11 - Wet From The Rain
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Dai
It's such a waste,
[00:05] Dai
I can't believe you rejected Madoka.
[00:08] kaz
I can't reject her
[00:09] ---
when Madoka and I aren't like that,
[00:11] ---
how often do I have to tell you?
[00:15] kaz
You know,
[00:16] ---
you've been talking about
this ever since school started.
[00:19] Dai
Come on! We're talking
about Madoka here!
[00:22] Dai
And her... and her...
bouncy bouncy, jiggly thi-
[00:25] mado
Good morning!
[00:29] Dai
M-morning.
[00:30] kaz
Morning, Madoka!
SIGN Episode 11
SIGN Wet From The Rain
[02:14] ibu
So they've decided to give
the part of the goddess
[02:18] ---
to Tsumugi in this year's festival?
[02:20] Ui
Yeah!
[02:21] ---
And Hina and I both
got supporting roles.
[02:23] ibu
Oh, the handmaidens to the goddess, huh?
[02:27] ibu
But why didn't you just try out
for the role of the goddess?
[02:31] ui
Huh?
[02:32] ibu
I mean, the male god is
going to Hoshino, right?
[02:35] ibu
You could have just
told him how you feel
[02:37] ---
at the ceremony of calling one another.
[02:40] Ui
W-What are you talking about, Ibuki?
[02:43] Ui
I-I mean, I've heard that people
use that ceremony to propose,
[02:49] ---
but that's an old story,
[02:52] Ui
and even then,
it's usually the god
[02:55] ---
who proposes to the goddess...
[02:57] ibu
Yeah, well, there's equality
of the sexes now.
[02:59] ibu
Why couldn't the goddess
confess her feelings first?
[03:02] Ui
I guess so.
[03:05] Ui
What am I saying?
[03:06] Ui
To me, Kazu's like...
[03:08] Ui
how should I say it...
[03:11] ---
like an older brother.
[03:15] Ui
I don't know if there's really
anything to confess and...
[03:21] ibu
If you keep being like that,
[03:22] ---
someone will steal him
from under your nose.
[03:25] Ui
Like who?
[03:27] ibu
Like Hina or Koyori or...
[03:30] Ui
I don't think so.
[03:32] ibu
Or maybe...
[03:34] ---
me.
[03:35] Ui
Huh?
[03:41] ibu
Just kidding!
[03:44] Ui
Oh, you were just kidding.
[03:47] Ui
You really had me there for a second.
[03:53] ---
Hinata
[04:07] ibu
Was I just joking?
[04:16] Ui
Confessing your feelings, huh?
[04:20] Ui
That's what she said,
but what should I do?
[04:23] Ui
What if I did say something to him
[04:27] ---
and he accepted the whole idea?
[04:31] Ui
Then, what if then, just maybe...
[04:39] Ui
I'm coming!
[04:42] Ui
Hello.
[04:45] Ui
Ayumu?
[04:48] Ui
What?
[04:48] Ui
You want to draw me?!
[04:59] Sis
You're up late.
[05:02] kaz
Good morning.
[05:03] Sis
It's already noon!
[05:05] Sis
I know it's Sunday,
[05:06] ---
but shouldn't you get
up a little earlier?
[05:08] kaz
I'm sorry.
[05:09] kaz
I was up really late last night.
[05:12] Sis
What's wrong?
[05:13] ---
Nothing...
[05:15] kaz
Is this deja vu or what?
[05:18] kaz
I feel like this has
happened to me before.
[05:21] Sis
It's not deja vu!
[05:22] ---
This is when you've been getting up
[05:24] ---
every Sunday since you got here!
[05:26] Sis
Hurry up and eat your breakfast,
[05:28] ---
and then go for a walk or something.
[05:30] Sis
I can't clean your room
if you're in the way.
[05:33] kaz
Y-yes.
[05:38] kaz
All right.
[05:39] kaz
I'm off.
[05:40] Sis
Take care!
[05:41] Sis
Why don't you go for a nice, long walk.
[05:50] Sis
Ayumu?
[06:02] kaz
I guess I can take a walk...
[06:09] kaz
Oh well, I could go to the shrine again...
[06:15] kaz
Maybe not.
[06:17] kaz
I guess I'll check out the
shopping district today.
[06:31] kaz
Oh... Ibuki?
[06:35] ibu
Ho-Hoshino!
[06:38] kaz
What are you doing here?
[06:41] ibu
I'm not doing anything special!
[06:44] ibu
I just had a little
free time, that's all.
[06:49] kaz
Same here.
[06:52] kaz
Want some?
[06:55] ibu
No way!
[06:56] ibu
I don't want to have an
indirect kiss with you!
[07:00] kaz
Don't you hang out with Ui
[07:02] ---
when you have some free time.
[07:04] ibu
We usually do,
[07:07] ---
but today she said she was busy.
[07:10] kaz
Oh. I see.
[07:12] ibu
And lately,
whenever I'm alone with her,
[07:15] ---
I feel like I can't resist
saying weird things.
[07:18] ibu
That's it!
[07:19] kaz
Huh?
[07:19] ibu
Want to go to Honchou with me?
[07:23] kaz
You mean, just us alone?
[07:25] ibu
Hey, you guys all went
to Honchou without me
[07:28] ---
when I had my archery club
meeting that one time!
[07:32] kaz
Yeah...
[07:34] ibu
So now I want my raincheck.
[07:39] kaz
Okay, this will be like revenge for last time.
[07:43] ibu
Yeah!
[07:48] Ui
I'm coming in.
[07:54] ayu
Thanks so much for coming
on your day off.
[07:58] Ui
It's fine! I didn't have
anything to do today anyway.
[08:01] ayu
I'll get my stuff out right away.
[08:03] Ui
I guess I'll get ready too then.
[08:11] ayu
W-W-Why are you
taking your clothes off?!
[08:15] Ui
I'm so sorry!
[08:17] Ui
I thought that since
I was posing for art,
[08:19] ---
it would be in the nude.
[08:21] ayu
No!
[08:40] Song
Sky.
[08:42] Song
Hanging around in this
town under the clear sky.
[08:53] Song
Heart.
[08:54] Song
The sweet memories that
pile up in this heart.
[09:05] Song
Oh baby, I want to burn your
smile into my memory.
[09:12] Song
Baby, I won't even miss a single moment.
[09:22] Song
Shining, shining star.
[09:24] Song
This is the time,
[09:27] Song
oh shining, shining spark,
[09:30] Song
that I wish would never end.
[09:34] Song
Shining, shining days
[09:37] Song
under the stars.
[09:40] Song
Wishing your star.
[09:41] Song
Wishing my star.
[09:43] Song
Please deliver my feelings.
[09:46] Song
It's my message!
[09:56] ibu
All that singing made me thirsty.
[10:01] Wait
Come in.
[10:03] Wait
Excuse me.
[10:05] ibu
Wow, so this is the famous HoneyTo!
[10:10] kaz
I don't think we ordered that.
[10:13] Wait
Actually, today is "Couple's Day,",
so it's on the house.
[10:17] Both
Couple?!
[10:19] Wait
We're also offering a
chance to take a picture
[10:22] ---
of the two of you
drinking it together.
[10:25] Wait
Would you like me to take one?
[10:39] ayu
Ui, shall we take a little break?
[10:43] Ui
'K.
[10:47] Ui
Yup, it's gotta be Oyaki at this time of year.
[10:52] ayu
You must be tired from
sitting still for so long.
[10:55] ayu
I'm sorry.
[10:57] Ui
I'm not really that tired.
[10:59] ---
My shoulders are a little stiff though.
[11:01] ayu
Maybe I should have
told you this before,
[11:06] ayu
but I'm actually planning
to give this picture
[11:09] ---
to my brother as a present.
[11:11] ui
What? You're going to give it to Kazu?
[11:14] ayu
Is that... not okay?
[11:16] Ui
I guess it's fine. But why?
[11:20] ayu
When we all went to
[11:22] ---
the beach that one time
during summer vacation,
[11:24] ---
Tsumugi told me...
[11:27] Tsu
You shouldn't say that, Ayumu.
[11:29] Tsu
I think your brother
[11:30] ---
doing everything he can
to keep you smiling.
[11:33] Tsu
I'm sure it would make him sad
[11:36] ---
to see you looking down because of that.
[11:40] Tsu
If you want to thank your brother
for all he's done for you,
[11:43] Tsu
you shouldn't think of the
things he did as a debt.
[11:46] Tsu
Instead, you should just
try to make him smile
[11:51] ---
for every time he made you smile.
[11:53] ayu
That got me wondering
if there was anything
[11:57] ---
I could do to make my brother smile.
[12:01] ayu
Then I remembered that
when I was little,
[12:03] ---
I used to give him pictures I had drawn
[12:05] ayu
and it always made him really happy.
[12:08] ayu
So then...
[12:09] Ui
"...to make my older brother smile."
[12:13] Ui
But... why did you pick me as a model?
[12:17] ayu
Because you're
going out, aren't you?
[12:22] ayu
So I thought it would
make him really happy
[12:25] ---
if I gave him a picture
[12:27] ayu
of the girl he likes.
[12:29] ---
Was I wrong?
[12:32] ayu
Kasane told me that
[12:33] ---
the reason my brother
couldn't go out with Madoka
[12:36] ayu
is that he was already
going out with you.
[12:40] ---
So I thought...
[12:42] Ui
No! I'm not going out with him yet...
[12:46] Ui
Huh?
[12:50] Ui
I guess I should say that
[12:52] ---
Kazu is more like an
older brother to me.
[12:56] Tsu
That's not true.
[13:01] ayu
Tsumugi!
[13:03] Tsu
Kazuma is Ayumu's older brother.
[13:06] Tsu
Not yours.
[13:10] Tsu
Wow, you're doing a really great job!
[13:13] Tsu
I'm sure Kazuma will be
[13:14] ---
really happy to get that once it's done!
[13:17] Tsu
Good luck with the rest.
SIGN A Bridge To the Starry Skies
SIGN Hoshizora E Kakaru Hashi
[13:37] ayu
Thanks for helping me today.
[13:40] ayu
Oh and...
[13:42] ---
could you keep this a
secret from my brother?
[13:45] Ui
Yeah, sure!
[13:49] Ui
So, this is all hypothetical now...
[13:53] ---
but say... say...
[13:56] Ui
Kazu and I really did start to go out,
[13:59] Ui
would you be okay with that?
[14:01] ayu
Huh?
[14:02] Ui
I mean, it might make you
feel like I was trying
[14:06] Ui
to steal your brother away from you.
[14:09] ---
So would you... would you...
[14:12] ---
still be all right with it?
[14:15] ayu
Yeah, huh.
[14:17] ayu
I guess it might make
me feel a little lonely,
[14:21] ayu
but if it made my brother happy,
[14:25] ---
it would make me happy too.
[15:04] ibu
That was so much fun!
[15:06] kaz
I guess you got your
revenge for missing out.
[15:09] ibu
Yeah!
[15:10] ibu
Oh! I was wondering what you were drinking.
[15:14] ---
Melon Soda
[15:15] ibu
Oh, so you wanted to drink
[15:18] ---
that cream soda with me, huh?
[15:21] kaz
Come on!
[15:22] kaz
Of course not!
[15:25] ibu
I guess to strangers,
we look like a couple, huh?
[15:32] ibu
So uh... wanna just go out?
[15:38] kaz
What are you talking about?
[15:40] kaz
Stop joking around!
[15:46] ibu
Yeah, you're right.
I'm sorry for being weird!
[15:51] ibu
It was just a joke.
[15:52] ibu
A joke, yeah...
[16:03] ibu
I guess to strangers,
we look like a couple, huh?
[16:09] ibu
So uh... wanna just go out?
[16:18] ibu
Yeah, you're right.
I'm sorry for being weird!
[16:57] kaz
Ibuki!
[17:02] kaz
I'm sorry!
[17:04] kaz
This is going to be
[17:07] ---
really embarrassing if
I misinterpreted you,
[17:11] kaz
but if you really meant it
about going out,
[17:16] ---
then I'm truly sorry!
[17:18] kaz
It was just so out of the blue
[17:19] ---
that I didn't know what to say,
[17:22] kaz
and that's why I reacted like that.
[17:29] ibu
Don't be an idiot.
[17:32] ibu
Did you really think
I was being serious?
[17:36] ibu
So you see,
[17:38] ---
you didn't have to run
all the way over here
[17:40] ---
like a true idiot.
[17:43] ibu
Like I would ever
[17:46] ---
mean something like that seriously...
[18:13] ibu
I'm back.
[18:14] ---
Welcome back.
[18:16] Mom
Oh, you're soaked!
[18:19] ibu
Yeah. I got a little dumped on.
[18:27] Ui
"...anything I could do
to make my bother smile," huh?
[18:33] Ui
I always say that I love
my brother so much,
[18:37] ---
but I was never able to make him smile.
[18:41] Ui
Quite the contrary,
[18:42] ---
I actually made my brother
and his new wife Kuriko sad.
[18:49] Ui
Why couldn't I say "congratulations"
to them back then?
[18:54] Ui
My brother would've
probably been so happy
[18:57] ---
if I had properly congratulated them.
[19:05] Ui
Wait a minute...
[19:07] Ui
It might be too late now
[19:09] ---
and maybe it won't really
[19:11] ---
make my brother happy anymore,
[19:13] Ui
but I'm going to call him!
[19:15] Ui
I'll do what I couldn't do back then:
[19:17] ---
say "congratulations"!
SIGN Dad
Mom
Brother
Hinata
[19:41] Ui
Brother? It's me!
[19:43] Ui
Oh, perfect timing.
[19:44] Bro
I was just about to call you.
[19:46] Ui
Hey, listen!
[19:48] Ui
I have something I want to say to you
[19:52] ---
and this will probably seem
out of the blue to you,
[19:55] Ui
but I really really wanted
to tell you, so umm... so...
[20:01] Ui
Anyway... congratulations!
[20:06] Bro
Wow...
[20:07] Bro
How did you know?
[20:09] Ui
Huh?
[20:10] Bro
Kuriko's going to have a baby.
[20:12] Bro
She just got the news
from the hospital today,
[20:14] Bro
and I was going
to call and tell you,
[20:16] ---
but then you called me.
[20:17] Bro
Hey, Ui.
[20:19] Bro
Will you repeat what you
just said to Kuriko?
[20:25] Ui
Sure!
SIGN Hinata
[20:33] Mom
Well, you're up early this morning!
[20:35] Mom
Do you have a morning club practice.
[20:37] ibu
No, but there's something
I've got to do.
[20:41] Mom
Oh. Well, did you eat breakfast?
[20:44] ibu
I'm going.
[21:04] ibu
Kazuma Hoshino...
[21:08] ibu
You're a jackass!!!
[21:13] ibu
You're a total idiot!
[21:37] ibu
All right!
[21:49] ui
Ibuki! Ibuki!!
[21:54] ibu
Ui, what's up?
[21:55] Ui
You've got to hear this!
[21:57] Ui
We're having a baby!
[21:59] ibu
What?!
[22:00] Ui
Now I'm an auntie!
[22:05] ibu
Can you calm down?
What are you talking about?
[22:07] Ui
I mean... I mean...
[22:09] ---
my brother's going to have a baby!
[22:12] Ui
I guess it's not my
brother having the baby,
[22:14] ---
but his wife.
[22:17] ibu
That's pretty obvious!
[22:20] ibu
So you're going to be an aunt!
[22:22] Ui
Yeah!
[23:55] ayu
Next time on A Bridge
to the Starry Skies: Final Episode
[23:58] ayu
A Starry Bridge in the Night Sky
[23:59] ---
Final Episode
[23:59] ---
A Starry Bridge in the Night Sky
[24:01] sis
The next episode will already be the finale.
[24:02] sis
Thinking back, a lot has happened, huh?
[24:04] sis
It tasted like cheese,
[24:06] sis
acorns hurt more than you think.
[24:08] ayu
The pink Nyanbobo,
[24:10] ayu
my brother's king cobra attacked,
[24:12] ayu
it wasn't embarrassing because
[24:13] ayu
it was a loin cloth, not undies...
[24:15] sis
there was some suspicion
about indecent homoeroticism,
[24:17] ---
but we're going out
[24:18] ---
with a bang with this:
[24:20] sis
Brotherly Love is Justice!
[24:21] sis
No matter how you twist it!
[24:23] sis
Justice!
[24:24] ---
No comments to display
No comments to display