E13 - Graduation Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:05] Meiya     Takeru? Takeru! [00:08] Meiya     You need to wake up, Takeru. [00:11] Takeru     Meiya? [00:12] Meiya     What's wrong? Are you still half-asleep? [00:18] Takeru     What— [00:18] Takeru     a-a-a-are you doing in my bed?! [00:23] Meiya     Ah, well, I just wanted to     watch your sleeping face. [00:28] Takeru     Enough to trespass?! [00:31] Sumika     Takeru-chan... [00:37] Takeru     Hang on a sec! [00:41] Sumika     Seriously, Takeru-chan?! [00:43] Sumika     How can you be doing this first thing     in the morning?! It's bad karma! [02:17] Sumika     You're so awful! I kept screaming     and you didn't even notice! [02:22] Takeru     I couldn't hear you. Why didn't you     just come in through the front door? SIGN    Graduation [02:26] Sumika     There was a new door! [02:29] Meiya     A-All I did was make a few minor renovations [02:32] Meiya     using some prototype materials     our company has developed. [02:34] Takeru     And you weren't trying to lock Sumika out? [02:37] Meiya     Of course not! [02:38] Sumika     It's unfair! When you play hardball,     there's nothing I can do, Mitsurugi-san! [02:44] Meiya     It wasn't my intention to exclude you, Kagami.      Takeru simply didn't hear you. [02:44] Takeru     This is it. This is what Sumika was like. [02:47] Takeru     She had the power to blow all     my other thoughts away. [02:48] Sumika     No fair! [02:50] Meiya     Next time, you should be able     to enter through the front door. [02:50] Takeru     It's such a relief that she didn't     have to deal with the other world. [02:53] Sumika     Is something wrong, Takeru-chan? [02:55] Takeru     Nah, it's nothing. [02:57] Sumika     You're acting weird! It's so sketchy... [03:00] Takeru     How, exactly? [03:01] Takeru     Aw, crap, we're gonna be late! [03:02] Sumika     Wait up, Takeru-chan! [03:04] Meiya     Don't leave me behind! [03:08] Takeru     How long will I be able     to stay in my old world? [03:12] (Flashback) Yuuko     Between 15 to 18 hours, I'd say. [03:14] (Flashback) Takeru     That long? [03:15] (Flashback) Yuuko     I wouldn't start celebrating yet. [03:17] (Flashback) Yuuko     It's going to be an immense power     expenditure to transfer you over there. [03:22] (Flashback) Yuuko     And the mental burden on Yashiro when we     bring you back is going to be immeasurable. [03:27] (Flashback) Kasumi     It's ready. [03:29] (Flashback) Yuuko     You need to treat this like our last shot. [03:33] (Flashback) Takeru     Understood! [03:38] Chizuru     Good morning. [03:40] Chizuru     The three of you are just     shy of late again, I see. [03:43] Sumika     Sakaki-san! [03:45] Sumika     Mitsurugi-san was trying to modify     Takeru-chan with some new stuff she invented! [03:48] Chizuru     Wait, what? She's modifying Shirogane-kun? [03:49] Takeru     Class Rep was a lot girlier over here. [03:52] Sumika     No, his house! [03:54] Meiya     I-I did no such thing! [03:56] Tama     Good morning! [03:58] Mikoto     Takeru-san! [03:59] Ayamine     Hey, Takeru! [04:00] Takeru     Yo. [04:01] Tama     Hey, hey, hey! [04:03] Takeru     Morning, Tama, gang. [04:04] Tama     Good morning, Takeru-san! [04:07] Mikoto     Morning, everyone! [04:07] Takeru     School, the classroom, my classmates... [04:08] Ayamine     H'lo. [04:09] Takeru     A quiet, peaceful world. [04:12] Takeru     I used to take it all for granted. [04:15] Mikoto     I dunno why, Takeru, but it feels like     I haven't seen you in three years. [04:22] Yuuko     Okay, everyone, in your seats. [04:25] Yuuko     Now, what better way to start a Monday [04:27] Yuuko     than driving some of you     into the depths of despair? [04:32] Yuuko     Time for test results. When your name     is called, stand at your desk, please. [04:36] Yuuko     Usami. [04:37] Usami     Here. [04:38] Yuuko     Nakamura. [04:38] Nakamura     Here. [04:39] Yuuko     Tanaka. [04:39] Tanaka     Here. [04:40] Yuuko     Fukuma. [04:41] Fukuma     Here! [04:41] Yuuko     Ishino. [04:42] Ishino     Here... [04:42] Yuuko     Motoyama. [04:43] Motoyama     Here. [04:44] Yuuko     Kusunoki. [04:45] Kusunoki     Here. [04:46] Yuuko     Shirogane. [04:47] Takeru     Here. [04:49] Yuuko     I want you to come by the     physics lab during lunch. [04:53] Takeru     Wait, only me? [04:55] Yuuko     I don't mind dragging you     there right now, personally... [05:00] Takeru     I understand. [05:02] Sumika     That's what he gets for never studying... [05:05] Chizuru     Rise. [05:06] Chizuru     Bow. Be seated. SIGN    Physics Laboratory [05:09] Takeru     Excuse me. [05:12] Yuuko     There you are. [05:14] Takeru     I'm here to pick up what we discussed. [05:17] Yuuko     Now, what was that again? [05:23] Takeru     I need the thing I asked you about, please. [05:25] Yuuko     I know. That's why I went out     of the way to call you over. [05:29] Yuuko     What kind of time limit are you dealing with? [05:31] Takeru     Ma'am! I was told 15 to 18 hours. [05:38] Yuuko     I really am fantastic! [05:39] Takeru     Wh-What's going on? [05:45] Yuuko     Here you go. [05:46] Takeru     More paper documents? [05:47] Yuuko     It's not like we had a choice.     It's the most reliable. [05:51] Yuuko     No complaining. Go ahead and take it along. [05:53] Takeru     Right. [05:54] Takeru     With this, Alternative IV can be completed— [05:59] Yuuko     Huh, an actual six-pack. [06:03] Yuuko     That's so bizarre. [06:04] Yuuko     I wonder how the differences between the     two versions of you get balanced out. [06:08] Takeru     M-Maybe it has to do with     having a stronger will? [06:14] Yuuko     I almost regret letting you go back. [06:15] Takeru     Gimme a break here. [06:17] Yuuko     I'm just playing. [06:19] Yuuko     I had no idea my brainstorming     would be this kind of useful. [06:23] Yuuko     Why don't you run along and save the world, [06:25] Yuuko     and when you get back, I'll be waiting     for an even more interesting story. [06:28] Takeru     I swear, once it's all over.... [06:32] Takeru     I'll be back. [06:33] Takeru     I'll come home. [06:38] Takeru     I've done everything I needed to do. [06:42] Takeru     All that's left is to run out the clock. [06:46] Mikoto     Mr. Jizo Statue, I hope you'll forgive me     for eating your offering so I can get taller— [06:53] Mikoto     I guess I shouldn't, huh? [06:55] Takeru     There's still time until I have to go back. [07:02] Takeru     But if I stay here... [07:06] Takeru     There's no telling what kind     of effect it could have. [07:14] Takeru     I'll have to say goodbye for a while. [07:19] Takeru     And once I've taken care     of business, I can see them again. [07:32] Sumika     Takeru-chan, you're awake, right? [07:35] Sumika     Takeru-chan! Takeru-chan, come on! [07:39] Takeru     Sumika? [07:43] Sumika     Y'know, Takeru-chan, you were      acting weird today. [07:47] Takeru     I was? [07:48] Sumika     Yeah! Even now, it's like you're     in a mood or something. [07:52] Sumika     To be more specific, it's,     like... pretty different. [07:56] Takeru     How is that any more specific? [07:58] Sumika     The point is, you're acting weird! Weird! [08:01] Takeru     Okay, then. I guess I've been weird. [08:03] Sumika     If something's going on, you should tell me. [08:06] Takeru     Lately, I've been learning     from a lot of people. [08:10] Takeru     Every one of them has things that they     care about or want to protect. [08:14] Takeru     And because they feel that way,      they know what they need to do. [08:17] Takeru     But I care about so much that's around me... [08:20] Takeru     And I never considered what     I'd do if it was lost or changed. [08:25] Takeru     Can you imagine... what life     would be like without me? [08:31] Sumika     I don't think I'd like that at all. [08:36] Takeru     I see... [08:37] Sumika     What about you? How would     you feel without me? [08:42] Takeru     I... can't imagine life without you      after all this time, Sumika. [08:47] Sumika     What do you... mean by that? [08:49] Takeru     Look, let's go to bed.     You're gonna catch a chill. [08:52] Sumika     I'm putting this down in my diary as "had a      suspicious conversation with Takeru-chan." [08:56] Takeru     Don't put it into writing! [09:00] Sumika     I hope you feel better soon! [09:02] Takeru     I'll be back to normal tomorrow. [09:04] Sumika     Well, good night, then! [09:10] Takeru     Sumika... I swear I'll come home. [09:24] Takeru     I'm... [09:26] Takeru     I made it back, then? [09:28] Yuuko     You did. [09:29] Yuuko     Sorry to cut to the chase,     but I need to confirm you've got it. [09:35] Takeru     Here. [09:38] Takeru     I'm back, Kasumi. And thanks     for getting me here. [09:42] Yuuko     Yes! This is it! [09:45] Yuuko     This is what I needed! [09:47] Takeru     Wh-Why are you hugging me?! [09:50] Yuuko     She knew exactly what I needed. [09:54] Yuuko     The other me does not disappoint! [09:58] Takeru     This means you'll be able to     finish your research, right? [10:03] Yuuko     That's right. Once the 00-Unit is complete,     Alternative IV can get underway. [10:09] Yuuko     You're this world's hero. [10:12] Takeru     Now we can avert Alternative V! [10:16] Takeru     We can... change the future! [10:20] Takeru     Kasumi! [10:23] Takeru     You okay?! [10:25] Yuuko     Take the rest of the day     off to get some rest. [10:27] Yuuko     Business is going to pick     up starting tomorrow. [10:29] Takeru     Right. [10:43] Takeru     It's thanks to your hard work that     I was able to come back to this world. [10:50] Takeru     Thank you. SIGN    December 9th, 2001 The Next Morning [10:59] Kasumi     Good morning. [11:00] Takeru     Morning, Kasumi... [11:03] Takeru     It's 8:00?! [11:05] Takeru     What the hell?! I not only slept through     wake up call, but I'm totally late! [11:08] Kasumi     It's okay. You don't need     to assemble until 9:00. [11:12] Takeru     We're supposed to assemble? [11:15] Takeru     Was something scheduled? SIGN    PX 8:10 [11:21] Takeru     Class Rep! [11:23] Takeru     Class Rep, you're gonna walk into me. [11:25] Chizuru     Shirogane?! [11:27] Takeru     Careful, there. You're gonna      spill your breakfast. [11:30] Chizuru     I'm sorry. [11:31] Takeru     Guess I can't blame her. [11:33] Tama     Takeru-san! Good morning! [11:36] Kyozuka     Is that Takeru? It's been a while! [11:39] Takeru     Where are Meiya and Ayamine? [11:42] Tama     I think they already ate. [11:45] Takeru     And Mikoto's still... [11:47] Chizuru     She's not back yet. [11:49] Takeru     I see. SIGN    Gymnasium 8:50 [11:54] Takeru     It's so dark. Are we at the wrong location? [11:56] Chizuru     That can't be. [11:58] Tama     Takeru-san! [12:00] Takeru     Meiya... [12:02] Meiya     Takeru? [12:03] Meiya     Have you finished your special mission? [12:05] Takeru     Yeah, it's all done. [12:06] Meiya     I see. [12:08] Meiya     This assembly... [12:09] Meiya     Something about it is unsettling. [12:11] Takeru     It's fine. I wouldn't worry. [12:13] Tama     It's Ayamine-san! [12:14] Takeru     Yo. [12:17] Ayamine     Yo. [12:18] Takeru     What is this supposed to be about, though? [12:21] Takeru     Did you hear anything, Class Rep? [12:22] Chizuru     No, not a thing. [12:24] Meiya     It was only the 207th that     was summoned, too. [12:26] Tama     You think this might be... disciplinary? [12:29] Mikoto     You really have no idea? [12:33] Chizuru     Yoroi! [12:34] Tama     Yoroi-san! [12:34] Takeru     Mikoto! [12:35] Mikoto     Ta-dah! [12:37] Mikoto     Yoroi Mikoto, returning to duty! [12:40] Tama     You're okay! [12:42] Mikoto     Yep! I'm back! [12:43] Chizuru     I'm so, so relieved! [12:45] Mikoto     Thanks! [12:53] Chizuru     Attention! [12:54] Marimo     Training flight, fall in! [12:57] Takeru     Th-That's... the base commander! [13:01] Takeru     Is he here to announce Alternative V?! [13:05] Takeru     Did I fail to change the future? [13:09] Takeru     But Alternative V doesn't get     announced until Christmas. [13:15] Takeru     Is it happening sooner?! [13:18] Marimo     Salute Commander Radhabinod! [13:24] Captain     At ease. [13:26] Captain     We will now commence the graduation     ceremony for the 207th Cadet Flight [13:32] Captain     of the UN Pacific 11th Force's Yokohama     Surface Pilot Training Academy. [13:36] Chizuru     He's here for us? [13:38] Captain     The base CO will now address you! [13:39] Marimo     Attention! [13:42] Radhabinod     Today is one you should be proud of.     You have completed your training curriculum, [13:44] Radhabinod     and have now officially     earned your commissions. [13:47] Takeru     We're finally going to be real soldiers! [13:48] Radhabinod     The world is in dire need     of courageous young people. [13:51] Radhabinod     In combat, experience is an invaluable     resource necessary to achieve victory. [13:58] Radhabinod     But there is something     else of equal importance. [14:01] Radhabinod     And that is faith in our victory! [14:05] Radhabinod     For the first time in the     history of our species, [14:08] Radhabinod     the humans of Earth share     the bond of common ground. [14:11] Radhabinod     Cast your thoughts to your neighbors     and all those around you. [14:15] Radhabinod     Whether or not they have any     future at all will depend on you. [14:20] Radhabinod     It is our duty to ensure that the history of     mankind is inherited by the next generation! [14:28] Radhabinod     Young cadets, it is my belief that you share     the same sense of justice that we all do. [14:36] Radhabinod     I expect you to uphold the     honor and responsibility [14:38] Radhabinod     that comes from standing on the     front lines of humanity's defense, [14:40] Radhabinod     and dedicate everything you have in     order to seize victory, and our future! [14:46] Radhabinod     Finally, I have words of congratulations [14:49] Radhabinod     from the ruling shogun of the Empire     of Japan, Her Majesty, Koubuin Yuuhi. [14:54] Radhabinod     Take these words to heart. [14:58] Takeru     Her Majesty sent a message for us? [15:01] Radhabinod     "I wish to express my appreciation for     your aid in the recent hardships." [15:05] Radhabinod     "Experiencing the intense     dedication of the young people" [15:08] Radhabinod     "who sought to clear away my doubts     firsthand was a invaluable experience." [15:14] Radhabinod     "However, the loss of those     who will never return" [15:16] Radhabinod     "causes sorrow that feels as     though it could rend my flesh." [15:23] Yuuhi     Our forefathers cherished and loved     this country and it's people, [15:27] Yuuhi     and wished for its lasting prosperity. [15:30] Yuuhi     Seeing their dreams fulfilled will     be no small task, to be certain. [15:35] Yuuhi     However, when duty is attended to [15:38] Yuuhi     hand in hand with one's fellows, there are     few things that cannot be accomplished. [15:43] Yuuhi     It is my sincere wish that you all     will tread this path of righteousness. [15:47] Radhabinod     "Please remember that at all times,      my thoughts are with you." [15:52] Takeru     That last bit... I'm pretty     sure was for Meiya. [15:53] Radhabinod     I want you all to keep in mind     how you have earned the honor [15:57] Radhabinod     of having your promotion acknowledged     by Her Majesty herself. [16:01] Radhabinod     Furthermore, you should know     that this abrupt promotion [16:04] Radhabinod     is in no small part due to     your remarkable contributions [16:09] Radhabinod     in the successful mission     to rescue the Shogun. [16:15] Radhabinod     That is all! [16:16] Marimo     Attention! [16:18] Marimo     Salute Commander Radhabinod! [16:22] Captain     You will now be presented with     your surface pilot wings. [16:25] Takeru     Your Majesty, I won't make     the same mistake again. [16:29] Takeru     I've got what I need now. [16:33] Takeru     Soon, we won't need to cower in fear of the     enemy or fight amongst ourselves anymore. [16:35] Radhabinod     Cadet Sakaki Chizuru. [16:37] Chizuru     Sir! [16:39] Takeru     The time is almost here! [16:42] Takeru     Watch us. We're finally becoming     commissioned officers! [16:44] Radhabinod     As of this moment, you are now     a United Nations Surface Pilot. [16:48] Radhabinod     Congratulations, Second Lieutenant. [16:51] Chizuru     Thank you, sir! [16:54] Radhabinod     Cadet Mitsurugi Meiya. [16:57] Meiya     Sir. [16:58] Takeru     Even considering how we passed the     Comprehensive Combat Skill Evaluation, [17:00] Radhabinod     As of this moment, you are now     a United Nations Surface Pilot. [17:02] Takeru     there were probably political reasons     to avoid us being commissioned. [17:04] Radhabinod     Congratulations, Second Lieutenant. [17:06] Meiya     Thank you, sir! [17:07] Takeru     For us to be promoted so suddenly,     at a time like this... [17:10] Takeru     I'm sure how we helped during     the coup was a factor, [17:11] Radhabinod     As of this moment, you are now     a United Nations Surface Pilot. [17:12] Takeru     but it seems a little too convenient. [17:14] Radhabinod     Congratulations, Second Lieutenant. [17:16] Ayamine     Thank you, sir. [17:18] Takeru     I think our squad has lost     its value as hostages. [17:21] Takeru     But... that works for me. [17:23] Radhabinod     As of this moment, you are now     a United Nations Surface Pilot. [17:24] Takeru     Our commission, the successful experiment,     and the retrieval of the professor's theories... [17:25] Radhabinod     Congratulations, Second Lieutenant. [17:27] Mikoto     Thank you, sir! [17:28] Takeru     And the combat-proven     effectiveness of the new OS. [17:32] Radhabinod     As of this moment, you are now     a United Nations Surface Pilot. [17:35] Takeru     What more could I ask for? [17:37] Radhabinod     Congratulations, Second Lieutenant. [17:39] Tama     Thank you, sir! [17:42] Radhabinod     Cadet Shirogane Takeru! [17:46] Takeru     Yes, sir! [17:49] Radhabinod     As of this moment, you are now     a United Nations Surface Pilot. [17:50] Takeru     In the previous world, I never got to     feel the weight of these silver wings... [17:55] Radhabinod     Congratulations, Second Lieutenant. [17:58] Takeru     Yes, sir! [18:00] Captain     That completes the surface     pilot wings presentation. [18:03] Radhabinod     Work hard out there. [18:04] Captain     Attention! [18:05] Captain     Salute Commander Radhabinod! [18:09] Captain     The 207th Cadet Flight's graduation     ceremony is hereby concluded. [18:16] Marimo     207th Cadet Flight, dismissed! [18:18] Chizuru     Thank you, ma'am! [18:20] Everyone     Thank you, ma'am! [18:24] Captain     This is your schedule for the afternoon. [18:26] Captain     You're to assemble in     briefing room #7 at 13:00. [18:29] Captain     You'll receive details on your assignments, [18:32] Captain     how to procure your uniforms,     and other logistical matters. [18:33] Takeru     I guess we don't have any reason     to be around Marimo-chan anymore. [18:36] Captain     That is all! [18:39] Takeru     This must be the last time I'll get to wear     this white surface pilot cadet uniform. [18:43] Chizuru     Thank you, Shirogane. [18:45] Takeru     Class Rep... [18:46] Takeru     Thanks. [18:47] Tama     Takeru! [18:49] Tama     I'm... I'm so... [18:51] Takeru     Come on, you don't need to cry that much. [18:54] Mikoto     Seriously, thanks for everything, Takeru! [18:57] Ayamine     Look at them, fawning over you. [19:00] Takeru     Meiya... [19:02] Takeru     I appreciate everything. [19:05] Meiya     Don't be ridiculous. [19:06] Takeru     I've learned a lot from you. [19:09] Meiya     No... I... [19:10] Meiya     I want to be strong, like you. [19:16] Takeru     Thanks. [19:18] Takeru     Guys, there's one thing left for us to do. [19:23] Marimo     I'm not protecting them anymore.     They'll be going into battle as soldiers. [19:28] Marimo     This is for the best, right? [19:31] 207th     Sergeant Jinguuji! [19:33] Chizuru     Sergeant... well... [19:35] Marimo     Congratulations on     your promotions, Lieutenants! [19:39] Chizuru     Lieutenants? [19:40] Takeru     That's right. We outrank her now. [19:44] Chizuru     Sergeant, you've helped me     more than you can ever know! [19:47] Chizuru     I will never forget how much I owe you! [19:50] Marimo     Lieutenant, I'm an NCO. [19:54] Marimo     You don't need to be so polite with me. [19:59] Meiya     You have my most sincere     thanks for your tutelage. [20:02] Mikoto     I'm really grateful to you for     helping me make it this far! [20:06] Ayamine     Thank you for all you've done, Sergeant. [20:10] Tama     Instructor Jinguuji! [20:17] Tama     I'm so... so.... [20:20] Marimo     I understand how you feel. [20:23] Marimo     Please, don't worry about me. [20:26] Tama     Right. [20:29] Takeru     Sergeant... [20:31] Takeru     I will always be proud that you     were the one who instructed me. [20:35] Takeru     Without you, I wouldn't be     standing here right now. [20:39] Marimo     I'm honored, Lieutenant. [20:41] Marimo     But you were always a     remarkable individual, sir. [20:44] Marimo     I did not contribute that much. [20:46] Takeru     Except that's not true, Marimo-chan. [20:49] Takeru     You were the one who built me up     this much in the last world! [20:53] Takeru     You made me into a true surface pilot! [20:56] Takeru     Even so, you're the one who made     me the man I am, Marimo-chan. [21:02] Marimo     I don't mind you calling me "Marimo-chan"     if that is your preference, sir, [21:06] Marimo     but considering regulations, I think     "Sergeant Jinguuji" might be advisable. [21:12] Takeru     I'll take it under consideration. [21:13] Marimo     Sir! [21:16] Marimo     Please do, Lieutenant! SIGN    This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents      either are products of the author's imagination or are used fictitiously.