Skip to main content

6 - Super Exciting Double Base Thigh Stand!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] Kotetsu
    A-A request from outside the school?
[00:08] Uki
    Yeah.
[00:09] Uki
    Apparently they want us to do a cheer
SIGN    Kaminoki Festival
[00:12] ---
    at the opening ceremony
    for a local festival.
[00:15] Kotetsu
    Wow...
[00:16] Kohane
    Isn't it amazing?
[00:20] Kotetsu
    You look so happy, Kohane-chan.
[00:22] Kohane
    Well, yeah! We get to cheer
    in front of everyone again.
[00:26] Kohane
    I'm looking forward to i—
    Ow, ow, ow, ow...
[00:30] Uki
    You're sorta creepy...
SIGN    Anima Yell!
[02:03] Kotetsu
    It's pretty amazing that we got a request
    from outside the school, though.
SIGN    Kaminoki Festival
    Opening Ceremony
[02:07] Kohane
    Before we knew it, the
    rumors about our cheering
[02:10] ---
    had even spread to public servants.
[02:15] Uki
    Yeah, that's not it.
[02:17] Hizume
    Apparently the event organizer's daughter
[02:20] ---
    had gone to see Basketball-senpai's game.
[02:23] Uki
    So it's because of the
    basketball team again.
[02:26] Uki
    I'm not sure if we'll ever be able
    to fully pay Basketball-senpai back.
[02:29] Kohane
    We need to go thank her later!
[02:33] Basket
    I sense the presence of the
    cheer association again...
SIGN    Kaminoki Festival Opening Ceremony!
SIGN    We'll have food stalls! Candied apples French fries Shaved ice Frankfurters and much more!
SIGN    Episode 6: Super Exciting
    Double Base Thigh Stand!
[02:39] Hizume
    This is our first activity outside of school,
    so we should make it the best we can.
[02:44] Hizume
    Since our venue is outdoors this time,
     let's work on our formation.
[02:48] Hizume
    We'll split back and forth
    and do some line dancing.
[02:53] Kohane
    Let's do it! Transformation!
[02:57] Uki
    Why are you transforming?
SIGN    Transformation
[02:59] Hizume
    That might not be a bad idea.
[03:00] Uki
    You actually accepted that?!
[03:02] Hizume
    Transforming by changing our
    outfits during the performance...
[03:05] Hizume
    That would be flashy.
[03:06] Uki
    Flashy, huh?
[03:08] Uki
    Oh, yeah. Stunts...
[03:09] Kohane
    Stunts?
[03:11] Uki
    If we're outdoors, we could
    actually try doing some stunts.
[03:14] Kohane
    Stunts! I want to do them!
[03:17] Hizume
    The one to go on top would be
    either Kohane-san or Kotetsu-san.
[03:21] Kotetsu
    Oh, you go right ahead, Kohane-chan.
[03:23] Kohane
    Me?!
[03:23] Kotetsu
    Well, you know... I just started.
[03:23] Kohane
    Stare...
[03:27] ---
    And it's not by much,
    but I'm just a tiny bit taller.
[03:31] Kotetsu
    A-And my weight... well...
[03:34] Uki
    Don't make her actually say it.
[03:36] Hizume
    What determines who goes on top
    is your height, not your weight.
[03:40] Hizume
    There isn't much of a
    difference between you two.
[03:44] Kohane
    I really want to do stunts,
[03:49] Kohane
    but I'm scared of heights.
[03:55] Kohane
    M-Me!
[03:57] Kohane
    I-I really want to be on top!
[04:01] Uki
    Kohane's agreeing to something
    that's gonna be trouble again...
[04:04] Kohane
    I-I'll do my best to fly!
[04:07] Kohane
    High into the sky!
[04:08] Hizume
    You won't be flying.
[04:09] Kohane
    I won't?!
SIGN    Double base thigh stand
[04:11] Hizume
    This is our first attempt at doing stunts,
[04:14] Hizume
    so we'll be doing an easier stunt called
    the double base thigh (sai) stand.
[04:18] Kohane
    Rhinoceros (sai)?!
[04:19] Hizume
    Not that "sai."
[04:21] Hizume
    It actually means "thigh" in English.
[04:24] Hizume
    You'll be standing on the
    thighs of the two bases.
[04:27] Hizume
    That's the double base thigh stand.
[04:30] Kohane
    And then...
[04:31] Bg
    Hi-yah!
[04:32] Hizume
    Do you just want to fly?
[04:35] Hizume
    Let's give it a try.
[04:36] Hizume
    The bases will be Kotetsu-san and myself.
[04:38] Hizume
    Uki-san, you'll be the spotter.
[04:41] Uki
    Shouldn't I be the other base with you?
[04:45] Uki
    We're about the same height.
[04:47] Hizume
    The spotter basically
    acts as the commander
[04:50] ---
    who keeps an eye on everything
    and gives directions.
[04:52] Hizume
    I believe that'll be
    perfect for you, Uki-san.
[04:55] Uki
    That seems like a lot of responsibility...
[04:57] Hizume
    You get to be up close and personal with
    the person on top and hold her up.
[05:01] Uki
    O-Okay! Let's do this!
[05:05] Hizume
    As the other base, Kotetsu-san,
    please follow my lead.
[05:08] Kotetsu
    O-Okay...
[05:12] Hizume
    This is called a lunge.
[05:14] Hizume
    Kotetsu-san, please come over here.
[05:19] hizume
    You'll be mirroring me,
[05:22] ---
    so face forward and bend your right leg.
[05:25] Kotetsu
    L-Like this?
[05:27] Hizume
    Point your toes away from your body.
[05:30] Hizume
    Your knee will also be facing the same way.
[05:33] Hizume
    Your other leg, including your knee
    and toes, will be facing forward.
[05:40] Hizume
    If the bases have good posture,
    the person on top will be secure.
[05:43] Hizume
    Let's do our best.
[05:46] Hizume
    Sorry to keep you waiting, Kohane-san.
[05:49] Hizume
    It's finally your turn.
[05:52] Kohane
    Okay!
[05:54] Hizume
    The top person steps here,
    right on the top of the thighs.
[05:58] Hizume
    Once the top person is up,
[06:00] ---
    we, as bases, will wrap our
    arms around her knees.
[06:03] Kotetsu
    Okay.
[06:04] Hizume
    Uki-san, you'll hold on to her sides
    and keep supporting her throughout.
[06:09] Uki
    Okay.
[06:11] Hizume
    Stunts aren't about strength.
[06:14] Hizume
    What's important is getting
    our timing together.
[06:17] Hizume
    Let's practice so we can perfect
    our timing and make sure
[06:20] ---
    everything goes smoothly.
[06:22] Kohane
    Okay!
[06:23] Hizume
    We'll be moving with the command
    of "one, two, down, up."
[06:29] Kohane
    Are you sure I can step on
    you guys with my shoes on?
[06:32] Hizume
    One, two, down, up!
[06:33] Kohane
    I'm sorry, you two!
[06:37] Kohane
    Thighs of steel. They're not soft.
[06:41] Hizume
    What was that?
[06:45] Kohane
    We actually did it?
[06:51] Kohane
    I'm gonna fall!
[06:52] Uki
    Whoa!
[06:53] Uki
    Well, I guess it couldn't go that easily.
[06:56] Hizume
    Of course not.
[06:58] Uki
    What's wrong, Kohane?
[06:59] Hizume
    Did you hurt anything?
[07:01] Kotetsu
    Kohane-chan!
[07:04] Kohane
    It's just like that one day...
[07:05] Hizume
    Is your life flashing before you?!
[07:06] Kotetsu
    Hizume-chan, calm down!
[07:21] Kohane
    I'm going to be okay.
[07:23] Kohane
    Everyone's with me.
[07:26] Kohane
    They'll support me.
[07:32] Hizume
    Is she really...
[07:34] Kotetsu
    Should we take her to the nurse's office?
[07:35] Kohane
    Okay! I'm gonna do this!
[07:38] Kohane
    Let's do these stunts!
[07:41] Uki
    I'm not sure what's going on,
[07:43] ---
    but I'm glad she's being
    positive about it now.
[07:46] Kohane
    Let's do the stunt again!
[07:48] Kohane
    All of us together!
[07:50] Uki
    Wait, Kohane! We aren't ready yet!
[07:55] Uki
    This is your fault, Kohane.
[07:57] Kohane
    Right...
[07:58] Kotetsu
    So that's why these mats are here.
[08:02] Hizume
    The most important thing
    about cheering is
[08:04] ---
    to not get hurt and not hurt anyone else.
[08:07] Hizume
    For that, we need to always keep
    safety first when we're practicing.
[08:12] Uki
    I see.
[08:14] Hizume
    If some awful accident were to happen,
[08:17] ---
    the other girls would be emotionally scarred.
[08:18] Hizume
    That'll split up the team...
[08:20] ---
    They won't want to cheer anymore,
    and I'll be all alone again!
[08:24] Uki
    Hey, Hizume... Come back to us.
[08:29] Hizume
    Actually, I've already
    thought up some choreography.
[08:33] Kohane
    Wow, that's amazing!
[08:35] Hizume
    Let's all brush up our movements,
    using this as a starting point.
[08:40] Uki
    Hey, I like this song!
[08:42] Kotetsu
    I know this song, too.
[08:44] Kohane
    It's a great song.
[08:55] Uki
    Um... Who's this dancing with you?
[09:00] Hizume
    My older brother.
[09:04] Uki
    Her brother... was actually pretty good.
[09:07] Kohane
    His moves were so crisp.
[09:09] Hizume
    Please stop checking out my brother
    and check out the dance moves.
[09:13] Kohane
    I liked the part where you
    spin your arm, like this.
[09:18] Kotetsu
    Maybe it would look nice if we
    staggered our timing a bit.
[09:24] Uki
    I think it's going to be hard to
    synchronize the line dancing...
[09:29] Uki
    It's no use... He left such an impact
SIGN    Bro Bro Bro Bro Bro
[09:31] ---
    that everything I think of gets
    replayed with him in my head.
[09:35] Hizume
    Okay, let's give it a try.
[09:37] Hizume
    We'll start off slow.
[09:39] ---
    One, two, three, four,
[09:41] Hizume
    five, six, seven, eight.
[09:43] Hizume
    Two, two, three, four, five...
[09:47] Hizume
    When moving in formation,
[09:49] ---
    move calmly while staying
    aware of your surroundings.
[09:52] hizume
    Also, make sure you keep smiling.
[09:57] Hizume
    One more time.
[09:59] All
    One, two, three, four,
    five, six, seven, eight.
[10:03] All
    Two, two, three, four,
    five, six, seven, eight.
[10:07] All
    Three, two, three, four,
    five, six, seven, eight.
[10:11] All
    Four, two, three, four,
    five, six, seven, eight.
[10:13] Uki
    Looking around...
[10:15] Uki
    Kohane's too worried about her surroundings,
    and her movements are odd.
[10:15] All
    Five, two, three, four,
    five, six, seven, eight.
[10:20] All
    Six, two, three, four,
    five, six, seven, eight.
[10:23] Uki
    Hizume's movements are so smooth that
    I can't follow them with my eye!
[10:28] Hizume
    So that's basically what the
    choreography looks like.
[10:32] Hizume
    As for personal goals
    everyone should work on...
[10:35] hizume
    Kotetsu-san, be a little more
    confident in your calls.
[10:39] Kotetsu
    O-Okay!
[10:40] Hizume
    Uki-san, try to not be so embarrassed.
[10:43] Uki
    R-Right... I know.
[10:46] Hizume
    As for Kohane-san...
[10:50] Hizume
    Try to calm down a bit.
[10:52] Kohane
    What?! But we're supposed to hype things up!
[10:56] Hizume
    All right, let's start again from the top.
[10:59] All
    One, two, three, four, five, six...
[11:06] Hizume
    Okay, that's enough for today.
[11:08] Hizume
    Let's also practice on our own at home.
[11:11] Kohane
    I wonder if I can remember it all...
[11:14] Hizume
    This is why we have
    cheerleading notes.
[11:16] Kohane
    Cheerleading notes?!
[11:18] Kohane
    That sounds great!
[11:19] Hizume
    It's just a normal notebook.
[11:21] Hizume
    You write down what you did today,
    choreography notes, and your goals.
[11:28] Hizume
    Along with that, I'll send that
    video from earlier to all of you.
[11:32] Uki
    You just want to show off
    your brother, don't you?
SIGN    Days until showtime:
SIGN    Remember the formation. Don't forget to smile Be aware of your surroundings Listen to the music
[11:35] Kohane
    Now that we have our choreography,
    there's nothing to be afraid of!
[11:39] Kohane
    Let's keep practicing!
[11:41] Hizume
    We only have a week until
    showtime, so let's make sure
[11:43] ---
    we learn everything by then.
[11:45] Kohane
    One week!
[11:48] Kotetsu
    What's the matter, Kohane-chan?
[11:51] Kohane
    Something that might get in our way...
SIGN    This week's weather
[11:53] Kohane
    There.
SIGN    Saturday
    Rain
[11:55] Kohane
    We'll just have to incorporate
    some rain dancing into our cheer!
[11:58] Uki
    Rain dancing will have the
    opposite effect of what we want!
SIGN    Days until showtime:
SIGN    Days until showtime:
SIGN    Days until showtime:
SIGN    Days until showtime:
SIGN    Days until showtime:
[12:36] Girl A
    A white shadow...
[12:38] Girl b
    In the A/V room no one's using...
[12:40] Girl C
    Don't you also hear random
    piano sounds over there?
[12:43] Uki
    The ghost rumors are
    spreading even further...
SIGN    Tomorrow's finally showtime!!
[12:59] Inu
    So this is the event venue where the
    cheer association's going to perform.
[13:05] Lady
    You must be the Tsutsujiyama
    Elementary baton twirling club.
[13:08] Lady
    Your rehearsal is in thirty minutes.
[13:10] Inu
    Oh, there they are.
[13:10] Lady
    The changing rooms are right over there,
[13:12] ---
    so go ahead and get changed.
[13:12] Inu
    Hey!
[13:14] Bg teacher
    Okay.
[13:14] Uki
    Inukai-sensei!
[13:16] Kohane
    Sensei, perfect timing!
[13:19] Uki
    She sensed something
    troublesome and tried to flee!
[13:22] Uki
    What kind of adult is she?!
[13:23] Kotetsu
    Sensei, please wait!
[13:26] Hizume
    The event organizer said they
    wanted to talk to an adult.
[13:32] Kotetsu
    Thank you for showing up.
[13:34] Uki
    We don't actually get an adviser
    as an association, so...
[13:37] Kohane
    You should just join our club, Sensei!
[13:40] ---
    Then we'd actually have five members.
[13:44] Inu
    What are you talking about?
[13:45] Inu
    I'd rather die than wear
    a cheerleading uniform.
[13:48] Kohane
    Die?!
[13:51] Inu
    Well, I talked to them,
[13:53] Inu
    so the rest is up to you guys.
    I'll be watching from the stands.
[13:56] All
    Thank you very much!
[13:58] Guy
    Hello, Kaminoki High School
    cheer association.
[14:00] Guy
    Please get set up for your rehearsal.
[14:03] All
    Yes, sir!
SIGN    Girls' Changing Room
[14:08] Kohane
    Huh?
[14:09] Kohane
    I can't find my uniform.
[14:11] Uki
    Did you actually forget it?!
[14:13] Kohane
    I couldn't have! I was so excited
    seeing my uniform last night...
[14:21] Kohane
    that I slept in it.
[14:36] Guy
    Okay, please begin your rehearsals.
[14:39] All
    Yes, sir!
[14:45] Hizume
    We're the Kaminoki High
    School cheer association.
[14:48] Hizume
    Thank you for having us today!
[14:54] Hizume
    W! E! L! C! O! M! E! Welcome!
[15:01] Hizume
    This takes me back...
[15:02] ---
    We used to rehearse like this all the time.
[15:05] Hizume
    Usually, the smaller girls would get too
    worked up and drain all their stamina...
[15:15] Hizume
    Kohane-san! Don't go
    all-out during rehearsal!
[15:19] Guy
    Okay, we're good.
[15:23] All
    Thank you very much.
[15:24] One
    Thank you!
[15:31] Uki
    That wasn't what I imagined at all.
[15:33] Kotetsu
    The place felt so big.
[15:35] Kohane
    The seats were so close to us.
[15:37] Guy
    Th-That was okay, right?
[15:39] Kohane
    Oh! Yeah, everything's A-OK!
[15:44] Kohane
    It feels so nice dancing on an actual stage!
[15:47] Hizume
    Make sure you don't move too
    far forward and fall off.
[15:51] Uki
    I'm curious about the other performances.
[15:52] Kotetsu
    What should I do?
[15:53] Kotetsu
    I'm not sure if I had the
    dance right the entire time...
[15:57] Kotetsu
    U-Um, I'm sorry.
[16:00] Kotetsu
    I was so bad...
[16:03] Kohane
    Huh? You were?
[16:04] Kotetsu
    I-I'm pretty sure I was!
[16:07] Kohane
    I only remember the sky being pretty
[16:10] ---
    and the fact that we were
    so close to the seats.
[16:13] Kotetsu
    That's worse than me!
[16:15] Kotetsu
    I-I couldn't do it at all like we practiced,
[16:18] Kotetsu
    and I was holding you all back...
[16:20] Uki
    Huh? That's not true.
[16:23] Kotetsu
    No, I know better than anyone else.
[16:26] Kotetsu
    I was completely out of
    stamina when we finished, too.
[16:29] Kotetsu
    I forgot to smile when
    we changed formations...
[16:33] Kotetsu
    I'm sure it was nothing
    like how you three looked
[16:36] ---
    when you were cheering for
    the basketball team.
[16:39] Kohane
    Kotecchan!
[16:41] Kohane
    Isn't this great?!
[16:43] Kotetsu
    Did you hear a word I just said?
[16:44] Kohane
    I mean, the sun's sparkling in
    the sky, and the weather's great!
[16:49] Kohane
    And we'll be cheering with all
    four of us for the first time!
[16:53] Kotetsu
    B-But...
[16:55] Kotetsu
    I wasn't able to kick high enough,
    and I wasn't even smiling,
[16:59] Kotetsu
    and my timing was off!
[17:00] Kohane
    That's more than I was expecting...
[17:03] Kohane
    You're thinking about this way too hard!
[17:04] Kohane
    Bap! Bap!
[17:06] Kohane
    So today, we don't have
    to worry how well we do.
[17:10] Kohane
    Let's just have fun! That way,
    we'll be smiling naturally!
[17:16] Kohane
    This is your first time, Kotecchan.
[17:19] ---
    The last thing I want is
    for you to not have fun!
[17:22] Hizume
    Well, all of you are doing
    stunts for the first time.
[17:26] Kohane
    I just want everyone to have fun.
[17:28] Hizume
    But Kohane-san may have a point.
[17:33] Hizume
    If the people performing are nervous,
    it'll come across to the audience, too.
[17:38] Hizume
    Empty your mind, and imagine
    you're having the most fun
[17:41] ---
    of anyone in the venue... no,
    f anyone in the whole world.
[17:46] Kotetsu
    Oh, come on. That's crazy, Hizume-chan.
[17:50] Hizume
    We have a shining example right here.
[17:51] Kotetsu
    Ah...
SIGN    Convinced
[18:00] Kotetsu
    Everyone else seems so confident.
[18:05] Uki
    This is pretty nerve-wracking.
[18:07] Kotetsu
    Y-Yeah...
[18:09] Guy
    That was World Flight Circle.
[18:12] Guy
    Next, we have a performance from the
    Kaminoki High School cheer association.
[18:17] Guy
    Please enjoy their cute, refreshing dance!
[18:31] Kohane
    It's nice to meet you!
[18:34] Hizume
    We're the Kaminoki High
    School cheer association!
[18:36] Hizume
    Thanks for having us today!
[18:39] Uki
    Typical Hizume... She's so calm.
[18:40] Hizume
    W! E! L! C! O! M! E!
[18:47] All
    Welcome!
[18:49] Uki
    She may look calm, but I guess
    she's a bit nervous, too!
[18:53] Song
    Let me hear your voices!
[18:56] Song
    Let's go on an adventure!
[18:59] ---
    Let's start doing something fun!
[19:01] Song
    I want to play, play, play, play!
[19:04] Song
    I wanna joy, joy, joy!
[19:07] Song
    Pop, baby!
[19:09] Kotetsu
    Huh?
[19:10] Song
    Joy, joy, joy...
[19:13] Kotetsu
    Everything doesn't seem as
    spread out as it did at rehearsals.
[19:18] Kotetsu
    That's right...
[19:20] Kotetsu
    I'm not up here alone.
[19:26] Kotetsu
    Everyone's here with me.
[19:28] Kotetsu
    I was so nervous,
[19:31] Kotetsu
    I didn't even realize that.
[19:48] Kotetsu
    K-Kohane-chan looks like she's
    having so much fun...
[19:52] Hizume
    Let's go!
[20:23] Kotetsu
    I don't feel her weight at all...
[20:26] Kotetsu
    It's like she's grown wings.
[20:38] Kotetsu
    Er, so much for her wings.
[20:46] Guy
    That was the Kaminoki High
    School cheer association!
[20:49] All
    Thank you very much!
[20:54] Uki
    Wasn't that amazing?!
[20:57] Kotetsu
    Y-Yeah...
[20:58] Uki
    Kohane was right there,
    but she was so light!
[21:00] Kotetsu
    I-I felt that way, too!
[21:02] Hizume
    It's probably because
    our timing was perfect.
[21:05] Kohane
    That was so much fun!
[21:07] Uki
    You're so heavy!
[21:09] Girl
    I was so nervous!
[21:11] Girl
    My heart's still pounding!
[21:13] Girl b
    I totally messed up!
[21:15] Girl c
    No worries. We couldn't tell at all.
[21:20] Kotetsu
    I see... We're all the same.
[21:25] Inu
    Heya. Good job.
[21:27] Inu
    I brought you guys refreshments.
[21:30] Kohane
    Sensei!
[21:32] Uki
    Thank you very much!
[21:34] Hizume
    Sensei, what did you think
    about our performance?
[21:40] Inu
    Yeah, it looks like you worked really hard.
[21:43] Inu
    We could really tell that
    you were having fun,
[21:46] ---
    and it made us want to dance, too.
[21:49] Kohane
    In that case, Sensei...
SIGN    Club Application
[21:52] Inu
    Hatoya... that wasn't literal.
    I don't want to join the association.
[21:57] Inu
    It wasn't literal...
[21:59] Inu
    Hatoya, stay. Stay!
[23:38] Kohane
    Next time: "The One on Top
    Is Scared of Heights!"