Skip to main content

2 - Lead by Red

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] God
    You who received the Revelation of Babel.
[00:07] God
    You who will overcome many
    battles and trials...
[00:15] God
    You who received the Revelation.
[00:20] God
    You, unleashed from your prison,
[00:25] God
    you who were stolen...
[00:29] God
    Burning with a fervent desire...
[00:35] God
    You who would challenge me.
[00:41] God
    Yes, you, the Hand Shaker...
[00:47] T
    What the voice said was true.
[00:50] T
    Strangely, I was sure of it.
[02:39] T
    Why?
[02:41] T
    Why do I have to do this?
[02:45] M
    Tazuna-kun, if you let go of her hand,
[02:49] M
    Koyori-kun will...
[02:51] T
    I don't understand.
[02:52] T
    No,
[02:54] ---
    even if I did understand, Makihara-sensei...
[02:58] T
    But I don't understand!
[03:00] M
    You must challenge it anyway!
[03:02] T
    No! I don't want to!
[03:06] M
    Tazuna-kun!
[03:17] M
    If you don't hurry, she'll pee right there.
[03:19] T
    What is a Hand Shaker?
[03:26] T
    Thank you.
[03:28] M
    None for you yet, Koyori-kun.
[03:30] M
    You've been asleep for a long time,
[03:33] M
    so we need to get you used
    to it little by little.
[03:35] M
    I'm sure you have a lot of questions.
[03:40] T
    Yeah.
[03:41] M
    First, let me give you some good news.
[03:44] M
    The Hand Shakers you defeated...
[03:47] B
    Rei-kun! Rei-kun! Rei-kun!
[03:50] M
    They're fine.
[03:52] M
    I had them sent to the university hospital.
[03:56] M
    Wounds received in the
    Ziggurat don't last long.
[04:00] T
    The Ziggurat is that world with no one in it?
[04:05] M
    That's right.
[04:06] M
    Indeed!
[04:07] T
    And I have to fight?
[04:10] T
    With guys like that?
[04:12] T
    Why?
[04:13] M
    You heard the Revelation of Babel, right?
[04:17] M
    So you should know what you must do.
[04:19] M
    You were chosen, and your
    wish drives your will to fight
[04:21] M
    so you can meet God.
[04:23] M
    That's a Hand Shaker.
[04:27] T
    I don't want that!
[04:38] M
    I don't know if the voice
    you heard was actually God.
[04:42] M
    Maybe it's a demon pretending to be God.
[04:44] M
    Or perhaps it is power without will,
[04:47] M
    created by the collective subconscious
    in its desire to meet God.
[04:49] T
    You don't know?
[04:51] M
    We don't know.
[04:53] M
    And so finding that out is my job!
[04:56] M
    The Ziggurat, the Nimrods,
    the Revelation of Babel,
[05:00] M
    God, the Hand Shakers...
[05:01] M
    I will be the one to explain them all!
[05:04] M
    Me, Makihara Nagamasa!
[05:06] M
    By the way, I'm an assistant professor.
[05:08] M
    I may not be a Hand Shaker,
[05:11] M
    but couldn't you say this is my battle?
[05:14] M
    You sure you could!
[05:20] M
    Ahem.
[05:21] M
    Sometimes people tell me I'm annoying.
[05:24] M
    But I think I'm just too cautious.
[05:27] T
    That's a very optimistic interpretation...
[05:31] M
    That's it!
[05:32] M
    Optimistic! Positive!
[05:34] M
    That's my philosophy in life.
[05:36] M
    I love the belief that human
    nature is fundamentally good.
[05:41] M
    Why not try a shumai?
[05:45] M
    So basically, by holding each
    other's hands, you can gain power,
[05:49] M
    a weapon called a Nimrod, and
    superhuman physical abilities.
[05:53] M
    And then you fight in a parallel
    world called the Ziggurat.
[05:56] M
    That's a Hand Shaker.
[06:00] M
    There are only a few of
    them among the whole of humanity.
[06:02] M
    They find each other and fight.
[06:05] M
    And, someday, the one who wins will meet God
[06:08] M
    and have their wish granted, or so it's said.
[06:10] M
    No one knows when this fight started,
[06:12] M
    or who grants the wish.
[06:17] M
    That's the phenomenon I research.
[06:20] T
    I don't want that.
[06:21] T
    I don't want to fight.
[06:22] M
    But whether you like it or not,
[06:25] ---
    the other Hand Shakers will come after you.
[06:30] T
    Those Hand Shakers,
[06:32] ---
    the two with the chains...
    They lost their power, right?
[06:35] M
    Seems like you do understand a little.
[06:38] M
    Fatal wounds in the Ziggurat
    induce a form of pseudo-death
[06:42] M
    and you end your life as a Hand Shaker.
[06:46] M
    That's my interpretation.
[06:48] M
    The fact is that if one is defeated,
[06:50] M
    the pair loses their Nimrod
[06:51] M
    and can no longer enter the Ziggurat.
[06:54] T
    Then I'm just going to lose.
[06:57] T
    If you really don't die, I don't care.
[06:59] M
    It's true that you won't die,
[07:02] M
    Takatsuki Tazuna-kun.
[07:05] M
    You won't die.
[07:13] M
    I'm sure you sensed this,
    but Hand Shakers have to use their power
[07:17] M
    just to maintain their
    bodies inside the Ziggurat.
[07:20] M
    And where does that power come from?
[07:23] M
    Holding hands.
[07:26] M
    I call it a charge.
[07:29] M
    That's what lets a Hand
    Shaker create their Nimrod
[07:32] ---
    and stay in the Ziggurat.
[07:35] M
    That also means that if you don't
    charge for long periods of time,
[07:38] M
    you won't be able to stay in the Ziggurat.
[07:41] M
    Well, if both enemies and
    allies lose their power,
[07:44] M
    they both get bounced out.
[07:47] M
    Normally.
[07:50] T
    You don't mean...
[07:52] T
    Koyori is different?
[07:57] M
    That's right,
[07:58] M
    Takatsuki Tazuna-kun.
[08:00] M
    I told you, if you let go
    of her hand, she'll die.
[08:04] M
    Of course, she won't die immediately.
[08:07] M
    But someday she surely will.
[08:11] M
    If you want to be positive about
    it, Koyori-kun is a special girl.
[08:15] M
    For her, this world is the
    same as the Ziggurat.
[08:20] M
    Just being here drains her of
    her power and her existence.
[08:26] T
    If she doesn't charge,
[08:27] T
    if she loses her power,
[08:29] T
    she'll disappear from this world?
[08:33] M
    You're her partner, so you can tell, right?
[08:36] M
    That what I'm saying is the truth?
[08:39] T
    Why?
[08:40] M
    Finding that out is part of my job, as well.
[08:44] M
    In order to keep Koyori-kun alive,
[08:47] M
    I decided to put her to sleep
    until she found a partner.
[08:51] M
    I hoped that while she was
    asleep we might find a cure.
[08:57] M
    But you came!
[08:58] M
    You being here saved Koyori-kun from
[09:03] ---
    slowly and surely wasting away!
[09:08] T
    But...
[09:09] T
    Why me?
[09:11] M
    My job's to find that out, too.
[09:15] T
    You have a lot of jobs, don't you?
[09:20] T
    But what do I do?
[09:24] M
    In other words...
[09:27] M
    You and Koyori-kun can live together
[09:29] M
    and hold hands.
[09:35] T
    I can't do that!
[09:37] M
    Why?
[09:39] M
    Puberty?
[09:40] M
    I understand!
[09:41] T
    Not meshing!
[09:48] T
    I have a family.
[09:55] T
    I'm worried about you, not them.
[09:58] T
    Your life's on the line,
[10:00] T
    and I want to help you.
[10:01] T
    But...
[10:02] M
    Tazuna-kun.
[10:04] M
    I'll take care of any
    problems with your parents.
[10:06] M
    We grown-ups can do things like that.
[10:10] M
    And that's our job.
[10:14] T
    Makihara-sensei.
SIGN    Koyori-chan
[10:19] All
    Welcome, Koyori-chan!
[10:19] All
    Welcome, Koyori-kun!
[10:21] Gi
    Don't girls look cute
    in their uniforms, honey?
[10:24] Gu
    They sure do, honey!
[10:29] T
    Is it okay for it to be this easy?
[10:32] T
    How?
[10:33] Gu
    What are you talking about Tazuna?
[10:36] Gu
    Now sit down.
[10:38] Gi
    That's right, Tazuna-chan.
[10:41] Gi
    Koyori-chan, you must be tired
    after coming such a long way.
[10:44] Gi
    Okay, Koyori-chan, sit down.
[10:48] M
    That's right.
[10:49] M
    You've had a long day, right?
[10:51] M
    Let's all sit down.
[10:57] T
    What kind of welcome is this?!
SIGN    Koyori-chan!!
[11:02] M
    I'll be going then.
[11:04] M
    Oh, here.
[11:07] Gu
    Oh, how kind of you.
[11:10] Gu
    I hope you'll keep taking
    such good care of Tazuna.
[11:14] M
    Nah, he's a good student.
[11:18] M
    It's a big help.
[11:20] M
    Please take care of Koyori-kun for me.
[11:29] M
    Bye!
[11:30] T
    You're really leaving?
[11:35] Gu
    It must be really hard for you, Koyori-chan.
[11:38] Gu
    Coming here from Brazil
    for an exchange program...
[11:40] Gu
    I heard you're a third generation
    Japanese immigrant.
[11:42] T
    Brazil?
[11:44] Gi
    Honey!
[11:45] Gi
    Koyori-chan isn't used to Japanese yet.
[11:49] Gi
    I'm sure it was really
    hard to come all this way.
[11:52] Gi
    Sensei said you aren't
    used to Japanese food,
[11:55] Gi
    so to let you get used to it little by little.
[12:00] Gi
    So all we can give you is what he gave us, sorry.
[12:03] Gu
    Honey,
[12:04] Gu
    she's not used to Japanese yet?
[12:07] Gi
    Aww, how silly of me!
[12:10] Gu
    You're so goofy, honey!
[12:13] Gi
    Aww, honey!
[12:14] Gi
    Take this!
[12:19] T
    You've got a guest. This is embarrassing.
[12:23] Gu
    Anyway,
[12:25] Gu
    you'll be staying here with us
    during your exchange program.
[12:28] Gu
    Tazuna, look out for her.
[12:35] T
    I know that.
[12:37] Gi
    Dinner will get cold.
[12:39] Gi
    Let's eat.
[12:41] All
    Let's eat.
[12:51] T
    You don't know how to eat?
[12:57] T
    Like this.
[13:20] T
    You're a fast learner.
[13:27] T
    All I did was show her how.
[13:30] Gi
    An indirect kiss!
[13:31] Gu
    Honey!
[13:33] Gu
    That's enough.
[13:34] Gi
    Oh, whoops!
[13:36] T
    Guys, leave me alone!
[13:43] T
    I'm exhausted...
[13:52] T
    The bath, um...
[13:56] T
    I don't think...
[14:06] T
    Just a moment.
[14:07] T
    Just a moment!
[14:13] T
    You okay?
[14:22] T
    I'll turn this way, then!
[14:35] T
    You're not going to take your clothes off?
[14:43] T
    Okay.
[14:44] T
    You're sure, right?
[14:49] T
    Does she really understand?
[15:00] T
    This isn't what it looks like!
[15:01] T
    This isn't what it looks like!
    Please believe me, officer!
[15:03] T
    Officer, she propositioned me!
[15:05] T
    No, I mean...
[15:06] T
    I couldn't help it. It's an accident!
[15:08] T
    But it's the only thing I could do!
[15:10] T
    It meshes!
[15:11] T
    I'm sure it meshes!
[15:12] T
    I think so, but...
[15:13] T
    No, officer, stop! Stop!
[15:15] T
    Actually, just arrest me!
[15:23] T
    I'll get in the bath.
[15:25] T
    You wash your body first.
[15:33] T
    Y-You don't know how to do this either?
[15:42] T
    Why don't you know any—
[15:52] T
    Okay.
[15:54] T
    I'll wash you without looking.
[15:56] T
    Okay?
[15:58] T
    You learned how to eat dinner quickly,
[16:01] T
    so learn this, too, please.
[16:05] T
    If you don't feel well I'll hold your hand,
[16:07] T
    so tell me.
[16:26] T
    I can do it.
[16:27] T
    I know I can do it!
[16:29] T
    I have to do it.
[16:30] T
    Do it!
[16:31] T
    That's right.
[16:32] T
    Now's the time!
[16:33] T
    People tell me I get too focused on
    things and don't come back, but this meshes!
[16:36] T
    I'm about to become a machine.
[16:38] T
    A machine!
[16:40] T
    A machine that cleans Koyori!
[16:49] T
    Machine!
[16:55] T
    I-I'm done.
[16:58] T
    W-Wait!
[17:00] T
    If you look this way...
[17:13] T
    But I'm a machine!
[17:18] Gi
    They're getting along so well.
[17:26] Gi
    Were you concentrating?
[17:28] Gi
    You're wide-open.
[17:30] Gu
    It's a bad habit of mine.
[17:32] T
    A tissue! I need a tissue!
[17:35] T
    Am I going to die?
[17:36] T
    Am I going to die?
[17:43] Gi
    Brings back memories, doesn't it?
[17:45] Gu
    Yup.
[17:51] T
    Why did this happen?
[18:06] T
    But I guess I don't have a choice.
[18:08] T
    Even if I don't know the
    reason, I woke her up.
[18:12] T
    I'll take responsibility
[18:13] T
    and help her.
[18:16] T
    Hello.
[18:17] T
    This is Akutagawa Koyori,
    a transfer student from Brazil.
[18:20] T
    Get along with her, okay?
[18:22] gu
    Why are you doing the greeting for her?
[18:24] gu
    Why are you holding her hand?
[18:26] gu
    Are you that type of guy?
[18:26] gu
    Koyori-chan's so cute!
[18:29] gu
    Are you dating her? You jerk!
[18:33] gu
    Wait, are you trying to show her off? What?
[18:36] T
    I don't think it meshes either.
[18:38] T
    But Koyori's very shy,
[18:41] T
    and she still doesn't
    understand Japanese well.
[18:43] T
    So I'm doing it for her.
[18:48] T
    I'm doing it for her!
[18:52] Gu
    Just translate for me, then!
[18:54] Gu
    Tell her I think her eyes are pretty!
[18:55] Gu
    What's your relationship?
[18:57] Gu
    Are you living together?
[18:59] Gi
    Nice to meet you, Koyori-chan!
[19:00] T
    Jeez!
[19:01] T
    This way, Koyori!
[19:02] Gu
    Wait!
[19:03] Gu
    Are you guys really dating?
[19:05] T
    No!
[19:10] T
    I guess I can understand, though.
[19:16] T
    We made it away from them.
[19:18] T
    Those guys...
[19:19] T
    Jeez...
[19:22] T
    You okay?
[19:27] T
    You were asleep for so long.
[19:29] T
    Am I pushing you too hard?
[19:30] T
    Sorry.
[19:35] Gi
    Tazuna-kun!
[19:37] T
    President Lily!
[19:44] R
    I heard what happened.
[19:46] R
    Looks like you've had a rough time.
[19:48] T
    A bit, yeah.
[19:50] R
    Hello.
[19:52] R
    I'm Houjou Lily, Tazuna-kun's friend.
[19:55] R
    Just call me Lily.
[20:02] R
    Oh!
[20:03] R
    She doesn't speak a lot
    of Japanese yet, right?
[20:06] R
    I'm sorry.
[20:08] T
    I'll help her. It's okay.
[20:11] T
    Anyway, did you need something?
[20:13] R
    It's my little brother's game.
[20:16] R
    I dropped it...
[20:19] T
    I think it's an external problem like before.
[20:24] T
    I can't use both hands.
[20:25] T
    Sorry.
[20:27] T
    It may take just a little
    more time than usual.
[20:30] R
    I guess you can't help it.
[20:35] R
    The Lovers.
[20:37] R
    Love... Bonds...
[20:40] R
    Um...
[20:41] R
    You two sure are close.
[20:45] T
    It's not like that!
[20:50] Gu
    Hello, we've been waiting for you.
[20:53] Gu
    Thank you for coming.
[20:55] Gu
    No, thank you.
[20:59] Gi
    Thanks for sparing some of
    your valuable time for us.
[21:05] Gu
    A student who's an intern?
[21:07] Gu
    A middle school student?
[21:08] Gu
    No...
[21:10] Gi
    Don't "no" him!
[21:12] Gi
    Why did you make a very
    boss-like face right now?
[21:16] Gu
    Oops!
[21:18] Gu
    Sorry I look like a boss!
[21:20] Gi
    Jeez!
[21:21] Gi
    Don't apologize!
[21:28] Gi
    I'm Mitsudera Chizuru, with Centeotl.
[21:31] Gi
    This is my subordinate, Azuma Hayate.
[21:33] Gi
    Thanks for having us here today.
[23:11] Gi
    There was a harbinger of their meeting.
[23:14] Gi
    A boss and her employee who live
    within the rules of society.
[23:18] Gi
    They invite Tazuna and
    Koyori to a sweet meal.
[23:21] Gi
    Is this friendship formed by chance? Or...?
[23:25] Gi
    The crossing between those that
    hold hands creates sparks,
[23:28] Gi
    which fall onto the city at night.
[23:31] ---
    Next time on Hand Shakers,
[23:33] ---
    Episode Three: Blade and Dagger.
[23:36] ---
    Tazuna, this is your
    destiny. It isn't a trap.