Advanced Search
Search Results
23391 total results found
E7 - After the Bewilderment
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) SIGN Naha Airbase [00:02] Flashback Let's make it clear who's right.[00:05] Flashback...
E8 - An Unhappy Top Secret
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:07] --- We don't have time to waste on the fighters.[00:09] --- Let's do this qui...
E9 - Unphysical Layer
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:44] --- Huh?[00:55] --- Stay away.[01:01] --- One more step, and you'll nev...
E10 - The Mission to Retake Shanghai
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:13] --- Kei,[00:16] --- I told you not to come here.[00:19] --- Gripen...[00:2...
E11 - A Homeland With No One Home
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) SIGN East China Sea [00:17] --- Look at all these ships.[00:18] --- They weren't l...
E12 - The Sky I Fly With You
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.) [00:05] --- What is that? I heard it yesterday, too.[00:22] --- Am I imagining it?[00...
E1 - Boys in the Band
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:37] Mafu...
E2 - Like Someone in Love
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:23] Mafu...
E3 - Somebody Else
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:17] Mafu...
E4 - Fluorescent Adolescent
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) SIGN Ueno...
E5 - The Reason
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:12] Mafu...
E6 - Creep
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:09] Kasa...
E7 - Tumbling Dice
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:11] Akih...
E8 - Time Is Running Out
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:14] Hiir...
E9 - A Winter Story
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:16] Mafu...
E10 - Wonderwall
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:15] Rits...
E11 - Song2
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:08] Mafu...
M1 - GIVEN the Movie
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names. This is handled on a best-effort basis depending on how the subtitle file was created so they may be incomplete or inaccurate. Dialogue is left as is.) [00:46] Mafu...