Skip to main content

12 - A Starry Bridge in the Night Sky

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Sign
    Safety in the household
    For traffic safety
SIGN    Episode 12
SIGN    A Starry Bridge in the Night Sky
[00:12] kazu
    What?
[00:13] kazu
    I'm playing the male god for the festival?!
[00:15] Sis
    W-Why do I have to do that?
[00:18] Sis
    What do you mean, "why?"
[00:20] Sis
    Because the person who
    wins the Hikonan race
[00:22] Sis
    is the person who plays the
    male god in the festival.
[00:27] Sis
    Did nobody tell you?
[00:29] kazu
    No.
[00:31] kazu
    Anyway, Koyori won the race.
[00:36] Sis
    Koyori may be a tomboy,
    but she's still a girl.
[00:39] Sis
    There's no way she can play
     the role of the male god.
[00:42] kazu
    I guess not.
[00:45] Sis
    That's why the role
[00:46] ---
    is played by the first
    place male, which is you.
[00:50] Sis
    It's a great honor to represent
    all the males of Yamabiko,
[00:53] ---
    so do your best.
[00:55] kazu
    Right...
[00:57] kazu
    Is it really okay
[00:59] ---
    for an outsider to play
    such an important role?
[01:03] Sis
    What are you talking about?
[01:05] Sis
    If anything, that makes it better.
[01:07] Sis
    Of course the festival
[01:08] ---
    does celebrate the story
    of the Twin Peaks,
[01:12] ---
    but it's also about
    the Heavenly Messenger.
[01:15] Sis
    By accepting new blood from outside,
     the village is blessed.
[01:29] Sis
    Which is why a boy like yourself,
[01:30] ---
    coming in from the outside
[01:32] ---
    to sow his fresh seed,
[01:34] Sis
    perfectly fits the role of the
    male god of this tradition.
[01:40] kazu
    Isn't it a little too
    early for talk like this?
[01:42] Ayu
    What does she mean by "seed"?
[01:45] kazu
    Well, uh...
[01:47] Sis
    Ayumu, what I meant by "seed" is...
[01:51] kazu
    Sis!
[01:55] Dai
    Wow, lucky!
[01:57] Dai
    You get to play the god in the festival!
[01:59] kazu
    Is it that great?
[02:00] Dai
    Hello!
[02:02] Dai
    The goddess is played by Tsumugi.
[02:04] Dai
    You know, with her
    boing-boing, bouncy...
[02:07] kazu
    Do you think about anything else?
[02:09] Dai
    So, are you going to use
[02:11] ---
    this chance to confess your feelings?
[02:15] kazu
    Why do I have to confess anything?!
[02:17] Dai
    Come on!
[02:18] ---
    It's pretty much accepted now
[02:20] ---
    that during the Calling of the Names,
[02:21] Dai
    the person playing the god
[02:23] ---
    may confess his feelings to the person
[02:25] ---
    playing the goddess.
[02:27] kazu
    Really?
[02:29] Dai
    Tsumugi's a good example,
[02:31] ---
    but the role of the goddess always
[02:33] Dai
    goes to the most beautiful
    girl in the village.
[02:36] ---
    Which is why they say
[02:38] ---
    they started the Hikonan
    Race to begin with.
[02:42] Dai
    Guys would compete in droves
[02:44] ---
    to secure the right to play
    the god and then confess
[02:47] Dai
    to the goddess.
[02:51] Dai
    Back in our grandparents' time,
[02:54] ---
    people did get together after having
[02:57] Dai
    confessed at the festival.
[03:00] Dai
    There's also this belief that
[03:02] ---
    any year where the confessions leads
[03:04] Dai
    to a couple will be a
    bumper year for crops.
[03:07] kazu
    Okay, but why do I have
    to confess to Tsumugi?
[03:10] Hin
    Good morning!
[03:12] Hin
    What are you guys talking about?
[03:13] Hin
    What's this about Tsumugi?
[03:15] Hin
    It's nothing.
[03:17] Ui
    Good morning...
[03:20] kazu
    G-Good morning...
SIGN    Juniors
[03:32] Dai
    God, my mom sure does talk a lot.
[03:38] Dai
    What are you going to do today, bro?
[03:40] Dai
    Wanna all go to the Back Pipe?
[03:42] hina
    I can't. I've got archery.
[03:44] kazu
    I can't either.
[03:45] kazu
    I've got a costume fitting for
    the festival at the temple today.
[03:49] Dai
    So I guess the same
     goes for you, too, Ui.
[03:51] Ui
    Yeah.
[03:53] Dai
    Oh well.
[03:55] Dai
    I guess I'll just go home
    alone by my lonesome.
[03:57] Voice
    If you're lonely,
    I'll keep you company.
[04:01] Voice
    It seems like the impending
    festival's made you all soft
[04:05] Voice
    so I'll instill some
    discipline into you!
[04:07] Voice
    Me, myself, and you are going to have
[04:09] ---
    a parent-teacher-student talk!
[04:18] kazu
    I sure wasn't expecting
[04:21] ---
    to play the role of the male god.
[04:23] Ui
    Yeah. I bet it was a shock.
[04:37] kazu
    Uh...
[04:37] Ui
    Uh...
[04:38] Ui
    What is it?
[04:39] kazu
    You first.
[04:43] Ui
    Oh, it's n-nothing.
[04:58] Sa
    You're not talking.
[05:03] kazu
    When did you get here?
[05:04] kazu
    You could've said something!
[05:16] hina
    What's wrong?
[05:17] hina
    If you don't hurry up, you'll be late.
[05:34] Kas
    Wow!
[05:35] Kas
    That looks pretty good on you!
[05:37] mom
    You certainly look
    30% more manly.
[05:40] kazu
    Thanks.
[05:41] Kas
    Why don't I get a quick picture of that?
[05:44] kazu
    Huh?
[05:45] kazu
    I don't mind if you take some pictures,
[05:47] ---
    but why are you here anyway?
[05:49] Kas
    It's for coverage!
[05:51] Kas
    As the official ears of Yamabiko,
[05:53] ---
    I couldn't possibly let
    such a juicy story go!
[05:57] Kas
    Just so you know,
[05:59] ---
    I would never even think of
[06:02] ---
    selling Tsumugi's goddess pictures
[06:04] Kas
    to the high-school boys
    for loads of cash.
[06:09] Tsu
    I'm sorry I kept you waiting.
[06:26] Kas
    Wow, you look so beautiful!
[06:28] Tsu
    Thank you, Kasane.
[06:30] Kas
    Hina and Nakatsugawa,
[06:32] ---
    you look very maidenly as well.
[06:46] mom
    Thanks for waiting.
[06:47] mom
    The tea is ready now.
[06:50] mom
    I'm sorry;
[06:51] ---
    I'm making you work even
    when you're a guest.
[06:54] Tsu
    It's no problem at all.
[06:57] mom
    I bet your shoulders are stiff.
[06:58] ---
    You're not used to those clothes.
[06:59] kazu
    It wasn't that bad.
[07:01] Mad
    Where's Nakatsugawa?
[07:04] Kas
    She went to the bathroom.
[07:05] Kas
    She said she had to go all
    through the fitting...
[07:08] Sis
    She could've just said something.
[07:11] Tsu
    I'm going to the bathroom too.
[07:17] Kas
    Aren't you playing the
    Heavenly Messenger this year?
[07:21] Mad
    Yes.
[07:22] Mad
    It's hard. I've got dance
    practice for it every day.
[07:25] Kas
    Don't you have a
    costume fitting too?
[07:28] Mad
    Sure, but it's not right now.
[07:31] Kas
    I can't wait to see you in your outfit!
[07:36] Kas
    That reminds me!
[07:37] Kas
    Can I take a picture of
    you by the front shrine?
[07:42] Sis
    Why not?
[07:43] Sis
    You have to get the
    costume fitted anyway.
[07:46] Kas
    Then it's settled.
[07:47] mado
    Huh?
[07:48] Kas
    After we finish our tea,
[07:49] ---
    get changed and we'll go
     to the front shrine!
[07:55] Tsu
    Ui?
[07:57] Ui
    Tsumugi?
[08:00] Tsu
    Mind if we have a little chat here?
[08:05] Tsu
    Did you and Kazuma get into a fight?
[08:12] Tsu
    Then what's wrong?
[08:13] Tsu
    I feel like there's something
    strange between you two.
[08:19] Ui
    It's just...
[08:22] Tsu
    I'm sorry.
[08:24] Tsu
    You don't have to tell me,
     if you don't want to.
[08:26] Tsu
    I suddenly understood.
[08:28] Tsu
    What?
[08:29] Ui
    Until now, I always thought
    of Kazu as an older brother,
[08:34] Ui
    so it was fun being with him.
[08:37] ---
    It made me feel
[08:37] ---
    safe and warm and fuzzy inside.
[08:40] Ui
    But...
[08:41] Ui
    But then I realized my older
    brother is my older brother
[08:43] Ui
    and Kazu isn't really
    my brother and then...
[08:47] Ui
    It was like
[08:48] ---
    I couldn't really act
    normal around him anymore.
[08:51] Ui
    Just looking at him
    makes my chest hurt.
[08:55] Ui
    Just thinking about him
[08:57] ---
    when I'm home alone
    makes my face warm.
[09:03] Tsu
    Ui, that means you're in love.
[09:06] Tsu
    But I'm not!
[09:09] Tsu
    I'm definitely not!
[09:11] Tsu
    Just because my heart starts
[09:13] ---
    beating fast when I
    think of him doesn't mean
[09:16] Tsu
    I'm in l-l-love or anything
    like that, it's just...
[09:20] Tsu
    It's... it's actually...
    completely different...
[09:22] Tsu
    I mean...
[09:25] kazu
    Ui and Tsumugi are taking a while.
[09:28] kazu
    I wonder if something's going on?
[09:30] Sak
    Hoshino, why don't you
    tell Ui that she's cute?
[09:35] kazu
    What is that supposed to mean?
[09:38] Sak
    When you looked at her before,
[09:40] ---
    you thought she was cute,
[09:41] ---
    but you didn't say anything.
[09:44] Sak
    Why?
[09:47] kazu
    Why?
[09:50] Sak
    That time when my dad
    came to take me home,
[09:53] ---
    you told him what I wanted
    to say, but couldn't.
[10:00] Sak
    I was so happy then.
[10:04] Sak
    Though later I realized
[10:06] ---
    that if you want to
    tell someone something,
[10:08] Sak
    you really need to tell them yourself.
[10:13] Sak
    I wanted to apologize
     for that misunderstanding
[10:16] ---
    we had when we first met
[10:18] ---
    for such a long time.
[10:21] Sak
    When I was finally able to say it,
[10:25] ---
    it made me feel really good.
[10:27] Sak
    If there's something you want to say,
[10:30] ---
    I think you should go and say it.
[10:33] kazu
    Sakai...
[10:40] Tsu
    Ui, that means you're in love.
[10:43] Ui
    Love?
[10:49] Ui
    I don't know. I just don't...
[10:53] Ui
    I don't know anything about love!
[11:03] ibu
    That's your third yawn.
[11:05] ibu
    What's wrong with you?
[11:07] Ui
    I was up late last night.
[11:09] ibu
    Are you going to be okay?
[11:10] ibu
    You've got rehearsal for
    the festival after school today.
[11:14] Ui
    Yeah.
[11:15] Ui
    I'll take a nap during lunch.
[11:18] Ui
    I'll be fine.
[11:23] Mom
    Okay, now I'll quickly go over
    the plan for the real event.
[11:27] Mom
    I'll explain the little
    details as we get to them,
[11:30] Mom
    but for now,
    I want you all to just have
[11:32] ---
    an idea of the big picture.
[11:34] Mom
    First, Madoka will become
    the Heavenly Messenger
[11:36] ---
    and do her dance at the front shrine.
[11:40] Mom
    The male god, who has been waiting
[11:42] ---
    at the bottom of the stairs,
[11:43] Mom
    will receive the scroll
    from the Heavenly Messenger.
[11:47] Mom
    The male god will then
    descend the stone stairs
[11:50] ---
    and get into the cart
    that's waiting for him.
[11:52] Mom
    The goddess will change
[11:53] ---
    in one of the rooms
     in the community center,
[11:56] Mom
    then she should stand-by
    with the maidens.
[11:59] Mom
    You've already played
    the role of a maiden,
[12:01] ---
    so you about this
    part, right?
[12:03] Tsu
    Yes.
[12:04] Mom
    We'll notify you once the
    male god has left his cart
[12:07] Mom
    and then you and the maidens
[12:09] ---
    can time your own exit with
[12:10] ---
    the cart from the front
    of the community center
[12:13] Mom
    Once the carts are facing each
    other with the bridge between them,
[12:16] Mom
    you'll hear the signal
    from the big drum,
[12:17] ---
    and that starts the ceremony
    of calling one another.
[12:20] Mom
    The male god then reads aloud
[12:21] ---
    the scroll given to him
    by the Heavenly Messenger
[12:23] Mom
    and the goddess reads
    the oath given to her
[12:26] ---
    by the shrine parishioner.
[12:28] Kas
    Isn't it true that the scroll is written
[12:30] ---
    anew by the person playing
    the Heavenly Messenger?
[12:33] mado
    Yes.
[12:34] ---
    It's written with ink that was
[12:36] ---
    prepared with the morning
    dew of that day.
[12:38] Kas
    So I guess you know
[12:39] ---
    how to write all those curly characters!
[12:42] kazu
    Uh... I have a question.
[12:44] Mom
    Yes, Kazuma?
[12:45] kazu
    By curly characters, she
    means cursive script, right?
[12:49] kazu
    I can't read things like that at all...
[12:51] Mom
    Don't worry.
[12:53] ---
    Both the scroll and oath
    will have the pronunciations
SIGN    Dedicate this wish
[12:56] Mom
    written next to the characters.
[12:58] kazu
    Oh, that's fine then.
[13:00] Mom
    No worries then?
[13:01] kazu
    Yeah, I just have to read what's there.
[13:04] mom
    Just because you're reading
     don't take this task lightly.
[13:06] mom
    Even if you're just reading it,
[13:09] ---
    you have to put your whole soul into it,
[13:12] mom
    when you face the goddess,
[13:13] ---
    then the words will become the truth.
[13:15] Tsu
    You have to put your whole soul into it.
[13:18] Tsu
    Then the words will become the truth.
[13:26] mado
    Then here I go shake shake.
[13:29] mado
    Turn once... and then...
[13:34] mado
    Hello?
[13:41] mado
    Hello?
[13:43] mado
    Tsumugi?
[13:45] mado
    Huh?
[13:46] mado
    Feigning illness?
SIGN    A Bridge To the Starry Skies
SIGN    Hoshizora E Kakaru Hashi
[14:47] ---
    Yamabiko Community Center
[14:53] ---
    Goddess Waiting Room
[14:57] Kas
    They said that it's almost time,
[14:59] ---
    so you guys should go to the
    dressing room and change.
[15:01] Tsu
    All right.
[15:02] Ui
    Okay. Then let's go!
[15:07] Kas
    Tsumugi, what's wrong?
[15:09] Tsu
    I suddenly have this terrible
    pain in my stomach.
[15:13] Ui
    We need to call a doctor!
[15:14] Ui
    Or better yet, an ambulance!!
[15:16] Tsu
    It's not that bad, Ui.
[15:18] Tsu
    I think it'll go away
    if I go lay down a bit.
[15:24] Ui
    But...
[15:25] Tsu
    But the role of the goddess
    for the festival...
[15:27] Kas
    You can't do anything in this state!
[15:29] Sa
    I think you should ask someone
     to play the role for you.
[15:32] Tsu
    Ui, would you do it for me?
[15:35] Ui
    Huh?
[15:35] Ui
    I can't just step in
    and play the goddess!
[15:39] Tsu
    You've been rehearsing
    with me all along.
[15:42] ---
    I'm sure you know exactly what to do.
[15:46] Tsu
    Just do it like we practiced.
[15:49] Tsu
    Please...
[15:52] Ui
    But then we'll be short one maiden.
[15:56] Sak
    That shouldn't be a problem.
[15:59] Sak
    We've got someone to play
    a maiden right here.
[16:06] Kas
    Huh?
[16:07] Kas
    You don't mean me?!
[16:08] Kas
    But I can't, I can't, I can't, I can't!
[16:10] Sak
    Kasane, you've been
    covering our rehearsals
[16:13] ---
    in your reports all along.
[16:15] Sak
    I'm sure you've got it all down.
[16:18] Kas
    I guess so, but...
[16:21] Sak
    This is an emergency.
[16:28] Sak
    Will you do it,
    or would you do it?
[16:30] Sak
    You've got two choices, so pick one.
[16:33] Kas
    It would be an honor to do it!
[18:42] Ayu
    Snap out of it!
SIGN    I love Ui.
[19:18] Mom
    Even if you're just reading it,
[19:20] ---
    you have to put your whole soul into it,
[19:23] Mom
    when you face the goddess.
[19:25] ---
    Then the words will become the truth.
[19:27] Sak
    If there's something you want to say,
[19:30] ---
    then you should go and say it.
[19:36] kazu
    I love Ui.
[19:43] kazu
    I'm not saying it was always like that,
[19:47] ---
    but I started to notice that
[19:48] kazu
    whenever we were together,
[19:50] ---
    it was, how should I say it?
[19:52] kazu
    I mean...
[19:54] kazu
    Anyway...
[19:56] kazu
    I love you!
[20:05] Ibu
    Ui! Your answer?
[20:10] Ibu
    We can't hear you!
     Say it louder!
[20:13] Ui
    I love him too...
[20:17] Ibu
    Louder, Ui!
[20:21] Ui
    I love you too!
[20:25] Ui
    I love you,
[20:26] Ui
    I love you,
[20:27] Ui
    I love you so much!!!
[20:50] [SONG] Sis
    We've got plenty
    of food and drink left,
[20:54] [SONG] ---
    so let me know if
    anything's missing.
[20:56] [SONG] Man
    I'm sorry,
[20:58] [SONG] ---
    we're just a bunch
     of bottomless pits
[20:59] [SONG] ---
    when it comes
    to drinking.
[21:00] [SONG] Sis
    What are you
    talking about?
[21:02] [SONG] Sis
    On the day of
     the festival,
[21:04] [SONG] ---
    those who can serve sake
    are the lucky ones.
[21:08] [SONG] Sis
    However, if you get drunk
    and do bad things,
[21:11] [SONG] ---
    I won't show any mercy.
[21:21] [SONG] Old
    It was quite something
    to see them confess
[21:24] [SONG] ---
    at the ceremony of
     calling one another.
[21:27] [SONG] Old
    Takes me back to the
    time when you did it.
[21:32] [SONG] Old
    Too bad she didn't
     feel the same!
[21:36] [SONG] Old2
    Gen, can you
     just drop it?
[21:42] [SONG] mom
    Gimme another!
[21:44] [SONG] Dai
    Mother... dearest...
[21:45] [SONG] ---
    it seems like you've
     had quite a lot...
[21:48] [SONG] ---
    I'm not sure if
    more would be...
[21:52] [SONG] Mom
    Are you trying
     to lecture me?!
[21:55] [SONG] Mom
    When it's the trouble I have
    with you that's making me
[21:58] [SONG] ---
    drink so much
     to begin with?
[22:01] [SONG] Mom
    Got it?
[22:03] [SONG] Dai
    I understand
     completely!
[22:06] [SONG] Mom
    If ya do, then
     gimme another!
[22:08] [SONG] Dai
    Yes, ma'am!
[22:10] [SONG] Girl
    Wow, so you're
     an artist?
[22:13] [SONG] Girl
    Maybe you could
    draw me next time.
[22:17] [SONG] Girl2
    You know, I look pretty
    good without my clothes on.
[22:24] [SONG] All
    Ayumu, Ayumu,
    Ayumu, Ayumu!!!
[22:34] [SONG] Kas
    Koyori, what's that?
[22:37] [SONG] Koy
    Not bad, huh?
[22:38] [SONG] Koy
    I won it at
    the ring toss!
[22:40] [SONG] Kas
    Yeah, it's really cute.
[22:49] [SONG] Koy
    No, that's... no!
[22:55] [SONG] Tsu
    This is so good!
[22:57] [SONG] Kas
    I thought you had
     a stomach ache!
[23:00] [SONG] Tsu
    Oh, did I?
[23:11] mado
    I guess we got rejected.
[23:14] Ibu
    I guess so.
[23:17] Ibu
    What am I saying, I never
    got rejected... I mean...
[23:29] Ibu
    I guess it's fine.
[23:45] Ui
    Wow!
[23:47] kazu
    You can really see it tonight:
[23:48] ---
    A starry bridge in the night sky.
[23:50] Ui
    Yeah.
[23:53] Ui
    So beautiful!
[23:57] kazu
    You're right.
[23:58] kazu
    You really are.
[23:59] ---