Skip to main content

E9 - Long-Awaited Warmth of Spring

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Winter Colors, Illumination Display Special Report
     Kyoto
[00:02] TV announcer
    The most amazing illumination displays
    add color to Kyoto's winters.
[00:05] Nagomu
    I was just thinking, "It's Halloween, huh?"
[00:08] Nagomu
    And now the city is already
    full of illumination displays.
[00:11] Nagomu
    It's so crowded around times
    like Christmas. It makes things tough.
[00:15] Nagomu
    Oh, right. Itsuka, when's your birthday?
[00:18] Itsuka
    What's this all of a sudden?
[00:19] Nagomu
    I was just thinking about how
    Christmas is Christ's birthday,
[00:24] Nagomu
    and I realized that I didn't know
    when your birthday is, Itsuka.
[00:27] Itsuka
    It's passed.
[00:28] Nagomu
    Huh?
[00:29] Itsuka
    It passed before you came
    back home, Nagomu-san.
[00:34] Nagomu
    Why'd you have to phrase that
    so misleadingly? You gave me a nasty shock!
[00:38] Nagomu
    That means it's still coming up, right?
[00:40] Nagomu
    In that case, about celebrating it...
[00:42] Nagomu
    What do you think about going
    out somewhere together that day?
[00:46] Nagomu
    That's exactly the reaction
    I thought she'd have.
[00:50] Nagomu
    Saki-kun!
[00:51] Nagomu
    It didn't work out again!
SIGN    Mizuo
SIGN    Yuzu
[00:54] Saki
    You can say it with a smile now, I see.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Long-Awaited Warmth of Spring
[02:36] Saki
    If it's about her birthday...
[02:38] Saki
    Couldn't you ask the mistress and the others?
[02:40] Nagomu
    If someone Itsuka hasn't told
    knew when her birthday was,
[02:43] ---
    I'm sure she'd be put off.
[02:45] Saki
    Yes, put off completely.
[02:47] Nagomu
    Okay. Assignment complete!
[02:50] Saki
    Nagomu-san, you're really
    skilled at juicing yuzu.
[02:53] Nagomu
    They've made me help with
    it since I was little.
[02:56] Nagomu
    So it's juicing yuzu more than
    seeing illumination displays
[02:59] ---
    that makes me feel like December is here.
[03:02] Saki
    My family likes Ryokushou's yuzu yokan,
    too, so I send it to them every year.
[03:07] Nagomu
    Thank you. We look forward
    to your continued patronage.
[03:10] Saki
    Since we're talking about it,
    when's your birthday, Nagomu-san?
[03:13] Nagomu
    Me? The fifteenth of this month.
[03:16] Saki
    Then it's coming up soon! I'm sorry!
[03:19] Nagomu
    Don't worry about it. At my age,
    there's no need to count the years anyway.
[03:23] Nagomu
    But, let's see...
[03:24] Nagomu
    Saki-kun, if you'd dress as a girl
    and go drinking with me, then...
[03:27] Saki
    I will not.
[03:29] Hiiro
    Nagomu-san! Someone from the florist is here.
[03:32] Nagomu
    Whoa, that's huge! What's with
     the giant fir tree?
[03:36] florist
    I've come to deliver it as a present.
[03:38] Nagomu
    A present?!
[03:40] Nagomu
    Could it be that a rich older man
    with long legs sent it just for me?
[03:43] Saki
    On the message card, it says, "To Itsuka."
[03:48] Itsuka
    I'm back!
[03:50] Nagomu
    Welcome home!
[03:56] Itsuka
    A fir tree.
[03:58] Nagomu
    Here.
SIGN    To Itsuka
[04:00] Itsuka
    Mama...
[04:02] Shinri
    Itsuka, are you well?
[04:04] Shinri
    This fir tree is a slightly
    early Christmas present.
[04:08] Shinri
    I've sent it with permission
    from the mistress of Ryokushou.
[04:12] Shinri
    I'll be coming back to
    Japan for Christmas Eve.
SIGN    Itsuka, are you well?
     This fir tree is a slightly early Christmas present.
    I've sent it with permission from the mistress of Ryokushou.
     I'll be coming back to Japan for Christmas Eve.
    If it's all right with you, Itsuka, could I see you?
     From Mama
[04:15] Shinri
    If it's all right with you,
    Itsuka, could I see you?
[04:19] Shinri
    From Mama.
[04:23] Nagomu
    I'm so sorry!
[04:24] Nagomu
    I didn't mean to read over your shoulder,
    but these eyes of mine just...
[04:28] Itsuka
    What do I do?
[04:30] Nagomu
    What do you mean? Go ahead and see her.
[04:33] Nagomu
    If you're worried about work, there's no need.
[04:36] Itsuka
    I'm a little scared of making a promise.
[04:41] Shinri
    Itsuka,
[04:42] (Flashback) Shinri
    I promise we'll be together
    for your birthday, all right?
[04:49] Shinri
    I'm sorry, Itsuka! Some work came
    in that I just have to get finished!
[04:53] Shinri
    You'll be okay on your own, right?
SIGN    To my beloved mama
[05:01] (Flashback) Tomoe
    I'm home, Itsuka!
[05:03] (Flashback) Tomoe
    I'm sorry. We'll start your
    celebration now, with Papa, okay?
[05:10] Itsuka
    Mama wasn't good at promises.
[05:13] Nagomu
    Itsuka's mother...
[05:15] Nagomu
    It's been five years since she left.
[05:17] Nagomu
    When she couldn't locate Itsuka,
    she came looking for her.
[05:21] Nagomu
    They were finally reunited not long ago.
[05:24] Nagomu
    I thought she'd take Itsuka with her, but...
[05:27] Nagomu
    She must be scared of the distance
    that time has put between them.
[05:33] Nagomu
    Don't worry.
[05:35] Nagomu
    Even if it doesn't work out,
    you'll be able to forgive her, right?
[05:39] Nagomu
    Given who you are now, Itsuka.
[05:41] Nagomu
    If you want insurance, I'm here.
[05:45] Itsuka
    Please send Mama a text saying,
     "I'll be waiting."
[05:49] Nagomu
    Roger that.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[05:53] Nagomu
    Yesterday wasn't, but today's really cold.
[05:56] Nagomu
    Well, I guess I should complete
    my assignment again today.
SIGN    Mizuo
SIGN    Yuzu
[06:12] Heigo
    The juicer broke?
[06:13] Nagomu
    It cracked with a snap.
[06:16] Heigo
    You didn't leave it out
    with water on it, did you?
[06:19] Nagomu
    I d-did it right! I left it to dry
    in a well-ventilated area!
[06:25] Heigo
    Then it must have reached the end of
    its life. It's been thirty years, after all.
[06:28] Nagomu
    Thirty years...
[06:30] Heigo
    We can manage for today's batch,
     but for the future...
[06:32] Heigo
    Fuki!
[06:33] Fuki
    Yes?
[06:34] Heigo
    Where's Dad's order ledger?
[06:36] Fuki
    I'll look for it.
[06:38] Nagomu
    Hey...
[06:39] Nagomu
    How did we juice them before we had this?
[06:43] Nagomu
    Why do the both of you look so dumbfounded?
[06:45] Heigo
    You don't remember?
[06:47] Nagomu
    Remember what?
[06:48] Fuki
    What a heartless child.
[06:49] Nagomu
    What are you talking about?!
[06:51] Fuki
    Never mind. This is fresh yuzu yokan.
     Go give it to your grandpa.
[06:57] Kazuteru
    This year, the winter solstice
    is on the 22nd again.
[07:00] Kazuteru
    Nagomu's birthday is one week before that.
[07:03] Nagomu
    That's right. I heard something from Grandpa.
[07:07] Nagomu
    He said I was supposed to
    have been born on the 22nd.
[07:12] (Flashback) Kazuteru
    The winter solstice is also called
    "long-awaited warmth of spring."
[07:15] (Flashback) Kazuteru
    It's when the sun's power is
     at its very weakest,
[07:18] (Flashback) Kazuteru
    but starts to grow stronger
    again day by day.
[07:22] (Flashback) Kazuteru
    They say that strong scents keep
    bad energies at bay, you see.
[07:26] (Flashback) Kazuteru
    So, during this time, we use yuzu's
    strong fragrance to cleanse ourselves.
[07:30] (Flashback) Kazuteru
    That's the significance behind yuzu baths.
[07:34] (Flashback) young Nagomu
    Wow. I thought it was to
    keep from catching a cold.
[07:37] (Flashback) young Nagomu
    I mean, it makes you all nice and warm.
[07:40] (Flashback) Kazuteru
    A cold is one type of bad energy.
[07:42] (Flashback) Kazuteru
    Peaches and chestnuts take three years,
     but persimmons take eight.
[07:45] (Flashback) Kazuteru
    And yuzu take nine years to bear fruit.
[07:47] (Flashback) Nagomu
    What? Why?
[07:48] (Flashback) Kazuteru
    Just as the saying states, yuzu takes
    a lot of time and effort to bear fruit.
[07:53] (Flashback) Kazuteru
    So, when I heard that your
    due date was the 22nd,
[07:58] (Flashback) Kazuteru
    I just knew I had to make
    some kind of yuzu sweet.
[08:02] (Flashback) Nagomu
    And that's why you bought this.
[08:04] (Flashback) Kazuichi
    That's right.
[08:05] (Flashback) Nagomu
    Then I should've waited a
    little longer to be born.
[08:10] (Flashback) Kazuteru
    Idiot.
[08:11] (Flashback) Kazuteru
    I couldn't stand waiting anymore.
[08:14] (Flashback) Kazuteru
    That's why you came early, right?
[08:16] (Flashback) Kazuteru
    And you came home from
     the hospital one week later,
[08:20] (Flashback) Kazuteru
    exactly on the winter solstice.
[08:22] Kazuteru
    There isn't a child who is more
    devoted to his grandpa than you.
[08:25] Kazuteru
    Thank you, Nagomu.
[08:27] Nagomu
    That's right, Grandpa.
[08:30] Nagomu
    I remember now.
[08:32] Nagomu
    I'm sorry I broke it, Grandpa.
[08:35] Fuki
    Nagomu! What are you doing?
    Hurry up and come help!
[08:40] Saki
    Then that means that this yuzu yokan
    is made every year for you, right?
[08:45] Hiiro
    What a lovely story. To think of someone
    coming up with a sweet for your birthday...
[08:51] Nagomu
    That's true if it were the
    story and nothing else.
[08:53] Nagomu
    Because of that sweet, I've had
    to help juice yuzu every year.
[08:57] Nagomu
    I hated it!
[08:59] Nagomu
    It's cold, and my fingers hurt,
    and it stings, and it's boring...
[09:02] Nagomu
    And of course they made me
    do it on my birthday, too.
[09:05] Nagomu
    Other than the cake, it was just a regular day.
[09:07] Nagomu
    To say nothing of Christmas!
[09:09] (Flashback) Heigo
    This is Japan!
[09:11] Nagomu
    That's what he said to me!
[09:12] Nagomu
    I thought that decorated trees and
    whole roast chickens might be mythical.
[09:16] Saki
    My grandpa said the same thing.
[09:19] Saki
    But that fir tree is amazing, right?
[09:21] Nagomu
    Yeah! And that's why I'm super excited!
[09:24] Hiiro
    Leave the decorating to me!
     I'll do a perfect job!
[09:32] Nagomu
    Dad...
[09:34] Nagomu
    I'll look for somewhere
    that can repair the juicer.
SIGN    Confectionery and Breadmaking
    Kitchen Equipment Catalog
[09:37] Nagomu
    We've used it for so long,
    I feel attached to it.
[09:41] Heigo
    Do as you like.
[09:42] Nagomu
    Okay.
[09:47] Itsuka
    Kanoko-san!
[09:49] Kanoko
    You must've worked hard today.
    Are you on your way home?
[09:51] Itsuka
    Are you on your break, Kanoko-san?
[09:53] Kanoko
    Oh, stop teasing.
[09:55] Kanoko
    I've been passing out fliers about our
    new products to our regular customers.
[10:00] Kanoko
    That's right. I went around to Ryokushou,
    so I saw it. That big fir tree.
[10:05] Kanoko
    That's just like your mother.
[10:07] Kanoko
    I've heard that they decorate
    with real European firs overseas.
[10:10] Kanoko
    In France, especially, the norm
    is to spend time with family.
[10:13] Kanoko
    I'm sure that your reply must
    have made your mother very happy.
[10:18] Kanoko
    Which means...
[10:21] Kanoko
    On that day... Do you
    think Nagomu will be free?
[10:24] Kanoko
    Oh, no, since this is his hometown,
    he might spend it with friends!
[10:29] Itsuka
    I haven't heard about anything in particular.
[10:31] Kanoko
    I mean, it's fine either way!
[10:33] Kanoko
    I thought I might ask him about it tomorrow,
[10:36] Kanoko
    but since he hasn't spent a
    birthday at home in a while,
[10:38] Kanoko
    I didn't think I should intrude.
[10:41] Itsuka
    What?
[10:42] Kanoko
    Tomorrow's the fifteenth.
    It's Nagomu's birthday, right?
[10:48] Kanoko
    Uh-oh. She didn't know?
[10:50] Itsuka
    Nagomu-san's birthday is tomorrow...
[10:53] Kanoko
    Should we pretend you never heard about it?
[10:56] Itsuka
    Usually he tries to get other people's
    attention about stuff like that.
[10:59] Kanoko
    It's not working. She's not the
    type that can separate things out.
[11:04] Kanoko
    But it makes me happy that you
    care for Nagomu like that.
[11:08] Itsuka
    Th-That's not what this is!
[11:10] Itsuka
    It's just...
[11:15] Itsuka
    I was stubborn about something,
    and it's bothering me.
[11:19] Kanoko
    I think those feelings of yours are
    enough to make him really happy.
[11:23] Kanoko
    Plus, he always used to say...
[11:26] Kanoko
    "If I'm not alone on my
    birthday, that's enough."
[11:29] Kanoko
    And that just having someone to spend
    his birthday with made him happy.
[11:35] Itsuka
    I'm back.
[11:37] Nagomu
    Hey, welcome home!
[11:39] Nagomu
    Go look at the tree in the garden!
[11:41] Nagomu
    Hiiro-chan decorated it for us!
[11:44] Nagomu
    It really is nice. Suddenly,
    it feels like Christmas.
[11:49] Nagomu
    Huh? What's wrong?
[11:50] Itsuka
    Nothing!
[11:52] Nagomu
    What?
[11:54] Nagomu
    Saki-kun...
[11:56] Saki
    Maybe we shouldn't have
    decorated it without asking first?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:14] Itsuka
    Good morning.
[12:18] Nagomu
    You scared me! What is it?
[12:20] Itsuka
    Here.
SIGN    Happy Birthday
[12:22] Nagomu
    Huh? What?!
[12:24] Nagomu
    Did I tell you when my birthday is?
[12:27] Nagomu
    Oh, what could it be? A card?
SIGN    Exclusively for Nagomu-san
    3/26
    Going Somewhere Together
     Ticket
[12:32] Nagomu
    March twenty-sixth? Is that date...
[12:35] Itsuka
    Let me just say that if you lose it,
     it becomes invalid, okay?
[12:40] Nagomu
    Okay. It's a promise.
[12:46] Itsuka
    If you're lying, I'll make
    you swallow a thousand yokan.
[12:50] Nagomu
    That'd be rough.
SIGN    Early
     Wins
SIGN    Take
     Friends
SIGN    Early
     Losses
SIGN    Narrow
     Window
SIGN    Early Wins
SIGN    Take Friends
SIGN    Winter
     Solstice
SIGN    Christmas Eve
SIGN    Christmas
SIGN    Worst
     Luck
SIGN    Luckiest
     Day
SIGN    Narrow
     Window
SIGN    Early Wins
SIGN    Take Friends
[13:00] Heigo
    Very good. Well done.
[13:03] Heigo
    Next, put the kanten jelly
    on the star and finish it up.
[13:08] Itsuka
    It's done!
[13:09] Itsuka
    Thank you for letting me help, sir!
[13:12] Heigo
    It's nothing. When an order comes in,
    meeting expectations is what an artisan does.
[13:18] Heigo
    Now, hurry and wrap it up.
[13:20] Itsuka
    Yes, sir!
[13:26] Fuki
    She's here.
[13:32] Shinri
    Itsuka!
[13:34] Itsuka
    Mama.
[13:36] Shinri
    The fir tree is beautiful.
    Thank you for decorating it.
[13:39] Itsuka
    Your work... Are you sure this is okay?
[13:42] Shinri
    You don't have to worry about that.
[13:44] Shinri
    After all, I made you a promise, Itsuka.
[13:46] Itsuka
    Mama...
[13:47] Nagomu
    Hurry up and get going.
    You'll run out of time.
[13:50] Shinri
    I'm sorry. I'll be borrowing Itsuka.
[13:53] Fuki
    What are you talking about?
    We're the ones borrowing her.
[13:58] Itsuka
    We're going now!
[14:03] Fuki
    They've gone.
[14:05] Nagomu
    It's fine. She's coming back, after all.
SIGN    Christmas
     Illuminations Special Edition
    A selection of venues open on a daily basis from 12/17~25
     Plus special coupons and information
    
     Point of Interest!
     A path lined with dawn redwoods
    covered in decorative lights
    
     This display has been held for over ten years and even the locals
    come to visit. Concerts and other events are planned to be held too!
[14:09] Mitsuru
    This past week, I couldn't work
    up the courage to say anything,
[14:13] Mitsuru
    but I don't care if he says no!
    Being a woman is all about being brave!
[14:17] Mitsuru
    And I've rehearsed what I was
    going to say so much for this!
[14:21] Mitsuru
    Okay. Before I ask him,
    I'll do it one more time.
[14:24] Mitsuru
    Nagomu-san! After work, would you like
    to go see illumination displays with me?
[14:29] Nagomu
    Sure.
[14:31] Nagomu
    It won't be until after I've
    finished the prep work, though.
[14:36] Fuki
    What did you do, Nagomu?!
[14:37] Nagomu
    I didn't do anything!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[14:39] Mitsuru
    Excuse me for leaving first!
[14:41] Mitsuru
    Squee! I have to hurry home and get ready!
[15:05] Heigo
    Thanks for your work again today.
[15:07] Heigo
    I'll be counting on all of you tomorrow, too.
[15:09] everyone
    Yes, sir!
[15:11] Saki
    Nagomu-san, are you going out?
[15:13] Nagomu
    Yeah.
[15:14] Nagomu
    Saki-kun, are you headed anywhere?
[15:16] Saki
    My friends are having a party,
    so I'm going to pop in.
[15:19] Hiiro
    Excuse me!
[15:20] Hiiro
    Here, if you want them.
[15:22] Hiiro
    Because you're always taking care of me.
[15:24] Nagomu
    Thank you!
[15:25] Saki
    You're so conscientious.
[15:27] Masa
    Well, thank you everyone!
[15:28] Hiiro
    Oh! Masa-san!
[15:30] Hiiro
    Here! It's a thank you for
    always looking after me!
[15:33] Masa
    I can really have that?
[15:35] Hiiro
    Yes!
[15:35] Nagomu
    Wow, that's blatant.
[15:38] Nagomu
    Okay, I'm heading out first!
[15:47] Kanoko
    Are you going out?
[15:49] Nagomu
    Kanoko...
[15:50] Nagomu
    Huh? Did we agree to meet?
[15:53] Kanoko
    No, we didn't! We didn't, but...
[15:56] Kanoko
    It's Christmas Eve and I'm alone,
    so if you were free, I thought maybe...
[16:06] Mitsuru
    I'm so glad I got here first.
[16:09] Mitsuru
    I need time to prepare my heart, after all.
[16:12] Nagomu
    Mitsuru-chan!
[16:13] Mitsuru
    Nagomu-sa...
[16:13] Mitsuru
    Huh?
[16:15] Nagomu
    Sorry to keep you waiting!
[16:16] Mitsuru
    Huh?
[16:21] Shinri
    Wow, it's so cute!
[16:23] Shinri
    Did you think this up, Itsuka?
[16:25] Itsuka
    It's our usual jouyo manju and kinton dough.
    I just had it arranged a little differently.
[16:31] Itsuka
    And I helped a little putting
    the finishing touches on.
[16:33] Shinri
    Really? Thank you!
[16:36] Shinri
    If I eat them, they'll disappear.
    It seems like a shame.
[16:39] Shinri
    I'll show them to my father
    and the others, too.
[16:41] Itsuka
    Your father?
[16:42] Shinri
    Your grandpa and grandma in France.
[16:46] Shinri
    They wanted to see you.
[16:48] Shinri
    You don't remember them very well, do you?
[16:50] Shinri
    You've lived apart from them
    for a long time, after all.
[16:53] Shinri
    And I was always working, so I couldn't
    make time to see them, either.
[16:58] Shinri
    There were times I couldn't
    keep my promises, too.
[17:01] Shinri
    I'm really sorry about those...
[17:03] Shinri
    Huh?
[17:05] Shinri
    I've never seen that look
    on Itsuka's face before.
[17:08] Itsuka
    Why are those three together?!
[17:11] Itsuka
    Nagomu-san must've invited them
    without thinking it through.
[17:11] Shinri; background
    I'm no good, am I?
[17:12] Shinri; background
    Just the fact that you're meeting
    with me like this is enough.
[17:14] Itsuka
    He needs to stop being like that!
[17:15] Shinri; background
    I mean, I do hope that one day
    we can live together, but...
[17:17] Itsuka
    So insensitive.
[17:19] Shinri
    Y-You're right. I'm still not thinking
    things through well enough.
[17:23] Itsuka
    Huh?
[17:24] Itsuka
    N-No! I wasn't saying that about you, Mama!
[17:27] Shinri
    R-Really?
[17:28] Itsuka
    P-Please don't let it bother you!
[17:31] Itsuka
    Nagomu-san, let it bother you*!
[17:34] Nagomu
    What was that?
[17:35] Kanoko
    Mitsuru-chan, you've come here before?
[17:37] Mitsuru
    Yes. It was really pretty,
    so I wanted to come see it again.
[17:42] Nagomu
    When did the two of you
    become such good friends?
[17:46] Nagomu
    You don't see each other very
    often at the shop, right?
[17:48] Kanoko
    It's true we don't see each other much,
    but we became friends over the summer, right?
[17:52] Mitsuru
    Yes.
[17:53] Mitsuru
    I'm so glad Kanoko-san is here.
[17:57] Mitsuru
    I'm just realizing it now,
[17:58] ---
    but it might have been exhausting*
    with just the two of us.
[18:03] Kanoko
    Looks like her heart's packed
    with as much as it can take.
[18:05] Kanoko
    I'm jealous of that feeling
    of not having room to breathe.
[18:08] Nagomu
    Wow, this is amazing!
[18:13] Kanoko
    Now that I think about it,
[18:15] ---
    Nagomu was always out on
    Christmas Eve, playing events.
[18:18] Kanoko
    I could only ever see him the day after.
[18:19] Nagomu
    I'm sorry I always leave you
    on your own for Christmas Eve.
[18:23] (Flashback) Nagomu
    But thank you for being
    with me this year, too.
[18:34] Mitsuru
    Nagomu-san's hand. This might be the
    first time I've seen it up close!
[18:40] Mitsuru
    Now I'm conscious of it,
    my heart is suddenly racing!
[18:46] Mitsuru
    Nagomu-san...
[18:49] Mitsuru
    It's from home. Please excuse me a moment!
[18:53] Nagomu
    Watch out!
[18:55] Nagomu
    You'll run into someone.
[18:56] Mitsuru
    Thank you so...
[18:58] Mitsuru
    much?!
[19:02] Mitsuru
    I'm sorry!
[19:04] Nagomu
    No. I'm sorry.
[19:05] Mitsuru
    Squee! The feel of his hand!
    I'll never forget it!
[19:09] Nagomu
    I wonder if she's weirded out after
    getting grabbed by an old guy.
[19:13] Nagomu
    What's this?
[19:15] Nagomu
    Hey!
[19:16] Kanoko
    I don't have any of that
    fresh innocence left.
[19:19] Nagomu
    What is it? Why are you
    treating me like this?
[19:21] Kanoko
    Has your hand changed a little?
[19:23] Nagomu
    Huh?
[19:23] Kanoko
    How can I put it? I can't explain it.
     It's just a feeling.
[19:27] Nagomu
    Well... They still won't let
    me work with the sweets,
[19:32] Nagomu
    but maybe it's because my awareness
    is different when I use my hands now?
[19:35] Nagomu
    Veteran artisans lose the hair on their
    fingers from the heat of the sweets.
[19:40] Nagomu
    And for sanitary purposes, you have
     to take care of your nails,
[19:43] Nagomu
    so I've heard that a lot of
    them have pretty fingers.
[19:46] Nagomu
    Oh, right! Kanoko, you've influenced this.
[19:49] Kanoko
    What?
[19:50] Nagomu
    You didn't cut your nails,
    you filed them, right?
[19:53] Nagomu
    That way you don't cut them too short,
    and you can do careful maintenance.
[19:57] Nagomu
    It's really convenient.
[19:58] Kanoko
    Then dating me wasn't for nothing.
[20:01] Nagomu
    I've never thought it was.
[20:04] Nagomu
    And I'm glad you're with me this year, too.
[20:08] Nagomu
    I mean, Itsuka's not here. And being with
    Mitsuru-chan alone would be a little, you know...
[20:13] Kanoko
    Yes, yes.
[20:15] Nagomu
    Mitsuru-chan.
[20:17] Mitsuru
    They told me to start
    getting ready to come home.
[20:20] Nagomu
    Oh, it's already this late?
[20:23] Kanoko
    Then I suppose we should go
    our separate ways, right?
[20:25] Mitsuru
    U-Um...
[20:27] Mitsuru
    Here! It's a Christmas present!
[20:29] Nagomu
    What? I can have that?
[20:31] Mitsuru
    I couldn't find the right
    timing to give it to you.
[20:34] Kanoko
    Here.
[20:35] Nagomu
    Huh?
[20:35] Nagomu
    Kanoko, you're giving me something, too?
[20:37] Nagomu
    Wow! Can I open it?
[20:39] Kanoko
    Please do.
[20:41] Nagomu
    Whoa... No way! Are these homemade?
[20:44] Nagomu
    They look yummy!
[20:46] Nagomu
    A tenugui towel? I use these
    at work, so this is a huge help!
[20:50] Nagomu
    Thank you both!
[20:52] Mitsuru
    I see. Something he'd use at work.
[20:54] Mitsuru
    It won't get in the way, plus he'll always
    keep it close. It's good all around!
[20:58] Kanoko
    I can't give something handmade
    to a man I've broken up with once!
[21:01] Kanoko
    Since she's young, the emotional weight
    of "handmade" transforms into cuteness!
[21:05] Mitsuru
    Kanoko-san, your present
    has such a lovely pattern!
[21:08] Mitsuru
    Later, please tell me what
    shop you found it in!
[21:12] Kanoko
    But Mitsuru-chan, your
    cupcakes look so delicious!
[21:16] Kanoko
    Tell me the recipe later.
    I'd like to try making them!
SIGN    Tee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
[21:22] Nagomu
    Wait there just a moment, both of you.
[21:25] Kanoko
    Nagomu?
[21:29] Nagomu
    Thank you.
[21:31] Nagomu
    He said he's already wrapping up.
[21:33] Nagomu
    I asked him to let me play just one song.
[21:38] Nagomu
    Today, this is my Christmas
    present to the two of you.
[22:06] Shinri
    Oh.
[22:07] Shinri
    That's... Isn't that Nagomu-san?
[22:17] Itsuka
    May everyone be happy.
SIGN    Next Time
SIGN    "Reminiscing About Waiting for Spring"
[23:50] Itsuka
    It's the first sunrise.
[23:52] Nagomu
    Wow.
[23:54] Nagomu
    Today it's just the preorders.
[23:57] Masa
    Oh, is that right?
[24:01] Itsuka
    This is Koume-san?
[24:03] girl
    I'll look for Koume-san!
[24:04] Nagomu
    Where?
[24:06] girl
    Buddhist temples and parks and places!