
    I'm not protecting them anymore.
    They'll be going into battle as soldiers.
[19:28] Marimo
    This is for the best, right?
[19:31] 207th
    Sergeant Jinguuji!
[19:33] Chizuru
    Sergeant... well...
[19:35] Marimo
    Congratulations on
    your promotions, Lieutenants!
[19:39] Chizuru
    Lieutenants?
[19:40] Takeru
    That's right. We outrank her now.
[19:44] Chizuru
    Sergeant, you've helped me
    more than you can ever know!
[19:47] Chizuru
    I will never forget how much I owe you!
[19:50] Marimo
    Lieutenant, I'm an NCO.
[19:54] Marimo
    You don't need to be so polite with me.
[19:59] Meiya
    You have my most sincere
    thanks for your tutelage.
[20:02] Mikoto
    I'm really grateful to you for
    helping me make it this far!
[20:06] Ayamine
    Thank you for all you've done, Sergeant.
[20:10] Tama
    Instructor Jinguuji!
[20:17] Tama
    I'm so... so....
[20:20] Marimo
    I understand how you feel.
[20:23] Marimo
    Please, don't worry about me.
[20:26] Tama
    Right.
[20:29] Takeru
    Sergeant...
[20:31] Takeru
    I will always be proud that you
    were the one who instructed me.
[20:35] Takeru
    Without you, I wouldn't be
    standing here right now.
[20:39] Marimo
    I'm honored, Lieutenant.
[20:41] Marimo
    But you were always a
    remarkable individual, sir.
[20:44] Marimo
    I did not contribute that much.
[20:46] Takeru
    Except that's not true, Marimo-chan.
[20:49] Takeru
    You were the one who built me up
    this much in the last world!
[20:53] Takeru
    You made me into a true surface pilot!
[20:56] Takeru
    Even so, you're the one who made
    me the man I am, Marimo-chan.
[21:02] Marimo
    I don't mind you calling me "Marimo-chan"
    if that is your preference, sir,
[21:06] Marimo
    but considering regulations, I think
    "Sergeant Jinguuji" might be advisable.
[21:12] Takeru
    I'll take it under consideration.
[21:13] Marimo
    Sir!
[21:16] Marimo
    Please do, Lieutenant!
SIGN    This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents
     either are products of the author's imagination or are used fictitiously.