E4 - Flower of Asakusa Rendezvous
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Meiji Tokyo Renka
[01:54] Ougai
Let's go.
[02:08] Classmate
I heard that Mei-chan can
hear ghosts talking.
[02:11] Classmate
Did you know?
[02:12] Classmate
Apparently, that girl can see ghosts.
[02:14] Classmate
Whoa, really?
[02:18] Classmate D
You're Ayazuki Mei-san, right?
[02:21] Classmate D
Do you wanna come with us?
[02:23] Charlie
Mei-chan.
[02:24] Charlie
Mei-chan!
[02:48] Mei
What was that about?
SIGN Meiji Tokyo Renka
[03:10] Aunt
I will be going then, Rintaro-san.
[03:13] Aunt
Be sure to look over all
of them closely.
[03:19] Aunt
Oh?
[03:22] Aunt
Who is this young lady?
[03:24] Ougai
The Little Squirrel.
[03:26] Aunt
Little Squirrel?
[03:27] Ougai
She is the fiancée I was
telling you about earlier.
[03:31] Aunt
She is?!
[03:35] Aunt
You cannot be serious, Rintaro-san.
[03:39] Ougai
I am.
[03:44] Aunt
Of all the selfish—!
[03:46] Aunt
Do you have any understanding of your
position as the eldest son of the Mori family?
[03:50] Aunt
Marrying such a lowly girl as this...!
[03:53] Mei
L-Lowly girl?
[03:55] Aunt
Listen to me.
[03:56] Aunt
You will choose a suitable partner
[03:58] Aunt
from the selection of pictures
I brought you, Rintaro-san.
[04:01] Ougai
There is no other woman more suited
for the Mori family than her, Aunt.
[04:08] Aunt
I will not accept this little girl!
[04:11] Mei
Little girl...
[04:28] Ougai
I am sorry about that.
[04:30] Ougai
It seems that my aunt has heard about
me declaring you my fiancée
[04:34] Ougai
at the Rokumeikan a few days ago.
[04:36] Ougai
Yesterday and today she came to the
mansion with matchmaking photos.
[04:41] Mei
Matchmaking photos?
[04:43] Syunso
So that's who your unfortunate
visitor was yesterday.
[04:48] Ougai
Unfortunately, I am expecting
a visitor this evening.
[04:52] Syunso
Your aunt will probably come again
tomorrow from the sounds of it.
[04:56] Ougai
Well, about that...
[04:59] Ougai
A party will be held next month
at the Rokumeikan, and key people
[05:02] Ougai
from various circles will be there.
[05:04] Ougai
I would like to formally present
you as my fiancée there.
[05:09] Mei
Formally present?
[05:11] Mei
Fiancée?
[05:12] Mei
Wha?! Formally present me?!
[05:15] Syunso
You can't. That's the grand event
nobles and government officials will be at.
[05:21] Syunso
You would be making a fool of yourself.
[05:25] Ougai
Don't worry. It will be fine.
SIGN Flower of Asakusa Rendezvous
[05:58] Mei
Formally present me as his fiancée...
[06:01] (Flashback) Yakumo
That is how he is protecting you.
[06:08] Ougai
Little Squirrel.
[06:17] Ougai
Why don't you join me for a bit?
[06:21] Mei
Eh?
[06:37] Mei
U-Umm... Where are we going?
[06:40] Ougai
To an enjoyable place.
[06:42] Mei
Eh?
[06:45] Ougai
Are you familiar with
the flower of Asakusa?
[06:48] Mei
Asakusa? Yes, I am!
[07:02] Mei
I don't know this Asakusa...
[07:05] Young Man
Hey now! Don't just stand
there spacing out, ya idiot!
[07:08] Mei
S-Sorry!
[07:10] Ougai
We should probably hold hands
so you don't get lost.
[07:14] Mei
O-Okay...
SIGN Picture Postcards
[07:32] Ougai
Apparently, they're selling
picture postcards.
[07:34] Mei
All these people are here
for picture postcards?
[07:39] Ichiyo
I'll take this one.
[07:40] Ichiyo
And this one, and this one.
[07:43] Ichiyo
I'll take them all!
[07:44] Woman
That's so unfair, Higuchi-san.
Buying up just Kawakami-san's pictures...
[07:49] Ichiyo
A heart ardently in love is
as precious as the divine.
[07:53] Ichiyo
Otojiro-sama!
[08:01] Ougai
Now I see. All these people are here because
they're after Kawakami Otojiro-kun's actor photos.
[08:07] Mei
Kawakami Otojiro?
[08:10] Ougai
You met him at the Rokumeikan, remember?
[08:12] Ougai
He is a handsome actor who is
extremely popular right now.
[08:16] Mei
At the Rokumeikan?
[08:18] Mei
Kawakami Otojiro...
[08:21] Mei
W-What?
[08:23] Ougai
Do you really not remember
meeting a handsome man
[08:27] Ougai
with scores of women in love with him?
[08:30] Mei
Not really. I met a lot of people
for the first time that day.
[08:35] Ougai
Ah, well, it just so happens that today he
has a performance at the Tokiwa Theater.
[08:40] Ougai
We'll go see it later.
[08:42] Mei
We're going to see a play?
[08:45] Ougai
Yes, but before we do that...
[08:52] Ougai
This ice cream is very popular right now.
[08:54] Ougai
I thought you might like it.
[08:57] Mei
Yes! Yes! Yes! I love it!
[09:02] Mei
So sweet!
[09:04] Mei
Cold! Sweet! Cold!
[09:09] Ougai
My, you got some on your face.
[09:18] Ougai
The perfect amount of sweetness.
[09:21] Ougai
Your ice cream is dripping, Little Squirrel.
[09:26] Mei
What a waste!
SIGN Enami Photography Studio
[09:40] Photographer
Miss, your expression is a bit too stiff.
[09:43] Mei
I-I heard that photographs in this
time period were really expensive.
[09:47] Photographer
This time period?
[09:48] Mei
U-Umm... How much does this cost?
[09:52] Photographer
Ah, well, one photograph is 16 yen.
[09:55] Mei
So cheap!
[09:57] Mei
I mean...
[09:58] Mei
Then, how does that convert into sukiyaki?
[10:02] Photographer
Huh?
[10:03] Ougai
You could buy 320 bowls of sukiyaki.
[10:07] Mei
T-That much?!
[10:09] Photographer
I accidentally took the picture.
That will be 16 yen.
[10:13] Ougai
You're so cute, Little Squirrel.
[10:20] Mei
Amazing. It's a full house.
[10:23] Mei
Kawakami Otojiro-san really must be popular.
[10:27] Mei
So, what kind of play is this?
[10:29] Ougai
It is The Golden Demon by Ozaki Kouyou.
[10:32] Mei
Huh, I feel like I've
heard of that before...
[10:37] Ougai
It was recently serialized in the newspaper.
[10:41] Ougai
Have you read it, Little Squirrel?
[10:43] Mei
No, I don't know what it's about.
[10:47] Ougai
It is a love-hate play depicting a tragic
relationship between a man and a woman.
[10:51] Mei
So it's not going to have
a happy ending, then.
[10:55] Ougai
A happy ending? I'm surprised you
would use English so casually.
[10:58] Ougai
Are you perhaps familiar with
foreign plays, Little Squirrel?
[11:02] Mei
No, not at all.
[11:04] Mei
The only foreign plays I know about are...
[11:07] Mei
Uhh... Just Romeo and Juliet, I guess.
[11:12] Ougai
Oh, that's impressive.
[11:15] Ougai
Isn't that by Shakespeare?
[11:17] Mei
Shakespeare...
[11:19] Mei
A-And I believe he also wrote Hamlet.
[11:23] Ougai
"To be or not to be, that is the question."
[11:28] Mei
Shouldn't it be, "To live or not
to live, that is the question,"
[11:33] Mei
or something?
[11:36] Ougai
So that's how you translated that passage?
[11:38] Mei
I-I didn't exactly translate it.
[11:42] Ougai
You replaced "to be" with "to live"
and "not to be" with "not to live."
[11:47] Ougai
And I believe the passage after that is,
"to die, to sleep,"
[11:50] Ougai
which means that to die is to sleep,
so that is a very natural translation.
[11:54] Ougai
In fact, it's quite reasonable.
[11:56] Ougai
You are incredible, Little Squirrel!
[11:58] Mei
Uh, sure.
[12:00] Ougai
Just how much must you
impress me before you're content?
[12:04] Mei
U-Um...
[12:06] Mei
I'm grateful that you're pleased.
[12:17] Man
A diamond!
[12:19] Woman A
That is a diamond!
[12:20] Woman B
That is the 300 yen diamond that
has captivated the heart of Omiya!
[12:26] Mei
Three hundred yen for a diamond? That's cheap.
[12:30] Ougai
That's worth about sixty million bowls of sukiyaki.
[12:32] Mei
T-That's so expensive!
[12:35] Narrator
Having been dazzled by a diamond,
[12:37] Narrator
Omiya chooses a rich suitor instead
of her childhood friend Kanichi.
[12:44] Narrator
Our play begins with a disturbance
along the beach of Atami.
[12:46] Narrator
What will the fate of these two people be?
[12:52] Fan
Otojiro-san!
[12:54] Fan
Otojiro-sama!
[13:00] Mei
That man...
[13:02] (Flashback) Otojiro
You went through all this just because
you wanted to dance with me, didn't you?
[13:10] Mei
That was him!
[13:12] Omiya
Kan'ichi-san! I... I...
[13:15] Otojiro & Kanichi
I will never forget the moon
on this night, even if I die.
[13:21] Otojiro & Kanichi
And on this night next year,
the year after that,
[13:25] Otojiro & Kanichi
and even ten years from now,
[13:29] Otojiro & Kanichi
the moon will surely be
clouded with my tears.
[13:39] Mei
On this night next year, huh?
[13:42] Mei
Where will I be when that comes?
[13:53] Mei
I can't believe there are buildings
this tall in Asakusa.
[13:57] Ougai
Looks like it was a good
idea to have you come out,
[13:59] Ougai
rather than staying stuck
inside the mansion.
[14:02] Ougai
I thought the various stimuli
might help you regain your memories.
[14:10] Mei
He did this for me?
[14:12] Mei
Umm, I...
[14:14] Ougai
It's fine. Take your time.
[14:16] Ougai
You are always welcome to stay at the
mansion as you are now, if you'd like.
[14:25] Ougai
Now, let us go have the
most exceptional lunch.
[14:31] Mei
Okay!
[14:47] Mei
This beefsteak is so good!
[14:52] Mei
What is it?
[14:54] Ougai
I'm impressed by how skillfully
you use the knife and fork.
[14:58] Mei
Really?
[15:01] Mei
I think I'm pretty average.
[15:03] Ougai
Take a look around you.
[15:06] Fork Woman
You eat the meat by piercing
it with this rake.
[15:10] Fork Woman
Ouch! I stabbed the inside of my mouth!
[15:19] Soup Woman
This soup is delicious.
[15:23] Ougai
Table manners are not something
that are mastered in a day.
[15:27] Ougai
And with that Shakespeare comment from
before, you are truly a mysterious girl.
[15:31] Mei
Mysterious?
[15:34] Mei
I guess so.
[15:38] Ougai
I am sure you will be able to
handle the formal presentation.
[15:42] Mei
The formal presentation?
[15:44] Mei
N-No way, I can't!
[15:46] Ougai
Why not?
[15:48] Ougai
You are fond of Shakespeare,
you have mastered Western table manners,
[15:52] Ougai
and you enjoy food without hesitation.
That makes you perfect.
[15:57] Mei
I-I'm not so sure...
[16:01] Ougai
Believe in yourself.
[16:02] Ougai
You just need to remember your usual smile.
[16:07] Ougai
Now, eat up, eat up.
[16:09] Mei
Okay, I will.
[16:18] Mei
It's so good!
[16:35] Mei
S-Sor— Sor— Sor—!
[16:36] Arima
Well, well. What an unexpected
surprise, Mori-sensei.
[16:43] Mei
Eh? Eh?
[16:46] Ougai
It is, Arima-san.
[16:48] Arima
I have not seen you since
Senju's poetry party.
[16:52] Arima
My daughter has been eagerly
awaiting an invitation from you.
[16:59] Arima
Shino, say hello.
[17:01] Shino
Of course.
[17:06] Shino
It has been quite some time. I am Shino.
[17:10] Ougai
It has indeed. I am pleased
to see you are doing well.
[17:14] Arima
And who would this young
lady be, Mori-sensei?
[17:18] ---
[17:23] Ougai
My fiancée.
[17:25] Arima
Fiancée?
[17:27] Arima
Then... the rumors of your
engagement are true?
[17:33] Ougai
Indeed they are true.
[17:38] Arima
Pardon my rudeness,
[17:40] Arima
but which noble family
are you the daughter of?
[17:43] Ougai
She is not from any noble family.
[17:47] Arima
You are planning to marry a commoner?
[17:51] Ougai
Yes. I was not attracted by her pedigree,
[17:54] Ougai
but rather by her soul.
[17:59] Arima
Is that right?
[18:02] Arima
Well, then, congratulations on such
a well-mannered young lady.
[18:09] Arima
Have a pleasant day.
[18:13] Ougai
Shall we get back to eating?
[18:42] Syunso
Hey, you.
[18:49] Syunso
Was it that bad?
[18:52] Mei
Huh?
[18:53] Syunso
The beefsteak.
[18:54] Mei
Oh, not at all.
[18:57] Mei
It was incredibly good.
[18:59] Mei
We should've invited you to come with us.
[19:02] Syunso
No, I'm not really familiar
with formal table manners.
[19:07] Syunso
I wouldn't want to bring shame on Ougai-san.
[19:14] Mei
I ended up bringing shame on him.
[19:19] Mei
She was so pretty.
[19:22] Mei
I wouldn't stand a chance against her.
[19:26] Mei
Do I seem even a little bit like
I should be Ougai-san's fiancée?
[19:35] Syunso
He was the youngest person to
graduate from medical school.
[19:39] Mei
Huh?
[19:40] Syunso
He studied abroad in Germany
at government expense,
[19:42] Syunso
and much is expected of him in
the future as an army official.
[19:47] Syunso
Moreover, he is highly valued
in the literary world.
[19:51] Syunso
Ougai-san.
[19:54] Syunso
If such an incredible person is saying
you're fine, isn't that enough?
[19:59] Mei
What?
[20:00] Syunso
In your case, no matter what
unreasonable demands you make,
[20:05] Syunso
I can tell that, unexpectedly, you have
the fighting spirit to see things through.
[20:08] Mei
Syunso-san...
[20:10] Syunso
Anyway, will you please stop doing that?
[20:52] Mei
The more I look at everything...
[20:55] Otoyakko
Watching the river flow,
[20:58] Otoyakko
The strike of Shinonome...
[21:05] Gentleman
You dropped your handkerchief, Miss.
[21:10] Otoyakko
Thank you for picking it up,
but that is not mine.
[21:14] Gentleman
My, pardon my rudeness.
[21:16] Gentleman
To apologize for my mistake,
will you join me for tea?
[21:18] Otoyakko
Excuse me?
[21:20] Gentleman
Of course I would not mind if we go to
a normal tea house or a romantic tea house.
[21:25] Otoyakko
What are you doing with your hand?
[21:29] Otoyakko
Sir, you really shouldn't
underestimate a geisha.
[21:35] Otoyakko
And get lost.
[21:37] Otoyakko
Oh, no. My nails.
[21:45] Otoyakko
Huh? Haven't I seen you somewhere before?
[21:50] Mei
Excuse me...
[21:52] Mei
Please make me into a woman!
[21:55] Otoyakko
Huh?
[22:01] Otoyakko
You must have a reason.
[22:03] Otoyakko
All right then. Follow me.
[22:09] Mei
Okay!
[22:14] Otoyakko
My name is Otoyakko.
[22:15] Mei
Otoyakko-san! What a wonderful name!
[22:18] Otoyakko
You've got some spunk.
[22:19] Otoyakko
I was amazed when you asked
me to make you a woman.
[22:21] Mei
Thank you very much!
[22:22] Otoyakko
I wasn't exactly praising you.
[22:25] Otoyakko
You are such a strange girl.
[22:26] Mei
Yes, I get that a lot.
SIGN Meiji Tokyo Renka
SIGN Next Episode Preview
SIGN Long Road to Becoming a Fiancée
[23:30] Otojiro
Come on now!
[23:31] Otojiro
How many times do I have to
tell you to prop the tip
[23:33] Otojiro
of the bottle up with your left
hand when pouring alcohol?!
[23:36] Mei
Sir, please have one!
No comments to display
No comments to display