Skip to main content

E15 - Specter

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] Tsuzumi
    The rock!
[00:02] Haori
    Is that all you wanted to talk about?
[00:05] Tsumabiki
    Was there anything else?
[00:07] Tsuzumi
    You senile old woman! The mission, remember?
[00:09] Tsumabiki
    Oh, that's right.
[00:11] Tsumabiki
    As you know, our job is to investigate
    tsukumogami pointed out to us.
[00:16] Tsumabiki
    We were wondering if you would help us there.
[00:19] Tsumabiki
    We returned to Kyoto because we have
    a new subject for investigation.
[00:25] Tsumabiki
    We don't know who it is yet,
[00:28] Tsumabiki
    but according to Aogi, who encountered it...
[00:31] Tsumabiki
    it was a paper umbrella.
[00:36] Tsumabiki
    He didn't get a clear look at it,
[00:38] Tsumabiki
    but its aura suggested a formidable being.
[00:41] Tsumabiki
    Of course, when we hear something like that,
[00:44] Tsumabiki
    there's one point that catches our attention...
[00:47] Haori
    "Paper umbrella."
[00:49] Tsuzumi
    Yes.
[00:50] Tsuzumi
    When we hear "paper umbrella,"
    we think of one thing...
[00:57] Tsuzumi
    Kisatsu.
SIGN    — Kisatsu —
SIGN    Kunato Killer
[00:58] Tsuzumi
    The tsukumogami who earned its nickname
[01:01] Tsuzumi
    killing the prodigies Kunato Hayato and Kusui.
[01:07] Tsuzumi
    Was that the one Aogi saw?
[01:10] Tsuzumi
    We need to find out quickly.
[01:14] Botan
    What, really?
SIGN    Malevolent Spirits
SIGN    Specter
[03:01] Hot Guy
    The Hyakunin Isshu, huh?
    What a blast from the past.
[03:05] Hot Guy
    I memorized a little for tests
    and entrance exams and stuff.
[03:09] Shiho
    Oh, I hear you!
[03:10] Shiho
    That's kind of how we all started, too.
[03:13] Hot Guy
    I've forgotten it all by now, of course.
[03:17] Kana
    Oh, yeah.
[03:18] Kana
    But that's just fine with us!
[03:20] Kana
    "Let's enjoy campus life" is the true
    motto of the Hyakunin Isshu Society!
[03:27] Hot Guy
    Hey, what's your name?
[03:29] Botan
    Huh? Oh... Nagatsuki Botan.
[03:34] Hot Guy
    Botan-chan, huh?
[03:35] Hot Guy
    That's a cute name. Nice to meet you!
[03:37] Botan
    Same...
[03:41] Kana
    Here's the room. Come on in!
[03:47] Hot Guy
    Wow!
[03:48] Hot Guy
    I didn't know colleges had Japanese-style ro—
[03:54] Hot Guy
    Why'd you lock the door?
[03:59] Natsuki
    Just in case.
[04:01] Hot Guy
    Just in case... of what?
[04:04] Kei
    Have some tea!
[04:05] Shiho
    Come on in!
[04:06] Kana
    Yes, come in!
[04:08] Kana
    Come right in!
[04:13] Botan
    The Hyakunin Isshu is made up of poems
    composed by people over a thousand years ago,
[04:18] Botan
    but there are some that
    still resonate, you know?
[04:21] Botan
    It's proof that people's feelings
    never really change across the ages.
[04:25] Hot Guy
    There are some love poems there too, right?
[04:28] Botan
    Huh?
[04:29] Botan
    Oh... yes.
[04:30] Hot Guy
    Could you teach me some of those?
[04:33] Natsuki
    Absolutely!
[04:35] Hot Guy
    R-Right...
[04:37] Kei
    For love poems... let's see.
[04:42] Kei
    "The Mina River
[04:43] Kei
    cascading 'neath Tsukuba
[04:45] Kei
    etches a chasm.
[04:47] Kei
    So floweth my love for thee,
[04:49] Kei
    ever stronger and deeper."
[04:52] Kana
    The source of the Mina River is
    the peak of Mount Tsukuba.
[04:56] Kana
    It starts as a narrow stream,
    but in time, carves out a chasm.
[05:00] Kana
    Little by little, the first stirrings
    of affection grow into deep love!
[05:05] Kana
    The poet compares that feeling to a river!
SIGN    Mina River
SIGN    Man Woman
[05:08] Shiho
    Incidentally, here's how
    you write "Mina River."
[05:12] Natsuki
    It's a really straightforward love poem!
[05:16] Natsuki
    It's saying "let's date!"
[05:18] Natsuki
    You get it?
[05:19] Hot Guy
    R-Right.
[05:20] Kei
    "With thee, one moment—
[05:22] Kei
    I'd die for such a treasure,
[05:23] Kei
    not regretfully.
[05:25] Kei
    Yet now that I have found you,
[05:27] Kei
    would that life might never end."
[05:29] Kana
    "I love you so much, so badly,
    I'd give up my life to be with you!"
[05:35] Shiho
    "But now that we're together,
    I want my life to last forever!"
[05:42] Natsuki
    It means, "I want to be with you for eternity!"
[05:45] Kana
    Don't you long to find a love like that?!
[05:52] Natsuki
    Why?!
[05:54] Kana
    We finally got a hot guy in here
    and he ran away from us!
[05:58] Shiho
    What exactly are we doing wrong?!
[06:02] Kei
    The desperation scared him off.
[06:04] Natsuki
    Damn it! We don't have to take this
    from the romantically attached!
[06:07] Kei
    Look, it's all about fate.
[06:10] Kei
    Maybe wait for the universe
    to bring you someone.
[06:12] Kana
    If you wait too long,
    you'll just end up like me.
[06:15] Natsuki
    A campus life without a boyfriend
    is like an anpan without an!
[06:20] Shiho
    Like katsudon without tonkatsu!
[06:22] Kana
    Like a dashi rolled omelet without dashi!
[06:25] Botan
    It's fun enough with just us girls, though.
[06:29] Natsuki
    You don't sound very desperate to land a guy.
[06:32] Natsuki
    It's almost like you've got one already!
[06:35] Kana
    You're totally dating that
    scary guy, aren't you?
[06:38] Shiho
    That mean-looking guy?
[06:40] Botan
    Seriously, I'm not!
[06:42] Botan
    Hyoma-san's just a relative.
[06:44] Kei
    Botan-chan, could you invite Kunato-san over?
[06:47] Botan
    Huh? Why should I?
[06:49] Kei
    There's something we'd like his help with.
[06:51] Botan
    I can handle that.
[06:53] Natsuki
    Nah, a girl can't handle it.
[06:55] Natsuki
    It's physical labor, best fit for a man.
[07:02] Hyoma
    All right. I'm on my way.
[07:04] Botan
    You're sure? It's not too much trouble?
[07:07] Hyoma
    I was in the middle of
    strength training anyway.
[07:09] Hyoma
    I don't mind at all.
[07:11] Botan
    Sure. Okay.
[07:13] Botan
    See you later, then.
[07:15] Botan
    He said he's on his way.
[07:18] Kei
    Okay, great!
[07:21] Kana
    He comes the minute you call him.
    How about that!
[07:24] Natsuki
    Very interesting indeed.
[07:41] Hyoma
    All right—
[07:42] Security B
    Wait!
[07:43] Hyoma
    What are you doing?!
[07:44] Security A
    Suspicious intruder secured!
[07:46] Security B
    We won't let you bring harm to our students!
[07:50] Hyoma
    You've misunderstood! I was invited here!
[07:53] Security A
    What?!
[07:54] Security A
    Has a criminal organization
    infiltrated our school already?!
[07:57] Security B
    You'll be coming with us!
[07:59] Hyoma
    I have no ulterior motives!
[08:01] Botan
    Hyoma-san...
[08:02] Botan
    What in the world?
[08:06] Botan
    You got confused for an intruder?
[08:09] Botan
    What a rough time.
[08:10] Hyoma
    I get interrogated just for
    walking down the street.
[08:15] Hyoma
    Do I look that suspicious to others?
[08:18] Botan
    Well...
[08:20] Botan
    Not usually, but...
[08:22] Botan
    You've got this hard glare sometimes...
[08:25] Hyoma
    I see.
[08:26] Hyoma
    My desire to arrive with
    purpose was my undoing.
[08:30] Botan
    With purpose? Why?
[08:32] Hyoma
    You devote yourself to
    the Hyakunin Isshu Society.
[08:36] Hyoma
    I wished to participate with similar ardor.
[08:40] Botan
    Oh...
[08:41] Botan
    I wouldn't say I "devote myself"
    to it... I just enjoy it.
[08:46] Hyoma
    They aren't the same?
[08:47] Botan
    I practiced the Hyakunin Isshu a long time ago,
[08:50] Botan
    but I never planned on joining
    a club about it in college.
SIGN    Anime Enthusiasts
[08:56] Botan
    But the club members just
    came right up and talked to me,
[09:01] Botan
    and that was such a refreshing experience.
[09:05] Botan
    Sorry.
[09:07] Hyoma
    It's clearly important to you.
[09:10] Hyoma
    When you're with your fellow scholars
    of the Hyakunin Isshu Society,
[09:13] Hyoma
    you seem to enjoy yourself.
[09:18] Botan
    I guess I do.
[09:24] Natsuki
    Kunato-san...
[09:26] All
    Welcome!
[09:28] Kana
    Sorry to call you out all of a sudden!
[09:31] Hyoma
    No, I'm glad to be of help where I can.
[09:36] Kei
    Bon-chan, you've got class coming up, right?
[09:39] Kei
    You should probably get to that.
[09:41] Botan
    What? But...
[09:42] Hyoma
    I'll be fine on my own.
[09:45] Hyoma
    I'll follow your fellow scholars' instructions.
[09:48] Hyoma
    You should focus on your studies, Botan.
[09:52] Botan
    Okay. Good luck.
[09:55] Natsuna
    Kunato-san. Over here.
[09:57] Hyoma
    Right.
[10:00] Hyoma
    So, what's the physical labor you—
[10:07] Hyoma
    Why did you lock the door?
[10:11] Natsuki
    Just in case.
[10:14] Hyoma
    Good!
[10:15] Hyoma
    It's important to exercise
    caution at all times.
[10:19] Hyoma
    You're a very sensible person.
[10:21] Natsuki
    Well... thanks.
[10:24] Natsuki
    Would you like some tea?
[10:26] Hyoma
    Much obliged. Thank you.
[10:36] Kei
    So, are you and Bon-chan dating?
[10:41] Hyoma
    What?
[10:42] Natsuki
    C'mon, give us the scoop!
[10:44] Kana/Shiho
    What's the scoop?!
[10:46] Hyoma
    It's a trap!
[10:48] Kei
    "'How in love he is,'
[10:49] Kei
    say the rumors that abound...
[10:51] Kei
    But how can this be?
[10:53] Kei
    When those soft feelings for thee
[10:55] Kei
    remain virgin, clandestine..."
[10:57] Shiho
    "Everyone's talking about
    how I'm in love with you!"
[11:01] Natsuki
    "But I only just started feeling that way,
    and I didn't tell anyone about it!"
[11:06] Natsuki
    It means that if you're in love,
    even if you try to hide it,
[11:08] Natsuki
    it's still plain as day to those around you!
[11:11] Hyoma
    What? I... er...
[11:18] Natsuki
    How do you really feel about Bon?
[11:21] Shiho/Kana
    C'mon!
[11:22] Hyoma
    H-How do I feel?
[11:26] Hyoma
    I don't know...
[11:27] Hyoma
    But my duty as a Saenome is clear.
[11:34] Hyoma
    I have sworn a vow...
[11:36] Hyoma
    that I will always keep her safe.
[11:45] Natsuki
    Kunato Hyoma, you pass!
[11:48] Shiho
    Keep her safe?! That's total boyfriend stuff!
[11:51] Natsuki
    And you've told Bon this, right?
[11:55] Hyoma
    I... have.
[11:58] Kei
    So? So? What'd Bon-chan say then?!
[12:02] (Flashback) Botan
    Where did "keep you safe" come from?!
[12:05] Kana
    But why?
[12:06] Kana
    "I'll always keep you safe"
    is basically a proposal!
[12:09] Hyoma
    Pro—
[12:10] Natsuki
    You gotta tell us more about this!
[12:13] Shiho
    How did this all go down?!
[12:17] Hyoma
    Wherefore must I be subject to such inquiry?
[12:21] Hyoma
    I fear I know not,
[12:23] Hyoma
    but as it seems you have no labor for me...
[12:27] Hyoma
    My hand is forced!
[12:29] Teacher
    "In lamentation,
[12:31] Teacher
    my soul wanders through the skies,
[12:32] Teacher
    seeking connection
[12:33] Teacher
    Tie yourself to me, I beg
[12:35] Teacher
    as one secures kimono"
[12:36] Botan
    Hyoma-san?
[12:37] Teacher
    This poem was...
[12:38] Kana
    Well, he's a pretty weird guy, but...
[12:42] Kana
    "I'll always keep you safe"?
[12:43] Kana
    I'd love to have a guy say that to me!
[12:45] Shiho
    Botan-senpai's so lucky!
[12:48] Natsuki
    There's a problem, though.
[12:50] Natsuki
    They're both so shy,
    they'll never make any progress like this.
[12:54] Kei
    Exactly.
[12:55] Natsuki
    It's time for the Hyakunin Isshu
    Society to band together
[12:59] Natsuki
    and get those two hooked up!
[13:00] Kana
    Yeah!
[13:02] Botan
    Get which two hooked up?
[13:06] Botan
    Could I perhaps inquire as to
    what you said to Hyoma-san?
[13:13] Natsuki
    Hey, Bon!
[13:15] Natsuki
    We didn't mean any harm!
[13:19] Natsuki
    We were really just worried.
[13:21] Natsuki
    We don't want you falling in with anyone bad.
[13:24] Kei
    We just want you to be happy!
[13:28] Natsuki
    Yeah, yeah!
[13:34] Botan
    I've got a craving for green tea pancakes.
[13:37] Kei
    Sure, let's grab some!
[13:40] Natsuki
    Wanna invite Kunato-san?
[13:41] Botan
    Please, just drop it!
[13:54] Botan
    A parasol?
[14:00] Natsuki
    Someone you know?
[14:02] Kei
    That's weird. Who carries
    a parasol when it's cloudy?
[14:14] Botan
    Is that...
[14:16] Shigure
    Have you weakened a bit?
[14:22] Shigure
    Yorimashi... Nagatsuki Botan-san.
[14:34] Kei
    Wh-What's going on?
[14:37] Natsuki
    This feels kinda bad.
[14:39] Botan
    Run! Quick!
[14:52] Kei
    What... a wall?
[14:54] Natsuki
    Wh-What's going on here?!
[14:57] Shigure
    I won't let you escape.
[15:05] Botan
    She's got us trapped...
[15:10] Shigure
    I'm going to check on things in there.
[15:16] Natsuki
    Hey, someone!
[15:18] Kei
    Hey! Stop it!
[15:19] Shigure
    Very thoroughly...
[15:33] Itsuki
    What is it, Kai-sama?
[15:36] Kai
    Oh, you know...
[15:38] Kai
    I briefly felt a familiar old spirit energy.
[15:42] Kai
    Things might be about to get interesting.
[15:45] Kai
    It seems like it had been
    masking its presence...
[15:48] Kai
    but a certain someone's sure to notice.
[15:53] Hyoma
    I felt it just now...
[15:56] Hyoma
    That ominous spirit energy.
[15:58] Hyoma
    Can it be...
[16:01] Fukie
    What's wrong?
[16:03] Fukie
    You've got a dangerous look in your eyes.
[16:06] Hyoma
    You're...
[16:09] Natsuki
    Hey! Hey!
[16:10] Natsuki
    Can anyone hear me?
[16:12] Natsuki
    Hey!
[16:15] Natsuki
    What the hell's going on?
[16:18] Natsuki
    Who the hell was she?
[16:21] Natsuki
    What's going on here?
[16:23] Kei
    Natsuki!
[16:25] Natsuki
    Kei!
[16:26] Kei
    Natsuki... I don't understand.
[16:28] Kei
    What's happening to us?
[16:31] Natsuki
    Calm down!
[16:32] Natsuki
    We'll work together to find a way out.
[16:35] Natsuki
    Wait... Where's Bon?
[16:37] Natsuki
    Hey! Bon!
[16:39] Kei
    Bon-chan!
[16:42] Kei
    You're over there? We're coming!
[16:44] Botan
    Stay back!
[16:46] Botan
    I'm okay.
[16:47] Botan
    You guys stay put.
[16:58] Botan
    Please don't hurt the others.
[17:16] Botan
    No...
[17:19] Botan
    She's not looking at me.
[17:23] Shigure
    Yes. The light's definitely
    weakened since then.
[17:30] Shigure
    And...
[17:37] Kei
    Bon-chan! What's wrong?!
[17:39] Kei
    N-Natsuki...
[17:40] Natsuki
    Kei, go find us a way out.
[17:46] Shigure
    Of course, I can't break the barrier.
[17:51] Shigure
    It's got protection on it.
[17:54] Shigure
    Both outside and inside.
[18:00] Shigure
    Very well done.
[18:06] Shigure
    But it's definitely in there.
[18:09] Shigure
    Don't you worry, now.
[18:13] Shigure
    I promise, we'll release you...
[18:18] Shigure
    My master.
[18:23] Natsuki
    You...
[18:24] Natsuki
    Get the hell away from Bon, you freak!
[18:27] Botan
    Natsuki...
[18:33] Kei
    I've got to call for help...
[18:37] Kei
    But... how?
[18:45] Natsuki
    Kei!
[18:50] Botan
    Natsuki!
[18:53] Shigure
    Let's see.
[18:54] Shigure
    Perhaps...
[18:59] Shigure
    If I strip away the environment that
    serves as nothing but a receptacle...
[19:07] Shigure
    The marebito might just come out.
[19:12] Natsuki
    What the...
[19:14] Natsuki
    No...
[19:22] Botan
    What are you doing?
[19:24] Botan
    No! Stop!
[19:30] Botan
    Natsuki!
[19:36] Botan
    Kei!
[19:46] Botan
    Someone...
[19:54] Botan
    Hyoma-san...
[20:08] Shigure
    Oh?
[20:18] Botan
    Hyo...
[20:19] Botan
    Hyoma-san!
[20:22] Hyoma
    Sorry I'm late.
[20:24] Hyoma
    But...
[20:26] Hyoma
    You're safe now, Botan!
[20:30] (Flashback) Hyoma
    This I swear.
[20:32] (Flashback) Hyoma
    I'll always keep you safe.
[20:42] Botan
    Hyoma-san...
[20:46] Shigure
    Barrier disruption...
[20:48] Shigure
    A power gifted by Saenokami.
[20:52] Shigure
    I see.
[20:53] Shigure
    Kunato Hyoma.
[20:56] Shigure
    Is that you?
[20:58] Shigure
    But how will you fight me
    with three women to protect?
[21:03] Fukie
    No need to worry there.
[21:16] Fukie
    I'll be protecting them.
[21:19] Fukie
    I won't let anyone get close.
[21:22] Fukie
    You should be able to go all-out now, right?
[21:28] Shigure
    Fukie of the Bureau of Traditional Music?
[21:33] Hyoma
    Thank you.
[21:38] Hyoma
    There is a resemblance.
[21:41] Hyoma
    I know this spirit energy.
[21:44] Hyoma
    This is...
[21:49] Shigure
    What a hideous expression.
SIGN    Next Time
SIGN    Draconic