Skip to main content

7 - Untitled

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] Senra
    Urata and Sakata are no-shows.
[00:06] Senra
    I think I'll head out.
[00:08] Shima
    They might be surprised
    if we don't tell them.
[00:11] Senra
    That's true.
[00:12] Senra
    I know!
[00:13] Senra
    Our club activity today is an epic prank!
SIGN    Days of Urashimasakatasen
SIGN    Prank
[01:15] Senra
    The prank: deception in the name of mischief.
[01:18] Shima
    Don't try this at home.
[01:21] Shima
    This is what we'll be using.
[01:23] Shima
    An ordinary cardboard box.
[01:25] Senra
    Are you sure about this? It's so valuable.
[01:27] Shima
    What are you talking about?
[01:28] Senra
    This is the cardboard box your
    owner found you in in the rain.
[01:32] [SONG] Text
    Please adopt me
[01:32] Shima
    I'm not an abandoned squirrel!
[01:35] Shima
    So anyway, I'm going to
    hide in this cardboard box.
[01:37] Senra
    Okay.
[01:38] Shima
    And when the two arrive...
[01:39] Senra
    When they arrive...
[01:40] Shima
    I'll jump out and scare them.
[01:41] Senra
    I see.
[01:42] Senra
    Seems pretty lame, but it works.
[01:44] Shima
    What have you come up with, then, Senra?
SIGN    Quick Drying
     Superglue
[01:47] Senra
    I'm using this.
[01:49] Senra
    First, we lather the chair with this glue.
[01:53] Senra
    Then, when those two find the box,
     open it, and are all, "What the heck?!"
[01:58] Senra
    And then they can't get off the chair!
[02:00] Senra
    Their butts are docked to the chairs!
SIGN    Prank
    successful!
[02:03] Shima
    Squadsman Senra, I suspect we'll be treated
    to the sight of them struggling pathetically!
[02:07] Senra
    Yes, Squadsman Shima, let us
    begin preparing for the prank.
[02:11] Shima
    I shall now enter the box.
[02:13] Senra
    He, they'll get suspicious
     if the box is bulging.
[02:16] Senra
    Fold yourself better into
    the box's shape.
[02:18] Shima
    Ow! Ow!
[02:20] Senra
    And then we close it with duct tape.
[02:22] Shima
    Wait, but then I can't get out.
[02:23] Senra
    It's gotta be realistic.
[02:25] Senra
    They'll get suspicious if it's open.
[02:27] Shima
    Done?
[02:28] Senra
    It's perfect.
[02:30] Senra
    It's like the box is talking.
[02:31] Shima
    Now I just need to lay on the glue.
[02:33] Sakata
    Man...
[02:33] Urata
    I can't believe we got called
    up about our exam grades.
[02:37] Shima
    They're here?!
[02:37] Senra
    Oh, oh no!
[02:39] Sakata
    Hey.
[02:40] Urata
    What's up?
[02:42] Senra
    It's Sakata.
[02:43] Urata
    What's up?
[02:44] Senra
    Oh, nothing.
[02:45] Urata
    You sure?
[02:46] Urata
    It looks like you're trying to hide
    something because someone came along.
[02:51] Senra
    He's weirdly observant.
[02:52] Sakata
    Oh yeah, is Shima still not here?
[02:54] Senra
    Shima just left saying he found a cat
    that looked just like a tsuchinoko.
[02:58] Urata
    Say what? I want to see that!
[02:59] Sakata
    Let's go find it!
[03:01] Senra
    That was close.
[03:02] Shima
    This is a failure!
[03:04] Shima
    I want out of the box!
[03:05] Senra
    Yeah...
[03:07] Senra
    Well, we'll get 'em next time.
[03:08] Senra
    I guess...
[03:09] Shima
    What's wrong?! Senra!
[03:11] Senra
    I'm stepping in the glue.
[03:14] Senra
    It got all over the floor,
    and I'm standing in it.
[03:15] Shima
    Which means...
[03:16] Senra
    I can't move my feet.
[03:18] Shima
    You're kidding!
[03:19] Shima
    How am I supposed to get out of here?!
[03:21] Senra
    I know, I just need to call them and...
[03:29] Urata
    Hey, we found it.
[03:30] Sakata
    Man, we actually found a cat
    that looks like a tsuchinoko.
[03:33] Sakata
    It's a tsuchineko!
[03:33] Senra
    Wow, that's pretty cool...
[03:38] Sakata
    What's going on here?
[03:43] Sakata
    To be continued!