E10 - My Wife and Child Got Lost
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] Mamoru
There's a Martian!
[00:04] Mamoru
A Martian! A Martian!
[00:05] Mamoru
Takuma and I went to see a Martian!
[00:09] Mina
You must be referring to a movie.
[00:11] Mamoru
There's a giant Martian
living with a giant human!
[00:15] Mina
The projector simply
makes the image look big.
[00:18] Mina
There are no actual giant humans.
[00:22] Mina
No Martians have been proven to exist either.
[00:27] Mina
Robots that have not had their abilities
tested must not go into movie theaters.
[00:32] Mina
After you apologize, Mamoru,
let us reformat your memories.
SIGN Robot Class Card
SIGN Unit Name: Kosugi Mamoru
SIGN ID Number
[00:49] Mina
Class 1.
[00:50] Mina
Did you go get tested with Takuma-sama?
[00:53] Mamoru
I did! Class 1. Amazing?
[00:56] Mina
That is amazing.
[01:03] Mina
I am Class 2.
SIGN Robot Class Card
SIGN Unit Name: Kosugi Mina
SIGN ID Number
[01:07] Mina
Is that amazing?
[01:08] Mamoru
Mina's amazing! More than Mamoru!
[01:11] Mina
At Class 1, one can go various
places accompanied by one's master,
[01:16] Mina
but at Class 2, it becomes
possible to act autonomously.
[01:21] Mamoru
Wow! Mina, you can go out by yourself?
[01:25] Mina
I can.
[01:26] Mina
So, I will attempt to go shopping on my own.
[01:30] Mamoru
Wow!
[01:31] Mina
Will you accompany me, Mamoru?
[01:33] Mamoru
Mamoru can't go in shops without a human.
[01:36] Mina
No problem, if you are in a cage or
something that limits your freedom.
[01:44] Mina
You may get inside my thermal compartment.
[01:46] Mamoru
Get in!
[01:48] Mina
You do not need to get in yet.
[01:51] Mina
Only once we reach the store.
SIGN #10 My Wife and Child Got Lost
[03:28] Mamoru
You know the way?
[03:30] Mina
Do not worry. I have access to a map.
[03:39] Mina
I accessed it. Let us be on our way.
[03:42] Mina
What you must be most careful
of when outside are automobiles.
[03:46] Mina
They are equipped with high-performance AI,
[03:49] Mina
and accidents have decreased substantially,
[03:51] Mina
but over a thousand people still die
each year from traffic accidents.
[03:56] Mamoru
I'll call an ambulance.
[03:58] Mina
Please do not, as no
accident has yet occurred.
[04:04] Mamoru
Mina got smaller?
[04:07] Mina
It is easier to walk this way.
[04:10] Mina
The general rules for pedestrians are
to walk along the right-hand sidewalk,
[04:15] Mina
obey traffic signals, and cross
at crosswalks. Those three.
[04:20] Mamoru
Pedestrians?
[04:22] Mina
Those who are on foot.
[04:24] Mina
Simply obeying those rules greatly
lowers the chance of traffic accidents.
[04:30] Mina
The middle section is the roadway, and the
narrow sections on the sides are sidewalks.
[04:34] Mina
Takuma-sama was walking along here, too.
[04:37] Mamoru
Mina knows so much!
[04:40] Mina
I have been outside before, for a picnic.
[04:45] Mina
Look at that, Mamoru. That
is a signal for pedestrians.
SIGN Push-
button
operated
[04:49] Mina
It is now lit red. One must not cross.
[04:53] Mina
It is only while the green part is lit that
[04:55] Mina
right of way shifts to
pedestrians for this crosswalk.
[05:00] Mina
We will wait.
SIGN Push-
button
operated
[05:12] Mamoru
Mina.
[05:13] Mina
What is it?
[05:15] Mamoru
What's that button?
SIGN Push-
button
operated
SIGN Please push
SIGN Please wait
[05:24] Mina
If you push this and wait, the
signal will change to green.
[05:29] Mamoru
Mina, why didn't you push it?
[05:33] Mamoru
Why not?
[05:37] Mina
It is green now.
[05:39] Mina
We will watch for automobiles as we cross.
SIGN Asahi
Supermarket
SIGN Asahi Supermarket
[05:50] Mina
Once we cross the crosswalk up ahead,
we will reach the supermarket.
[05:53] Mamoru
Mina's amazing!
[05:57] Mina
No. This crosswalk is defective.
[06:01] Mamoru
Why?
[06:02] Mina
Take a look, Mamoru.
[06:06] Mina
There is no pedestrian signal.
[06:08] Mamoru
How to cross?
[06:14] Mina
No one can. We will have
to go a roundabout way.
[06:21] Mamoru
An automobile stopped.
[06:24] Mamoru
What is that person doing? Why'd they stop?
SIGN Gesture for "Go ahead and cross"
[06:35] Mina
That is called a thumbs up. A
gesture for commending someone.
[06:39] Mina
He commended us for going shopping.
[06:43] Mamoru
Kind of him.
SIGN Asahi Supermarket
[06:47] Mina
Here we are.
[06:48] Mamoru
Yay!
[06:50] Mina
Well, in we go.
[06:55] employee
These are the groceries you ordered online.
[06:59] employee
This bag has the frozen items.
SIGN Seafood
SIGN Broccoli
[07:04] employee
Thank you very much!
[07:07] Mina
Time to go home, Mamoru.
[07:18] Mamoru
Mina, why don't you go?
[07:22] Mina
I cannot access my map.
[07:28] Mamoru
Which way's home?
[07:30] Mina
No need to worry.
[07:32] Mina
I recorded a landmark at each turn.
[07:35] Mina
We can follow them in reverse order.
[07:39] Mina
There is a large sign once we leave the
supermarket, so we will turn right there.
[07:44] Mina
Next...
[07:49] Mina
We go straight down this street, then turn
left at an intersection with a black cat.
[07:54] Mamoru
Black cat?
SIGN Slow
down
[07:57] Mamoru
No black cat.
[08:01] Mina
That is strange.
[08:02] Mina
We have already walked three times
the span of time it should take to
[08:05] Mina
reach the cat intersection.
[08:09] Mamoru
Mina, do cats walk?
[08:12] Mina
On occasion.
[08:14] Mamoru
The cat went somewhere.
[08:16] Mamoru
Cat and intersection, in different places!
[08:20] Mina
That is conceivable.
[08:23] Mina
Let us go back.
SIGN Asahi Supermarket
[08:25] Mina
I will search for the next
landmark while moving
[08:27] Mina
in a spiral pattern from the supermarket.
[08:30] Mamoru
What's the next landmark?
[08:33] Mina
A large truck.
[08:46] Mina
Now we are completely lost.
[08:49] Mamoru
Shopping's hard.
[08:51] Mamoru
How do we get home?
[08:54] Mina
I do not know.
[08:56] Mina
I cannot reach Takuma-sama,
nor Saionji Mina-san.
[09:00] Mina
I am out of options.
[09:03] Mina
We might have to live in this park forever.
[09:07] Mamoru
Okay.
[09:10] Mina
I have a solar power feature, and
can keep operating indefinitely.
[09:16] Mina
But your battery will run
out within forty hours,
[09:20] Mina
and you will end up asleep thereafter.
[09:24] Mina
I apologize, Mamoru.
[09:27] Mamoru
No sweat! I like sleeping!
[09:30] Mamoru
Cheer up, Mina.
[09:33] Mina
I am always cheerful.
[09:35] Mina
As I am a robot.
[09:37] Mamoru
Mina, you got quieter?
[09:40] Mina
I will tell you what I know,
in case I become non-functional first.
[09:46] Mina
Please remember.
[09:49] Mina
Your owner is Kosugi Takuma.
[09:52] Mina
Aside from being convinced we are his
family, he is a normal adult male.
SIGN Asahi
SIGN Asahi-cho 4-12-3
SIGN Luminous Asahi
[09:58] Mina
He lives in an apartment
building called Luminous Asahi,
[10:02] Mina
in Asahi, Asahi-cho, district 4, lot 12-3.
[10:06] Mina
His cell phone number is...
[10:08] Mamoru
4-12-3. Not quite the same.
[10:10] Mina
Mamoru?
[10:11] Mamoru
Mina, look!
SIGN Asahi
Dentistry
[10:14] Mamoru
The same writing, there!
SIGN Asahi-cho 2-3-1
[10:16] Mamoru
Only numbers different!
[10:21] Mina
That is... most likely an address.
SIGN Asahi-cho 2-3-1
[10:25] Mina
Our goal, Luminous Asahi, is in district
4, and this means we are in district 2.
[10:30] Mina
Mamoru, let us search for district 4.
SIGN Asahi-cho district 1
Asahi-cho 1-3-1
[10:35] Mina
No, this is district 1.
[10:37] Mina
Let us try going in the opposite direction.
SIGN Asahi-cho 3-3-1
[10:40] Mina
Mamoru, district 3!
SIGN Asahi-cho district 3
Asahi-cho 3-5-6
SIGN Asahi-cho district 3
Asahi-cho 3-12-6
SIGN Asahi-cho district 4
Asahi-cho 4-5-1
SIGN Luminous Asahi
[11:05] Mina
We have arrived at Luminous Asahi.
[11:07] Mamoru
Yay!
[11:11] Takuma
I'm home.
[11:12] Mina
Welcome home. Shall I make dinner?
[11:16] Takuma
Sure.
SIGN Local News
SIGN Large-Scale Metropolitan Network Outage
[11:18] newscaster
This afternoon, there was a
large-scale network outage.
[11:22] Takuma
Oh man, what a day today was.
[11:24] Takuma
I couldn't use the internet at work.
SIGN Large-Scale Metropolitan Network Outage
[11:27] newscaster
The outage has been resolved, but
there are some ongoing trouble spots.
[11:31] newscaster
It's been announced there will be an
immediate investigation as to the cause.
[11:37] Takuma
There's sort of a pattern
with these ingredients.
[11:42] Takuma
And dinner's big.
[11:44] Mina
I wanted to use up some frozen seafood
and broccoli, so I made more than usual.
[11:50] Takuma
Why?
[11:51] Mina
Because I wanted to use up some
frozen seafood and broccoli.
[11:57] Takuma
Time to eat.
[12:02] Mamoru
Takuma, is good?
[12:04] Takuma
It is.
[12:06] Mamoru
Good!
[12:07] Takuma
I hope you get to eat someday too, Mamoru.
[12:13] Mina
Mamoru currently has no need for
an expensive eating feature.
[12:19] Takuma
Maybe you don't think so, Mina-chan,
[12:22] Takuma
but I'd like to install one for him.
[12:24] Mina
I decided he has no need for it based on an
objective appraisal, not a vague impression.
[12:30] Mina
Because Mamoru does a wonderful job with
the features he currently has installed.
[12:35] Takuma
But even Mamoru-kun would...
[12:55] Takuma
Mina-chan, the bath's ready.
[12:57] Mina
Very well. I will be right there.
[13:00] Mamoru
Hey, where're you two going?
[13:03] Mina
The bath.
[13:04] Mina
Humans soak in hot water
for health and hygiene.
[13:14] Mamoru
Why get smaller?
[13:16] Mina
To boost my waterproofing functionality.
[13:26] Takuma
Mamoru-kun.
[13:28] Mamoru
Mina, I want hot water too!
[13:31] Mina
No. You are not waterproof enough
to submerge in hot water.
[13:35] Mina
Robots should not take baths
unless their waterproofing level is high.
[13:40] Mina
You would gradually develop
problems, and then break down.
[13:44] Mina
It is safe for me to get in, with
my level-8 waterproof rating.
[13:49] Mina
Besides, this hot water is only 42˚C.
[14:03] Mamoru
Takuma, getting in with
Mina makes o-oxytocin?
[14:07] Takuma
Yeah, it's totally different
from bathing alone.
[14:11] Mamoru
That's good.
[14:15] Mina
Takuma-sama, you should go to sleep
right away, before you cool down.
[14:19] Takuma
Yeah.
[14:20] Takuma
Good night.
[14:22] Mina
Good night.
[14:33] Takuma
Good morning, Mina-chan.
[14:35] Takuma
What's for breakfast today?
[14:39] Takuma
Huh?
[14:40] Takuma
Wh-What?
[14:44] Takuma
Are you saying something?
[14:46] Takuma
Sorry, I don't understand.
[14:52] Takuma
I don't get it! I don't get it!
[14:55] Takuma
Is it Morse code?
SIGN Looking forward to dinner.
Thanks as always.
SIGN Looking forward to dinner.
Thanks as always.
SIGN My speaker is broken.
[15:07] Takuma
Oh, okay.
SIGN Some movement seems to have created
a gap in my body parts. My speaker was flooded, and is now not working.
[15:10] Mina
Some movement seems to have
created a gap in my body parts.
[15:14] Mina
My speaker was flooded,
and is now not working.
[15:19] Takuma
Maybe it was when you were
tussling with Saionji Mina-san?
[15:24] Takuma
Is everything besides your speaker okay?
SIGN Is everything besides your speaker okay?
SIGN Please speak, Takuma-sama.
[15:28] Mina
Please speak, Takuma-sama.
[15:30] Takuma
Oh, right.
[15:32] Takuma
Is everything besides your speaker okay?
[15:36] Takuma
"No problems. May I continue taking baths?"
[15:42] Takuma
No, better hold off.
[15:47] Takuma
Let's make a simple beep-based
communication system for you.
[15:51] Takuma
One long beep means "yes,"
or that you understand.
[15:55] Takuma
Right.
[15:56] Takuma
Do you understand too, Mamoru-kun?
[15:59] Takuma
You can just talk like you
normally do, Mamoru-kun.
[16:02] Mamoru
I want to beep too.
[16:05] Takuma
That would end up confusing things.
[16:08] Takuma
For a denial, let me know
with two short beeps.
[16:12] Takuma
When you need to call me, use
three short beeps for "Ta-ku-ma."
SIGN One long beep: affirmation
SIGN Two short beeps: denial
SIGN Three short beeps: for calling me
SIGN Series of short beeps: emergency
[16:18] Takuma
For emergencies, could you
use a series of short beeps?
[16:24] Takuma
That gets old.
[16:29] Takuma
That's enough of them. Otherwise,
I'm likely to forget some.
[16:32] Takuma
Let's see. I guess I had better
contact the support center.
SIGN No problems.
May I continue taking baths?
SIGN Support has already been contacted.
A new speaker will arrive in several
days.
[16:38] Mina
Support has already been contacted. A
new speaker will arrive in several days.
[16:48] Takuma
I'm off to work, then.
[16:50] Takuma
Let me know if anything happens.
[16:54] Takuma
See you later.
[17:02] Mamoru
Mina, will I learn more today?
[17:05] Mamoru
What we do?
[17:09] Mamoru
What we do?
SIGN You will learn hiragana.
[17:15] Mamoru
What it say?
SIGN Mamoru
[17:21] Mamoru
What it say?
SIGN Mamoru
[17:26] Mamoru
What it say?
[17:37] Mamoru
It says "Mamoru"?
[17:41] Mamoru
Oh! You commended me!
SIGN Mina
[17:46] Mamoru
What it say?
[17:52] Mamoru
It says "Mina"!
SIGN Takuma
[18:05] Mamoru
Tanuki.
SIGN Takuma
[18:10] Mamoru
Snake!
SIGN Television
[18:14] Mamoru
Television!
SIGN Kitchen knife
[18:15] Mamoru
Kitchen knife.
[18:16] Mamoru
Cutting board.
SIGN Cutting board
SIGN Refrigerator
[18:18] Mamoru
Refrigerator.
[18:20] Mamoru
Microwave!
SIGN Microwave
SIGN Futon
[18:23] Mamoru
Futon!
SIGN Window
SIGN Closet
SIGN Curtain
SIGN Tatami mat
SIGN Table
[18:28] Mamoru
Toothbrush.
SIGN Wall
SIGN Television
[18:30] Mamoru
Clothing?
SIGN stand
[18:31] Mamoru
Oh, a sweater!
SIGN Floor
SIGN Door
SIGN Hiragana
wa ra ya ma ha na ta sa ka a
ri mi hi ni chi shi ki i
wo ru yu mu fu nu tsu su ku u
re me he ne te se ke e
yo mo ho no to so ko o
[18:37] Mamoru
Hiragana.
SIGN Ya
SIGN Wo
SIGN Mu
SIGN Nu
SIGN No
[18:39] Mamoru
Just a few left.
[18:43] Mamoru
Can't find words for rest of characters?
[18:47] Mamoru
Rest ("Nokori")...
[18:49] Mamoru
"No"?
[18:50] Mamoru
Which is "no"?
[18:56] Mamoru
This is "no"?
[18:58] Mamoru
Then which is "nu"?
[19:01] Mamoru
"Mu"?
[19:02] Mamoru
"Ya"?
[19:04] Mamoru
That just leaves this!
SIGN Wo
[19:06] Mamoru
How you read this?
SIGN It is the same sound as "o."
[19:11] Mamoru
Huh? How come other
character has same sound?
SIGN It is a mystery.
Perhaps they made two by mistake.
SIGN Want to learn katakana too?
[19:22] Mamoru
Learn!
[19:25] Mamoru
So, this is katakana.
SIGN This shows the same sounds as the hiragana.
wa ra ya ma ha na ta sa ka a
ri mi hi ni chi shi ki i
wo ru yu mu fu nu tsu su ku u
re me he ne te se ke e
n ro yo mo ho no to so ko o
[19:30] Mamoru
Why there both hiragana and katakana?
SIGN It is a mystery. Perhaps they made two by mistake.
[19:40] Mamoru
It "o" here and "wo" here. How come?
SIGN To make it easier to understand,
"wo" is apparently only used when
sticking words together.
[19:56] Mamoru
Good thing they made two by mistake.
SIGN I will now quiz you on
what you have learned.
SIGN I will now quiz you on
what you have learned.
[20:04] Mamoru
Quiz me! Quiz me!
SIGN N
[20:07] Mamoru
N!
SIGN Ga
[20:08] Mamoru
Ga!
SIGN Pya
[20:10] Mamoru
Pya!
SIGN Takuma
[20:12] Mamoru
W-Watermelon?
[20:15] Mamoru
Takuma!
[20:23] Takuma
I'm home.
[20:26] Takuma
Whoa! Wh-What was that?
[20:29] Mamoru
She said, "Welcome home. Today's
dinner is Hamburg steak."
[20:33] Takuma
In that short a time?
[20:36] Mamoru
"I discovered my speaker
generates a range of sounds,
[20:40] Mamoru
so Mamoru and I came up with a language."
[20:44] Takuma
Whoa.
[20:48] Mamoru
"Will you eat right away?"
[20:50] Takuma
Sure.
SIGN He said, "Sure."
SIGN You need not tell me. I could hear him.
SIGN Oh. This isn't easy.
SIGN It is well made.
[20:58] Takuma
W-Wait a minute!
SIGN For a first attempt.
[21:01] Takuma
I feel lost.
SIGN Chewing is performed to make swallowing easier.
SIGN It keeps him busy.
[21:11] Takuma
Yeah, it's delicious again today.
SIGN He appears happy.
[21:14] Takuma
Huh?
SIGN When Takuma eats, oxytocin happens.
[21:17] Takuma
What?
SIGN That's good.
[21:19] Mamoru
Oh, uh...
[21:20] Mamoru
That's good.
[21:21] Takuma
R-Right...
[21:25] Takuma
I feel a little sad.
SIGN Mina, what'll you do today?
SIGN First, I will prepare Takuma-sama's breakfast.
[21:38] Takuma
Good morning.
SIGN After that...
SIGN Good morning.
[21:44] Mamoru
She says, "Good morning."
SIGN You should learn kanji.
SIGN What's that?
[21:49] Takuma
Guess he's practicing kanji today.
[21:51] Takuma
That's never easy.
[21:53] Takuma
I've listened to them long enough that
I can more or less understand now.
SIGN The addresses on the utility poles were written in it.
SIGN I know kanji!
SIGN First, the essential 2000 characters.
[23:36] Takuma
Next time.
SIGN #11 This Is My Wife
[23:37] Mina
This is—
[23:37] Takuma
This is my wife!
No comments to display
No comments to display