E5 - The Long Road to Becoming a Fiancée
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Meiji Tokyo Renka
[01:32] Mei
E-Excuse me!
[01:34] Mei
Where are we going?
[01:35] Otoyakko
Just be quiet and come with me.
[01:37] Otoyakko
You want to become a woman, right?
[01:38] Mei
I-I do!
[01:39] Akiko
My hair is going to be a mess.
[01:41] Akiko
My hair is a mess.
[01:43] Akiko
A mess, a mess, my hair is a mess!
SIGN Geisha House
[01:45] Otoyakko
Okay, we're here.
[01:46] Otoyakko
I'm back. I will be in my room.
[01:49] Proprietress
Sure. You have a guest?
[01:50] Otoyakko
Something like that.
[01:54] Otoyakko
Now, my room is up there. Go on ahead.
[01:57] Mei
O-Okay. Pardon my intrusion.
[02:02] Otoyakko
Stop dawdling already, come on.
[02:05] Otoyakko
This is my room.
[02:06] Otoyakko
Welcome to the best geisha
house in Kagurazaka.
[02:09] Mei
Huh?
[02:10] Mei
Geisha house?
SIGN Geisha House
[02:12] Mei
What kind of house is that?
[02:14] Otoyakko
What? You've never heard of a geisha house?
[02:17] Mei
No, I only recently came to this
time period... I mean, to Tokyo.
[02:21] Otoyakko
I see. So that's why...
[02:24] Mei
Why, what?
[02:28] Otoyakko
This is a boarding house for girls who
have gathered from all over Japan to study
[02:32] Otoyakko
tea ceremonies, flower arranging,
shamisen, taiko, singing, and dancing.
[02:37] Mei
And you learned how to do
those things as well?
[02:40] Otoyakko
That is correct.
[02:41] Mei
So if I practice those things here too,
[02:44] Mei
will I be able to become like a
lady from a noble family?
[02:46] Otoyakko
Of course!
[02:48] Otoyakko
Because women and ghosts
can turn into anything.
[02:52] Gei
G-Ghosts?
[02:53] Otoyakko
As long as you have the determination,
[02:55] Otoyakko
even you can become the daughter of a
noble family or the best geisha in Japan.
[03:00] Mei
I could? You mean it?
[03:02] Otoyakko
Yes. How about it?
[03:04] Otoyakko
Would you like me to train you?
[03:06] Mei
Yes! Please make me into a
fully-fledged ideal Japanese woman!
[03:11] Otoyakko
This is going to be a long road...
SIGN The Long Road to Becoming a Fiancée
[03:24] Otoyakko
First of all, you have no sex appeal.
[03:26] Mei
Yes, ma'am.
[03:27] Otoyakko
And your demeanor is unrefined.
[03:30] Mei
Yes, ma'am.
[03:30] Otoyakko
You're not even wearing your kimono properly.
[03:32] Mei
Yes, ma'am.
[03:33] Otoyakko
How you remove your shoes
[03:34] Otoyakko
and how you climb the
stairs are unacceptable.
[03:37] Otoyakko
And you're utterly terrible
at opening sliding doors.
[03:41] Mei
I-I'm that bad?
[03:42] Otoyakko
A young lady from a noble family learns the art of
serving tea and arranging flowers from a young age
[03:47] Otoyakko
and naturally acquires the
knowledge of proper etiquette.
[03:50] Otoyakko
Trying to make you into a lady overnight
is going to be a challenge.
[03:54] Mei
Still, I want to become a more
refined person, no matter what!
[03:58] Mei
I want to be a beautiful and wonderful
woman like you, Otoyakko-san.
[04:02] Otoyakko
You do know how to flatter me.
[04:04] Otoyakko
I certainly can't say no to that.
[04:07] Otoyakko
I, your mentor, will begin drumming what it
means to be ladylike into you without delay.
[04:12] Mei
Yes, ma'am!
[04:13] Mei
Thank you for taking care of me.
[04:15] Otoyakko
Of course. Now then, take off your clothes.
[04:17] Mei
Huh?
[04:18] Otoyakko
Don't just sit there looking dumb,
take it off lickety-split!
[04:20] Mei
Lickety-split?
[04:21] Otoyakko
Quickly, now!
[04:21] Mei
Y-Yes, ma'am!
[04:26] Otoyakko
Don't take off that part!
[04:28] Mei
Eh?
[04:29] Otoyakko
G-Goodness, forgive me.
[04:30] Otoyakko
I have a bad habit of scolding
newcomers. It just slipped out.
[04:33] Otoyakko
A woman from Hakata shouldn't
speak so rudely.
[04:38] Otoyakko
Now then, before you put on your
kimono you need to sit here.
[04:42] Otoyakko
Let's start by focusing on
your looks for a moment.
[04:45] Mei
My looks?
[04:46] Otoyakko
Before practice or going out,
a woman prepares herself
[04:48] Otoyakko
by sitting before a mirror, like this,
looking at herself and chanting,
[04:51] Otoyakko
"Make me beautiful, make me beautiful,"
as if casting a spell.
[04:55] Mei
Oh, that makes sense.
[04:58] Mei
Make me beautiful, make me beautiful,
[05:01] Mei
make me beautiful.
[05:05] Otoyakko
You're really putting your spirit into it.
[05:07] Otoyakko
May I ask the reason why you
are so focused on all of this?
[05:12] Mei
Of course.
[05:13] Mei
There's someone who has
been looking after me,
[05:16] Mei
and I need to make myself beautiful for him.
[05:21] Mei
He has been very kind to me,
[05:25] Mei
and I don't want others to think
it's strange if I'm by his side.
[05:31] Otoyakko
You're in love.
[05:32] Mei
Eh?
[05:33] Otoyakko
Don't move, now.
[05:34] Mei
Sorry...
[05:35] Otoyakko
Perfect.
[05:36] Otoyakko
I don't mind women like you.
[05:39] Mei
But I don't know what I'm supposed to do...
[05:43] Otoyakko
Turn and look at me.
[05:46] Otoyakko
Ghosts transform with spiritual power,
while women transform with make-up.
[06:03] Mei
Hello?
[06:06] Otoyakko
This will be the real test.
[06:10] Otoyakko
Try putting this kimono on yourself.
[06:12] Mei
Okay.
[06:14] Mei
Let's see...
[06:15] Mei
This cord ties here like this...
[06:19] Otoyakko
This is rather hopeless.
[06:21] Mei
All done!
[06:22] Otoyakko
Zero points!
[06:23] Mei
Wha?!
[06:24] Otoyakko
Pay attention.
[06:25] Otoyakko
First, your under collar is showing too much.
[06:26] Otoyakko
It's open too wide and
needs to be more modest.
[06:28] Mei
Under collar?
[06:29] Otoyakko
The area here where you collars overlap.
[06:32] Otoyakko
And don't pull your inner collar so tightly.
[06:34] Otoyakko
It's stylish to pull it back
about the width of a fist.
[06:37] Otoyakko
This way you wear comfortably wear it open.
[06:40] Mei
Inner collar?
[06:41] Otoyakko
"Inner" refers to the back collar area here.
[06:43] Otoyakko
You don't even know that?
[06:45] Mei
You're right.
[06:46] Mei
Your collar is open
really wide, Otoyakko-san!
[06:49] Otoyakko
That's because I'm emphasizing my allure.
[06:52] Otoyakko
It's not wise for you to imitate me,
since you're trying to become a lady.
[06:55] Otoyakko
You'll be seen as vulgar
if you're not careful.
[06:58] Mei
So that's what it would mean?
This is so hard.
[07:01] Otoyakko
Gentlemen can tell a woman's upbringing
from one look at how she wears her kimono,
[07:06] Otoyakko
so you must take care.
[07:08] Mei
I will keep that in mind.
[07:10] Otoyakko
Now then, your hem.
[07:12] Otoyakko
You have it pulled up so
high you look like a child.
[07:15] Mei
Oh, okay. I thought I would
trip if it was too long.
[07:18] Otoyakko
That's because you haven't
learned how to move properly.
[07:21] Otoyakko
The hem needs to be just a
bit longer than you think,
[07:23] Otoyakko
and having just the slightest hint
of the ankles showing is best.
[07:28] Otoyakko
It seems like everything impresses you,
[07:31] Otoyakko
but why hasn't your sweetheart
said anything about any of this?
[07:35] Mei
Well, I get the sense that he's not
really concerned about such things.
[07:40] Otoyakko
I would think if a man wanted his woman to
be beautiful, he'd say a thing or two about it.
[07:45] Mei
N-No, I'm not his woman
or anything like that.
[07:48] Otoyakko
Nevermind that. Try walking around a bit.
[07:51] Mei
Eh? Uh... huh? Walk around?
[07:53] Mei
Like this?
[07:54] Otoyakko
Hey! Think about what you're doing!
[07:56] Otoyakko
Your kimono will come apart if you walk like that!
[08:02] Otoyakko
This will require slightly
more drastic measures.
[08:05] Otoyakko
We're going to drill this relentlessly.
[08:07] Mei
Yes, ma'am!
[08:08] Otoyakko
Straighten your neck and back!
[08:10] Otoyakko
Relax your shoulders a bit
and draw them back slightly.
[08:14] Otoyakko
Too much!
[08:16] Otoyakko
Don't point your toes out.
[08:18] Otoyakko
Shorten your stride so you don't
mess up your hem when you walk.
[08:22] Otoyakko
Don't walk like a baby chick, either!
[08:25] Otoyakko
When sitting, slide your hand under
your knee so the hem folds neatly.
[08:30] Otoyakko
Try again!
[08:32] Mei
Yes, ma'am!
[08:32] Otoyakko
What are you, a roly-poly toy?
[08:35] Otoyakko
When you go to reach for something,
gently hold onto your sleeve.
[08:38] Mei
Got it.
[08:40] Otoyakko
You shouldn't be able to see your arm!
[08:43] Otoyakko
Back!
[08:43] Otoyakko
Shoulders!
[08:44] Otoyakko
Hem!
[08:44] Otoyakko
Sleeve!
[08:45] Otoyakko
Neck!
[08:45] Otoyakko
Arms!
[08:46] Otoyakko
Voice!
[08:46] Otoyakko
Face!
[08:47] Mei
Huh? Face?
[08:49] Otoyakko
In all things...
[08:51] Otoyakko
Do not hesitate! Do not be fazed!
Be dignified! Graceful! And refined!
[08:54] Mei
So strict!
[08:56] Otoyakko
We're not done!
[09:01] Mei
I had no idea becoming a
lady would be this hard.
[09:04] Otoyakko
Beauty isn't won in a day.
[09:07] Proprietress
Otoyakko.
[09:09] Proprietress
It is time for supper.
[09:11] Proprietress
You should have something to eat
before going to the dinner party.
[09:13] Otoyakko
Perfect timing, Mother.
[09:15] Otoyakko
Please give her one of the
grilled fish from earlier.
[09:18] Proprietress
Yes, of course.
[09:21] Mei
You don't have to feed me dinner!
[09:26] Otoyakko
It's no trouble at all.
[09:27] Otoyakko
Besides, I'm not exactly
treating you to dinner.
[09:30] Mei
Huh?
[09:33] Otoyakko
Now, go on and eat.
[09:35] Mei
Are you sure?
[09:37] Mei
Thank you for the food!
[09:39] Otoyakko
You idiot!
[09:42] Otoyakko
Don't stab your chopsticks in so deep!
[09:45] Otoyakko
When children from good families eat,
[09:47] Otoyakko
only three-fifths of the chopstick
tip will be sullied.
[09:49] Mei
That's all?
[09:51] ---
That's all.
[09:52] Otoyakko
They also eat elegantly and beautifully
without making a sound.
[09:56] Otoyakko
Now, please eat.
[09:59] Mei
T-Thank you for the food.
[10:07] Mei
It's delicious!
[10:09] Mei
Training is delicious!
[10:11] Otoyakko
Your training to become
a lady has only just begun.
[10:15] Otoyakko
Come here again tomorrow,
and I will train you intensely.
[10:19] Mei
Thank you so much!
[10:20] Otoyakko
Oh, but in exchange,
[10:22] Otoyakko
do not tell anyone about me
or about coming here.
[10:26] Otoyakko
Promise me.
[10:27] Mei
Okay, I promise!
[10:43] Otojiro
You have good taste, Mori-san.
[10:53] Mei
I completely lost track of time.
[10:56] Mei
I have returned...
[10:58] Ougai
Well, welcome back.
[11:05] Mei
I apologize for being out so late.
[11:14] Ougai
Mei.
[11:18] Mei
O-Ougai-san?
[11:22] Ougai
Looks like you had a rather enjoyable outing.
[11:24] Ougai
Where have you been off to?
[11:26] Mei
Oh, to Otoya—
[11:28] Mei
N-Nowhere in particular.
[11:30] Mei
I just went for a walk and before
I knew it I lost track of time.
[11:38] Ougai
Is that so?
[11:40] Ougai
It is dangerous to be out at night,
so please try to be careful next time.
[11:43] Mei
I will.
[11:44] Mei
I-I'm going to go see if Fumi-san needs help.
[11:50] Mei
That was too close.
[11:51] Mei
I made that promise to Otoyakko-san.
[11:54] Syunso
Watch where you're—!
[11:59] Mei
I-I'm so sorry, Syunso-san!
[12:03] Syunso
I wondered where you'd gotten off to.
[12:05] Syunso
Were you precociously sneaking
a peek at the amusement quarters?
[12:08] Mei
T-The amusement quarters?!
[12:10] Syunso
This is the first time you've
worn rouge on your lips.
[12:15] Mei
Shoot!
[12:16] Syunso
Why bother now?
[12:18] Mei
D-Do you think Ougai-san noticed it too?
[12:21] Syunso
I don't know. Why don't you ask him?
[12:24] Mei
He didn't say anything, though.
[12:25] Syunso
Then he probably didn't notice.
[12:27] Mei
Please, don't say anything
about this to Ougai-san.
[12:34] Syunso
Fine, if you insist.
[12:36] Mei
Thank you so much.
[12:41] Syunso
But in return...
[12:45] Syunso
I want you to pose as a model for me.
[12:47] Mei
Model?
[12:49] Syunso
If you're going to ask me to lie for you,
[12:51] Syunso
then I think you can at least give
me a show of good faith in return.
[12:54] Mei
B-But there's no way I could be a model.
[12:56] Mei
I don't have a good figure, and I have
some flab on my tummy that would be
[12:59] Mei
pretty amazing if I took my clothes off,
and not in a good way.
[13:02] Syunso
Huh?
[13:04] Syunso
Do you think I'm asking you
to pose nude or something?
[13:08] Mei
Aren't you?
[13:10] Syunso
I wouldn't mind if you did.
[13:12] Mei
No, I couldn't do it.
[13:13] Syunso
How are you going
to return this favor, then?
[13:16] Syunso
Tell me. Come on. Hurry up.
[13:25] Ougai
That's enough, Syunso.
[13:28] Ougai
I will not allow you to
upset my Little Squirrel.
[13:31] Syunso
I wasn't upsetting her.
[13:33] Syunso
I was simply asking her to pose for me.
[13:36] Ougai
Oh?
[13:38] Ougai
Then let me give you a piece of advice.
[13:41] Ougai
You haven't briefly forgotten to be respectful
of your painting's subject, have you?
[13:45] Ougai
If you're going to ask her to pose for you,
you should be careful how you phrase it.
[13:50] Syunso
Fine.
[13:55] Ougai
Good grief.
[13:56] Ougai
He must be in a rebellious
phase with that bad attitude.
[13:59] Ougai
I am sorry about that, Mei.
[14:01] Mei
It's fine.
[14:02] Mei
I better go help now.
[14:04] Mei
Fumi-san!
[14:17] Otoyakko
Put all the crows in the world to death.
[14:25] Otoyakko
I wish to slumber late into
the morning with my lord.
[14:33] Otoyakko
What is it?
[14:35] Otoyakko
Have you finished transferring the beans?
[14:37] Mei
No, not yet... But, well, I was
watching you in fascination.
[14:42] Otoyakko
My, what a tease you are.
[14:44] Otoyakko
I might have to make you my bride
if you keep saying such cute things.
[14:49] Mei
I might discover something new about myself.
[14:54] Otoyakko
Now what?
[14:57] Kyoka
Somebody help me!
[14:59] Mei
Oh, that's...
[15:03] Otoyakko
I thought that might be you, Kyoka-chan.
[15:05] Kyoka
Don't call me Kyoka-chan!
[15:08] Otoyakko
You'd better hurry up now
or you're going to get bit.
[15:11] Otoyakko
Can't you run any faster?
[15:15] Kyoka
Stay away!
[15:16] Mei
Kyoka-san, quickly, come in here!
[15:21] Mei
Sorry, doggy, you can't come in.
[15:26] Otoyakko
Well, now look what you've done.
[15:30] Mei
I-I'm sorry. Kyoka-san just
seemed so miserable out there.
[15:34] Otoyakko
A little puppy like that
isn't such a big deal.
[15:37] Otoyakko
Men are not allowed in a geisha house.
[15:39] Mei
What? They aren't?
[15:41] Kyoka
Men aren't allowed, my ass.
[15:44] Otoyakko
No comments from the peanut gallery.
[15:45] Kyoka
Ow!
[15:46] Mei
That really hurts, doesn't it?
[15:48] Mei
I've lost track of how many
times I've been hit with it.
[15:50] Kyoka
Huh?
[15:51] Mei
I have been learning proper
etiquette here since yesterday.
[15:55] Mei
I want to become a beautiful and
elegant woman like Otoyakko-san!
[15:59] Kyoka
Huh?
[16:01] Otoyakko
Well, that's the gist of it,
so please don't bother us.
[16:04] Otoyakko
I will bring you some water for now.
[16:07] Otoyakko
Once you've finished it, you need to leave.
[16:09] Mei
It's a good thing you didn't get bitten.
[16:11] Kyoka
Shut up!
[16:13] Kyoka
I wasn't running away from the dog,
[16:15] Kyoka
I was just making up for my
lack of exercise as of late.
[16:18] Kyoka
Why are you looking at me like that?
[16:20] Mei
S-Sorry.
[16:21] Kyoka
For crying out loud! I've wound up stranded
here thanks to your meddling.
[16:26] Kyoka
What a disaster.
[16:30] Kyoka
Don't make your stomach growl at me!
[16:32] Kyoka
You're supposed to be learning
about manners, you dolt!
[16:34] Mei
I'm sorry!
[16:36] Kyoka
Ugh... Here, eating an anpan might help.
[16:39] Mei
You're giving it to me?
[16:40] Kyoka
I'm not trying to thank you or anything,
so don't get the wrong idea.
[16:44] Kyoka
I wouldn't be able to stand it
if you started drooling in front of me.
[16:48] Mei
Thank you so much!
[16:49] Mei
Time to eat...
[16:52] Mei
Uh, what kind of ceremony is that?
[16:55] Kyoka
It's not a ceremony. I'm just
sterilizing the anpan.
[17:00] Kyoka
I can't put anything in my mouth when
I don't know who might've touched it.
[17:04] Kyoka
If I grill it like this, it'll be
clean and it won't upset my stomach.
[17:08] Mei
Is this anpan really that dangerous?
[17:11] Kyoka
I can never be sure, even if it comes from
somewhere as famous as the Kimuraya.
[17:15] Mei
These are famous?
[17:17] Kyoka
Wait, you haven't heard of the Kimuraya?
[17:19] Mei
I kinda have and kinda haven't.
[17:22] Kyoka
Are you dumb or something?
[17:23] Kyoka
What's with such a vague answer?
[17:26] Kyoka
Are you dumb? Hey.
[17:27] Kyoka
Are you dumb?
[17:28] Mei
You called me dumb three times!
[17:32] Mei
So good...
[17:33] Kyoka
Don't just stuff it in your
mouth. That's vulgar.
[17:36] Kyoka
I don't get how Mori-san can
be so interested in you.
[17:41] Mei
T-That's true. Why would he be
interested in someone like me?
[17:47] Kyoka
W-What's with you all of the sudden?
[17:49] Mei
Well, you are right, Kyoka-san.
[17:51] Mei
I'm not very smart, nor particularly pretty.
[17:54] Mei
And I'm constantly being taken care of by
Ougai-san and I can't really do anything in return.
[17:59] Kyoka
You should just do something about it, then.
[18:01] Mei
That's why I'm studying etiquette like this,
so that I might be able to be somewhat useful.
[18:06] Kyoka
Hey! You'll get spit everywhere
if you talk so loud.
[18:09] Kyoka
I stood in line to
buy these anpans...
[18:14] Otoyakko
All right now, there's no need for a girl
learning manners to make such a ridiculous voice.
[18:22] Kyoka
The cushion is on fire!
[18:24] Otoyakko
The fire is spreading!
[18:25] Otoyakko
Don't come this way!
[18:38] Otoyakko
What the hell were you two thinking?!
[18:40] Otoyakko
This place could've gone up
in flames, you nincompoops!
[18:43] Kyoka
M-My bad.
[18:44] Mei
I'm sorry.
[18:45] Kyoka
Why are you apologizing?
I'm the one who was using the fire.
[18:49] Mei
But I was the one who distracted
you with such an odd conversation.
[18:54] Kyoka
What? I wouldn't get distracted
by someone like you!
[18:57] Mei
So, anyway, were you burned?
[19:00] Kyoka
Don't worry about me. What about you?
[19:04] Kyoka
Is your hand okay?
[19:05] Kyoka
Your kimono didn't catch fire
or anything, did it?
[19:08] Mei
No, I'm fine.
[19:09] Otoyakko
Well now, when did you two
suddenly get so chummy?
[19:14] Otoyakko
I'm almost jealous.
[19:16] Kyoka
Stay back. You'll get germs on me.
[19:18] Mei
Germs...
[19:20] Otoyakko
Are you sure you want to speak to me like that?
[19:22] Otoyakko
Who will be the one compensating me for
the burned tatami mats and seat cushions?
[19:27] Otoyakko
On that note, I have something
to discuss with you.
[19:30] Otoyakko
There is a large banquet this evening,
and we don't have enough geisha for it.
[19:34] Kyoka
No way.
[19:35] Kyoka
You're going to tell me to dress
like a girl and go to the party.
[19:39] Otoyakko
Good guess. I'll be counting on you.
[19:43] Kyoka
Don't be ridiculous!
[19:44] Kyoka
Who the heck would imitate some third-rate—
[19:46] Mei
I'll do it!
[19:48] Kyoka & Otoyakko
What?
[19:49] Mei
Otoyakko-san has been taking
such good care of me,
[19:51] Mei
and I am also responsible
for the fire earlier,
[19:54] Mei
so please let me help somehow!
[19:56] Kyoka
W-What nonsense are you talking now?
[19:58] Kyoka
Do you have any idea what
kind of party this is?
[20:01] Otoyakko
He's right. I can't have a naïve girl like
you dealing with a bunch of drunken men.
[20:06] Mei
But you deal with people like that at work
every day, don't you, Otoyakko-san?
[20:11] Otoyakko
Well, it's not exactly every day...
[20:13] Mei
I will do my very best to
help you in any way I can!
[20:18] Mei
Please let me do it!
[20:19] Otoyakko
You are such a good girl.
[20:22] Otoyakko
All right, then, since you insist
with such determination,
[20:25] Otoyakko
I will gladly accept your help.
[20:28] Otoyakko
Now, I'm going to give you a cursory lesson
on manners at a party before tonight,
[20:31] Otoyakko
so make sure to drum it into your head.
[20:33] Mei
Yes, ma'am!
[20:34] Otoyakko
That goes for you too, Kyoka-chan.
[20:36] Kyoka
No way!
[20:36] Mei
Let's do our best, Kyoka-san.
[20:38] Kyoka
Don't touch me!
[20:40] Mei
Oh, I'm sorry.
[20:42] Otoyakko
Good grief. What a difficult man he is.
[20:47] Syunso
You summoned me, Ougai-san?
[20:49] Ougai
Yes. Do you know where Mei has gone?
[20:52] Syunso
No idea.
[20:53] Ougai
Perhaps you know what
time she will be back?
[20:55] Syunso
I do not.
[20:56] Ougai
That presents quite a problem.
[20:58] Syunso
What is the matter?
[21:00] Ougai
I received a telegram a little while ago.
[21:02] Ougai
A popular party is suddenly
being held this evening.
[21:05] Syunso
By "popular party," you mean that bothersome
drinking party where the higher-ups
[21:09] Syunso
from the government and big shots
from the industrial groups gather?
[21:14] Ougai
No need to be so harsh. It is a rather
useful gathering for exchanging information.
[21:19] Syunso
And what does that have to
do with her not being here?
[21:23] Ougai
I figured I would take this opportunity to
introduce her as my fiancée to everyone there,
[21:27] Ougai
but if she's not here, I will
just have to make do.
[21:29] Ougai
So it will just be you and I going tonight.
[21:32] Syunso
I'm going as well?
[21:33] Ougai
Naturally.
[21:35] Syunso
What occasion will we
be drinking to this time?
[21:38] Ougai
Apparently Iwasaki Tosuke-kun seems to
want to talk about electric generators.
[21:42] Syunso
Electric generators?
So electricity, basically.
[21:45] Ougai
Well, he is the foremost
expert in electricity.
[21:48] Syunso
I wonder if the age of
electricity is truly upon us.
[21:52] Ougai
Isn't it fascinating?
[21:54] Ougai
I am truly curious to see how
he will develop the conversation
[21:58] Ougai
in such a crowded room at a party.
[22:03] Ougai
Syunso.
[22:04] Syunso
What is it?
[22:05] Ougai
I have a feeling that something
delightful will happen this evening.
[22:12] Otoyakko
You're doing it wrong again!
[22:15] Otoyakko
Come on now!
[22:17] Otoyakko
How many times do I have to
tell you to prop the tip
[22:19] Otoyakko
of the bottle up with your left
hand when pouring a drink?!
[22:22] Mei
Sir, please have one!
[22:25] ---
No! Wrong!
SIGN Meiji Tokyo Renka
SIGN Next Episode Preview
SIGN Electricity of Dreams and Passion
[23:31] Ougai
Behold, you are truly
a vision this evening.
[23:34] Mei
This is me?
[23:37] Kyoka
Ridiculous! I'm done!
No comments to display
No comments to display