E10 - Night for Extra Effort \ Bean Throwing for Everyone \ Drink for an Energy Boost
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:37] Maiko A
Is there more glue?
[01:39] Maiko B
Yes!
[01:41] Maiko C
I need shears.
[01:42] Maiko D
Here.
[01:44] Tsurukoma
What are you making, Sister?
[01:46] Maiko E
A monkey head for my Sister.
[01:55] Maiko G
"Kanichi dear."
[01:56] Maiko F
"Omiya."
[01:57] Maiko F
This is a costume for
The Golden Demon.
[02:01] Maiko G
And Kanichi's cap.
[02:11] Maiko E
Momohana, what are you making?
[02:13] Sumire
Momoko Sister's
Journey to the West costume.
[02:18] Maiko E
She's dressing up as the monk?
[02:23] Sumire
Yes...
[02:27] Narr
February 3rd is the Setsubun festival.
[02:30] Narr
In Kagai, it is celebrated
with the obake event.
[02:34] Narr
Costumes are worn like on Halloween.
This is to fool demons.
[02:40] Narr
Geiko prepare performances
and go from venue to venue
[02:43] Narr
in various disguises
entertaining customers.
[02:48] Narr
Some of the performances are existing ones,
[02:50] Narr
but others are originals made with help
from maiko after their daytime work.
[02:57] Narr
The girls stay up
working without sleep.
[03:07] Maiko I
Oh no, Sister's lost it!
[03:11] Maiko J
Sister, you're painting the table!
[03:14] Maiko K
Huh?
[03:18] ---
Glue
[03:20] Maiko
Would you like a drink?
[03:23] Maiko L
Aah! Stop, Sister!
[03:25] Maiko M
Sister, get a grip!
[03:27] Sumire
We won't finish in time like this.
[03:34] Sumire
We need a change of pace.
[03:37] Sumire
I’ll get juice or a snack.
[03:41] Sumire
The fridge!
[03:42] Sumire
No juice!
[03:45] Sumire
Not even snacks...
[03:47] Sumire
There's nothing.
What can I do?
[03:53] Kiyo
What's the matter?
[03:58] Sumire
Kiyo!
[04:07] Kiyo
I'll use these now
instead of for breakfast.
[04:10] Sumire
Kiyo!
[04:14] Sumire
I didn't realize how tired I was...
[04:17] Kiyo
Okay, let's do it!
SIGN Midnight Snack Hot Dog
Crispy sausage with tender cabbage.
Add cheese for a filling snack.
[04:49] Kiyo
Great!
[04:50] Maiko
Someone, grab it!
[05:01] Sumire
Please settle down!
Have a snack.
[05:16] Sumire
I'm so glad we finished
Sisters' costumes.
[05:20] Sumire
Thanks to your snack.
[05:22] Sumire
I'll finish mine on my own.
[05:29] Kiyo
Let’s share one for extra effort.
[05:35] Sumire
Mm.
[05:36] Kiyo
Okay!
[05:38] Sumire
Yeah!
[05:45] ---
Kiyo in Kyoto: From the Maiko House
[05:53] Sumire
Sumire
[05:56] Kiyo
And Kiyo's
[05:57] ---
Dish of the Day
SIGN Dish of the Day
[06:01] Kiyo
Everyone worked late into the night...
[06:04] Kiyo
so I prepared easy-to-make,
satisfying hot dogs.
[06:08] Tsurukoma
Even heartier topped with cheese.
[06:12] Tsurukoma
The best snack for an extra boost.
[06:15] Sumire
Small ones can be eaten
without a plate.
[06:19] Sumire
You can eat them while working.
[06:23] Tsurukoma
Why is bread in this shape
called a hot dog?
[06:27] Tsurukoma
What's dog-like about it?
[06:31] Sumire
It says here,
"The most famous theory is that..."
[06:35] Sumire
"the sausage's brown, long and thin
shape looks like a dachshund."
[06:41] Sumire
"The name 'dachshund sausage'
came to be 'hot dog'."
[06:46] Tsurukoma
The dachshund sausage was piping hot,
so now it’s called a hot dog.
[06:51] Tsurukoma
Clever.
[06:54] Sumire
There is an urban legend
explaining how the name evolved.
[07:01] Sumire
"A newspaper illustrator tried to
describe a dachshund sausage..."
[07:08] Sumire
"by drawing a bun
in the form of a dachshund."
[07:12] Sumire
"Stuck on how to spell 'dachshund'..."
[07:17] Sumire
"the drawing was labeled 'hot dog'."
[07:20] Sumire
"This became a topic of conversation,
and the name hot dog became popular."
[07:26] Tsurukoma
Forgetting how it’s spelled
led to the hot dog.
[07:31] Tsurukoma
So interesting!
[07:33] Sumire
"Incidentally, it's not clear if this
urban legend is actually true."
[07:40] Tsurukoma
Aren't there local specialty hot dogs
at American baseball stadiums?
[07:46] Kiyo
What do baseball stadiums
have to do with hot dogs?
[07:52] Sumire
"Watching baseball while eating
a hot dog is common in America."
[07:59] Sumire
"So, baseball stadiums came up
with specialty hot dogs."
[08:03] Tsurukoma
Hot dogs and watching baseball
are inextricable in America.
[08:10] Sumire
It says here there's a Japanese-style
hot dog shop in Canada.
[08:15] Kiyo
How is it different from others?
[08:19] Sumire
"They have a hot dog with dried seaweed
and grated daikon radish."
[08:24] Sumire
"And another with stir-fried noodles."
[08:28] Sumire
"Some even replace the sausage
with pork cutlet or shrimp tempura."
[08:34] Tsurukoma
Without a sausage,
can it even be called a hot dog?
[08:44] ---
Chapter 29 Bean-Throwing for Everyone
[08:48] Tsurukoma
Kiyo! Bean-throwing time!
[08:51] Maiko N
Did you buy beans?
[08:52] Kiyo
Of course, they're ready.
[08:55] Kiyo
Here.
[08:56] Tsurukoma
Thanks, Kiyo.
[08:57] Tsurukoma
You don't miss anything.
[08:58] Tsurukoma
Mm, let's see.
[09:01] ---
Peanuts in shell
[09:04] Tsurukoma
Huh? Why peanuts
and not soybeans?
[09:07] Maiko O
We throw peanuts back home.
SIGN From Aomori From Fukushima
SIGN From Yokohama
[09:11] Tsurukoma
No way!
SIGN From Chiba
[09:12] Maiko N
Chiba is known for peanuts,
but we throw soybeans.
[09:16] Narr
Setsubun beans can be peanuts or soybeans,
depending on the region.
[09:21] Tsurukoma
How do we count these
to eat as many as our age?
[09:25] Tsurukoma
Two in one pod.
[09:27] Maiko N
These won't hurt enough
to make the demons flee.
[09:31] Maiko O
Hm.
[09:33] Tsurukoma
I wonder.
[09:34] Maiko O
Ouch!
[09:35] Maiko O
What are you doing, Sister?
[09:37] Tsurukoma
Sorry, I wanted to see if it hurt.
[09:40] Maiko O
Let me check, too.
[09:43] Maiko O
I'll get you for acting demon-like!
[09:46] Tsurukoma
Ouch! I said sorry, you demon!
[09:49] Maiko N
Ow, please stop!
[09:51] Tsurukoma
Demons out!
[09:53] Tsurukoma
Fortune in!
[10:10] ---
Note: Mother
[10:12] Mother
Go have your hair fixed now!
[10:15] Tsurukoma/ Maiko N/ Maiko O
Yes!
[10:21] Tsurukoma
Demons...
[10:23] Maiko N
out.
[10:26] Mother
What?
[10:28] Tsurukoma
Nothing.
[10:29] Tsurukoma/ Maiko N/ Maiko O
We're leaving now!
[10:33] Mother
Goodness, they make
such a mess every year.
[10:38] Mother
These large ones are easy to pick up.
[10:42] Mother
Why peanuts?
[10:44] Kiyo
Mother, no bean-throwing for you?
[10:47] Mother
Not me.
[10:49] Mother
I'm the demon that
keeps the peace in this house.
[10:58] Kiyo
Oh, a peanut here.
[11:03] Kiyo
And over here!
[11:09] Kiyo
Demons out!
[11:11] Kiyo
Fortune in!
[11:14] Kiyo
Demons out!
[11:16] Kiyo
Fortune in!
[11:19] Kiyo
Demons out!
[11:21] Kiyo
Fortune in!
[11:24] Kiyo
Demons out!
[11:26] Kiyo
Fortune in!
[11:30] Kiyo
Grandma, no more.
[11:33] Grandma
Now let's pick them up.
You start inside.
[11:38] Grandma
Let's see.
[11:44] Grandma
Kiyo, you threw them
so close to the house.
[11:49] Kiyo
Yeah.
[11:54] Grandma
They were easy to pick up, thanks.
[12:03] Grandma
Oh?
SIGN Brown sugar Miso
[13:01] Kiyo
Great!
SIGN Peanut Kamasumochi
Aomori’s walnut mochi made
with peanut and sweet miso instead.
Careful: soft paste squirts out as you bite.
[13:20] Kiyo
I can throw with all my might now.
[13:27] ---
Kiyo in Kyoto: From the Maiko House
[13:35] Sumire
Sumire
[13:38] Kiyo
And Kiyo's
[13:39] ---
Dish of the Day
[13:40] ---
Dish of the Day
[13:43] Kiyo
Today's dish is Aomori's specialty,
kamasumochi.
[13:47] Sumire
"Flour, not rice, is the main ingredient
in this mochi snack."
[13:53] Sumire
"Rice mochi is eaten on
celebratory occasions like New Year's."
[13:59] Sumire
"Flour-based kamasumochi
is an everyday snack."
[14:04] Sumire
"The outer layer is folded
like a dumpling."
[14:08] Sumire
"It's named after straw-woven
grain bags called kamasu."
[14:14] Sumire
"It has a completely different name
in Iwate."
[14:18] Sumire
"The flint-like shape..."
[14:21] Sumire
"called hiuchi, became hyuzu
in Iwate dialect."
[14:26] Kiyo
It's typical for the same dish
to have different regional names.
[14:32] Sumire
"This snack is also known as kinkamochi,
bahorimochi, mimikkomochi."
[14:37] Sumire
Why those names?
[14:40] Sumire
"In the past, sugar could only
be bought with kinka gold."
[14:45] Sumire
"Bahori is a woven farming hat
shaped like the snack."
[14:51] Sumire
"Mimikko comes from the word for ear
which also has a similar shape."
[14:57] Kiyo
For Setsubun, I made peanut paste
instead of walnut.
[15:03] Kiyo
Peanut kamasumochi!
[15:06] Sumire
A different flavor from walnuts,
but tasty in its own way.
[15:10] Kiyo
The delicious, sweet paste flows into
your mouth with the first bite.
[15:17] Sumire
The flavor of walnuts, brown sugar
and salty-sweet miso is perfect.
[15:23] Sumire
Often the soft paste squirts out
onto your clothing and hands.
[15:30] Kiyo
When it happens,
you end up with sticky clothes.
[15:36] Sumire
There's good and bad to soft paste.
[15:40] Sumire
"Kamasumochi was often eaten
during farming breaks."
[15:46] Kiyo
A post-work snack must be
extra satisfying.
[15:51] Sumire
The joy of labor.
[16:00] ---
Chapter 30 A Refreshing Drink
[16:06] Announcer
Today is Setsubun festival.
[16:08] Announcer
Maiko performed dance offerings and
bean-throwing at Kyoto's shrines.
[16:23] Maiko P
I'm exhausted from dancing
and throwing beans all day.
[16:30] Maiko Q
Special days are tiring
in a different way than usual.
[16:37] Maiko R
I'm home.
[16:39] Maiko P
Hello, Sister.
[16:41] Maiko R
Can you move over?
[16:47] Maiko R
I don't think I can stand up again.
[16:50] Maiko P
Me, neither.
[16:54] Kiyo
You’re back?
[16:55] Maiko Q
We're back...
[16:58] Maiko Q
Wait, no!
[17:00] Maiko P
We still have to entertain!
[17:04] Maiko Q
And help our Sisters!
[17:06] Maiko P
Oh no!
[17:11] Maiko Q
I can't...
[17:12] Maiko P
I can't...
[17:20] Maiko P/ Maiko Q/ Maiko R
Can’t stand up.
[17:22] Maiko R
My mind and body feel disconnected.
[17:25] Maiko Q
This is no way to be!
SIGN Hot Lemonade
Sourness of lemons and sweetness of honey.
Extra refreshing with lemon slices.
[18:19] Kiyo
Please, enjoy.
[18:22] Maiko P/ Maiko Q/ Maiko R
Thanks.
[18:27] Maiko P/ Maiko Q/ Maiko R
So sour!
[18:29] Maiko Q
Oh, we're standing.
[18:31] Sumire
I'm home.
[18:35] Maiko R
Careful, Momohana!
[18:37] Maiko P
No sitting, stay standing!
[18:39] Maiko Q
Don't give in.
[18:40] Maiko R
You won't stand up again.
[18:43] Sumire
Thank you.
[18:44] Sumire
Excuse me.
[18:45] Sumire
See you later.
[18:50] Maiko Q
Only Momohana.
[18:52] Maiko R
Same as always.
[19:01] Narr
On the day of Setsubun,
geiko go to many different venues,
[19:05] Narr
entertaining and performing
in costume for the obake event.
[19:11] Narr
Maiko sometimes help
their older geiko Sisters.
[19:18] Momoko
Good evening, Mother.
[19:21] Teahouse Mistress
Momoko, good evening.
The customers will arrive soon.
[19:25] Momoko
I'll come in then.
[19:28] Sumire
Momoko Sister,
I'll help you get ready.
[19:35] Momoko
Momohana, you...
[19:38] Sumire
Yes?
[19:45] Momoko
Your hair pin is tilted.
[19:49] Momoko
You're prettier relaxed.
[19:55] Sumire
I don't get Momoko Sister sometimes.
[20:00] Sumire
Um, props, good.
[20:03] Sumire
Music...
[20:04] Sumire
Huh!? No cassette tape!
[20:07] Sumire
Oh no! We can't perform without it!
[20:11] Teahouse Mistress
Momohana, may I?
[20:14] Sumire
Mother! I've done something...
[20:17] Teahouse Mistress
The little girl from the House
brought this.
[20:21] Teahouse Mistress
And this flask.
[20:24] Sumire
This...
[20:27] Teahouse Mistress
What was that little girl’s name?
[20:31] Teahouse Mistress
What did she say it was...
[20:34] ---
Lemon power infusion!
[20:39] Sumire
It's Kiyo.
[20:42] Momoko
Yes, yes. Good job, Monkey King.
[20:58] Sumire
So sour!
[21:05] ---
Kiyo in Kyoto: From the Maiko House
[21:13] Sumire
Sumire
[21:16] Kiyo
And Kiyo's
[21:17] ---
Dish of the Day
[21:18] ---
Dish of the Day
[21:21] Tsurukoma
I can never use up lemons that I buy.
[21:26] Tsurukoma
I store them in the fridge,
but some eventually go to waste.
[21:32] Tsurukoma
What can I do with extra lemons?
[21:35] Kiyo
I recommend preserving them in sugar.
[21:39] Kiyo
It turns into lemon syrup that you can
mix with water to make lemonade.
[21:45] Kiyo
Add to warm water for hot lemonade.
[21:48] Kiyo
Or soda water to make lemon squash.
[21:52] Kiyo
Preserved lemons are tasty as is.
[21:56] Kiyo
They're useful to have on hand,
for sweets and cooking.
[22:01] Tsurukoma
Mixing with water to make lemonade
sounds great.
[22:05] Tsurukoma
But, how do I make
sugar-preserved lemons?
[22:09] Kiyo
It's easy.
[22:11] Kiyo
Cut lemon slices and put them
in a jar alternately with sugar.
[22:16] Kiyo
In a few days, the liquid from
the lemons and sugar will become syrup.
[22:23] Tsurukoma
That sounds so easy even I could try.
[22:27] Kiyo
There's another way to make
lemonade without the syrup.
[22:33] Kiyo
I'll show you how I made it today.
[22:36] Kiyo
Just mix lemon juice and
sugar or honey, with water.
[22:42] Tsurukoma
That's just lemon water with sugar!
[22:46] Tsurukoma
I never knew making lemonade is so easy.
[22:50] Sumire
"So easy that children abroad have been
known to sell it at lemonade stands..."
[22:56] Sumire
"to make some money."
[23:00] Tsurukoma
Really?
It's great that it's so simple.
[23:05] Tsurukoma
Enjoying homemade lemonade sounds nice.
SIGN A Meal Request Maiko Sisters Giving Their All Kiyo, Same as Always
[24:46] ---
Kiyo in Kyoto: From the Maiko House
[24:49] ---
Tune in again next time!
[24:55] ---
Kiyo in Kyoto: From the Maiko House
No comments to display
No comments to display