7 - The Fetters of Fate
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] Default
I'll say this in advance:
[00:09] ---
We don't need your permission
to take you with us.
[00:13] Default
Female devils are precious.
[00:15] ---
Come with us.
[01:53] Default
Now, now. Having a lovers'
date in an unromantic
[01:56] ---
place like this is a bad choice.
[01:58] Default
You all again, eh?
[02:00] ---
It seems you countryside dogs are
quick-witted, if nothing else.
[02:04] Default
That would be MY line.
[02:06] Default
Harada-san! Saitou-san!
[02:09] Default
Fall back.
[02:11] Default
I thought you'd come after
the head of the shogun.
[02:14] Default
Just what do you want
with this youngster?
[02:17] Default
The shogun and you fools are
no longer of importance.
[02:20] Default
This is a problem for us devils.
[02:24] Default
Devils, you say?
[02:26] Default
Would you mind simply leaving?
[02:28] ---
As with the time at Kinmon,
[02:30] ---
we have no reason to fight you.
[02:32] Default
Unfortunately, I have a
reason to fight with YOU.
[02:37] Default
It can't be helped...
[02:44] Default
I haven't seen your ugly mug
since the Kinmon Rebellion.
[02:47] Default
My gun versus your spear.
[02:50] ---
At this range, can you not
see which is more effective?
[02:53] Default
"Shiranui," was it?
[02:55] ---
Don't go puttin' on airs
and dropping your guard!
[03:00] Default
You ain't reaching me.
[03:07] Default
Why don't you shoot?
[03:09] Default
Usin' bullets on someone who's heard
[03:12] ---
a gunshot before is no fun.
[03:24] Default
There's no need for that.
[03:25] Default
Yamazaki-san!
[03:26] Default
Come back to headquarters with me.
[03:29] Default
You country fools, playing at warriors!
[03:34] Default
What business do you bastards
have with this kid?!
[03:37] Default
Chizuru is far too much for you.
[03:41] Default
So we're taking her with us.
[03:44] ---
That's all.
[03:47] Default
What does that mean?!
[04:02] Default
Well...
[04:05] Default
Fighting any more than
this serves no purpose.
[04:07] Default
Drawing things out will attract
attention, which is not good.
[04:11] Default
Now that we have confirmation,
we can leave.
[04:16] Default
You think we'll simply let you flee?
[04:22] Default
We'll be back for you
in the near future.
[04:26] Default
Just wait for us.
[04:35] Default
Chizuru! Are you all right?
[04:39] Default
Hey, girl.
[04:40] ---
Can you think of why
they might be after you?
[04:45] Default
No, I... I don't get it.
[04:53] Default
Episode 7
The Fetters of Fate
[05:05] Default
What did that mean?
[05:07] Default
You don't know about devils?
[05:09] Default
Are you honestly saying that?
[05:12] Default
You are one of us, Chizuru Yukimura.
[05:18] Default
Devils, he said. Just what...?
[05:30] Default
Okita-san...
[05:39] Default
Blood!
[05:48] Default
Stop this! It's disgraceful!
[05:50] Default
Huh? The hell's your problem?
[05:53] Default
You got somethin' to say to
us pro-Imperialist patriots?
[05:56] Default
You all are the worst!
[05:58] Default
Bitch, what'd you just say?!
[06:01] ---
Try sayin' that again!
[06:03] Default
You all!
[06:05] Default
The hell do YOU want?
[06:06] Default
Why would you be violent
toward women and children?
[06:10] Default
A samurai's job is to protect
the townspeople isn't it?
[06:12] Default
What'd you say?!
[06:13] Default
Dammit!
[06:19] Default
Fear not. I used the back of my blade.
[06:23] Default
Don't be reckless.
[06:25] Default
I'm sorry. Before I knew it, I'd...
[06:28] Default
That's right.
[06:29] Default
I could've handled that on my own.
[06:33] Default
I'm sorry.
[06:35] Default
You're a brave one, aren't you?
[06:37] Default
To challenge those rogue samurai.
[06:39] ---
Thank you.
[06:40] Default
Oh, no! We were saved
thanks to Saito-san.
[06:44] Default
You don't have to be modest.
[06:47] Default
I think this happened for a reason.
[06:49] Default
Let's be friends. Two female friends.
[06:52] Default
Huh?
[06:53] Default
Oh, was it a secret?
[06:57] Default
By the way, what's your name?
[07:00] Default
It's Chizuru Yukimura.
[07:04] Default
Nice to meet you, Chizuru-chan.
[07:06] Default
My name is Sen.
[07:09] Default
"Sen." Sen-chan.
[07:11] Default
Yup! Well, let's meet
again, Chizuru-chan.
[07:20] Default
Um, is my male disguise that obvious?
[07:30] Default
Maybe.
[07:32] Default
What does that mean?
[07:34] ---
Um, Saito-san!
[07:45] Default
It's no laughing matter! Honestly!
[07:47] Default
Itou-san?
[07:49] Default
Is something the matter?
[07:50] Default
Of course something is the matter!
[07:53] Default
As part of the troops' health
inspection, that Dr. Matsumoto
[07:56] ---
tried to forcibly disrobe me!
[07:59] Default
Matsumoto...?
[08:03] Default
You mean, Ryojun Matsumoto-sensei?
[08:06] Default
That may have been the name.
[08:07] Default
I'll go have a health inspection, too!
[08:10] Default
Hey, wait! You...!
[08:28] Default
Open it wider.
[08:34] Default
Matsumoto-sensei?
[08:35] Default
All right, next!
[08:37] Default
Yeah! If you please, Doc!
[08:41] Default
Whaddya think?
[08:42] ---
This body of mine was forged
[08:44] ---
and forged again through the sword arts!
[08:46] Default
Yeah, Shinpatsu's body
is strong and tough.
[08:49] Default
It's his HEAD that needs lookin' at.
[08:51] Default
Huh? Talk like that and
I'll strangle ya, Heisuke!
[09:00] Default
Shinpachi Nagakura is...
Okay, no problem. Next.
[09:04] Default
Hey, Doc! You gotta
give me a better look!
[09:08] Default
No, not all. You're
the picture of health.
[09:10] Default
Shinpachi! There are others behind
you, so hurry and move on!
[09:14] Default
That ain't what I mean!
[09:16] ---
There are other places
you can check out, right?
[09:18] Default
These checkups are for
him to look at us,
[09:20] ---
not for you to show off.
[09:22] ---
Hurry up and move.
[09:42] Default
Matsumoto-sensei, how
did the checkups go?
[09:47] Default
If you add up the sick and wounded,
[09:49] ---
it's almost a third of
the troops, isn't it?
[09:52] Default
What's that?!
[09:54] Default
Don't "What's that?!" me, Kondou-san!
[09:57] Default
What have you all been doing?!
[09:59] Default
From scratches to loose bowers!
[10:02] Default
Your HQ is a den of illness, I say!
[10:04] Default
A den of illness?
[10:06] Default
First, prepare a sick room
and carry your ill there.
[10:10] ---
And disinfect all your clothes!
[10:12] Default
Get this headquarters clean, now!
[10:15] Default
Y-Yeah.
[10:18] Default
Today, we shall spend the day
performing a major cleaning!
[10:56] Default
Heisuke-kun.
[10:59] Default
Are you not feeling well yet?
[11:02] Default
Uh, nah, the truth is, I never felt bad.
[11:07] Default
I just... didn't wanna
protect the shogun.
[11:13] Default
The Shinsengumi's original goal
was to keep the peace in Kyoto.
[11:18] Default
But suddenly, it's like we're
the Bakufu's retainers...
[11:22] Default
I couldn't get excited about it.
[11:25] Default
"What is it I wanted to do?"
[11:29] Default
I've been thinkin' about that...
[11:33] Default
So that's it...
[11:35] Default
Ah! But you don't gotta worry!
[11:39] Default
No matter what guys come attack us,
[11:41] ---
as long as I'm here,
[11:43] Default
I won't let 'em lay a finger on ya.
[11:47] Default
Thank you.
[11:54] Default
Matsumoto-sensei.
[11:57] Default
Chizuru-kun, at last we meet.
[12:00] Default
I'm grateful to Kondou-san.
[12:02] Default
I was aware that Matsumoto-sensei
and Kodo-san
[12:05] ---
were on friendly terms.
[12:07] Default
I thought we might turn up a clue...
[12:10] Default
Thank you both for your consideration.
[12:14] Default
I received word, but I never learned
[12:17] ---
what's most important, your location.
[12:20] Default
There was no way for me to contact you.
[12:23] Default
Oh, is that so?
[12:26] Default
Incidentally, Matsumoto-sensei,
my father...
[12:29] Default
Unfortunately, I don't know
Kodo-san's location, either.
[12:35] Default
Oh, I see...
[12:39] Default
Matsumoto-sensei, please tell me!
[12:42] Default
My father...
[12:43] ---
Did my father really
research that medicine?
[12:51] Default
Your being here brought you in
proximity of the medicine, didn't it?
[12:58] Default
What Kodo-san undertook
with the Shinsengumi was...
[13:02] Default
An experiment, by the Bakufu's
orders, to create furies.
[13:07] Default
"Furies" referred to
humans with superhuman
[13:10] ---
powers and unbelievable
healing abilities.
[13:15] Default
Furies...
[13:16] Default
The medicine that brought
forth the furies
[13:19] ---
is the Water of Life.
SIGN Water of Life
[13:21] Default
In the West, it's called the Elixir;
[13:23] Default
in China, it's xian fan.
SIGN Xian Fan
[13:28] Default
The Water of Life...
[13:30] Default
Taking it greatly increases
your strength,
[13:33] ---
and wounds become very quick to heal.
[13:36] Default
But it brings with it such suffering
that you can lose yourself.
[13:41] Default
You've learned that much?
[13:44] Default
Why... Why would my
father research that?
[13:50] Default
Regardless of Kodo-san's own feelings,
[13:53] ---
he had to obey the Bakufu's orders.
[13:56] Default
But as a result, Kodo-san left here.
[14:01] Default
I believe it was his conscience
that led him to that decision.
[14:07] Default
Please, have faith.
[14:09] Default
Your father is a man worthy of respect.
[14:15] Default
Okay...
[14:17] Default
Incidentally, sir...
[14:19] Default
There's something I wish to tell you.
[14:22] Default
Sannan-kun? You're alive?
[14:25] Default
Yes. My apologies for
the worry I've caused,
[14:29] Default
but I've been here, continuing
research on the medicine.
[14:33] Default
Meaning, you've succeeded?
[14:36] Default
As you can see. I am proof of such.
[14:40] Default
But given that you
can't be out in public,
[14:44] ---
it's not a COMPLTETE success.
[14:46] Default
If I continue to refine it,
it may become workable.
[14:51] Default
You're better off not trying.
[14:53] ---
It's too dangerous.
[14:54] Default
But researching the medicine
[14:57] ---
is at the order of the Bakufu.
[14:59] Default
That may be so, but...
[15:16] Default
You have no appetite,
have a slight fever,
[15:19] ---
and sweat profusely at night...
[15:21] Default
Yes.
[15:26] Default
Here's what I think.
[15:28] Default
Your illness is tuberculosis.
[15:33] Default
Tuberculosis!
[15:35] Default
Oh, jeez. That famous,
deadly illness, huh?
[15:39] Default
You're not surprised?
[15:40] Default
Being told like this to my
face, yeah, it kinda sucks.
[15:45] Default
This is nothing to laugh about!
[15:47] Default
You should leave the Shinsengumi
[15:48] ---
at once and begin recovery!
[15:50] Default
You need to rest at a
place with fresh air--
[15:52] Default
Leave the Shinsengumi?
[15:54] ---
I can't do that.
[15:57] Default
Whether my life is long or short,
[16:00] ---
there are few things I can do.
[16:04] Default
To stand with the Shinsengumi
and kill our enemies...
[16:07] ---
That's about it.
[16:09] Default
All the more so if I
have little time left.
[16:12] Default
Being here is everything to me.
[16:15] Default
But...
[16:21] Default
I accept your resolve.
[16:24] Default
All the more reason that you
do as I say going forward.
[16:29] Default
Don't push yourself too hard.
[16:31] Default
Okay. Oh, and please don't tell
Kondou-san and the others.
[16:36] Default
Promise me, okay?
[16:45] Default
Chizuru-chan.
[16:47] Default
Come on out. It's okay.
[16:51] Default
Yes, come over here.
[17:02] Default
Are you taking that
talk just now to heart?
[17:07] Default
You wouldn't tell anyone
this silly story, would you?
[17:14] Default
If you plan on telling
anyone, well then...
[17:18] Default
I'd have to kill you.
[17:20] Default
Okita-san. You always say that.
[17:25] Default
Yeah, maybe so.
[17:29] Default
Okita-san.
[17:31] Default
I'll keep quiet about your illness.
[17:34] Default
I promise I won't tell anyone.
[17:39] Default
Thank you.
[17:58] Default
They've made you do
grunt work, is that it?
[18:02] Default
You, with the blood of devils in you,
[18:04] ---
doing the humans' bidding...
[18:07] Default
Wh-What are you doing here?
[18:10] Default
This has gone beyond laughable
into just plain pitiful.
[18:15] Default
Don't get so angry.
[18:17] ---
I'm not here today to fight.
[18:20] Default
You have some relationship with Kodo?
[18:23] Default
He knows my father?
[18:25] Default
Kodo Yukimura is my father!
[18:32] Default
I get it.
[18:34] Default
You all... What is my father to--?
[18:36] Default
Came sneaking alone into
enemy territory, did you?
[18:40] Default
Sorry, but I can't overlook
such foolishness.
[18:47] Default
What're you doin' here
in the middle of the day?
[18:49] Default
It's still too early to
try chatting up a woman.
[18:52] Default
You better stay away from her!
[18:55] Default
Everyone...
[18:59] Default
How you roam in a pack is
just like dogs. Isn't it?
[19:04] Default
Now you've done it.
[19:06] Default
If you want me to play with
you, I can be your opponent,
[19:08] Default
but unfortunately I've come
here on business today.
[19:12] Default
Also, let me give you a warning:
[19:15] ---
Stop turning mere humans into devils.
[19:18] Default
Turn humans into devils?
[19:20] Default
Mind your damn business.
[19:22] Default
Yeah. Some sleazebag
who'd try to abduct a
[19:25] ---
woman in broad daylight
has no business talkin'.
[19:29] Default
Fools.
[19:31] ---
I gave you this warning
trying to show you mercy.
[19:36] Default
This is OUR territory!
[19:38] ---
Quit talkin' big and get the
hell outta here already!
[19:42] Default
The weakest dog does tend to bark.
[19:45] Default
Chizuru, we have Kodo on our side.
[19:49] Default
You know what that means, yes?
[19:51] Default
It means your father has
abandoned the Bakufu.
[19:58] Default
For what reason are you here?
[20:01] Default
You should think about that.
[20:08] Default
My father is with THEM?
[20:10] Default
He's with the anti-foreigner faction?
[20:14] Default
Don't make that face, Chizuru.
[20:16] Default
Don't go believin' anything he'd say!
[20:19] Default
Yes. There's no guarantee that
what he's saying is true.
[20:22] Default
We have inspectors out there
looking for Kodo-san as well.
[20:26] Default
We're sure to pick up something.
[20:31] Default
Yes.
[20:36] Default
What business did you have with them?
[20:43] Default
I went to confirm that girl's
relationship to Kodo.
[20:48] Default
Is that really the only reason?
[20:51] Default
What do you want to say?
[20:53] Default
I'm asking if perhaps you have
an interest in those humans.
[20:58] Default
Not interest; nothing more than pity.
[21:02] Default
There is no need to further
involve ourselves with humans.
[21:07] Default
We need only repay our
obligation to Satsuma.
SIGN Fury Corps
[21:20] Default
I've dubbed it "the Fury Corps."
[21:23] Default
Please use us, for the sake
of strengthening the group.
[23:01] Default
She really did look like you, huh?
[23:05] Default
I didn't really think so, but...
[23:07] Default
Then we should have Chizuru
dress in a girl's kimono.
[23:11] Default
Huh?
[23:13] Default
Next time
Fleeting Dreams
[23:15] ---
No comments to display
No comments to display