Skip to main content

E10 - My Wife and Child Got Lost

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] Mamoru
    There's a Martian!
[00:04] Mamoru
    A Martian! A Martian!
[00:05] Mamoru
    Takuma and I went to see a Martian!
[00:09] Mina
    You must be referring to a movie.
[00:11] Mamoru
    There's a giant Martian
    living with a giant human!
[00:15] Mina
    The projector simply
    makes the image look big.
[00:18] Mina
    There are no actual giant humans.
[00:22] Mina
    No Martians have been proven to exist either.
[00:27] Mina
    Robots that have not had their abilities
    tested must not go into movie theaters.
[00:32] Mina
    After you apologize, Mamoru,
    let us reformat your memories.
SIGN    Robot Class Card
SIGN    Unit Name: Kosugi Mamoru
SIGN    ID Number
[00:49] Mina
    Class 1.
[00:50] Mina
    Did you go get tested with Takuma-sama?
[00:53] Mamoru
    I did! Class 1. Amazing?
[00:56] Mina
    That is amazing.
[01:03] Mina
    I am Class 2.
SIGN    Robot Class Card
SIGN    Unit Name: Kosugi Mina
SIGN    ID Number
[01:07] Mina
    Is that amazing?
[01:08] Mamoru
    Mina's amazing! More than Mamoru!
[01:11] Mina
    At Class 1, one can go various
    places accompanied by one's master,
[01:16] Mina
    but at Class 2, it becomes
    possible to act autonomously.
[01:21] Mamoru
    Wow! Mina, you can go out by yourself?
[01:25] Mina
    I can.
[01:26] Mina
    So, I will attempt to go shopping on my own.
[01:30] Mamoru
    Wow!
[01:31] Mina
    Will you accompany me, Mamoru?
[01:33] Mamoru
    Mamoru can't go in shops without a human.
[01:36] Mina
    No problem, if you are in a cage or
    something that limits your freedom.
[01:44] Mina
    You may get inside my thermal compartment.
[01:46] Mamoru
    Get in!
[01:48] Mina
    You do not need to get in yet.
[01:51] Mina
    Only once we reach the store.
SIGN    #10 My Wife and Child Got Lost
[03:28] Mamoru
    You know the way?
[03:30] Mina
    Do not worry. I have access to a map.
[03:39] Mina
    I accessed it. Let us be on our way.
[03:42] Mina
    What you must be most careful
    of when outside are automobiles.
[03:46] Mina
    They are equipped with high-performance AI,
[03:49] Mina
    and accidents have decreased substantially,
[03:51] Mina
    but over a thousand people still die
    each year from traffic accidents.
[03:56] Mamoru
    I'll call an ambulance.
[03:58] Mina
    Please do not, as no
    accident has yet occurred.
[04:04] Mamoru
    Mina got smaller?
[04:07] Mina
    It is easier to walk this way.
[04:10] Mina
    The general rules for pedestrians are
    to walk along the right-hand sidewalk,
[04:15] Mina
    obey traffic signals, and cross
    at crosswalks. Those three.
[04:20] Mamoru
    Pedestrians?
[04:22] Mina
    Those who are on foot.
[04:24] Mina
    Simply obeying those rules greatly
    lowers the chance of traffic accidents.
[04:30] Mina
    The middle section is the roadway, and the
    narrow sections on the sides are sidewalks.
[04:34] Mina
    Takuma-sama was walking along here, too.
[04:37] Mamoru
    Mina knows so much!
[04:40] Mina
    I have been outside before, for a picnic.
[04:45] Mina
    Look at that, Mamoru. That
    is a signal for pedestrians.
SIGN    Push-
    button
    operated
[04:49] Mina
    It is now lit red. One must not cross.
[04:53] Mina
    It is only while the green part is lit that
[04:55] Mina
    right of way shifts to
    pedestrians for this crosswalk.
[05:00] Mina
    We will wait.
SIGN    Push-
    button
    operated
[05:12] Mamoru
    Mina.
[05:13] Mina
    What is it?
[05:15] Mamoru
    What's that button?
SIGN    Push-
    button
    operated
SIGN    Please push
SIGN    Please wait
[05:24] Mina
    If you push this and wait, the
    signal will change to green.
[05:29] Mamoru
    Mina, why didn't you push it?
[05:33] Mamoru
    Why not?
[05:37] Mina
    It is green now.
[05:39] Mina
    We will watch for automobiles as we cross.
SIGN    Asahi
    Supermarket
SIGN    Asahi Supermarket
[05:50] Mina
    Once we cross the crosswalk up ahead,
    we will reach the supermarket.
[05:53] Mamoru
    Mina's amazing!
[05:57] Mina
    No. This crosswalk is defective.
[06:01] Mamoru
    Why?
[06:02] Mina
    Take a look, Mamoru.
[06:06] Mina
    There is no pedestrian signal.
[06:08] Mamoru
    How to cross?
[06:14] Mina
    No one can. We will have
    to go a roundabout way.
[06:21] Mamoru
    An automobile stopped.
[06:24] Mamoru
    What is that person doing? Why'd they stop?
SIGN    Gesture for "Go ahead and cross"
[06:35] Mina
    That is called a thumbs up. A
    gesture for commending someone.
[06:39] Mina
    He commended us for going shopping.
[06:43] Mamoru
    Kind of him.
SIGN    Asahi Supermarket
[06:47] Mina
    Here we are.
[06:48] Mamoru
    Yay!
[06:50] Mina
    Well, in we go.
[06:55] employee
    These are the groceries you ordered online.
[06:59] employee
    This bag has the frozen items.
SIGN    Seafood
SIGN    Broccoli
[07:04] employee
    Thank you very much!
[07:07] Mina
    Time to go home, Mamoru.
[07:18] Mamoru
    Mina, why don't you go?
[07:22] Mina
    I cannot access my map.
[07:28] Mamoru
    Which way's home?
[07:30] Mina
    No need to worry.
[07:32] Mina
    I recorded a landmark at each turn.
[07:35] Mina
    We can follow them in reverse order.
[07:39] Mina
    There is a large sign once we leave the
    supermarket, so we will turn right there.
[07:44] Mina
    Next...
[07:49] Mina
    We go straight down this street, then turn
    left at an intersection with a black cat.
[07:54] Mamoru
    Black cat?
SIGN    Slow
    down
[07:57] Mamoru
    No black cat.
[08:01] Mina
    That is strange.
[08:02] Mina
    We have already walked three times
    the span of time it should take to
[08:05] Mina
    reach the cat intersection.
[08:09] Mamoru
    Mina, do cats walk?
[08:12] Mina
    On occasion.
[08:14] Mamoru
    The cat went somewhere.
[08:16] Mamoru
    Cat and intersection, in different places!
[08:20] Mina
    That is conceivable.
[08:23] Mina
    Let us go back.
SIGN    Asahi Supermarket
[08:25] Mina
    I will search for the next
    landmark while moving
[08:27] Mina
    in a spiral pattern from the supermarket.
[08:30] Mamoru
    What's the next landmark?
[08:33] Mina
    A large truck.
[08:46] Mina
    Now we are completely lost.
[08:49] Mamoru
    Shopping's hard.
[08:51] Mamoru
    How do we get home?
[08:54] Mina
    I do not know.
[08:56] Mina
    I cannot reach Takuma-sama,
    nor Saionji Mina-san.
[09:00] Mina
    I am out of options.
[09:03] Mina
    We might have to live in this park forever.
[09:07] Mamoru
    Okay.
[09:10] Mina
    I have a solar power feature, and
    can keep operating indefinitely.
[09:16] Mina
    But your battery will run
    out within forty hours,
[09:20] Mina
    and you will end up asleep thereafter.
[09:24] Mina
    I apologize, Mamoru.
[09:27] Mamoru
    No sweat! I like sleeping!
[09:30] Mamoru
    Cheer up, Mina.
[09:33] Mina
    I am always cheerful.
[09:35] Mina
    As I am a robot.
[09:37] Mamoru
    Mina, you got quieter?
[09:40] Mina
    I will tell you what I know,
    in case I become non-functional first.
[09:46] Mina
    Please remember.
[09:49] Mina
    Your owner is Kosugi Takuma.
[09:52] Mina
    Aside from being convinced we are his
    family, he is a normal adult male.
SIGN    Asahi
SIGN    Asahi-cho 4-12-3
SIGN    Luminous Asahi
[09:58] Mina
    He lives in an apartment
    building called Luminous Asahi,
[10:02] Mina
    in Asahi, Asahi-cho, district 4, lot 12-3.
[10:06] Mina
    His cell phone number is...
[10:08] Mamoru
    4-12-3. Not quite the same.
[10:10] Mina
    Mamoru?
[10:11] Mamoru
    Mina, look!
SIGN    Asahi
    Dentistry
[10:14] Mamoru
    The same writing, there!
SIGN    Asahi-cho 2-3-1
[10:16] Mamoru
    Only numbers different!
[10:21] Mina
    That is... most likely an address.
SIGN    Asahi-cho 2-3-1
[10:25] Mina
    Our goal, Luminous Asahi, is in district
    4, and this means we are in district 2.
[10:30] Mina
    Mamoru, let us search for district 4.
SIGN    Asahi-cho district 1
    Asahi-cho 1-3-1
[10:35] Mina
    No, this is district 1.
[10:37] Mina
    Let us try going in the opposite direction.
SIGN    Asahi-cho 3-3-1
[10:40] Mina
    Mamoru, district 3!
SIGN    Asahi-cho district 3
    Asahi-cho 3-5-6
SIGN    Asahi-cho district 3
    Asahi-cho 3-12-6
SIGN    Asahi-cho district 4
    Asahi-cho 4-5-1
SIGN    Luminous Asahi
[11:05] Mina
    We have arrived at Luminous Asahi.
[11:07] Mamoru
    Yay!
[11:11] Takuma
    I'm home.
[11:12] Mina
    Welcome home. Shall I make dinner?
[11:16] Takuma
    Sure.
SIGN    Local News
SIGN    Large-Scale Metropolitan Network Outage
[11:18] newscaster
    This afternoon, there was a
    large-scale network outage.
[11:22] Takuma
    Oh man, what a day today was.
[11:24] Takuma
    I couldn't use the internet at work.
SIGN    Large-Scale Metropolitan Network Outage
[11:27] newscaster
    The outage has been resolved, but
    there are some ongoing trouble spots.
[11:31] newscaster
    It's been announced there will be an
    immediate investigation as to the cause.
[11:37] Takuma
    There's sort of a pattern
    with these ingredients.
[11:42] Takuma
    And dinner's big.
[11:44] Mina
    I wanted to use up some frozen seafood
    and broccoli, so I made more than usual.
[11:50] Takuma
    Why?
[11:51] Mina
    Because I wanted to use up some
    frozen seafood and broccoli.
[11:57] Takuma
    Time to eat.
[12:02] Mamoru
    Takuma, is good?
[12:04] Takuma
    It is.
[12:06] Mamoru
    Good!
[12:07] Takuma
    I hope you get to eat someday too, Mamoru.
[12:13] Mina
    Mamoru currently has no need for
    an expensive eating feature.
[12:19] Takuma
    Maybe you don't think so, Mina-chan,
[12:22] Takuma
    but I'd like to install one for him.
[12:24] Mina
    I decided he has no need for it based on an
    objective appraisal, not a vague impression.
[12:30] Mina
    Because Mamoru does a wonderful job with
    the features he currently has installed.
[12:35] Takuma
    But even Mamoru-kun would...
[12:55] Takuma
    Mina-chan, the bath's ready.
[12:57] Mina
    Very well. I will be right there.
[13:00] Mamoru
    Hey, where're you two going?
[13:03] Mina
    The bath.
[13:04] Mina
    Humans soak in hot water
    for health and hygiene.
[13:14] Mamoru
    Why get smaller?
[13:16] Mina
    To boost my waterproofing functionality.
[13:26] Takuma
    Mamoru-kun.
[13:28] Mamoru
    Mina, I want hot water too!
[13:31] Mina
    No. You are not waterproof enough
    to submerge in hot water.
[13:35] Mina
    Robots should not take baths
    unless their waterproofing level is high.
[13:40] Mina
    You would gradually develop
    problems, and then break down.
[13:44] Mina
    It is safe for me to get in, with
    my level-8 waterproof rating.
[13:49] Mina
    Besides, this hot water is only 42˚C.
[14:03] Mamoru
    Takuma, getting in with
    Mina makes o-oxytocin?
[14:07] Takuma
    Yeah, it's totally different
    from bathing alone.
[14:11] Mamoru
    That's good.
[14:15] Mina
    Takuma-sama, you should go to sleep
    right away, before you cool down.
[14:19] Takuma
    Yeah.
[14:20] Takuma
    Good night.
[14:22] Mina
    Good night.
[14:33] Takuma
    Good morning, Mina-chan.
[14:35] Takuma
    What's for breakfast today?
[14:39] Takuma
    Huh?
[14:40] Takuma
    Wh-What?
[14:44] Takuma
    Are you saying something?
[14:46] Takuma
    Sorry, I don't understand.
[14:52] Takuma
    I don't get it! I don't get it!
[14:55] Takuma
    Is it Morse code?
SIGN    Looking forward to dinner.
    Thanks as always.
SIGN    Looking forward to dinner.
    Thanks as always.
SIGN    My speaker is broken.
[15:07] Takuma
    Oh, okay.
SIGN    Some movement seems to have created
    a gap in my body parts. My speaker was flooded, and is now not working.
[15:10] Mina
    Some movement seems to have
    created a gap in my body parts.
[15:14] Mina
    My speaker was flooded,
    and is now not working.
[15:19] Takuma
    Maybe it was when you were
    tussling with Saionji Mina-san?
[15:24] Takuma
    Is everything besides your speaker okay?
SIGN    Is everything besides your speaker okay?
SIGN    Please speak, Takuma-sama.
[15:28] Mina
    Please speak, Takuma-sama.
[15:30] Takuma
    Oh, right.
[15:32] Takuma
    Is everything besides your speaker okay?
[15:36] Takuma
    "No problems. May I continue taking baths?"
[15:42] Takuma
    No, better hold off.
[15:47] Takuma
    Let's make a simple beep-based
    communication system for you.
[15:51] Takuma
    One long beep means "yes,"
    or that you understand.
[15:55] Takuma
    Right.
[15:56] Takuma
    Do you understand too, Mamoru-kun?
[15:59] Takuma
    You can just talk like you
    normally do, Mamoru-kun.
[16:02] Mamoru
    I want to beep too.
[16:05] Takuma
    That would end up confusing things.
[16:08] Takuma
    For a denial, let me know
    with two short beeps.
[16:12] Takuma
    When you need to call me, use
    three short beeps for "Ta-ku-ma."
SIGN    One long beep: affirmation
SIGN    Two short beeps: denial
SIGN    Three short beeps: for calling me
SIGN    Series of short beeps: emergency
[16:18] Takuma
    For emergencies, could you
    use a series of short beeps?
[16:24] Takuma
    That gets old.
[16:29] Takuma
    That's enough of them. Otherwise,
    I'm likely to forget some.
[16:32] Takuma
    Let's see. I guess I had better
    contact the support center.
SIGN    No problems.
    May I continue taking baths?
SIGN    Support has already been contacted.
    A new speaker will arrive in several
    days.
[16:38] Mina
    Support has already been contacted. A
    new speaker will arrive in several days.
[16:48] Takuma
    I'm off to work, then.
[16:50] Takuma
    Let me know if anything happens.
[16:54] Takuma
    See you later.
[17:02] Mamoru
    Mina, will I learn more today?
[17:05] Mamoru
    What we do?
[17:09] Mamoru
    What we do?
SIGN    You will learn hiragana.
[17:15] Mamoru
    What it say?
SIGN    Mamoru
[17:21] Mamoru
    What it say?
SIGN    Mamoru
[17:26] Mamoru
    What it say?
[17:37] Mamoru
    It says "Mamoru"?
[17:41] Mamoru
    Oh! You commended me!
SIGN    Mina
[17:46] Mamoru
    What it say?
[17:52] Mamoru
    It says "Mina"!
SIGN    Takuma
[18:05] Mamoru
    Tanuki.
SIGN    Takuma
[18:10] Mamoru
    Snake!
SIGN    Television
[18:14] Mamoru
    Television!
SIGN    Kitchen knife
[18:15] Mamoru
    Kitchen knife.
[18:16] Mamoru
    Cutting board.
SIGN    Cutting board
SIGN    Refrigerator
[18:18] Mamoru
    Refrigerator.
[18:20] Mamoru
    Microwave!
SIGN    Microwave
SIGN    Futon
[18:23] Mamoru
    Futon!
SIGN    Window
SIGN    Closet
SIGN    Curtain
SIGN    Tatami mat
SIGN    Table
[18:28] Mamoru
    Toothbrush.
SIGN    Wall
SIGN    Television
[18:30] Mamoru
    Clothing?
SIGN    stand
[18:31] Mamoru
    Oh, a sweater!
SIGN    Floor
SIGN    Door
SIGN    Hiragana
    wa ra ya ma ha na ta sa ka a
    ri mi hi ni chi shi ki i
    wo ru yu mu fu nu tsu su ku u
    re me he ne te se ke e
    yo mo ho no to so ko o
[18:37] Mamoru
    Hiragana.
SIGN    Ya
SIGN    Wo
SIGN    Mu
SIGN    Nu
SIGN    No
[18:39] Mamoru
    Just a few left.
[18:43] Mamoru
    Can't find words for rest of characters?
[18:47] Mamoru
    Rest ("Nokori")...
[18:49] Mamoru
    "No"?
[18:50] Mamoru
    Which is "no"?
[18:56] Mamoru
    This is "no"?
[18:58] Mamoru
    Then which is "nu"?
[19:01] Mamoru
    "Mu"?
[19:02] Mamoru
    "Ya"?
[19:04] Mamoru
    That just leaves this!
SIGN    Wo
[19:06] Mamoru
    How you read this?
SIGN    It is the same sound as "o."
[19:11] Mamoru
    Huh? How come other
    character has same sound?
SIGN    It is a mystery.
    Perhaps they made two by mistake.
SIGN    Want to learn katakana too?
[19:22] Mamoru
    Learn!
[19:25] Mamoru
    So, this is katakana.
SIGN    This shows the same sounds as the hiragana.
    wa ra ya ma ha na ta sa ka a
    ri mi hi ni chi shi ki i
    wo ru yu mu fu nu tsu su ku u
    re me he ne te se ke e
    n ro yo mo ho no to so ko o
[19:30] Mamoru
    Why there both hiragana and katakana?
SIGN    It is a mystery. Perhaps they made two by mistake.
[19:40] Mamoru
    It "o" here and "wo" here. How come?
SIGN    To make it easier to understand,
    "wo" is apparently only used when
    sticking words together.
[19:56] Mamoru
    Good thing they made two by mistake.
SIGN    I will now quiz you on
    what you have learned.
SIGN    I will now quiz you on
    what you have learned.
[20:04] Mamoru
    Quiz me! Quiz me!
SIGN    N
[20:07] Mamoru
    N!
SIGN    Ga
[20:08] Mamoru
    Ga!
SIGN    Pya
[20:10] Mamoru
    Pya!
SIGN    Takuma
[20:12] Mamoru
    W-Watermelon?
[20:15] Mamoru
    Takuma!
[20:23] Takuma
    I'm home.
[20:26] Takuma
    Whoa! Wh-What was that?
[20:29] Mamoru
    She said, "Welcome home. Today's
    dinner is Hamburg steak."
[20:33] Takuma
    In that short a time?
[20:36] Mamoru
    "I discovered my speaker
    generates a range of sounds,
[20:40] Mamoru
    so Mamoru and I came up with a language."
[20:44] Takuma
    Whoa.
[20:48] Mamoru
    "Will you eat right away?"
[20:50] Takuma
    Sure.
SIGN    He said, "Sure."
SIGN    You need not tell me. I could hear him.
SIGN    Oh. This isn't easy.
SIGN    It is well made.
[20:58] Takuma
    W-Wait a minute!
SIGN    For a first attempt.
[21:01] Takuma
    I feel lost.
SIGN    Chewing is performed to make swallowing easier.
SIGN    It keeps him busy.
[21:11] Takuma
    Yeah, it's delicious again today.
SIGN    He appears happy.
[21:14] Takuma
    Huh?
SIGN    When Takuma eats, oxytocin happens.
[21:17] Takuma
    What?
SIGN    That's good.
[21:19] Mamoru
    Oh, uh...
[21:20] Mamoru
    That's good.
[21:21] Takuma
    R-Right...
[21:25] Takuma
    I feel a little sad.
SIGN    Mina, what'll you do today?
SIGN    First, I will prepare Takuma-sama's breakfast.
[21:38] Takuma
    Good morning.
SIGN    After that...
SIGN    Good morning.
[21:44] Mamoru
    She says, "Good morning."
SIGN    You should learn kanji.
SIGN    What's that?
[21:49] Takuma
    Guess he's practicing kanji today.
[21:51] Takuma
    That's never easy.
[21:53] Takuma
    I've listened to them long enough that
    I can more or less understand now.
SIGN    The addresses on the utility poles were written in it.
SIGN    I know kanji!
SIGN    First, the essential 2000 characters.
[23:36] Takuma
    Next time.
SIGN    #11 This Is My Wife
[23:37] Mina
    This is—
[23:37] Takuma
    This is my wife!