12 - A Starry Bridge in the Night Sky
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Sign
Safety in the household
For traffic safety
SIGN Episode 12
SIGN A Starry Bridge in the Night Sky
[00:12] kazu
What?
[00:13] kazu
I'm playing the male god for the festival?!
[00:15] Sis
W-Why do I have to do that?
[00:18] Sis
What do you mean, "why?"
[00:20] Sis
Because the person who
wins the Hikonan race
[00:22] Sis
is the person who plays the
male god in the festival.
[00:27] Sis
Did nobody tell you?
[00:29] kazu
No.
[00:31] kazu
Anyway, Koyori won the race.
[00:36] Sis
Koyori may be a tomboy,
but she's still a girl.
[00:39] Sis
There's no way she can play
the role of the male god.
[00:42] kazu
I guess not.
[00:45] Sis
That's why the role
[00:46] ---
is played by the first
place male, which is you.
[00:50] Sis
It's a great honor to represent
all the males of Yamabiko,
[00:53] ---
so do your best.
[00:55] kazu
Right...
[00:57] kazu
Is it really okay
[00:59] ---
for an outsider to play
such an important role?
[01:03] Sis
What are you talking about?
[01:05] Sis
If anything, that makes it better.
[01:07] Sis
Of course the festival
[01:08] ---
does celebrate the story
of the Twin Peaks,
[01:12] ---
but it's also about
the Heavenly Messenger.
[01:15] Sis
By accepting new blood from outside,
the village is blessed.
[01:29] Sis
Which is why a boy like yourself,
[01:30] ---
coming in from the outside
[01:32] ---
to sow his fresh seed,
[01:34] Sis
perfectly fits the role of the
male god of this tradition.
[01:40] kazu
Isn't it a little too
early for talk like this?
[01:42] Ayu
What does she mean by "seed"?
[01:45] kazu
Well, uh...
[01:47] Sis
Ayumu, what I meant by "seed" is...
[01:51] kazu
Sis!
[01:55] Dai
Wow, lucky!
[01:57] Dai
You get to play the god in the festival!
[01:59] kazu
Is it that great?
[02:00] Dai
Hello!
[02:02] Dai
The goddess is played by Tsumugi.
[02:04] Dai
You know, with her
boing-boing, bouncy...
[02:07] kazu
Do you think about anything else?
[02:09] Dai
So, are you going to use
[02:11] ---
this chance to confess your feelings?
[02:15] kazu
Why do I have to confess anything?!
[02:17] Dai
Come on!
[02:18] ---
It's pretty much accepted now
[02:20] ---
that during the Calling of the Names,
[02:21] Dai
the person playing the god
[02:23] ---
may confess his feelings to the person
[02:25] ---
playing the goddess.
[02:27] kazu
Really?
[02:29] Dai
Tsumugi's a good example,
[02:31] ---
but the role of the goddess always
[02:33] Dai
goes to the most beautiful
girl in the village.
[02:36] ---
Which is why they say
[02:38] ---
they started the Hikonan
Race to begin with.
[02:42] Dai
Guys would compete in droves
[02:44] ---
to secure the right to play
the god and then confess
[02:47] Dai
to the goddess.
[02:51] Dai
Back in our grandparents' time,
[02:54] ---
people did get together after having
[02:57] Dai
confessed at the festival.
[03:00] Dai
There's also this belief that
[03:02] ---
any year where the confessions leads
[03:04] Dai
to a couple will be a
bumper year for crops.
[03:07] kazu
Okay, but why do I have
to confess to Tsumugi?
[03:10] Hin
Good morning!
[03:12] Hin
What are you guys talking about?
[03:13] Hin
What's this about Tsumugi?
[03:15] Hin
It's nothing.
[03:17] Ui
Good morning...
[03:20] kazu
G-Good morning...
SIGN Juniors
[03:32] Dai
God, my mom sure does talk a lot.
[03:38] Dai
What are you going to do today, bro?
[03:40] Dai
Wanna all go to the Back Pipe?
[03:42] hina
I can't. I've got archery.
[03:44] kazu
I can't either.
[03:45] kazu
I've got a costume fitting for
the festival at the temple today.
[03:49] Dai
So I guess the same
goes for you, too, Ui.
[03:51] Ui
Yeah.
[03:53] Dai
Oh well.
[03:55] Dai
I guess I'll just go home
alone by my lonesome.
[03:57] Voice
If you're lonely,
I'll keep you company.
[04:01] Voice
It seems like the impending
festival's made you all soft
[04:05] Voice
so I'll instill some
discipline into you!
[04:07] Voice
Me, myself, and you are going to have
[04:09] ---
a parent-teacher-student talk!
[04:18] kazu
I sure wasn't expecting
[04:21] ---
to play the role of the male god.
[04:23] Ui
Yeah. I bet it was a shock.
[04:37] kazu
Uh...
[04:37] Ui
Uh...
[04:38] Ui
What is it?
[04:39] kazu
You first.
[04:43] Ui
Oh, it's n-nothing.
[04:58] Sa
You're not talking.
[05:03] kazu
When did you get here?
[05:04] kazu
You could've said something!
[05:16] hina
What's wrong?
[05:17] hina
If you don't hurry up, you'll be late.
[05:34] Kas
Wow!
[05:35] Kas
That looks pretty good on you!
[05:37] mom
You certainly look
30% more manly.
[05:40] kazu
Thanks.
[05:41] Kas
Why don't I get a quick picture of that?
[05:44] kazu
Huh?
[05:45] kazu
I don't mind if you take some pictures,
[05:47] ---
but why are you here anyway?
[05:49] Kas
It's for coverage!
[05:51] Kas
As the official ears of Yamabiko,
[05:53] ---
I couldn't possibly let
such a juicy story go!
[05:57] Kas
Just so you know,
[05:59] ---
I would never even think of
[06:02] ---
selling Tsumugi's goddess pictures
[06:04] Kas
to the high-school boys
for loads of cash.
[06:09] Tsu
I'm sorry I kept you waiting.
[06:26] Kas
Wow, you look so beautiful!
[06:28] Tsu
Thank you, Kasane.
[06:30] Kas
Hina and Nakatsugawa,
[06:32] ---
you look very maidenly as well.
[06:46] mom
Thanks for waiting.
[06:47] mom
The tea is ready now.
[06:50] mom
I'm sorry;
[06:51] ---
I'm making you work even
when you're a guest.
[06:54] Tsu
It's no problem at all.
[06:57] mom
I bet your shoulders are stiff.
[06:58] ---
You're not used to those clothes.
[06:59] kazu
It wasn't that bad.
[07:01] Mad
Where's Nakatsugawa?
[07:04] Kas
She went to the bathroom.
[07:05] Kas
She said she had to go all
through the fitting...
[07:08] Sis
She could've just said something.
[07:11] Tsu
I'm going to the bathroom too.
[07:17] Kas
Aren't you playing the
Heavenly Messenger this year?
[07:21] Mad
Yes.
[07:22] Mad
It's hard. I've got dance
practice for it every day.
[07:25] Kas
Don't you have a
costume fitting too?
[07:28] Mad
Sure, but it's not right now.
[07:31] Kas
I can't wait to see you in your outfit!
[07:36] Kas
That reminds me!
[07:37] Kas
Can I take a picture of
you by the front shrine?
[07:42] Sis
Why not?
[07:43] Sis
You have to get the
costume fitted anyway.
[07:46] Kas
Then it's settled.
[07:47] mado
Huh?
[07:48] Kas
After we finish our tea,
[07:49] ---
get changed and we'll go
to the front shrine!
[07:55] Tsu
Ui?
[07:57] Ui
Tsumugi?
[08:00] Tsu
Mind if we have a little chat here?
[08:05] Tsu
Did you and Kazuma get into a fight?
[08:12] Tsu
Then what's wrong?
[08:13] Tsu
I feel like there's something
strange between you two.
[08:19] Ui
It's just...
[08:22] Tsu
I'm sorry.
[08:24] Tsu
You don't have to tell me,
if you don't want to.
[08:26] Tsu
I suddenly understood.
[08:28] Tsu
What?
[08:29] Ui
Until now, I always thought
of Kazu as an older brother,
[08:34] Ui
so it was fun being with him.
[08:37] ---
It made me feel
[08:37] ---
safe and warm and fuzzy inside.
[08:40] Ui
But...
[08:41] Ui
But then I realized my older
brother is my older brother
[08:43] Ui
and Kazu isn't really
my brother and then...
[08:47] Ui
It was like
[08:48] ---
I couldn't really act
normal around him anymore.
[08:51] Ui
Just looking at him
makes my chest hurt.
[08:55] Ui
Just thinking about him
[08:57] ---
when I'm home alone
makes my face warm.
[09:03] Tsu
Ui, that means you're in love.
[09:06] Tsu
But I'm not!
[09:09] Tsu
I'm definitely not!
[09:11] Tsu
Just because my heart starts
[09:13] ---
beating fast when I
think of him doesn't mean
[09:16] Tsu
I'm in l-l-love or anything
like that, it's just...
[09:20] Tsu
It's... it's actually...
completely different...
[09:22] Tsu
I mean...
[09:25] kazu
Ui and Tsumugi are taking a while.
[09:28] kazu
I wonder if something's going on?
[09:30] Sak
Hoshino, why don't you
tell Ui that she's cute?
[09:35] kazu
What is that supposed to mean?
[09:38] Sak
When you looked at her before,
[09:40] ---
you thought she was cute,
[09:41] ---
but you didn't say anything.
[09:44] Sak
Why?
[09:47] kazu
Why?
[09:50] Sak
That time when my dad
came to take me home,
[09:53] ---
you told him what I wanted
to say, but couldn't.
[10:00] Sak
I was so happy then.
[10:04] Sak
Though later I realized
[10:06] ---
that if you want to
tell someone something,
[10:08] Sak
you really need to tell them yourself.
[10:13] Sak
I wanted to apologize
for that misunderstanding
[10:16] ---
we had when we first met
[10:18] ---
for such a long time.
[10:21] Sak
When I was finally able to say it,
[10:25] ---
it made me feel really good.
[10:27] Sak
If there's something you want to say,
[10:30] ---
I think you should go and say it.
[10:33] kazu
Sakai...
[10:40] Tsu
Ui, that means you're in love.
[10:43] Ui
Love?
[10:49] Ui
I don't know. I just don't...
[10:53] Ui
I don't know anything about love!
[11:03] ibu
That's your third yawn.
[11:05] ibu
What's wrong with you?
[11:07] Ui
I was up late last night.
[11:09] ibu
Are you going to be okay?
[11:10] ibu
You've got rehearsal for
the festival after school today.
[11:14] Ui
Yeah.
[11:15] Ui
I'll take a nap during lunch.
[11:18] Ui
I'll be fine.
[11:23] Mom
Okay, now I'll quickly go over
the plan for the real event.
[11:27] Mom
I'll explain the little
details as we get to them,
[11:30] Mom
but for now,
I want you all to just have
[11:32] ---
an idea of the big picture.
[11:34] Mom
First, Madoka will become
the Heavenly Messenger
[11:36] ---
and do her dance at the front shrine.
[11:40] Mom
The male god, who has been waiting
[11:42] ---
at the bottom of the stairs,
[11:43] Mom
will receive the scroll
from the Heavenly Messenger.
[11:47] Mom
The male god will then
descend the stone stairs
[11:50] ---
and get into the cart
that's waiting for him.
[11:52] Mom
The goddess will change
[11:53] ---
in one of the rooms
in the community center,
[11:56] Mom
then she should stand-by
with the maidens.
[11:59] Mom
You've already played
the role of a maiden,
[12:01] ---
so you about this
part, right?
[12:03] Tsu
Yes.
[12:04] Mom
We'll notify you once the
male god has left his cart
[12:07] Mom
and then you and the maidens
[12:09] ---
can time your own exit with
[12:10] ---
the cart from the front
of the community center
[12:13] Mom
Once the carts are facing each
other with the bridge between them,
[12:16] Mom
you'll hear the signal
from the big drum,
[12:17] ---
and that starts the ceremony
of calling one another.
[12:20] Mom
The male god then reads aloud
[12:21] ---
the scroll given to him
by the Heavenly Messenger
[12:23] Mom
and the goddess reads
the oath given to her
[12:26] ---
by the shrine parishioner.
[12:28] Kas
Isn't it true that the scroll is written
[12:30] ---
anew by the person playing
the Heavenly Messenger?
[12:33] mado
Yes.
[12:34] ---
It's written with ink that was
[12:36] ---
prepared with the morning
dew of that day.
[12:38] Kas
So I guess you know
[12:39] ---
how to write all those curly characters!
[12:42] kazu
Uh... I have a question.
[12:44] Mom
Yes, Kazuma?
[12:45] kazu
By curly characters, she
means cursive script, right?
[12:49] kazu
I can't read things like that at all...
[12:51] Mom
Don't worry.
[12:53] ---
Both the scroll and oath
will have the pronunciations
SIGN Dedicate this wish
[12:56] Mom
written next to the characters.
[12:58] kazu
Oh, that's fine then.
[13:00] Mom
No worries then?
[13:01] kazu
Yeah, I just have to read what's there.
[13:04] mom
Just because you're reading
don't take this task lightly.
[13:06] mom
Even if you're just reading it,
[13:09] ---
you have to put your whole soul into it,
[13:12] mom
when you face the goddess,
[13:13] ---
then the words will become the truth.
[13:15] Tsu
You have to put your whole soul into it.
[13:18] Tsu
Then the words will become the truth.
[13:26] mado
Then here I go shake shake.
[13:29] mado
Turn once... and then...
[13:34] mado
Hello?
[13:41] mado
Hello?
[13:43] mado
Tsumugi?
[13:45] mado
Huh?
[13:46] mado
Feigning illness?
SIGN A Bridge To the Starry Skies
SIGN Hoshizora E Kakaru Hashi
[14:47] ---
Yamabiko Community Center
[14:53] ---
Goddess Waiting Room
[14:57] Kas
They said that it's almost time,
[14:59] ---
so you guys should go to the
dressing room and change.
[15:01] Tsu
All right.
[15:02] Ui
Okay. Then let's go!
[15:07] Kas
Tsumugi, what's wrong?
[15:09] Tsu
I suddenly have this terrible
pain in my stomach.
[15:13] Ui
We need to call a doctor!
[15:14] Ui
Or better yet, an ambulance!!
[15:16] Tsu
It's not that bad, Ui.
[15:18] Tsu
I think it'll go away
if I go lay down a bit.
[15:24] Ui
But...
[15:25] Tsu
But the role of the goddess
for the festival...
[15:27] Kas
You can't do anything in this state!
[15:29] Sa
I think you should ask someone
to play the role for you.
[15:32] Tsu
Ui, would you do it for me?
[15:35] Ui
Huh?
[15:35] Ui
I can't just step in
and play the goddess!
[15:39] Tsu
You've been rehearsing
with me all along.
[15:42] ---
I'm sure you know exactly what to do.
[15:46] Tsu
Just do it like we practiced.
[15:49] Tsu
Please...
[15:52] Ui
But then we'll be short one maiden.
[15:56] Sak
That shouldn't be a problem.
[15:59] Sak
We've got someone to play
a maiden right here.
[16:06] Kas
Huh?
[16:07] Kas
You don't mean me?!
[16:08] Kas
But I can't, I can't, I can't, I can't!
[16:10] Sak
Kasane, you've been
covering our rehearsals
[16:13] ---
in your reports all along.
[16:15] Sak
I'm sure you've got it all down.
[16:18] Kas
I guess so, but...
[16:21] Sak
This is an emergency.
[16:28] Sak
Will you do it,
or would you do it?
[16:30] Sak
You've got two choices, so pick one.
[16:33] Kas
It would be an honor to do it!
[18:42] Ayu
Snap out of it!
SIGN I love Ui.
[19:18] Mom
Even if you're just reading it,
[19:20] ---
you have to put your whole soul into it,
[19:23] Mom
when you face the goddess.
[19:25] ---
Then the words will become the truth.
[19:27] Sak
If there's something you want to say,
[19:30] ---
then you should go and say it.
[19:36] kazu
I love Ui.
[19:43] kazu
I'm not saying it was always like that,
[19:47] ---
but I started to notice that
[19:48] kazu
whenever we were together,
[19:50] ---
it was, how should I say it?
[19:52] kazu
I mean...
[19:54] kazu
Anyway...
[19:56] kazu
I love you!
[20:05] Ibu
Ui! Your answer?
[20:10] Ibu
We can't hear you!
Say it louder!
[20:13] Ui
I love him too...
[20:17] Ibu
Louder, Ui!
[20:21] Ui
I love you too!
[20:25] Ui
I love you,
[20:26] Ui
I love you,
[20:27] Ui
I love you so much!!!
[20:50] [SONG] Sis
We've got plenty
of food and drink left,
[20:54] [SONG] ---
so let me know if
anything's missing.
[20:56] [SONG] Man
I'm sorry,
[20:58] [SONG] ---
we're just a bunch
of bottomless pits
[20:59] [SONG] ---
when it comes
to drinking.
[21:00] [SONG] Sis
What are you
talking about?
[21:02] [SONG] Sis
On the day of
the festival,
[21:04] [SONG] ---
those who can serve sake
are the lucky ones.
[21:08] [SONG] Sis
However, if you get drunk
and do bad things,
[21:11] [SONG] ---
I won't show any mercy.
[21:21] [SONG] Old
It was quite something
to see them confess
[21:24] [SONG] ---
at the ceremony of
calling one another.
[21:27] [SONG] Old
Takes me back to the
time when you did it.
[21:32] [SONG] Old
Too bad she didn't
feel the same!
[21:36] [SONG] Old2
Gen, can you
just drop it?
[21:42] [SONG] mom
Gimme another!
[21:44] [SONG] Dai
Mother... dearest...
[21:45] [SONG] ---
it seems like you've
had quite a lot...
[21:48] [SONG] ---
I'm not sure if
more would be...
[21:52] [SONG] Mom
Are you trying
to lecture me?!
[21:55] [SONG] Mom
When it's the trouble I have
with you that's making me
[21:58] [SONG] ---
drink so much
to begin with?
[22:01] [SONG] Mom
Got it?
[22:03] [SONG] Dai
I understand
completely!
[22:06] [SONG] Mom
If ya do, then
gimme another!
[22:08] [SONG] Dai
Yes, ma'am!
[22:10] [SONG] Girl
Wow, so you're
an artist?
[22:13] [SONG] Girl
Maybe you could
draw me next time.
[22:17] [SONG] Girl2
You know, I look pretty
good without my clothes on.
[22:24] [SONG] All
Ayumu, Ayumu,
Ayumu, Ayumu!!!
[22:34] [SONG] Kas
Koyori, what's that?
[22:37] [SONG] Koy
Not bad, huh?
[22:38] [SONG] Koy
I won it at
the ring toss!
[22:40] [SONG] Kas
Yeah, it's really cute.
[22:49] [SONG] Koy
No, that's... no!
[22:55] [SONG] Tsu
This is so good!
[22:57] [SONG] Kas
I thought you had
a stomach ache!
[23:00] [SONG] Tsu
Oh, did I?
[23:11] mado
I guess we got rejected.
[23:14] Ibu
I guess so.
[23:17] Ibu
What am I saying, I never
got rejected... I mean...
[23:29] Ibu
I guess it's fine.
[23:45] Ui
Wow!
[23:47] kazu
You can really see it tonight:
[23:48] ---
A starry bridge in the night sky.
[23:50] Ui
Yeah.
[23:53] Ui
So beautiful!
[23:57] kazu
You're right.
[23:58] kazu
You really are.
[23:59] ---
No comments to display
No comments to display