Skip to main content

E1 - Angels and Tengu Above the Shinjuku Skyline

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Yes. Yes.
SIGN    Shinjuku Station
SIGN    Kabuki-cho Ichibangai
SIGN    Shinjuku Ward Office
[00:45] ---
    This is the place, right?
SIGN    April 1st
SIGN    Shinjuku Ward Office Main Building
SIGN    Visitors during off-hours are required to check in with security prior to entry.
SIGN    #1 "Angels and Tengu Above the Shinjuku Skyline"
[02:28] ---
    Um...
[02:29] ---
    Yes?
[02:30] ---
    I've been assigned to the Nocturnal
    Community Relations Division.
[02:34] ---
    My name is Miyako Arata.
[02:36] ---
    Oh, you're their new kid, huh?
[02:38] ---
    Sakaki-kun told me about you.
[02:40] ---
    Come on in.
SIGN    Holiday/Night Entrance
[02:41] ---
    Follow the hallway to the end and turn right,
[02:43] ---
    walk by the elevator hall,
[02:45] ---
    turn at the corner with the closed cafeteria,
[02:49] ---
    and then it's the first door on the left.
SIGN    Storage #1
[02:53] ---
    Here?
[02:55] ---
    Excuse me...
[02:57] ---
    Huh? It's not storage.
[03:07] ---
    Jeez, that's weird.
[03:10] ---
    Did I use the wrong stuff?
[03:12] ---
    I had the sulfur, and the aluminum...
[03:14] ---
    And the goat gallstones.
[03:16] ---
    Did I get the proportions wrong?
[03:18] ---
    U-Um...
[03:20] ---
    Is this the Nocturnal Community
    Relations Division?
[03:24] ---
    Yeah, but who are you?
[03:27] ---
    Well, I'm starting here today—
[03:29] ---
    Oh, you're the new kid!
[03:32] ---
    I remembered Reiji-kun saying
    something about that.
[03:39] ---
    Nice to meet you.
[03:40] ---
    I'm Himeduka Theo, I work here.
[03:42] ---
    Theo's written in katakana. Call me Theo.
[03:45] ---
    Katakana?
[03:46] ---
    I used to be British.
[03:48] ---
    So make it sound British.
[03:50] ---
    Theo!
[03:51] ---
    You did it again, didn't you?
[03:53] ---
    The smoke got all the way
    out to the cafeteria.
[03:56] ---
    You didn't use any fire, did you?
[03:58] ---
    The one in the wrong here was...
[04:00] ---
    you, Kyoichi!
[04:03] ---
    You used my photo again, didn't you?!
[04:06] ---
    As an excuse to dump a girl?!
[04:08] ---
    You found out?
[04:09] ---
    It's just so much easier to show them
    a pic of you and say you're my girlfriend.
[04:13] ---
    And because of that,
[04:15] ---
    every day there's some angry woman
    glaring at me from my doorstep!
[04:18] ---
    Really?
[04:19] ---
    Don't make me deal with the fallout
     from your bad habits with women!
[04:23] ---
    I swear,
[04:25] ---
    if you do it again I'll make you regret it.
[04:27] ---
    Oh, you're a woman, Himeduka-san?
[04:30] ---
    I thought for sure you were a man—
[04:31] ---
    I am a man!
[04:33] ---
    And call me Theo!
[04:34] ---
    The-o!
[04:35] ---
    Okay...
[04:37] ---
    How do you get that wrong?
[04:39] ---
    Oh, hello there. It's Sakaki.
[04:42] ---
    The new recruit is here. Miyako Arata-kun.
[04:45] ---
    Should I send him in?
[04:49] ---
    Roger. Introductions can wait, then.
[04:52] ---
    That's Sakaki Kyoichi.
[04:54] ---
    A former host who loves women and drinking.
[04:57] ---
    He's the shift leader for the division.
[04:59] ---
    Despite looking like that, somehow.
[05:03] ---
    That's right.
[05:04] ---
    Ask us if there's anything
    you don't understand.
[05:08] ---
    Th-Thank you.
[05:12] ---
    It's 7:00.
[05:13] ---
    Let's get to work, then.
[05:16] ---
    Change into the outfit
     in the far right locker.
[05:18] ---
    We're going outside for your first shift.
SIGN    Miyako
[05:23] ---
    Our division spends most of
    its time outside the office.
[05:25] ---
    I'll give you a nametag for
    inside the office later.
[05:27] ---
    We work a different shift
     from everyone else,
[05:29] ---
    so you won't use it much.
[05:30] ---
    Um,
[05:32] ---
    what are we doing outside at nighttime?
[05:35] ---
    What were you told?
[05:37] ---
    Um...
[05:38] ---
    "To build relationships with
    people of various ages,
[05:41] ---
    in various fields and social positions,
    as well engage in planning and promotion".
[05:46] ---
    That's right.
[05:47] ---
    Shinjuku is a city where people from a lot of
[05:50] ---
    different countries do different
    jobs in different places.
[05:53] ---
    So what do we do to make this
    a better place to live for them?
[05:58] ---
    Figuring that out is our job.
[06:02] ---
    At least, that's what the paperwork says.
[06:04] ---
    You ever see a yokai,
    or an angel, or a devil?
[06:12] ---
    Am I supposed to answer that seriously?
[06:15] ---
    From the look of it, the answer is no.
[06:18] ---
    But if you were assigned here,
[06:20] ---
    it means you hit that little
    trick in the employment exam.
[06:23] ---
    He's probably the type who isn't aware of it.
[06:25] ---
    So we'll need to do a rite of passage.
[06:29] ---
    What are you talking about?
SIGN    Shinjuku Gate
SIGN    Imperial Gardens
SIGN    April 1st
[06:40] ---
    Where are we?
[06:42] ---
    You've never come here?
[06:44] ---
    The Shinjuku Imperial Gardens.
SIGN    Shinjuku Imperial Gardens
[06:45] ---
    I have but, um...
[06:47] ---
    Isn't entry forbidden at night?
[06:52] ---
    We're here a lot as part of our work.
[06:54] ---
    So we have a key.
[06:56] ---
    There's barely any lights
    inside, so be careful.
[06:59] ---
    Oh, okay!
[07:04] ---
    We work in the Imperial Gardens at night?
[07:06] ---
    What do we do, exactly?
[07:08] ---
    I think that's a good spot.
[07:10] ---
    Yeah.
[07:11] ---
    Let's do it, then. The rite of passage.
[07:14] ---
    Um, what is this thing
    you keep talking about?
[07:18] ---
    Don't worry.
[07:19] ---
    Even if you scream and pass
    out, I'll take care of you.
[07:22] ---
    This job is easier to
    experience than explain.
[07:29] ---
    There.
[07:30] ---
    There's a fairy right there.
[07:35] ---
    Huh?
[07:36] ---
    It's there.
[07:37] ---
    You can't see it right now, though.
[07:40] ---
    Yokai, angels, devils...
[07:43] ---
    Most of the occult creatures
    you see in fiction,
[07:45] ---
    you can assume really exist.
[07:48] ---
    That's the first thing
    you need to learn, here.
[07:51] ---
    Um, are we really talking
    about work right now?
[07:55] ---
    Of course.
[07:56] ---
    It's an important discussion
    about the job we do.
[07:59] ---
    Theo.
[07:59] ---
    Right, right.
[08:05] ---
    What are you doing?
[08:07] ---
    The Spray of Ibn Ghazi.
[08:09] ---
    It's a helper item for people
    who have trouble seeing them.
[08:13] ---
    It's made from the soil of ancient tombs,
    Amaranth flowers, and then ground ivy...
[08:17] ---
    Oh, look in front of you.
[08:26] ---
    What do you see?
[08:28] ---
    What?
[08:29] ---
    I see light... it's changing?
[08:34] ---
    A little girl?
[08:37] ---
    With wings on her back?
[08:40] ---
    A-A fairy?
[08:48] ---
    That was a pixie.
[08:50] ---
    You can find them everywhere.
[08:53] ---
    I can't believe it...
[08:56] ---
    Believe what you see.
[08:58] ---
    Otherwise you'll just have
    to assume you've gone insane.
[09:21] ---
    Wh-What is this?
[09:23] ---
    You can see without help already, huh?
[09:25] ---
    You've got good instincts.
[09:27] ---
    This big boy is a Cu Sith.
[09:29] ---
    It's friendly.
[09:32] ---
    They all have their own unique names,
[09:35] ---
    but they're what you might
    call occult creatures.
[09:37] ---
    Angels. Devils. Yokai. Fairies.
[09:40] ---
    We have a name for all these non-human
    creatures we use in our work.
[09:45] ---
    "Anothers".
[09:48] ---
    Huh? You don't seem scared.
[09:51] ---
    No...
[09:52] ---
    I'm surprised. Very surprised.
[09:55] ---
    If that's all you are, then the
    rite of passage was a big success.
[09:58] ---
    We got a good one this time, huh, Kyoichi?
[10:01] ---
    Most pass out after their first time,
[10:03] ---
    or at least their legs give out.
[10:05] ---
    But you're okay, huh?
[10:07] ---
    Um,
[10:08] ---
    what is our real job here?
[10:11] ---
    Maintaining relations with the Anothers,
[10:12] ---
    and if they get into any
    problems with civilians,
[10:16] ---
    taking care of it.
[10:18] ---
    That's the job of the Shinjuku Ward Office
    Nocturnal Community Relations Division.
[10:22] ---
    Our job as public servants.
[10:27] ---
    What's wrong?
[10:28] ---
    Um...
[10:30] ---
    I'm a little worried.
[10:31] ---
    Don't worry.
[10:32] ---
    Like I just said,
[10:34] ---
    if you see an Another and stay calm
     enough to talk, that's amazing.
[10:37] ---
    Don't worry.
[10:38] ---
    Just do what you're told, and
    focus on the things you can do.
[10:41] ---
    We won't ask for more just yet.
[10:45] ---
    Okay...
[10:46] ---
    Now, welcome to the Shinjuku Ward
    Nocturnal Community Relations Division,
[10:51] ---
    Miyako Arata.
[10:57] ---
    Let's talk about our duties.
[11:00] ---
    Tonight we're investigating
    some loud noises that
[11:02] ---
    have been reported in Shinjuku
    Imperial Gardens at night.
[11:06] ---
    Loud noises?
[11:07] ---
    Yeah. There's no events being held,
SIGN    March: Imperial Gardens Noise Complaints Graph
[11:10] ---
    so we don't know where
    they're coming from.
[11:12] ---
    Then, when we were doing a patrol
    around this area last night,
[11:14] ---
    we found traces of two types of
    Anothers at the tip of a damaged tree.
[11:20] ---
    Analysis of both physical and
    circumstantial evidence lead us to believe
[11:24] ---
    that the cause of the noise was
[11:26] ---
    a territory struggle between tengu and angels.
[11:29] ---
    They fight? The Anothers.
[11:32] ---
    Yeah, they do.
[11:34] ---
    The Imperial Gardens have
    more space and greenery,
[11:37] ---
    so multiple types of Anothers live here.
[11:39] ---
    Sometimes they fight.
[11:40] ---
    So, how do we stop them?
[11:43] ---
    Put up a barrier.
[11:45] ---
    With like... talismans and
    piles of salt and stuff?
[11:50] ---
    No, that.
[11:53] ---
    Tape?
[11:54] ---
    Yup.
[11:55] ---
    It uses the element of wind to slightly
    adjust the area's dimensional phase.
[11:59] ---
    It puts up a fairly powerful barrier
    and can also block most noise.
[12:03] ---
    Theo made it.
[12:04] ---
    The other wards are using it, too.
[12:06] ---
    Kyoichi, what about Sendagaya Gate?
SIGN    Shinjuku Imperial Gardens
[12:09] ---
    I already spoke to Shibuya's
    Nocturnal Relations division.
[12:12] ---
    I'm sure they've dealt with it.
[12:14] ---
    The Gardens run into
    Shibuya Ward, don't they?
[12:16] ---
    Here.
[12:19] ---
    Here you go.
[12:20] ---
    We'll split up into two groups and
    put up the barrier with this tape.
[12:24] ---
    You can do that, right?
[12:25] ---
    Yes.
[12:30] ---
    All right.
[12:32] ---
    I'll do the rest here.
[12:33] ---
    You go do that forest over there.
[12:35] ---
    
[12:36] ---
    Just run the tape along
    the trees on the left side.
[12:39] ---
    Got it.
[12:46] ---
    Does this really put up
    a barrier or something?
[13:04] ---
    Oh, my beautiful wings! My beloved Adiel.
[13:09] ---
    I feel so powerless, only
    being able to meet you.
[13:13] ---
    As long as you're safe, Tarobo-sama,
[13:16] ---
    I don't care where we meet.
[13:18] ---
    I want to fly in the great
    sky above us, together!
[13:21] ---
    Me, too! I want to fly with you forever!
[13:25] ---
    Then, let's go!
[13:26] ---
    The others will never accept us.
[13:29] ---
    So let's...
[13:30] ---
    I'm so happy, Tarobo-sama!
[13:34] ---
    But, I can't leave my sister.
[13:39] ---
    I'm sorry.
[13:45] ---
    I have to go.
[13:46] ---
    Tarobo-sama.
[13:49] ---
    But think about it.
[13:51] ---
    About our future.
[14:02] ---
    An angel?
[14:04] ---
    And that was a tengu, huh?
[14:06] ---
    That's rare for the two of
    them to get so close, though.
[14:10] ---
    I see.
[14:11] ---
    They were having a fight, weren't they?
[14:14] ---
    But, that conversation...
[14:18] ---
    I found you, Tarobo!
[14:20] ---
    I am Folciel, and you are deceiving
    my younger sister Adiel!
[14:24] ---
    Tonight, I will destroy you!
[14:26] ---
    Folciel-dono, listen to me.
[14:30] ---
    You won't get away!
[14:36] ---
    Hold it right there!
[14:38] ---
    Dad!
[14:39] ---
    Get back, Tarobo.
[14:42] ---
    How dare you accuse the son
    of Yotsuya Fudobo of anything?
[14:46] ---
    You're planning to kidnap him,
     aren't you? We know it!
[14:54] ---
    I hope they both calm down...
[15:00] ---
    He's taking Adiel! You little...
[15:04] ---
    What are they trying to do?!
[15:11] ---
    Wait, Adiel!
[15:13] ---
    Theo, they might be leaving the park!
[15:16] ---
    What?!
[15:16] ---
    How?!
[15:18] ---
    Don't ask me!
[15:23] ---
    Yes, this is the Nocturnal
    Community Relations Division.
[15:26] ---
    This is Sakaki!
[15:27] ---
    The Anothers in the Gardens are taking
    their fight out into the city.
[15:29] ---
    We're going to follow them!
[15:31] ---
    Thanks, Sakaki-kun.
[15:39] ---
    Yes.
[15:40] ---
    This is Shinjuku Nocturnal
    Community Relations.
[15:44] ---
    Some of our staff are
    trailing some Anothers.
[15:47] ---
    And?
[15:48] ---
    They may be heading your way.
[15:50] ---
    Wanted to give you heads up.
SIGN    Nocturnal Culture and Environment Division
[16:00] ---
    Adiel, get away from that tengu!
[16:03] ---
    Stop this, Sister!
[16:05] ---
    So you refuse?
[16:06] ---
    Then...
[16:15] ---
    This is the cause of the noise complaints?
SIGN    Shinjuku Station
[16:27] ---
    Look at them all!
SIGN    April 1st
[16:43] ---
    This is Sakaki.
[16:44] ---
    City Hall!
[16:44] ---
    The People's Plaza in front of City Hall!
[16:46] ---
    They're fighting each other here!
[16:49] ---
    Get over here!
[16:55] ---
    Well? How's it look?
[16:57] ---
    Small scuffles, and a lot of
    glaring at each other.
[16:59] ---
    This might continue until morning.
[17:01] ---
    Wh-What is it?
[17:04] ---
    Theo-san...
[17:06] ---
    Is this really a struggle for territory?
[17:09] ---
    Hell if I know!
[17:10] ---
    Angels and tengu don't get
    along, so I'm just guessing.
[17:13] ---
    Huh?! Really?!
[17:16] ---
    Then... none of them know?
[17:18] ---
    Don't know what?
[17:19] ---
    I just saw them at the park!
[17:22] ---
    Tarobo-san and Adiel-san...
    the two of them are lovers!
[17:28] ---
    Who is Taro?
[17:30] ---
    The angel and the tengu.
[17:34] ---
    Wait, wait. I'm not following this at all.
[17:37] ---
    They were just close to each other, right?
[17:38] ---
    How can you tell?
[17:40] ---
    How? Because...
[17:41] ---
    Run, idiot!
[17:44] ---
    Miyako!
[17:46] ---
    Are you okay?
[17:47] ---
    Ow...
[17:48] ---
    I'm okay.
[17:52] ---
    So I got a human involved in this?
[17:54] ---
    I'm sorry.
[17:55] ---
    You want to fight us, too?
[17:58] ---
    Forgive her.
[17:59] ---
    She didn't mean to hurt him.
[18:01] ---
    The angels are here, too.
[18:03] ---
    We don't want to fight you!
[18:05] ---
    They're not going to give up, are they?
[18:08] ---
    Can you move, Arata?
[18:10] ---
    I'm gonna hit them hard.
[18:13] ---
    Why?
[18:14] ---
    We don't need to go easy on them, do we?
[18:16] ---
    Wait, we...
[18:17] ---
    You want to fight, huh?!
[18:18] ---
    Why?
[18:24] ---
    Why is this happening?
[18:26] ---
    Theo!
[18:27] ---
    Right!
[18:28] ---
    None of their words
[18:30] ---
    are reaching each other!
[18:44] ---
    What are you doing, you idiot?
[18:47] ---
    They were apologizing!
[18:49] ---
    Yotsuya Fudobo-san and Folciel-san
    both said they didn't mean to hurt me!
[18:55] ---
    Y-Yotsuya Fudobo?
[18:58] ---
    You guys calm down, too!
[19:00] ---
    Adiel-san's just fine.
[19:02] ---
    What are you saying?
[19:05] ---
    Don't tell me... you can talk to them?!
[19:09] ---
    What do you mean?
[19:10] ---
    You two can't understand what
    the angels and tengu are saying?
[19:14] ---
    Of course not!
[19:16] ---
    They're Anothers!
[19:18] ---
    How could we know what they're saying?!
[19:21] ---
    It's the same as being able
    to talk to a dog or cat!
[19:24] ---
    Who is this new kid?
[19:27] ---
    You understand our words?
[19:30] ---
    Who are you?
[19:32] ---
    I-I'm just an employee of
    the Shinjuku Ward Office...
[19:37] ---
    Sister!
SIGN    April 2nd
[19:42] ---
    E-E...
[19:43] ---
    Elope?!
[19:48] ---
    An angel?
[19:49] ---
    And a tengu?
[19:50] ---
    This is unheard of!
[19:51] ---
    They're from different races!
[19:55] ---
    What's going on here?
[20:00] ---
    My sister...
[20:02] ---
    I can't believe this.
[20:04] ---
    I thought they made a wonderful couple.
[20:09] ---
    And they say it's not good to interfere
    with someone else's romance.
[20:14] ---
    Right?
[20:18] ---
    Let's talk about this again in a few days.
[20:22] ---
    Agreed.
[20:25] ---
    What did they say?
[20:26] ---
    Is it over?
[20:30] ---
    Ow! Ow! Sister, that hurts!
[20:33] ---
    Quiet!
[20:35] ---
    From now on, you tell me what's going on!
[20:37] ---
    I'm sorry!
[20:45] ---
    Tarobo-san?
[20:47] ---
    What's your name?
[20:50] ---
    Miyako.
[20:51] ---
    Miyako Arata.
[20:54] ---
    I'll remember that.
[21:13] ---
    In the end, I never did figure
    out what was going on...
[21:18] ---
    Seriously, what are you?
[21:22] ---
    I don't know myself!
[21:25] ---
    That was excellently done!
[21:28] ---
    Something else is here!
[21:30] ---
    Your knack for languages
    hasn't changed a bit,
[21:34] ---
    Abe no Seimei.
[21:37] ---
    Huh?
[21:37] ---
    Wh-What's he saying? Translate!
[21:41] ---
    He's calling me...
[21:43] ---
    Huh...?
[21:44] ---
    What's wrong?
[21:46] ---
    Hey, you okay?
[21:48] ---
    I'm feeling a little dizzy.
[21:52] ---
    Um...
[21:53] ---
    Wh-Who is Abe no Seimei?
SIGN    #2 "The White Nekomata of Kagurazaka"