Skip to main content

E7 - Mother and Mother

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] KYOICHI/I
    I'm sure you're worried, Tosu Reika-san.
[00:25] KASEN/I
    He's got some nerve.
[00:28] REIKA
    Who's that guy?
[00:30] KASEN
    Huh?
[00:32] REIKA
    You're acting weird these days.
[00:34] REIKA
    Dad, too...
[00:40] REIKA
    Why did you tell him about Nobuto?
[00:46] REIKA
    Why?
[00:49] KASEN
    Because...
[00:51] KASEN
    You know...
[00:55] TETSUO
    He's a client of my company.
[00:59] TETSUO
    I asked for his advice...
[01:03] TETSUO
    on how we can help you avoid
    getting involved with bad men.
[01:09] REIKA
    But why him?
[01:11] TETSUO
    It's because...
[01:13] KASEN
    Because he's a womanizer!
[01:15] REIKA
    Huh?!
[01:17] KASEN
    I don't want to speak ill
    of your father's client,
[01:21] KASEN
    but he's horrible with women! Right?
[01:25] TETSUO
    Yeah, we thought someone like him
    might know these things better. Right?
[01:30] KASEN
    Don't tell him, okay?
[01:33] REIKA
    Are you serious?!
[01:42] KASEN
    I'm really sorry.
[01:45] KASEN
    Would you like to take this with you?
[01:49] KYOICHI
    Leave me alone.
[01:52] TETSUO
    Um, where are we going next?
[01:55] KYOICHI
    You'll find out.
[02:09] REIKA
    I'm going to step out too.
[02:12] KASEN
    But you just got home.
[02:15] REIKA
    It's been a week already.
[02:17] REIKA
    I'm getting bored.
[02:27] KASEN
    Be home by sundown.
[02:34] KYOICHI/I
    Is she always like that?
[02:37] TETSUO/I
    Like how?
[02:40] KYOICHI/I
    I couldn't stand to be with
    an annoying woman like that.
[02:43] TETSUO/I
    Oh, that...
[02:48] KASEN
    You're not denying it?!
[02:51] KASEN
    Let's see...
[02:52] KASEN
    Open the keylogger file.
[02:56] [Messenger] SIGN
    Please log in to Kyoichi's email
[02:56] [Messenger] SIGN
    If you open the keylogger file, you can see the email address and
    password Kyoichi typed in to log in to the email account.
     Using that info, you'll have access to Kyoichi's email history.
[02:56] [Messenger] SIGN
    When you're logged in, please look for
    an email with Kyoichi's address in it.
[02:57] KASEN
    Okay. And then the email...
[03:01] KASEN
    Uh huh. I see.
[03:05] KASEN
    So he was emailing back and
    forth in the bathroom.
[03:11] KASEN
    Let's see, the ID and password...
[03:30] KASEN
    Yes! I'm in!
[03:33] KASEN
    And then...
[03:35] KASEN
    From his inbox, look for something
    that could identify his address.
[03:41] [Messenger] SIGN
    Compose
[03:41] [Messenger] SIGN
    Search mail
[03:41] [Messenger] SIGN
    Inbox
[03:41] [Messenger] SIGN
    Inbox
[03:41] [Messenger] SIGN
    Starred
[03:41] [Messenger] SIGN
    Snoozed
[03:41] [Messenger] SIGN
    Sent
[03:42] KASEN
    Address, address, address...
[03:46] [Messenger] SIGN
    Membership bonus 40%
[03:46] [Messenger] SIGN
    About the Tosu family
[03:46] [Messenger] SIGN
    Please Update Customer information
[03:47] KASEN
    What's this...?
SIGN    My name is Kyoichi.
SIGN    It was nice meeting you earlier.
SIGN    Please contact me. Email is fine.
[03:51] KYOICHI/I
    My name is Kyoichi.
[03:53] KYOICHI/I
    It was nice meeting you earlier.
[03:55] KYOICHI/I
    Please contact me. Email is fine.
[03:58] REIKA
    He really is a womanizer, I guess.
[04:02] REIKA
    Hm?
SIGN    Your parents are hiding something.
[04:06] KYOICHI/I
    Your parents are hiding something.
[04:15] [Messenger] SIGN
    About the Tosu family
[04:15] [Messenger] SIGN
    It's not been confirmed yet,
    but the video is most likely fake.
    If it is, we'll identify who uploaded
    it and catch them. They must
    know something about Nobuto's
    whereabouts. If it's real, we'll let
    Takeda identify the location.
    
    Either way, when time is up
    (tomorrow, Friday at 7PM), Matori-san
    will leave the organization.
    
     Kyoichi needs to be with Tosu Tetsuo
    at all times.
[04:17] KASEN
    Kyoichi needs to be with
    Tosu Tetsuo at all times...
[04:21] [Messenger] SIGN
    Either way, when time is up (tomorrow, Friday at 7PM),
    Matori-san will leave the organization.
[04:25] [Messenger] SIGN
    Kyoichi needs to be with
    Tosu Tetsuo at all times.
[04:25] [Messenger] SIGN
    As we planned, we'll frame Tosu
    Tetsuo as the killer,
[04:25] [Messenger] SIGN
    We'll say that he confessed to killing
    and dumping Nobuto in the sea.
[04:25] KASEN
    Framed as the killer...
[04:28] [Messenger] SIGN
    After torturing him
[04:30] KASEN
    Torture...?
[04:32] [Messenger] SIGN
    Kill him.
[04:32] KASEN
    Kill him?
[04:44] [SONG] OP LYRICS
    I wonder what it means to love
[04:49] [SONG] OP LYRICS
    The definition in the dictionary
    doesn't click for me
[04:53] [SONG] OP LYRICS
    Indeed, what does love mean?
[04:58] [SONG] OP LYRICS
    Maybe it's this pain that
    words can't fully express
[05:06] [SONG] OP LYRICS
    Pairing up a beginning with an end
[05:11] [SONG] OP LYRICS
    God can be so cruel, right?
[05:16] [SONG] OP LYRICS
    I'm sure we are the brave ones
[05:21] [SONG] OP LYRICS
    Because we forge on,
    knowing there is an end
[05:25] [SONG] OP LYRICS
    No matter what I may have to sacrifice
[05:30] [SONG] OP LYRICS
    I will get my hands dirty again and again
[05:36] [SONG] OP LYRICS
    Sense of guilt can feel like regret
[05:41] [SONG] OP LYRICS
    I hide it as I go, but where
    does this road lead me to?
[05:48] [SONG] OP LYRICS
    Someday you will die
[05:50] [SONG] OP LYRICS
    Just the thought of it pains me
[05:53] [SONG] OP LYRICS
    Who is crushing my heart in their fist?
[05:56] [SONG] OP LYRICS
    You must be love
[05:58] [SONG] OP LYRICS
    One day the end may come
[06:01] [SONG] OP LYRICS
    To tear us apart
[06:03] [SONG] OP LYRICS
    But I will run to the ends of the world
[06:08] [SONG] OP LYRICS
    At a speed no one can catch up
SIGN    Episode 7 Mother and Mother
[06:16] [Messenger] SIGN
    Subject
[06:16] [Messenger] SIGN
    Tetsuo-san, big trouble!
[06:16] [Messenger] SIGN
    If we can't identify Nobuto's killer by 7PM tomorrow, Kyoichi and others will frame you as the
    
    
    
    killer, pretend that you confessed to killing and dumping Nobuto in the sea, and then kill us.
[06:20] KASEN/I
    I told Tetsuo-san what
    the organization is planning.
[06:24] KASEN/I
    I identified Kyoichi's
    address from his email.
[06:28] KASEN
    Look at the time!
[06:29] KASEN
    I have to go!
[06:40] KYOICHI
    Open it.
[06:41] KYOICHI
    You have a spare key, don't you?
[06:44] TETSUO/I
    This place... This is not good!
[06:51] TETSUO/I
    It's only been a week.
[06:55] TETSUO/I
    There could be something
    left behind that I missed.
SIGN    Majima Kyoichi
[07:07] KASEN
    Majima...
[07:10] KASEN
    Majima, Majima...
[07:16] KASEN
    Majima...
[07:22] KASEN
    Here?
[07:24] [Messenger] SIGN
    Majima
[07:26] KASEN/I
    It's his parents' house?
[07:28] KASEN/I
    What do I do if his family answers the door?
[07:31] [Messenger] SIGN
    Majima
[07:34] KYOICHI'S MOTHER
    Excuse me.
[07:38] KYOICHI'S MOTHER
    Can I help you?
[07:46] TETSUO
    Excuse me, but my daughter would be
    very unhappy about this, so could you...
[07:54] TETSUO/I
    He's ignoring me.
[07:57] KYOICHI
    There's something I need you
    to go and buy right away.
[08:02] KYOICHI
    Yeah, that's right.
[08:05] KYOICHI
    I'll come pick it up later.
[08:30] TETSUO/I
    So long...
[08:32] TETSUO/I
    It's been a long, long week...
[08:36] KYOICHI'S MOM
    One year ago, I read an article that said
    modest luxuries could improve your aura.
[08:43] [Messenger] SIGN
    Safe to Eat
[08:43] [Messenger] SIGN
    No Pesticides
[08:43] [Messenger] SIGN
    Fresh Vegetables
[08:43] KYOICHI'S MOM
    Ever since then, I've been
    purchasing organic vegetables.
[08:47] KYOICHI'S MOM
    And now I've won a prize like this.
[08:52] KYOICHI'S MOM
    It's all thanks to my son.
[08:55] KASEN
    Since your son used online shopping,
[08:59] KASEN
    he was able to enter and win this raffle.
[09:03] KYOICHI'S MOM
    Yes, indeed.
[09:04] KYOICHI'S MOM
    Thank you so much.
[09:07] KASEN
    No problem.
[09:11] KASEN
    Thank you for your time.
[09:14] KASEN
    That's all I needed for the survey.
[09:16] KASEN
    The prize you won will be
    mailed to you at a later date.
[09:20] KYOICHI'S MOM
    I appreciate it.
[09:26] KYOICHI'S MOM
    We used to run a diner.
[09:30] KYOICHI'S MOM
    My husband was the second generation owner,
[09:32] KYOICHI'S MOM
    and it was an eatery beloved
    by the community.
[09:35] KYOICHI'S MOM
    But soon after my husband took over,
     a crime syndicate came to us.
[09:41] KYOICHI'S MOM
    We held off for a while, but...
[09:50] KASEN
    Did you contact the police?
[09:53] KYOICHI'S MOM
    We spoke to them, but it didn't help.
[09:57] KYOICHI'S MOM
    Driven into a corner, my husband... he...
[10:04] KYOICHI'S MOM
    He killed himself.
[10:07] KYOICHI'S MOM
    My son was eight years old.
[10:10] KYOICHI'S MOM
    Now he's grown up and become independent.
[10:13] KYOICHI'S MOM
    And he sends over basic necessities.
[10:17] KYOICHI'S MOM
    Once he saves up enough money,
    he wants to start the diner again with me.
[10:23] KYOICHI'S MOM
    That's our promise.
[10:26] KYOICHI'S MOM
    Without him, I don't know
    what would have become of me.
[10:31] KYOICHI'S MOM
    I'm grateful to have held out this long...
[10:38] (Flashback) TETSUO/I
    I bought a used tablet.
[10:41] (Flashback) TETSUO
    I installed Nobuto's social media
    account, his password,
[10:46] (Flashback) TETSUO
    his fake video, and some
    movie-editing software.
[10:53] (Flashback) TETSUO
    And this is the box of Nobuto's bones.
[10:59] (Flashback) TETSUO
    These five items can frame
     someone as Nobuto's killer.
[11:04] (Flashback) TETSUO
    Plant these at the home of someone
    from the organization,
[11:07] (Flashback) TETSUO
    and let them take the blame
    for Nobuto's murder.
[11:11] (Flashback) KASEN
    That's our plan B.
[11:14] (Flashback) TETSUO
    Yes, and whoever takes
    the blame will be killed.
[11:21] KASEN
    What is your son's name?
[11:25] KYOICHI'S MOM
    Kyoichi.
[11:26] KYOICHI'S MOM
    He's my only son.
[11:28] KASEN/I
    To protect one child, sometimes
    you must sacrifice another.
[11:36] KASEN/I
    The world fights on.
[11:41] KASEN/I
    I understood as much.
[11:44] KASEN/I
    I understood that, but...
[11:53] KASEN/I
    He'll probably never come home again.
[12:02] KASEN/I
    I need to look into his current address.
[12:15] TETSUO/I
    First his phone, and now he's on his laptop?
[12:18] TETSUO/I
    What is he thinking?
[12:22] KASEN
    Oh? He's accessing his email right now.
[12:26] KASEN
    Could I decode this message
    using the keylogger?
[12:34] KYOICHI/I
    She took the bait!
[12:35] [Messenger] SIGN
    What are they hiding?
[12:49] REIKA
    Gosh, I sent it!
[12:51] REIKA
    If he's a weirdo, I'll just ditch him.
[12:54] [Messenger] SIGN
    Thank you for your reply
[12:54] REIKA
    So fast!
[12:56] KYOICHI/I
    Thank you for your reply.
[12:58] [Messenger] SIGN
    Has anything strange
    happened to you recently?
[12:59] KYOICHI/I
    Has anything strange
    happened to you recently?
[13:03] [Messenger] SIGN
    I may be able to help
[13:03] KYOICHI/I
    I may be able to help.
[13:09] [Messenger] SIGN
    My boyfriend disappeared
[13:10] REIKA/I
    My boyfriend disappeared.
[13:13] [Messenger] SIGN
    My father injured his head
[13:14] REIKA/I
    My father injured his head.
[13:16] [Messenger] SIGN
    My father injured his head
[13:17] [Messenger] SIGN
    He didn't tell me how it happened
[13:17] [Messenger] SIGN
    My father injured his head
[13:17] REIKA/I
    He didn't tell me how it happened.
[13:21] [Messenger] SIGN
    I think my boyfriend might have done it
[13:22] REIKA/I
    I think my boyfriend might have done it.
[13:26] [Messenger] SIGN
    He got hurt twice in a week!!
[13:27] REIKA/I
    He got hurt twice in a week.
[13:30] KYOICHI/I
    Well, the cut on his head was me.
[13:33] [Messenger] SIGN
    I'm sorry, I'm not sure about the injuries
[13:34] KYOICHI/I
    I'm sorry, I'm not sure about the injuries.
[13:36] [Messenger] SIGN
    I'm sorry I can't be of help
[13:37] KYOICHI/I
    I'm sorry I can't be of help.
[13:41] REIKA/I
    So what are my parents hiding from me?
[13:41] [Messenger] SIGN
    So what are my parents hiding
    from me...?
[13:46] [Messenger] SIGN
    What did your father say about when
    and where your boyfriend disappeared?
[13:46] KYOICHI/I
    What did your father say about when
    and where your boyfriend disappeared?
[13:53] [Messenger] SIGN
    And did he say that he heard it
    from the cleaning contractor?
[13:53] KYOICHI/I
    And did he say that he heard it
    from the cleaning contractor?
[13:59] REIKA
    A cleaning contractor?
[14:02] KASEN
    "What did your father say"?
[14:05] KASEN
    "Heard it from the cleaning contractor"?
[14:09] KASEN
    Is this Reika-chan?
[14:13] [Messenger] SIGN
    Can we meet in person?
[14:13] KYOICHI/I
    Can we meet in person?
[14:17] REIKA
    Ugh, he went there!
[14:19] REIKA
    Um, in person?
[14:23] REIKA
    He types so fast!
[14:25] REIKA
    Huh?! Mom?!
[14:26] [Messenger] SIGN
    I highly doubt it, but you're not talking
    to the womanizer you saw today,
    are you?
[14:27] KASEN/I
    I highly doubt it,
[14:29] KASEN/I
    but you're not talking to the
    womanizer you saw today, are you?
[14:34] REIKA
    Do you read minds or something?
[14:37] [Messenger] SIGN
    I am not!! Don't worry!
[14:37] REIKA/I
    I am not. Don't worry.
[14:43] [Messenger] SIGN
    I am not!! Don't worry!
[14:43] [Messenger] SIGN
    I am not!! Don't worry!
[14:43] [Messenger] SIGN
    Okay. Please let me know when and
    where to meet you
[14:43] [Messenger] SIGN
    I am not!! Don't worry!
[14:43] REIKA/I
    Okay. Please let me know
    when and where to meet you.
[14:49] REIKA/I
    I don't know any cleaning service.
[14:52] REIKA/I
    Everyone's hiding something from me.
[14:55] REIKA/I
    I know they're doing it
    to protect me from Nobuto.
[15:02] REIKA/I
    I get that, but...
[15:07] REIKA/I
    Am I the only one who's out of the loop?
[15:10] REIKA/I
    I'm...
[15:11] REIKA/I
    I'm not that weak, you know?
[15:15] KASEN
    Don't do it, Reika-chan!
[15:19] KASEN
    I shouldn't have hesitated.
[15:21] KASEN
    You're in the way, Kyoichi-san.
[15:27] KYOICHI
    I'm heading out.
[15:29] KYOICHI
    I'll know if you run because of your GPS.
[15:32] KYOICHI
    And I'll call you to check in. Okay?
[15:36] TETSUO
    I couldn't possibly run away.
[15:42] TETSUO/I
    What is happening right now?
[15:44] [Messenger] SIGN
    What should I do?
[15:44] [Messenger] SIGN
    Kyoichi and Reika-chan seem to be
    emailing each other
[15:44] [Messenger] SIGN
    Looks like they're meeting in front of
    the train station to talk at a diner
[15:44] KASEN/I
    Kyoichi and Reika-chan seem
    to be emailing each other.
[15:48] KASEN/I
    Looks like they're meeting in front
    of the train station to talk at a diner.
[15:59] TETSUO
    This is bad!
[16:00] TETSUO
    I've got to stop them!
[16:04] TETSUO
    Honey? It's me!
[16:06] KASEN
    Tetsuo-san!
[16:08] KASEN
    What should I do?
[16:11] TETSUO
    I just logged into Kyoichi's email.
[16:14] MAN 1/I
    Understood.
[16:15] [Messenger] SIGN
    Subject A Task for You
[16:15] [Messenger] SIGN
    Understood. And I'm delivering it to
[16:15] [Messenger] SIGN
    Tosu Reika's apartment?
[16:16] MAN 1/I
    And I'm delivering it to
    Tosu Reika's apartment?
[16:20] [Messenger] SIGN
    Subject Re: A Task for You
[16:20] [Messenger] SIGN
    I'll email you the address
[16:20] [Messenger] SIGN
    I'll be in transit, so
    just put it in her mailbox
[16:20] KYOICHI/I
    I'll email you the address.
[16:22] KYOICHI/I
    I'll be in transit, so
    just put it in her mailbox.
[16:28] (Flashback) KYOICHI
    There's something I need you
    to go and buy right away.
[16:32] TETSUO
    This must be what he was
    talking on the phone about.
[16:36] TETSUO
    Honey, where are you now?
[16:41] KASEN
    I'm in Tachikawa.
[16:44] TETSUO
    Grab the evidence bag and
    come to Reika's apartment.
[16:48] [Messenger] SIGN
    Okay, I'll meet you.
[16:50] KASEN
    Is everything okay, Tetsuo-san?
[16:52] REIKA/I
    Okay, I'll meet you.
[16:54] [Messenger] SIGN
    Because I want to know
    about my parents.
[16:55] REIKA/I
    Because I want to know about my parents.
[16:57] REIKA/I
    They're my family.
[16:58] [Messenger] SIGN
    They're my family...
[17:00] REIKA/I
    And these days, they look
    like they could use some help.
[17:01] [Messenger] SIGN
    And these days, they look like
    they could use some help lol
[17:05] TETSUO
    I'll meet you at Reika's apartment!
[17:10] KASEN
    Okay.
[17:22] REIKA/I
    They're my family...
[17:31] KASEN
    Tetsuo-san!
[17:33] TETSUO
    Thank you.
[17:34] TETSUO
    Did you bring the GPS I gave you
    with the evidence bag?
[17:39] KASEN
    Right here.
[17:41] TETSUO
    Good.
[17:43] TETSUO
    Now put this in here...
[17:46] TETSUO
    And brace it with cardboard.
[17:48] [Messenger] SIGN
    Subject Re:Re:Re: A Task for You
[17:48] [Messenger] SIGN
    I got the address.
[17:48] [Messenger] SIGN
    I'll go buy the items and
    put them in the mailbox.
[17:49] MAN 1/I
    I got the address.
[17:51] MAN 1/I
    I'll go buy the items and
    put them in the mailbox.
[17:54] [Messenger] SIGN
    Sorry to use you like a runner...
[17:54] TETSUO/I
    Sorry to use you like a runner,
[17:57] [Messenger] SIGN
    But I'm going to leave an
    envelope in the mailbox.
[17:57] TETSUO/I
    but I'm going to leave
    an envelope in the mailbox.
[18:00] TETSUO/I
    When you come to deliver the items,
[18:01] [Messenger] SIGN
    When you come to deliver the items, can you take the envelope
    and drop it in the mailbox at my place?
[18:02] TETSUO/I
    can you take the envelope and
    drop it in the mailbox at my place?
[18:07] TETSUO
    And delete the email I sent
    pretending to be Kyoichi.
[18:13] TETSUO/I
    I've got to get there in time!
[18:46] KASEN
    He opened the mailbox like it was nothing.
[18:49] TETSUO
    Obviously, it's an easy lock
    to pick, but he was so fast.
[18:54] TETSUO
    Anyhow, let's check what's in it.
[19:01] KASEN
    A flashlight?
[19:03] TETSUO
    No, this is an ALS light.
[19:12] TETSUO
    No, there's no time to explain.
[19:14] TETSUO
    I'll tell you later.
[19:15] TETSUO
    We have to stop Reika first.
[19:18] KASEN
    Hold on!
[19:19] KASEN
    I'll do it.
[19:21] TETSUO
    No, I will.
[19:24] KASEN
    Is that really the right choice?
[19:29] KASEN
    Tetsuo-san.
[19:31] KASEN
    Look at me.
[19:33] KASEN
    You go to where Reika's meeting him,
[19:35] KASEN
    and he sees you... Then what?
[19:41] KASEN
    What if you can't return
    here before he comes back?
[19:49] KASEN
    Leave Reika to me.
[19:51] KASEN
    You... You protect us.
[19:58] TETSUO/I
    The envelope with the GPS will be
    delivered to Kyoichi's apartment.
[20:04] TETSUO/I
    I'll leave the evidence bag
    with five items inside his room
[20:08] TETSUO/I
    and come back to Reika's apartment.
[20:13] TETSUO/I
    My cell phone is sharing its location with
    them, so I can't move it from Reika's room.
[20:19] TETSUO/I
    I've set up call-forwarding
    that won't notify the caller,
[20:25] TETSUO/I
    so when Kyoichi calls my phone, it
    will be forwarded to Kasen's phone.
[20:31] TETSUO/I
    Then I can answer him.
[20:37] TETSUO/I
    We have to complete all this
    before Kyoichi comes back.
[20:41] TETSUO/I
    The question is how far
    away Kyoichi's place is.
[20:46] TETSUO/I
    Please let it be close to here!
[21:11] TETSUO
    Hello?
[21:12] KYOICHI/I
    What took you so long?!
[21:14] TETSUO
    I'm sorry!
[21:16] TETSUO
    I was flustered...
[21:21] TETSUO
    No time to relax!
[21:27] TETSUO/I
    It worked!
[21:29] TETSUO/I
    There are two reasons
    why I used a big envelope:
[21:32] TETSUO/I
    It can be retrieved without
    knowing the combination,
[21:36] TETSUO/I
    and I'll be able to tell which
    is Kyoichi's room at a glance!
[21:41] TETSUO/I
    This will work! I can do this!
[23:10] SIGN
    To protect my family
    is all I can do right now
SIGN    Next Time
    Episode 8 The Spider's Thread