E13 - Graduation
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] Meiya
Takeru? Takeru!
[00:08] Meiya
You need to wake up, Takeru.
[00:11] Takeru
Meiya?
[00:12] Meiya
What's wrong? Are you still half-asleep?
[00:18] Takeru
What—
[00:18] Takeru
a-a-a-are you doing in my bed?!
[00:23] Meiya
Ah, well, I just wanted to
watch your sleeping face.
[00:28] Takeru
Enough to trespass?!
[00:31] Sumika
Takeru-chan...
[00:37] Takeru
Hang on a sec!
[00:41] Sumika
Seriously, Takeru-chan?!
[00:43] Sumika
How can you be doing this first thing
in the morning?! It's bad karma!
[02:17] Sumika
You're so awful! I kept screaming
and you didn't even notice!
[02:22] Takeru
I couldn't hear you. Why didn't you
just come in through the front door?
SIGN Graduation
[02:26] Sumika
There was a new door!
[02:29] Meiya
A-All I did was make a few minor renovations
[02:32] Meiya
using some prototype materials
our company has developed.
[02:34] Takeru
And you weren't trying to lock Sumika out?
[02:37] Meiya
Of course not!
[02:38] Sumika
It's unfair! When you play hardball,
there's nothing I can do, Mitsurugi-san!
[02:44] Meiya
It wasn't my intention to exclude you, Kagami.
Takeru simply didn't hear you.
[02:44] Takeru
This is it. This is what Sumika was like.
[02:47] Takeru
She had the power to blow all
my other thoughts away.
[02:48] Sumika
No fair!
[02:50] Meiya
Next time, you should be able
to enter through the front door.
[02:50] Takeru
It's such a relief that she didn't
have to deal with the other world.
[02:53] Sumika
Is something wrong, Takeru-chan?
[02:55] Takeru
Nah, it's nothing.
[02:57] Sumika
You're acting weird! It's so sketchy...
[03:00] Takeru
How, exactly?
[03:01] Takeru
Aw, crap, we're gonna be late!
[03:02] Sumika
Wait up, Takeru-chan!
[03:04] Meiya
Don't leave me behind!
[03:08] Takeru
How long will I be able
to stay in my old world?
[03:12] (Flashback) Yuuko
Between 15 to 18 hours, I'd say.
[03:14] (Flashback) Takeru
That long?
[03:15] (Flashback) Yuuko
I wouldn't start celebrating yet.
[03:17] (Flashback) Yuuko
It's going to be an immense power
expenditure to transfer you over there.
[03:22] (Flashback) Yuuko
And the mental burden on Yashiro when we
bring you back is going to be immeasurable.
[03:27] (Flashback) Kasumi
It's ready.
[03:29] (Flashback) Yuuko
You need to treat this like our last shot.
[03:33] (Flashback) Takeru
Understood!
[03:38] Chizuru
Good morning.
[03:40] Chizuru
The three of you are just
shy of late again, I see.
[03:43] Sumika
Sakaki-san!
[03:45] Sumika
Mitsurugi-san was trying to modify
Takeru-chan with some new stuff she invented!
[03:48] Chizuru
Wait, what? She's modifying Shirogane-kun?
[03:49] Takeru
Class Rep was a lot girlier over here.
[03:52] Sumika
No, his house!
[03:54] Meiya
I-I did no such thing!
[03:56] Tama
Good morning!
[03:58] Mikoto
Takeru-san!
[03:59] Ayamine
Hey, Takeru!
[04:00] Takeru
Yo.
[04:01] Tama
Hey, hey, hey!
[04:03] Takeru
Morning, Tama, gang.
[04:04] Tama
Good morning, Takeru-san!
[04:07] Mikoto
Morning, everyone!
[04:07] Takeru
School, the classroom, my classmates...
[04:08] Ayamine
H'lo.
[04:09] Takeru
A quiet, peaceful world.
[04:12] Takeru
I used to take it all for granted.
[04:15] Mikoto
I dunno why, Takeru, but it feels like
I haven't seen you in three years.
[04:22] Yuuko
Okay, everyone, in your seats.
[04:25] Yuuko
Now, what better way to start a Monday
[04:27] Yuuko
than driving some of you
into the depths of despair?
[04:32] Yuuko
Time for test results. When your name
is called, stand at your desk, please.
[04:36] Yuuko
Usami.
[04:37] Usami
Here.
[04:38] Yuuko
Nakamura.
[04:38] Nakamura
Here.
[04:39] Yuuko
Tanaka.
[04:39] Tanaka
Here.
[04:40] Yuuko
Fukuma.
[04:41] Fukuma
Here!
[04:41] Yuuko
Ishino.
[04:42] Ishino
Here...
[04:42] Yuuko
Motoyama.
[04:43] Motoyama
Here.
[04:44] Yuuko
Kusunoki.
[04:45] Kusunoki
Here.
[04:46] Yuuko
Shirogane.
[04:47] Takeru
Here.
[04:49] Yuuko
I want you to come by the
physics lab during lunch.
[04:53] Takeru
Wait, only me?
[04:55] Yuuko
I don't mind dragging you
there right now, personally...
[05:00] Takeru
I understand.
[05:02] Sumika
That's what he gets for never studying...
[05:05] Chizuru
Rise.
[05:06] Chizuru
Bow. Be seated.
SIGN Physics Laboratory
[05:09] Takeru
Excuse me.
[05:12] Yuuko
There you are.
[05:14] Takeru
I'm here to pick up what we discussed.
[05:17] Yuuko
Now, what was that again?
[05:23] Takeru
I need the thing I asked you about, please.
[05:25] Yuuko
I know. That's why I went out
of the way to call you over.
[05:29] Yuuko
What kind of time limit are you dealing with?
[05:31] Takeru
Ma'am! I was told 15 to 18 hours.
[05:38] Yuuko
I really am fantastic!
[05:39] Takeru
Wh-What's going on?
[05:45] Yuuko
Here you go.
[05:46] Takeru
More paper documents?
[05:47] Yuuko
It's not like we had a choice.
It's the most reliable.
[05:51] Yuuko
No complaining. Go ahead and take it along.
[05:53] Takeru
Right.
[05:54] Takeru
With this, Alternative IV can be completed—
[05:59] Yuuko
Huh, an actual six-pack.
[06:03] Yuuko
That's so bizarre.
[06:04] Yuuko
I wonder how the differences between the
two versions of you get balanced out.
[06:08] Takeru
M-Maybe it has to do with
having a stronger will?
[06:14] Yuuko
I almost regret letting you go back.
[06:15] Takeru
Gimme a break here.
[06:17] Yuuko
I'm just playing.
[06:19] Yuuko
I had no idea my brainstorming
would be this kind of useful.
[06:23] Yuuko
Why don't you run along and save the world,
[06:25] Yuuko
and when you get back, I'll be waiting
for an even more interesting story.
[06:28] Takeru
I swear, once it's all over....
[06:32] Takeru
I'll be back.
[06:33] Takeru
I'll come home.
[06:38] Takeru
I've done everything I needed to do.
[06:42] Takeru
All that's left is to run out the clock.
[06:46] Mikoto
Mr. Jizo Statue, I hope you'll forgive me
for eating your offering so I can get taller—
[06:53] Mikoto
I guess I shouldn't, huh?
[06:55] Takeru
There's still time until I have to go back.
[07:02] Takeru
But if I stay here...
[07:06] Takeru
There's no telling what kind
of effect it could have.
[07:14] Takeru
I'll have to say goodbye for a while.
[07:19] Takeru
And once I've taken care
of business, I can see them again.
[07:32] Sumika
Takeru-chan, you're awake, right?
[07:35] Sumika
Takeru-chan! Takeru-chan, come on!
[07:39] Takeru
Sumika?
[07:43] Sumika
Y'know, Takeru-chan, you were
acting weird today.
[07:47] Takeru
I was?
[07:48] Sumika
Yeah! Even now, it's like you're
in a mood or something.
[07:52] Sumika
To be more specific, it's,
like... pretty different.
[07:56] Takeru
How is that any more specific?
[07:58] Sumika
The point is, you're acting weird! Weird!
[08:01] Takeru
Okay, then. I guess I've been weird.
[08:03] Sumika
If something's going on, you should tell me.
[08:06] Takeru
Lately, I've been learning
from a lot of people.
[08:10] Takeru
Every one of them has things that they
care about or want to protect.
[08:14] Takeru
And because they feel that way,
they know what they need to do.
[08:17] Takeru
But I care about so much that's around me...
[08:20] Takeru
And I never considered what
I'd do if it was lost or changed.
[08:25] Takeru
Can you imagine... what life
would be like without me?
[08:31] Sumika
I don't think I'd like that at all.
[08:36] Takeru
I see...
[08:37] Sumika
What about you? How would
you feel without me?
[08:42] Takeru
I... can't imagine life without you
after all this time, Sumika.
[08:47] Sumika
What do you... mean by that?
[08:49] Takeru
Look, let's go to bed.
You're gonna catch a chill.
[08:52] Sumika
I'm putting this down in my diary as "had a
suspicious conversation with Takeru-chan."
[08:56] Takeru
Don't put it into writing!
[09:00] Sumika
I hope you feel better soon!
[09:02] Takeru
I'll be back to normal tomorrow.
[09:04] Sumika
Well, good night, then!
[09:10] Takeru
Sumika... I swear I'll come home.
[09:24] Takeru
I'm...
[09:26] Takeru
I made it back, then?
[09:28] Yuuko
You did.
[09:29] Yuuko
Sorry to cut to the chase,
but I need to confirm you've got it.
[09:35] Takeru
Here.
[09:38] Takeru
I'm back, Kasumi. And thanks
for getting me here.
[09:42] Yuuko
Yes! This is it!
[09:45] Yuuko
This is what I needed!
[09:47] Takeru
Wh-Why are you hugging me?!
[09:50] Yuuko
She knew exactly what I needed.
[09:54] Yuuko
The other me does not disappoint!
[09:58] Takeru
This means you'll be able to
finish your research, right?
[10:03] Yuuko
That's right. Once the 00-Unit is complete,
Alternative IV can get underway.
[10:09] Yuuko
You're this world's hero.
[10:12] Takeru
Now we can avert Alternative V!
[10:16] Takeru
We can... change the future!
[10:20] Takeru
Kasumi!
[10:23] Takeru
You okay?!
[10:25] Yuuko
Take the rest of the day
off to get some rest.
[10:27] Yuuko
Business is going to pick
up starting tomorrow.
[10:29] Takeru
Right.
[10:43] Takeru
It's thanks to your hard work that
I was able to come back to this world.
[10:50] Takeru
Thank you.
SIGN December 9th, 2001 The Next Morning
[10:59] Kasumi
Good morning.
[11:00] Takeru
Morning, Kasumi...
[11:03] Takeru
It's 8:00?!
[11:05] Takeru
What the hell?! I not only slept through
wake up call, but I'm totally late!
[11:08] Kasumi
It's okay. You don't need
to assemble until 9:00.
[11:12] Takeru
We're supposed to assemble?
[11:15] Takeru
Was something scheduled?
SIGN PX 8:10
[11:21] Takeru
Class Rep!
[11:23] Takeru
Class Rep, you're gonna walk into me.
[11:25] Chizuru
Shirogane?!
[11:27] Takeru
Careful, there. You're gonna
spill your breakfast.
[11:30] Chizuru
I'm sorry.
[11:31] Takeru
Guess I can't blame her.
[11:33] Tama
Takeru-san! Good morning!
[11:36] Kyozuka
Is that Takeru? It's been a while!
[11:39] Takeru
Where are Meiya and Ayamine?
[11:42] Tama
I think they already ate.
[11:45] Takeru
And Mikoto's still...
[11:47] Chizuru
She's not back yet.
[11:49] Takeru
I see.
SIGN Gymnasium 8:50
[11:54] Takeru
It's so dark. Are we at the wrong location?
[11:56] Chizuru
That can't be.
[11:58] Tama
Takeru-san!
[12:00] Takeru
Meiya...
[12:02] Meiya
Takeru?
[12:03] Meiya
Have you finished your special mission?
[12:05] Takeru
Yeah, it's all done.
[12:06] Meiya
I see.
[12:08] Meiya
This assembly...
[12:09] Meiya
Something about it is unsettling.
[12:11] Takeru
It's fine. I wouldn't worry.
[12:13] Tama
It's Ayamine-san!
[12:14] Takeru
Yo.
[12:17] Ayamine
Yo.
[12:18] Takeru
What is this supposed to be about, though?
[12:21] Takeru
Did you hear anything, Class Rep?
[12:22] Chizuru
No, not a thing.
[12:24] Meiya
It was only the 207th that
was summoned, too.
[12:26] Tama
You think this might be... disciplinary?
[12:29] Mikoto
You really have no idea?
[12:33] Chizuru
Yoroi!
[12:34] Tama
Yoroi-san!
[12:34] Takeru
Mikoto!
[12:35] Mikoto
Ta-dah!
[12:37] Mikoto
Yoroi Mikoto, returning to duty!
[12:40] Tama
You're okay!
[12:42] Mikoto
Yep! I'm back!
[12:43] Chizuru
I'm so, so relieved!
[12:45] Mikoto
Thanks!
[12:53] Chizuru
Attention!
[12:54] Marimo
Training flight, fall in!
[12:57] Takeru
Th-That's... the base commander!
[13:01] Takeru
Is he here to announce Alternative V?!
[13:05] Takeru
Did I fail to change the future?
[13:09] Takeru
But Alternative V doesn't get
announced until Christmas.
[13:15] Takeru
Is it happening sooner?!
[13:18] Marimo
Salute Commander Radhabinod!
[13:24] Captain
At ease.
[13:26] Captain
We will now commence the graduation
ceremony for the 207th Cadet Flight
[13:32] Captain
of the UN Pacific 11th Force's Yokohama
Surface Pilot Training Academy.
[13:36] Chizuru
He's here for us?
[13:38] Captain
The base CO will now address you!
[13:39] Marimo
Attention!
[13:42] Radhabinod
Today is one you should be proud of.
You have completed your training curriculum,
[13:44] Radhabinod
and have now officially
earned your commissions.
[13:47] Takeru
We're finally going to be real soldiers!
[13:48] Radhabinod
The world is in dire need
of courageous young people.
[13:51] Radhabinod
In combat, experience is an invaluable
resource necessary to achieve victory.
[13:58] Radhabinod
But there is something
else of equal importance.
[14:01] Radhabinod
And that is faith in our victory!
[14:05] Radhabinod
For the first time in the
history of our species,
[14:08] Radhabinod
the humans of Earth share
the bond of common ground.
[14:11] Radhabinod
Cast your thoughts to your neighbors
and all those around you.
[14:15] Radhabinod
Whether or not they have any
future at all will depend on you.
[14:20] Radhabinod
It is our duty to ensure that the history of
mankind is inherited by the next generation!
[14:28] Radhabinod
Young cadets, it is my belief that you share
the same sense of justice that we all do.
[14:36] Radhabinod
I expect you to uphold the
honor and responsibility
[14:38] Radhabinod
that comes from standing on the
front lines of humanity's defense,
[14:40] Radhabinod
and dedicate everything you have in
order to seize victory, and our future!
[14:46] Radhabinod
Finally, I have words of congratulations
[14:49] Radhabinod
from the ruling shogun of the Empire
of Japan, Her Majesty, Koubuin Yuuhi.
[14:54] Radhabinod
Take these words to heart.
[14:58] Takeru
Her Majesty sent a message for us?
[15:01] Radhabinod
"I wish to express my appreciation for
your aid in the recent hardships."
[15:05] Radhabinod
"Experiencing the intense
dedication of the young people"
[15:08] Radhabinod
"who sought to clear away my doubts
firsthand was a invaluable experience."
[15:14] Radhabinod
"However, the loss of those
who will never return"
[15:16] Radhabinod
"causes sorrow that feels as
though it could rend my flesh."
[15:23] Yuuhi
Our forefathers cherished and loved
this country and it's people,
[15:27] Yuuhi
and wished for its lasting prosperity.
[15:30] Yuuhi
Seeing their dreams fulfilled will
be no small task, to be certain.
[15:35] Yuuhi
However, when duty is attended to
[15:38] Yuuhi
hand in hand with one's fellows, there are
few things that cannot be accomplished.
[15:43] Yuuhi
It is my sincere wish that you all
will tread this path of righteousness.
[15:47] Radhabinod
"Please remember that at all times,
my thoughts are with you."
[15:52] Takeru
That last bit... I'm pretty
sure was for Meiya.
[15:53] Radhabinod
I want you all to keep in mind
how you have earned the honor
[15:57] Radhabinod
of having your promotion acknowledged
by Her Majesty herself.
[16:01] Radhabinod
Furthermore, you should know
that this abrupt promotion
[16:04] Radhabinod
is in no small part due to
your remarkable contributions
[16:09] Radhabinod
in the successful mission
to rescue the Shogun.
[16:15] Radhabinod
That is all!
[16:16] Marimo
Attention!
[16:18] Marimo
Salute Commander Radhabinod!
[16:22] Captain
You will now be presented with
your surface pilot wings.
[16:25] Takeru
Your Majesty, I won't make
the same mistake again.
[16:29] Takeru
I've got what I need now.
[16:33] Takeru
Soon, we won't need to cower in fear of the
enemy or fight amongst ourselves anymore.
[16:35] Radhabinod
Cadet Sakaki Chizuru.
[16:37] Chizuru
Sir!
[16:39] Takeru
The time is almost here!
[16:42] Takeru
Watch us. We're finally becoming
commissioned officers!
[16:44] Radhabinod
As of this moment, you are now
a United Nations Surface Pilot.
[16:48] Radhabinod
Congratulations, Second Lieutenant.
[16:51] Chizuru
Thank you, sir!
[16:54] Radhabinod
Cadet Mitsurugi Meiya.
[16:57] Meiya
Sir.
[16:58] Takeru
Even considering how we passed the
Comprehensive Combat Skill Evaluation,
[17:00] Radhabinod
As of this moment, you are now
a United Nations Surface Pilot.
[17:02] Takeru
there were probably political reasons
to avoid us being commissioned.
[17:04] Radhabinod
Congratulations, Second Lieutenant.
[17:06] Meiya
Thank you, sir!
[17:07] Takeru
For us to be promoted so suddenly,
at a time like this...
[17:10] Takeru
I'm sure how we helped during
the coup was a factor,
[17:11] Radhabinod
As of this moment, you are now
a United Nations Surface Pilot.
[17:12] Takeru
but it seems a little too convenient.
[17:14] Radhabinod
Congratulations, Second Lieutenant.
[17:16] Ayamine
Thank you, sir.
[17:18] Takeru
I think our squad has lost
its value as hostages.
[17:21] Takeru
But... that works for me.
[17:23] Radhabinod
As of this moment, you are now
a United Nations Surface Pilot.
[17:24] Takeru
Our commission, the successful experiment,
and the retrieval of the professor's theories...
[17:25] Radhabinod
Congratulations, Second Lieutenant.
[17:27] Mikoto
Thank you, sir!
[17:28] Takeru
And the combat-proven
effectiveness of the new OS.
[17:32] Radhabinod
As of this moment, you are now
a United Nations Surface Pilot.
[17:35] Takeru
What more could I ask for?
[17:37] Radhabinod
Congratulations, Second Lieutenant.
[17:39] Tama
Thank you, sir!
[17:42] Radhabinod
Cadet Shirogane Takeru!
[17:46] Takeru
Yes, sir!
[17:49] Radhabinod
As of this moment, you are now
a United Nations Surface Pilot.
[17:50] Takeru
In the previous world, I never got to
feel the weight of these silver wings...
[17:55] Radhabinod
Congratulations, Second Lieutenant.
[17:58] Takeru
Yes, sir!
[18:00] Captain
That completes the surface
pilot wings presentation.
[18:03] Radhabinod
Work hard out there.
[18:04] Captain
Attention!
[18:05] Captain
Salute Commander Radhabinod!
[18:09] Captain
The 207th Cadet Flight's graduation
ceremony is hereby concluded.
[18:16] Marimo
207th Cadet Flight, dismissed!
[18:18] Chizuru
Thank you, ma'am!
[18:20] Everyone
Thank you, ma'am!
[18:24] Captain
This is your schedule for the afternoon.
[18:26] Captain
You're to assemble in
briefing room #7 at 13:00.
[18:29] Captain
You'll receive details on your assignments,
[18:32] Captain
how to procure your uniforms,
and other logistical matters.
[18:33] Takeru
I guess we don't have any reason
to be around Marimo-chan anymore.
[18:36] Captain
That is all!
[18:39] Takeru
This must be the last time I'll get to wear
this white surface pilot cadet uniform.
[18:43] Chizuru
Thank you, Shirogane.
[18:45] Takeru
Class Rep...
[18:46] Takeru
Thanks.
[18:47] Tama
Takeru!
[18:49] Tama
I'm... I'm so...
[18:51] Takeru
Come on, you don't need to cry that much.
[18:54] Mikoto
Seriously, thanks for everything, Takeru!
[18:57] Ayamine
Look at them, fawning over you.
[19:00] Takeru
Meiya...
[19:02] Takeru
I appreciate everything.
[19:05] Meiya
Don't be ridiculous.
[19:06] Takeru
I've learned a lot from you.
[19:09] Meiya
No... I...
[19:10] Meiya
I want to be strong, like you.
[19:16] Takeru
Thanks.
[19:18] Takeru
Guys, there's one thing left for us to do.
[19:23] Marimo
I'm not protecting them anymore.
They'll be going into battle as soldiers.
[19:28] Marimo
This is for the best, right?
[19:31] 207th
Sergeant Jinguuji!
[19:33] Chizuru
Sergeant... well...
[19:35] Marimo
Congratulations on
your promotions, Lieutenants!
[19:39] Chizuru
Lieutenants?
[19:40] Takeru
That's right. We outrank her now.
[19:44] Chizuru
Sergeant, you've helped me
more than you can ever know!
[19:47] Chizuru
I will never forget how much I owe you!
[19:50] Marimo
Lieutenant, I'm an NCO.
[19:54] Marimo
You don't need to be so polite with me.
[19:59] Meiya
You have my most sincere
thanks for your tutelage.
[20:02] Mikoto
I'm really grateful to you for
helping me make it this far!
[20:06] Ayamine
Thank you for all you've done, Sergeant.
[20:10] Tama
Instructor Jinguuji!
[20:17] Tama
I'm so... so....
[20:20] Marimo
I understand how you feel.
[20:23] Marimo
Please, don't worry about me.
[20:26] Tama
Right.
[20:29] Takeru
Sergeant...
[20:31] Takeru
I will always be proud that you
were the one who instructed me.
[20:35] Takeru
Without you, I wouldn't be
standing here right now.
[20:39] Marimo
I'm honored, Lieutenant.
[20:41] Marimo
But you were always a
remarkable individual, sir.
[20:44] Marimo
I did not contribute that much.
[20:46] Takeru
Except that's not true, Marimo-chan.
[20:49] Takeru
You were the one who built me up
this much in the last world!
[20:53] Takeru
You made me into a true surface pilot!
[20:56] Takeru
Even so, you're the one who made
me the man I am, Marimo-chan.
[21:02] Marimo
I don't mind you calling me "Marimo-chan"
if that is your preference, sir,
[21:06] Marimo
but considering regulations, I think
"Sergeant Jinguuji" might be advisable.
[21:12] Takeru
I'll take it under consideration.
[21:13] Marimo
Sir!
[21:16] Marimo
Please do, Lieutenant!
SIGN This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents
either are products of the author's imagination or are used fictitiously.